Einführung
Thank you for choosing the Smeg SMF03RDEU 800W Stand Mixer. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your appliance. Please read these instructions thoroughly before first use and keep them for future reference.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Vor der Reinigung, dem Zusammenbau oder der Demontage von Teilen muss der Mixer immer vom Stromnetz getrennt werden.
- Tauchen Sie die Motoreinheit nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Hände, Haare, Kleidung und Küchenutensilien während des Betriebs von beweglichen Teilen fern.
- Ensure the mixer is placed on a stable, flat, and dry surface.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Betreiben Sie den Mixer nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, oder nachdem das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder heruntergefallen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Aufsätze und Zubehörteile.
Produkt überview
The Smeg SMF03RDEU Stand Mixer is designed for various food preparation tasks, featuring a powerful 800W motor and planetary mixing action.

Image: The Smeg SMF03RDEU Stand Mixer in red, shown with the whisk attachment inserted into the stainless steel bowl.
Komponenten:
- Haupteinheit: Durable die-cast aluminum body housing the motor and controls.
- Edelstahlschüssel: 4.8 Liter Fassungsvermögen zum Mischen der Zutaten.
- Schneebesen: Ideal zum Schlagen von Eiern, Sahne und leichten Teigen.
- Flachschläger: Suitable for mixing cakes, cookies, and frostings.
- Knethaken: Entwickelt zum Kneten von Hefeteigen für Brot und Pizza.
- Flexible Edge Beater: For scraping the sides of the bowl while mixing.
- Spritzschutz: Prevents ingredients from splashing out of the bowl during operation.

Image: The Smeg SMF03RDEU Stand Mixer in red, featuring the dough hook attachment for kneading.

Image: The Smeg SMF03RDEU Stand Mixer in red, equipped with the flexible edge beater, alongside other kitchen appliances and ingredients.
Aufstellen
- Auspacken: Entfernen Sie sorgfältig sämtliches Verpackungsmaterial und vergewissern Sie sich, dass alle Komponenten vorhanden sind.
- Platzierung: Stellen Sie den Mixer auf eine saubere, trockene und stabile Arbeitsfläche. Achten Sie auf ausreichend Platz um das Gerät herum für Belüftung und Betrieb.
- Reinigung vor dem ersten Gebrauch: Wash the stainless steel bowl, whisk, flat beater, dough hook, flexible edge beater, and splash guard in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the main unit with a damp Tuch.
- Anbringen der Schüssel: Place the mixing bowl onto the base of the mixer and twist clockwise until it locks securely into place.
- Anbringen eines Zubehörs: Lift the mixer head by pressing the release button. Select the desired attachment (whisk, flat beater, dough hook, or flexible edge beater) and push it upwards onto the attachment shaft, then turn clockwise until it clicks into place. Lower the mixer head until it locks.
- Anbringen des Spritzschutzes: Once the attachment and bowl are in place, slide the splash guard onto the mixer head, ensuring the pouring chute is positioned as desired.
Bedienungsanleitung
The Smeg SMF03RDEU features 10 speed settings and a Smooth Start function for optimal mixing results.
- Zutaten hinzufügen: Ensure the mixer is unplugged. Lift the mixer head and add your ingredients to the stainless steel bowl. Lower the mixer head and attach the splash guard.
- Stromanschluss: Schließen Sie den Mixer an eine geeignete Steckdose (240 V) an.
- Geschwindigkeit auswählen: Turn the speed control knob to the desired setting (1-10). The Smooth Start function will gradually increase the speed to prevent splashing.
- Mischen: Allow the mixer to operate until ingredients are thoroughly combined. Use the pouring chute on the splash guard to add liquids or small ingredients during mixing.
- Betrieb beenden: Turn the speed control knob to the '0' (off) position. Unplug the mixer from the power outlet.
- Entfernen von Zutaten und Anbauteilen: Lift the mixer head. Press the release button on the attachment shaft and turn the attachment counter-clockwise to remove it. Unlock and remove the mixing bowl.
Recommended Usage for Attachments:
- Schneebesen: Use for aerating mixtures such as egg whites, cream, meringues, and light sponges. Start at low speed and gradually increase.
- Flachschläger: Ideal for medium to heavy mixtures like cake batters, cookie dough, mashed potatoes, and frostings. Use medium speeds.
- Knethaken: Best for kneading heavy yeast doughs for bread, pizza, and pasta. Use low speeds to prevent overworking the dough.
- Flexible Edge Beater: Excellent for thoroughly mixing ingredients, especially when scraping down the sides of the bowl is needed for consistent results.
Wartung und Reinigung
Regular cleaning ensures the longevity and optimal performance of your Smeg Stand Mixer.
- Immer den Stecker ziehen: Before cleaning, always ensure the mixer is unplugged from the power supply.
- Haupteinheit: Wischen Sie die Außenseite des Hauptgeräts mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.amp Mit einem Tuch abwischen. Keine Scheuermittel verwenden und die Motoreinheit nicht in Wasser tauchen.
- Edelstahlschüssel: The mixing bowl is dishwasher safe. Alternatively, wash by hand with warm, soapy water, rinse, and dry thoroughly.
- Attachments (Whisk, Flat Beater, Dough Hook, Flexible Edge Beater): These attachments are generally dishwasher safe. For best results and to prolong their life, hand washing with warm, soapy water is recommended, especially for the flexible edge beater. Rinse and dry completely.
- Spritzschutz: The splash guard is dishwasher safe. Hand wash with warm, soapy water, rinse, and dry.
- Lagerung: Bewahren Sie den Mixer und sein Zubehör an einem sauberen, trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Mixer haben, beachten Sie bitte die folgenden häufig auftretenden Probleme und Lösungen:
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Mixer lässt sich nicht einschalten. | Nicht angeschlossen; Stromausfalltage; defekte Steckdose. | Ensure the mixer is securely plugged in. Check the power outlet with another appliance. |
| Aufsatz dreht sich nicht. | Attachment not properly installed; mixer head not fully locked. | Ensure the attachment is clicked into place. Verify the mixer head is fully lowered and locked. |
| Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs. | Overloaded motor; improper attachment. | Reduce the amount of ingredients. Ensure the correct attachment is used for the mixture consistency. If noise persists, discontinue use and contact support. |
| Mixer stoppt während des Betriebs. | Überhitzungsschutz aktiviert. | Turn off the mixer, unplug it, and let it cool down for at least 30 minutes before resuming use. Reduce load if consistently stopping. |
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | SMF03RDEU |
| Marke | Smeg |
| Leistung | 800 Watt |
| Bandtage | 240 Volt |
| Kapazität | 4.8 Litres (Stainless Steel Bowl) |
| Anzahl der Geschwindigkeiten | 10 (with Smooth Start function) |
| Gehäusematerial | Aluminiumdruckguss |
| Abmessungen (L x B x H) | 40.2 x 22.1 x 37.8 cm |
| Gewicht | 9.5 Kilogramm |
| Mitgeliefertes Zubehör | Wire Whisk, Flat Beater, Dough Hook, Flexible Edge Beater, Splash Guard |
Optionales Zubehör:
A range of optional accessories is available to expand the functionality of your Smeg Stand Mixer, including pasta maker kits and a sorbet maker. These are sold separately.

Image: A Smeg Stand Mixer (white model shown) demonstrating an optional pasta maker attachment in use.
Garantie und Support
Your Smeg SMF03RDEU Stand Mixer comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. For technical assistance, spare parts, or warranty claims, please contact Smeg customer support or an authorized service center. Contact details can typically be found on the Smeg official webauf der Website oder in Ihrer Produktdokumentation.





