Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden:
- Vor Gebrauch alle Anweisungen lesen.
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Bei der Benutzung von Geräten durch oder in der Nähe von Kindern ist eine genaue Aufsicht erforderlich.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen und bevor Sie es reinigen.
- Betreiben Sie kein Gerät, dessen Kabel oder Stecker beschädigt ist, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde.
- Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen wird, kann zu Verletzungen führen.
- Nicht im Freien verwenden.
- Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
- Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen stellen.
- Beim Bewegen eines Geräts, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält, ist äußerste Vorsicht geboten.
- Stecken Sie immer zuerst den Stecker in das Gerät und stecken Sie dann das Kabel in die Steckdose. Um die Verbindung zu trennen, schalten Sie alle Regler auf „Aus“ und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
- Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
- Dieses Gerät ist NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH bestimmt.
- Ein kurzes Netzkabel wird mitgeliefert, um die Gefahren durch Verfangen oder Stolpern über ein längeres Kabel zu verringern.
- Dieses Gerät hat einen polarisierten Stecker (ein Stift ist breiter als der andere). Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, passt dieser Stecker nur auf eine Art in eine polarisierte Steckdose. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie ihn um. Wenn er immer noch nicht passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Versuchen Sie nicht, den Stecker in irgendeiner Weise zu modifizieren.
Produkt überview
The Chefman Panini Press Grill and Gourmet Sandwich Maker is a versatile 3-in-1 appliance designed for making perfectly pressed paninis, grilling various foods, and serving as a contact grill. Its floating hinge accommodates sandwiches of any thickness, and the non-stick coated plates ensure easy food release and quick cleanup. The unit can open 180 degrees to provide a larger, flat grilling surface.

Image: The Chefman Panini Press Grill showcasing its key features: large 4-slice capacity, floating 180° hinge, ready indicator lights, nonstick cooking surface, cool-touch handle, and removable drip tray.

Image: The appliance demonstrating its multi-functional 3-in-1 design as a contact grill, panini press, and a 180° open grill for various cooking needs.
Aufstellen
- Auspacken: Carefully remove the Panini Press Grill from its packaging. Retain the packaging for storage or future shipping.
- Sauber: Vor dem ersten Gebrauch die Antihaft-Kochplatten mit einem Tuch abwischen.amp cloth or sponge. Ensure the removable drip tray is clean and properly inserted.
- Platzierung: Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, hitzebeständige und trockene Oberfläche. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung um das Gerät herum.
- Leistung: Plug the power cord into a 120V AC electrical outlet. The red 'Power' indicator light will illuminate.
- Vorheizen: Allow the grill to preheat until the green 'Ready' indicator light illuminates. This typically takes a few minutes.

Bild: Eine detaillierte view of the 'Power' (red) and 'Ready' (green) indicator lights, and the easily accessible removable drip tray.
Bedienungsanleitung
Using as a Panini Press / Contact Grill:
- Ensure the grill is preheated (green 'Ready' light is on).
- Prepare your sandwich or food item. The floating hinge allows for various thicknesses.
- Carefully place the food onto the bottom grill plate.
- Gently lower the top grill plate onto the food. The floating hinge will adjust to the food's thickness.
- Cook for 3-8 minutes, or until desired doneness and grill marks are achieved. Cooking times may vary based on food type and thickness.
- Use a heat-resistant spatula to remove the cooked food. Avoid using metal utensils that could scratch the non-stick coating.

Image: The floating hinge of the panini press accommodating a thick sandwich, ensuring even grilling.
Using as an Open-Face Grill (180°):
- Ensure the grill is preheated (green 'Ready' light is on).
- To open the grill to 180 degrees, locate the hinge release button on the side of the unit. Press the button and gently push the top plate back until it lies flat, creating a larger grilling surface.
- Place food items such as burgers, chicken, fish, or vegetables on both grilling surfaces.
- Cook, turning food as needed, until desired doneness is reached.
- Use a heat-resistant spatula to remove the cooked food.

Image: The grill fully opened to 180 degrees, showing the expanded grilling surface for cooking multiple items simultaneously.
Videodemonstration:
Video: Official Chefman demonstration of the Panini Press Grill and Gourmet Sandwich Maker, highlighting its features and ease of use.
Reinigung und Wartung
- Immer den Stecker ziehen: Vor der Reinigung sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt ist.
- Tropfschale leeren: Remove the drip tray located at the back of the unit and discard any collected grease or food particles. Wash the drip tray with warm, soapy water, rinse, and dry thoroughly.
- Grillplatten reinigen: The non-stick coated grill plates can be wiped clean with a damp cloth or sponge. For stubborn food residue, use a plastic scraper or a non-abrasive cleaning pad. Do not use metal scouring pads or abrasive cleaners, as these can damage the non-stick coating.
- Außenreinigung: Wipe the exterior stainless steel surface with a soft, damp Mit einem Tuch abwischen. Keine Scheuermittel oder Poliermittel verwenden.
- Lagerung: Once clean and dry, the compact design allows for easy storage in a cabinet or on a shelf.

Image: A hand wiping the non-stick grill plates, demonstrating the ease of cleaning.
Fehlerbehebung
- Gerät schaltet sich nicht ein: Ensure the power cord is securely plugged into a working 120V AC outlet. Check if the outlet is functional by plugging in another appliance.
- Das Essen gart nicht gleichmäßig: Ensure the grill is fully preheated before adding food. The floating hinge is designed to distribute pressure evenly, but very unevenly shaped items may require manual adjustment or repositioning.
- Essensreste, die an Tellern kleben bleiben: Although the plates are non-stick, ensure they are clean and free from old food residue. For certain foods, a light brushing of oil or butter on the food itself can help prevent sticking.
- Übermäßiger Rauch: This may occur if there is accumulated grease or food residue on the heating plates. Ensure the plates are clean before each use. If cooking fatty foods, ensure the drip tray is properly in place and emptied regularly.
Technische Daten
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Modellnummer | RJ02-180-4 |
| Leistung | 1000 Watt |
| Bandtage | 120 Volt |
| Abmessungen (T x B x H) | 12" x 13.5" x 5.25" |
| Gewicht | 6.35 Pfund |
| Material | Edelstahl |
| Farbe | Schwarz |
| Besonderheit | Manual, Adjustable (Floating Hinge) |
| Kapazität | 4 Slices (Sandwiches) / 180° Open Grill |
| Im Lieferumfang enthaltene Komponenten | Drip Tray, Grill, User Guide |
Garantie und Support
This Chefman appliance is UL approved and comes with advanced safety technology for long-lasting durability. It includes a 1-year limited warranty provided by Chefman.
For warranty claims, product support, or additional information, please refer to the official Chefman website or contact their customer service directly. The included User Guide also contains detailed warranty information and contact details.





