Einführung
Vielen Dank für Ihren Einkauf.asing the Sharp R-642(IN) W Microwave Oven with Grill. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your appliance. Please read these instructions thoroughly before use and retain them for future reference.
Produkt überview
The Sharp R-642(IN) W is a 20-liter freestanding microwave oven featuring both microwave and grill functions. It offers 800 watts of microwave power and 1000 watts of grill power, along with 6 preset automatic programs and 5 adjustable power levels for versatile cooking. The appliance is designed for countertop installation and includes a user-friendly LED display.

Abbildung 1: Front view of the Sharp R-642INW microwave oven with its door open, revealing the interior cavity and glass turntable.
Wichtige Sicherheitshinweise
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy when using your appliance, follow basic precautions, including:
- Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts alle Anweisungen.
- Versuchen Sie nicht, diesen Backofen bei geöffneter Tür zu betreiben, da dies zu einer schädlichen Einwirkung von Mikrowellenenergie führen kann.
- Erhitzen Sie keine Flüssigkeiten oder andere Lebensmittel in verschlossenen Behältern, da diese explodieren können.
- Lassen Sie Kinder den Backofen nur dann ohne Aufsicht benutzen, wenn ausreichende Anweisungen gegeben wurden, sodass das Kind den Backofen sicher bedienen kann und die Gefahren einer unsachgemäßen Verwendung versteht.
- Verwenden Sie in diesem Gerät keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe.
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder wenn es beschädigt oder heruntergefallen ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist.
- Verwenden Sie stets mikrowellengeeignetes Kochgeschirr.
Installation und Setup
Proper installation is crucial for the safe and efficient operation of your microwave oven. Follow these guidelines:
- Auspacken: Remove all packing materials and accessories. Inspect the oven for any damage such as dents or a broken door. Do not install if damaged.
- Platzierung: Place the microwave oven on a flat, stable surface strong enough to hold its weight. Ensure adequate ventilation by leaving at least 10 cm of space at the back, 20 cm at the top, and 5 cm on each side.
- Stromanschluss: Plug the oven into a properly installed and grounded 230V, 50Hz power outlet. Do not use extension cords.
- Plattenspieler-Installation: Platzieren Sie den Rollenring mittig auf dem Ofenboden. Legen Sie den Glasdrehteller auf den Rollenring und achten Sie darauf, dass er sicher sitzt.

Abbildung 2: Diagram illustrating the external dimensions of the Sharp R-642INW microwave oven, including width, height, and depth, for proper placement.
Bedienungsanleitung
The Sharp R-642(IN) W features an intuitive digital control panel. Familiarize yourself with the buttons and display for optimal use.

Abbildung 3: Detaillierte view of the Sharp R-642INW microwave oven's digital control panel, showing buttons for power levels, auto menus, and time settings.
Einstellen der Uhr
- Press the "Clock" button once.
- Verwenden Sie die Zifferntasten, um die aktuelle Uhrzeit einzugeben (z. B. 12:30).
- Drücken Sie zur Bestätigung erneut die Taste „Uhr“.
Kochen in der Mikrowelle
- Legen Sie Lebensmittel in einem mikrowellengeeigneten Behälter auf den Drehteller und schließen Sie die Tür.
- Press the "Microwave" button repeatedly to select the desired power level (e.g., 100%, 80%, 50%, 30%, 10%).
- Use the "10 MIN", "1 MIN", or "10 SEC" buttons to set the cooking time.
- Drücken Sie die Taste „Start“, um mit dem Kochen zu beginnen.
Grill kochen
- Legen Sie Lebensmittel auf den Grillrost (falls vorhanden) oder einen hitzebeständigen Teller auf den Drehteller.
- Drücken Sie die Taste „Grill“.
- Use the "10 MIN", "1 MIN", or "10 SEC" buttons to set the grilling time.
- Drücken Sie die Taste „Start“, um mit dem Grillen zu beginnen.
Kombinationskochen (Mikrowelle + Grill)
This model supports combination cooking. Refer to the control panel for specific combination modes (e.g., C-1, C-2) and their corresponding power distribution. Follow these general steps:
- Geben Sie die Lebensmittel in einen geeigneten Behälter.
- Press the "Combi" button (or equivalent) repeatedly to select the desired combination mode.
- Set the desired cooking time using the time buttons.
- Drücken Sie „Start“.
Automatische Programme
The oven includes 6 preset automatic programs for common foods:
- Popcorn
- Kartoffeln
- Pizza
- Gemüse
- Getränke
- Plate Dishes
- Press the "Auto Menu" button repeatedly to select the desired program.
- Use the "KG/LB" button or number pads to select the weight or quantity.
- Drücken Sie „Start“.
Wartung und Reinigung
Regelmäßige Reinigung und Wartung gewährleisten die Langlebigkeit und optimale Leistung Ihres Mikrowellenofens.
- Exterieur: Wischen Sie die Außenseite mit adamp Tuch und mildem Reinigungsmittel. Vermeiden Sie Scheuermittel.
- Innere: Clean the interior cavity after each use. For stubborn food splatters, place a bowl of water with lemon slices inside and microwave for 2-3 minutes to loosen residue, then wipe clean.
- Tür und Dichtungen: Keep the door seals and adjacent parts clean. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
- Plattenteller und Rollenring: Der Glasdrehteller und der Rollenring können entnommen und in warmem Seifenwasser oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Stellen Sie sicher, dass sie vollständig trocken sind, bevor Sie sie wieder in den Ofen einsetzen.

Abbildung 4: Innen view of the Sharp R-642INW microwave oven, highlighting the removable glass turntable and interior lighting, which should be kept clean.
Fehlerbehebung
If you encounter issues with your microwave oven, refer to the table below for common problems and their solutions.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Der Ofen startet nicht | Netzkabel nicht eingesteckt; Tür nicht richtig geschlossen; Sicherung durchgebrannt oder Leitungsschutzschalter ausgelöst. | Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest eingesteckt ist; Schließen Sie die Tür fest; Überprüfen Sie die Haus-Sicherung oder setzen Sie den Leitungsschutzschalter zurück. |
| Essen wird nicht erhitzt | Falsche Garzeit/Leistungsstufe eingestellt; Tür nicht richtig geschlossen; Mikrowellengeeignetes Kochgeschirr nicht verwendet. | Adjust cooking time and power level; Close the door firmly; Use appropriate microwave-safe dishes. |
| Plattenspieler dreht sich nicht | Drehteller oder Rollenring nicht richtig positioniert; Schmutz unter dem Drehteller. | Reposition turntable and roller ring; Clean any debris from under the turntable. |
| Grill funktioniert nicht | Grillfunktion nicht ausgewählt; falsche Zeit eingestellt. | Ensure "Grill" button is pressed; Set appropriate grilling time. |
Sollte das Problem nach Anwendung dieser Lösungsansätze weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Technische Spezifikationen
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Modellnummer | R-642INW |
| Typ | Mikrowelle mit Grill |
| Installationstyp | Arbeitsplatte |
| Kapazität | 20 Liter |
| Mikrowellen-Ausgangsleistung | 800 Watt |
| Grillleistung | 1000 Watt |
| Bandtage | 230 Volt |
| Produktabmessungen (B x T x H) | 43.95 cm x 25.8 cm x 35.8 cm |
| Artikelgewicht | 11.4 Kilogramm |
| Farbe | Silber |
| Besondere Merkmale | Digital Control, 6 Auto Programs, 5 Power Levels |
Garantie und Support
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product packaging or visit the official Sharp webBewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.
For technical support, service, or spare parts, please contact your local Sharp authorized service center. Contact details can typically be found on the Sharp regional webauf der Website oder in Ihrer Produktdokumentation.





