Einführung
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of your FiiO M3K High-Resolution MP3/MP4 Player. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper functionality and to maximize your listening experience.
Packungsinhalt
Überprüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket vorhanden sind:
- FiiO M3K Player
- USB-Typ-C-Kabel
- Kurzanleitung
- Garantiekarte
Note: A Micro SD card is required for storing music and is not included in the standard package.
Gerät überview
Familiarize yourself with the physical components and controls of your FiiO M3K player.

Bild: Vorder- und Rückseite view of the FiiO M3K player. The front displays the screen and touch controls, while the back shows the metallic casing and regulatory markings.
- Ein-/Aus-/Sperrtaste: Press and hold to power on/off. Short press to lock/unlock screen.
- Lautstärke erhöhen/verringern: Regelt die Wiedergabelautstärke.
- Wiedergabe-/Pause-Taste: Steuert die Musikwiedergabe.
- Touch-Panel: Navigates menus and controls playback.
- 2.0-Zoll-Display: Shows menu, track information, and settings.
- USB-Typ-C-Anschluss: Zum Laden, zur Datenübertragung und für USB-DAC-Funktionen.
- Micro-SD-Kartensteckplatz: Insert your Micro SD card here for music storage.
- 3.5mm Kopfhörerbuchse: Schließen Sie Ihre Kopfhörer an.
- Mikrofon: Zum Aufnehmen von Audio.
Aufstellen
1. Aufladen des Geräts
Before first use, fully charge your FiiO M3K. Connect the included USB Type-C cable to the device's USB port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Die Ladeanzeigeleuchte leuchtet während des Ladevorgangs.
- The device is fully charged when the indicator light turns off or changes color (refer to Quick Start Guide for specific color).
2. Einlegen einer Micro-SD-Karte
The FiiO M3K requires a Micro SD card for music storage. It supports cards up to 2TB.
- Suchen Sie den Micro-SD-Kartensteckplatz an der Seite des Geräts.
- Setzen Sie die Micro-SD-Karte mit den goldenen Kontakten nach unten ein, bis sie einrastet.
- Zum Herausnehmen die Karte vorsichtig hineindrücken, bis sie herausspringt.
Note: Ensure the device is powered off before inserting or removing the Micro SD card to prevent data corruption.
3. Musik übertragen Files
Connect the FiiO M3K to your computer using the USB Type-C cable. The device will appear as a removable storage device. You can then drag and drop your music files (APE, AIFF, FLAC, WAV, MP3, WMA, OGG, M4A, ALAC, ISO, DFF, DSF) directly to the Micro SD card.

Bild: The FiiO M3K connected to a smartphone, illustrating its USB DAC capability. The player's screen shows a DAC icon.
Tip: Organize your music into folders (e.g., by Artist, Album) on the Micro SD card for easier navigation.
Bedienungsanleitung
1. Ein-/Ausschalten
- Einschalten: Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, bis der Bildschirm aufleuchtet.
- Ausschalten: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis eine Aufforderung zum Ausschalten erscheint, und bestätigen Sie diese.
- Bildschirm sperren/entsperren: Short press the Power button to lock or unlock the screen during operation.
2. Grundlegende Navigation
The FiiO M3K uses a combination of physical buttons and a touch panel for navigation.
- Touch-Panel: Swipe up/down or left/right on the touch panel to navigate through menus. Tap to select an option.
- Zurück-Schaltfläche: Located on the touch panel, returns to the previous menu.
- Menü-Schaltfläche: Located on the touch panel, accesses context-sensitive options.
- Wiedergabe-/Pause-Taste: Startet oder pausiert die Wiedergabe.
- Lautstärketasten: Passt den Audioausgabepegel an.

Bild: The FiiO M3K player showing its main screen during music playback, with track information and progress bar visible.
3. Musikwiedergabe
- From the main menu, select "Browse Files" or "Music Library" to find your music.
- Navigate to the desired track and tap to begin playback.
- During playback, use the Play/Pause button to control the music.
- Use the touch panel's forward/backward buttons to skip tracks.
- Die Lautstärke kann über die dafür vorgesehenen Lautstärketasten eingestellt werden.
4. Aufnahmefunktion
The FiiO M3K includes a built-in microphone for audio recording.
- Wählen Sie im Hauptmenü „Recorder“ aus.
- Choose recording quality settings if available.
- Drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste, um die Aufnahme zu starten.
- Press the Play/Pause button again to stop recording.
- Aufgezeichnet files werden auf der Micro SD-Karte gespeichert.
5. USB DAC Mode
The FiiO M3K can function as an external DAC (Digital-to-Analog Converter) for your computer or compatible smartphone, improving audio quality.
- Connect the FiiO M3K to your computer or smartphone using the USB Type-C cable.
- On the FiiO M3K, select "DAC Mode" when prompted (or navigate to it in settings).
- On your computer/smartphone, select "FiiO M3K" as the audio output device.
Wartung
- Reinigung: Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Vermeiden Sie flüssige Reinigungsmittel oder scheuernde Materialien.
- Lagerung: Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und extremen Temperaturen auf.
- Batteriepflege: Um die Akkulaufzeit zu verlängern, vermeiden Sie häufiges vollständiges Entladen des Akkus. Laden Sie das Gerät regelmäßig auf, auch wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
- Firmware-Updates: Überprüfen Sie regelmäßig die offizielle FiiO-Website. webWebsite für Firmware-Updates. Updates können die Leistung verbessern und neue Funktionen hinzufügen. Befolgen Sie die mit dem Firmware-Update bereitgestellten Anweisungen sorgfältig.
Fehlerbehebung
Gerät lässt sich nicht einschalten
- Stellen Sie sicher, dass der Akku geladen ist. Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an und lassen Sie es mindestens 30 Minuten lang aufladen, bevor Sie versuchen, es wieder einzuschalten.
- Versuchen Sie es mit einem anderen USB-Kabel oder Netzteil.
Keine Tonausgabe
- Check if headphones are properly connected to the 3.5mm jack.
- Verify the volume level is not set to zero or muted.
- Test with different headphones to rule out a headphone issue.
- Stellen Sie den Ton sicher file Das Format wird vom Gerät unterstützt.
Übertragung nicht möglich Files to Micro SD Card
- Ensure the Micro SD card is properly inserted and recognized by the device and computer.
- Prüfen Sie, ob die Micro-SD-Karte voll ist.
- Try formatting the Micro SD card (this will erase all data, back up first).
- Ensure the USB cable is securely connected and functioning correctly.
Device Freezes or Becomes Unresponsive
- Um einen Neustart zu erzwingen, halten Sie den Netzschalter etwa 10 Sekunden lang gedrückt.
- Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie, die Firmware zu aktualisieren.
Technische Daten
| Modellname | M3K |
| Marke | FiiO |
| Farbe | Silber |
| Bildschirmgröße | 2.0 Zoll |
| Speicherkapazität | Supports Micro SD up to 2TB (card not included) |
| Konnektivität | USB Typ C |
| Unterstützte Audioformate | AIFF, APE, DSD, FLAC, MP3, OGG, WAV, WMA, WMA-L, ALAC, ISO, DFF, DSF |
| Besondere Merkmale | High-Resolution Audio, Recorder, USB DAC Functionality |
| Abmessungen (L x B x H) | 9 x 4.2 x 1.2 cm |
| Gewicht | 78 Gramm |
Garantie und Support
For warranty information, please refer to the warranty card included in your package or visit the official FiiO website. For technical support, firmware updates, and frequently asked questions, please visit the FiiO support page or contact their customer service directly.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für Garantieansprüche auf.





