1. Einleitung
Thank you for choosing the Tefal RK100570 Classic 2 Rice Cooker. This appliance is designed to simplify your cooking experience by providing perfectly cooked rice with minimal effort. Its compact design, automatic temperature maintenance, and easy-to-clean features make it a convenient addition to any kitchen. Please read this manual thoroughly before first use to ensure safe and efficient operation.
2. Wichtige Sicherheitshinweise
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, darunter die folgenden:
- Vor Gebrauch alle Anweisungen lesen.
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe.
- Um einen Stromschlag zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Bei der Benutzung von Geräten durch oder in der Nähe von Kindern ist eine genaue Aufsicht erforderlich.
- Bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen. Vor dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen abkühlen lassen.
- Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde.
- Die Verwendung von Zubehör, das vom Gerätehersteller nicht empfohlen wird, kann zu Verletzungen führen.
- Nicht im Freien verwenden.
- Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
- Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektrobrenners oder in einen beheizten Ofen stellen.
- Beim Bewegen eines Geräts, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält, ist äußerste Vorsicht geboten.
- Stecken Sie den Stecker immer zuerst in das Gerät und dann in die Steckdose. Um die Verbindung zu trennen, schalten Sie einen beliebigen Regler auf „Aus“ und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
- Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden.
3. Produktkomponenten
Your Tefal RK100570 Rice Cooker comes with the following components:
- Haupteinheit (Reiskocher-Unterbau)
- Non-stick Removable Inner Pot
- Glasdeckel
- Messbecher
- Reisspatel
- Dampfkorb

Image: The Tefal RK100570 Classic 2 Rice Cooker shown with its main unit, removable inner pot, glass lid, measuring cup, rice spatula, and steam basket.
4. Einrichtung
- Auspacken: Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie die Verpackung für die spätere Lagerung oder den Transport auf.
- Erstreinigung: Before first use, wash the inner pot, glass lid, measuring cup, rice spatula, and steam basket in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the exterior of the main unit with a damp Tuch. Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser.
- Platzierung: Place the rice cooker on a stable, flat, heat-resistant surface, away from water sources and other heat-generating appliances. Ensure there is adequate ventilation around the unit.
5. Bedienungsanleitung
5.1. Reis kochen
- Reis abmessen: Verwenden Sie den beiliegenden Messbecher, um die gewünschte Reismenge abzumessen. Aus einer Tasse ungekochtem Reis erhält man in der Regel etwa 2–3 Tassen gekochten Reis.
- Reis waschen (optional): Rinse the rice under cold running water until the water runs clear. This helps remove excess starch.
- Wasser hinzufügen: Place the rinsed rice into the removable inner pot. Add the appropriate amount of water. A common ratio is 1 cup of rice to 2 cups of water, but this may vary based on rice type and desired consistency. Refer to the rice packaging for specific recommendations.
- Innentopf platzieren: Stellen Sie sicher, dass die Außenseite des Innentopfs trocken ist, und setzen Sie ihn dann in den Hauptteil des Reiskochers ein.
- Deckel schließen: Setzen Sie den Glasdeckel fest auf den Reiskocher.
- Strom anschließen: Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose.
- Beginnen Sie mit dem Kochen: Drücken Sie den Schalter „Cook“ nach unten. Die Kontrollleuchte „Cook“ leuchtet auf und zeigt damit an, dass der Garvorgang begonnen hat.
- Automatisches Warmhalten: Once the rice is cooked, the rice cooker will automatically switch to 'Keep Warm' mode. The 'Warm' indicator light will illuminate. For best results, allow the rice to rest in 'Keep Warm' mode for 5-10 minutes before serving.
- Aufschlag: Use the provided rice spatula to fluff and serve the rice.

Image: A hand pressing the cook button on the Tefal RK100570 Classic 2 Rice Cooker, illustrating its easy operation.
5.2. Dämpfen von Speisen
Your rice cooker can also be used to steam vegetables, fish, or other foods using the included steam basket.
- Wasser vorbereiten: Add approximately 1-2 cups of water to the inner pot. Ensure the water level does not exceed the bottom of the steam basket.
- Essen zubereiten: Place the food to be steamed into the steam basket.
- Montieren: Place the inner pot with water into the main unit, then carefully place the steam basket on top of the inner pot.
- Deckel schließen: Mit dem Glasdeckel abdecken.
- Mit dem Dämpfen beginnen: Plug in the appliance and press the 'Cook' switch down.
- Monitor: Steaming times vary depending on the food. Monitor the food and turn off the cooker by unplugging it once done. The cooker will not automatically switch to 'Keep Warm' mode when steaming without rice.

Image: The Tefal RK100570 Classic 2 Rice Cooker with various vegetables in its steam basket, demonstrating its healthy cooking capabilities.
6. Reinigung und Wartung
Durch sachgemäße Reinigung und Wartung wird die Langlebigkeit Ihres Reiskochers gewährleistet.
- Stecker ziehen und abkühlen lassen: Vor der Reinigung muss der Reiskocher immer vom Stromnetz getrennt und vollständig abgekühlt sein.
- Inner Pot, Lid, and Accessories: The removable inner pot, glass lid, measuring cup, rice spatula, and steam basket should be washed by hand with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads, as these can damage the non-stick coating.
- Haupteinheit: Wischen Sie die Außenseite des Hauptgeräts mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.amp Das Hauptgerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die elektrischen Bauteile eindringt.
- Lagerung: Once clean and dry, store the rice cooker in a cool, dry place. The inner pot and accessories can be stored inside the main unit for compact storage.

Image: A hand cleaning the non-stick inner pot of the Tefal RK100570 Classic 2 Rice Cooker with a sponge, highlighting its easy-to-clean design.
7. Fehlerbehebung
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Reiskocher haben, beachten Sie bitte die folgenden häufig auftretenden Probleme und Lösungen:
- Rice is too hard/undercooked: Ensure the correct rice-to-water ratio was used. Add a small amount of extra water and cook for a few more minutes if necessary.
- Rice is too soft/mushy: Reduce the amount of water used for the next batch. Ensure rice is not over-rinsed, which can absorb too much water.
- Rice sticks to the bottom: Ensure the inner pot's non-stick coating is intact. Use the provided rice spatula to avoid scratching. A thin layer of oil can be added to the pot before adding rice and water.
- Der Herd lässt sich nicht einschalten: Check if the power cord is securely plugged into both the appliance and the wall outlet. Ensure the 'Cook' switch is pressed down.
- Steam escaping excessively from the lid: Ensure the lid is properly seated and not damaged.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
8. Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | Tefal |
| Modellnummer | RK100570 |
| Kapazität | 1.2 Liter |
| Leistung | 500 Watt |
| Bandtage | 230 Volt |
| Material | Edelstahl |
| Deckelmaterial | Glas |
| Artikelgewicht | 900 g |
| Pflegehinweise | Handwäsche |

Image: The Tefal RK100570 Classic 2 Rice Cooker with its approximate dimensions (27.2 cm height, 23 cm depth, 22.4 cm width) for reference.
9. Garantie und Support
This product is covered by a manufacturer's warranty. For detailed information regarding warranty terms, conditions, and how to obtain support, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Tefal webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.





