1. Einleitung
This manual provides essential instructions for the safe and effective use of your EMPIRE EPP-FNB57 Ni-CD 7.2V 1100mAh replacement battery. This battery is designed to be compatible with various Yaesu/Vertex two-way radio models, including the VX400, VX160, VX180, and serves as a replacement for the FNB-V57 battery. Please read this manual thoroughly before initial use.
2. Sicherheitshinweise
WARNING: Improper handling of Ni-CD batteries can lead to fire, explosion, or chemical burns. Observe the following safety precautions:
- ENTSORGEN SIE DIE BATTERIE NICHT IM FEUER. Die Batterie kann explodieren.
- Schließen Sie die Batteriepole nicht kurz.
- Die Batterie darf nicht zerlegt, zerdrückt oder durchstochen werden.
- Do not expose the battery to extreme temperatures (above 60°C / 140°F or below -20°C / -4°F).
- Halten Sie die Batterie von Wasser und Feuchtigkeit fern.
- Bei Nichtgebrauch an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
The battery features a label with important information and warnings:

Bild 1: EMPIRE EPP-FNB57 Ni-CD 7.2V 1100mAh Replacement Battery. The label clearly indicates the part number EPP-FNB57, compatibility with Yaesu/Vertex VX160/180/400/410, specifications of 7.2V/1100mAh Ni-CD, and manufacturing origin. A prominent warning states, "DO NOT DISPOSE OF BATTERY IN FIRE" and "MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE." An important note advises, "Upon Delivery, Battery isn't Fully Charged. Recharge Overnight Before Initial Use."
3. Einrichtung und Erstladung
Upon delivery, your EMPIRE EPP-FNB57 battery is not fully charged. For optimal performance and battery longevity, it is crucial to perform an initial charge.
- Grundgebühr: Recharge the battery overnight (approximately 12-16 hours) before its first use. Use a compatible Yaesu/Vertex charger designed for Ni-CD batteries.
- Einlegen der Batterie: Align the battery with the battery compartment on your Yaesu/Vertex two-way radio. Slide the battery into place until it clicks securely. Ensure it is firmly seated to maintain proper electrical contact.
- Batterie entfernen: To remove, locate the battery release latch (if present on your radio model), depress it, and slide the battery out.
4. Bedienungsanleitung
Once the battery is properly installed and charged, your radio is ready for operation.
- Ein-/Ausschalten: Refer to your specific Yaesu/Vertex radio's user manual for instructions on powering the device on and off. The battery provides the necessary power for the radio's functions.
- Akkulaufzeit: The actual operating time will vary depending on your radio model, transmission power, usage patterns (transmit/receive/standby ratio), and environmental conditions.
- Laden während des Gebrauchs: Some radio models may support charging while the radio is in operation. Consult your radio's manual for this feature.
5. Wartung und Lagerung
Proper maintenance and storage will extend the life of your Ni-CD battery.
- Regelmäßiges Laden: Ni-CD batteries benefit from being fully discharged periodically before recharging to prevent the "memory effect." However, avoid prolonged deep discharge, which can damage the cells.
- Ladeumgebung: Charge the battery in a well-ventilated area at room temperature. Avoid charging in extremely hot or cold conditions.
- Reinigung: Keep the battery contacts clean using a dry, lint-free cloth. Dirty contacts can interfere with charging and power delivery.
- Lagerung: If storing the battery for an extended period, ensure it is partially charged (not fully charged or fully discharged). Store it in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Entsorgung: When the battery reaches the end of its life, do not dispose of it in household waste. Ni-CD batteries contain cadmium, which is a hazardous substance. Recycle it at an authorized battery recycling facility.
6. Fehlerbehebung
Sollten Sie Probleme mit Ihrem Akku haben, ziehen Sie folgende gängige Lösungsansätze in Betracht:
- Akku lädt nicht:
- Stellen Sie sicher, dass der Akku korrekt im Ladegerät sitzt.
- Verify the charger is plugged in and receiving power.
- Check for any visible damage to the battery or charger contacts.
- Confirm the charger is compatible with Ni-CD batteries.
- Kurze Betriebszeit:
- Ensure the battery was fully charged before use (especially the initial overnight charge).
- Die Batterie nähert sich möglicherweise dem Ende ihrer Lebensdauer und muss ausgetauscht werden.
- Operating the radio at high power or frequent transmissions will reduce battery life.
- Radio lässt sich nicht einschalten:
- Prüfen Sie, ob die Batterie ordnungsgemäß eingesetzt und vollständig geladen ist.
- Inspect battery and radio contacts for dirt or corrosion.
- Testen Sie es gegebenenfalls mit einer nachweislich funktionierenden Batterie.
Sollten die Probleme nach Anwendung dieser Lösungsansätze weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
7. Spezifikationen
| Marke | REICH |
| Modellnummer | EPP-FNB57 |
| Akku-Typ | Ni-CD (Nickel-Cadmium) |
| Bandtage | 7.2 Volt |
| Kapazität | 1100 Milliamp Stunden (mAh) |
| Material (Casing) | Aluminium |
| Farbe | Schwarz |
| Kompatible Ersatzteile | Yaesu/Vertex FNB-V57 |
| Kompatible Funkgeräte | Yaesu/Vertex VX160, VX180, VX400, VX410 |
8. Garantie und Support
For information regarding warranty coverage, returns, or technical support for your EMPIRE EPP-FNB57 battery, please refer to the documentation provided at the time of purchase or contact the retailer/manufacturer directly. Ensure you have your purchase details and the battery's model number readily available when seeking support.





