1. Einleitung
This manual provides detailed instructions for the proper use and maintenance of your SHARP Air Conditioner Remote Control, model CRMC-A669JBEZ. Please read this manual thoroughly before operating the remote control to ensure optimal performance and longevity. This remote is also compatible with systems designed for the CRMCA569JBEZ model.
2. Produktüberschreitungview
The SHARP CRMC-A669JBEZ remote control is designed to provide convenient and precise control over your SHARP Inverter Air Conditioner. It features an LCD display and various buttons for adjusting temperature, operating modes, fan speed, and other functions.

Abbildung 2.1: Front view of the SHARP CRMC-A669JBEZ remote control with the lower button cover closed. The display, power button, temperature adjustment buttons, and 'Ion' and 'Display' buttons are visible.

Abbildung 2.2: Front view of the SHARP CRMC-A669JBEZ remote control with the lower button cover open, revealing additional function buttons such as Mode, Fan, Swing, Clean, Timer settings, and Set/Cancel.
3. Einrichtung
3.1. Einlegen der Batterie
The remote control requires batteries for operation. Batteries are not included with the remote control and must be purchased separately. Typically, two AAA batteries are required, but please verify the battery compartment for specific requirements.
- Suchen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
- Schieben Sie den Deckel nach unten oder drücken Sie den Riegel (falls vorhanden), um das Fach zu öffnen.
- Insert the new batteries, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals align correctly with the markings inside the compartment. Incorrect insertion can damage the remote control.
- Schieben Sie den Batteriefachdeckel wieder an seinen Platz, bis er sicher einrastet.
Notiz: Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, um ein Auslaufen und Beschädigungen zu vermeiden.
4. Bedienungsanleitung
Point the remote control directly towards the indoor unit of the air conditioner. Ensure there are no obstructions between the remote control and the air conditioner.
4.1. Grundfunktionen
- Power-Taste (O|): Drücken Sie diese Taste, um die Klimaanlage ein- oder auszuschalten.
- Temperatureinstellung (▲ / ▼): Use the UP arrow (▲) to increase the temperature and the DOWN arrow (▼) to decrease it.
- Modus-Taste (MODE): Press this button repeatedly to cycle through the available operating modes: Auto, Cool, Dry, Fan, Heat (if applicable). The current mode will be displayed on the remote's LCD screen.
- Lüftergeschwindigkeitstaste (LÜFTER): Drücken Sie diese Taste, um die Lüftergeschwindigkeit anzupassen. Üblicherweise stehen die Optionen Auto, Niedrig, Mittel und Hoch zur Verfügung.
- Schwenkknopf (SWING): Activates or deactivates the automatic vertical airflow swing function. Press again to stop the swing at the desired angle.
4.2. Erweiterte Funktionen
- Ion Button (Ion): Activates or deactivates the ionizer function, which helps purify the air.
- Display Button (DISPLAY): Toggles the display on the indoor unit, or changes the information shown on the remote's LCD.
- Clean Button (CLEAN): Initiates a self-cleaning function for the indoor unit (if supported by your AC model). Refer to your air conditioner's main manual for details on this function.
- Timer Buttons (⏰ 0.1 Uhr / ⏰ 1 Uhr / ⏰ ICH / ⏰ O): These buttons are used to set the ON/OFF timer for the air conditioner.
- ⏰ 0.1 Uhr / ⏰ 1h: Adjusts timer in 0.1 or 1-hour increments.
- ⏰ I (Timer ON): Sets the time for the air conditioner to turn on.
- ⏰ O (Timer OFF): Sets the time for the air conditioner to turn off.
- Set/Cancel Button (SET/C): Confirms timer settings or cancels a set timer.
5. Wartung
5.1. Reinigung der Fernbedienung
To clean the remote control, gently wipe its surface with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners, abrasive materials, or chemical sprays, as these can damage the remote's finish or internal components.
5.2. Batteriewechsel
When the remote control's display becomes dim or the air conditioner no longer responds reliably, it is time to replace the batteries. Follow the battery installation steps outlined in Section 3.1. Always replace all batteries at the same time with new ones of the same type.
6. Fehlerbehebung
- Fernbedienung reagiert nicht:
- Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt und mit der richtigen Polarität eingelegt sind.
- Ersetzen Sie alte Batterien durch neue.
- Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Innengerät der Klimaanlage befinden.
- Verify that the remote control is pointed directly at the air conditioner's receiver.
- Klimaanlage schaltet sich nicht ein/aus:
- Confirm the air conditioner unit has power.
- Check if the remote control's display is active and showing the correct settings.
- Das Display ist dunkel oder leer:
- Die Batterien sind schwach oder leer. Tauschen Sie sie aus.
If problems persist after attempting these troubleshooting steps, consult the main user manual for your SHARP air conditioner or contact customer support.
7. Spezifikationen
| Modellnummer | CRMC-A669JBEZ |
| Kompatible Modelle | CRMC-A669JBEZ, CRMCA569JBEZ (remote models) |
| Marke | SHARP (for compatible air conditioners) |
| Konnektivitätstechnologie | Infrarot |
| Maximale Reichweite | 10 Meter |
| Stromquelle | Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Controllertyp | Tastensteuerung |
8. Garantie und Support
Specific warranty information for this remote control is not provided within this manual. For details regarding warranty coverage, technical support, or service, please refer to the documentation included with your original air conditioner unit or contact the SHARP customer service department. You may also visit the official SHARP webSite für Supportressourcen.





