Wortlaut 97471

Verbatim 2.4G Wireless Mini Travel Optical Mouse (Model 97471) User Manual

Einführung

This manual provides comprehensive instructions for the Verbatim 2.4G Wireless Mini Travel Optical Mouse, Model 97471. It covers setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and longevity of your device. This ultra-compact wireless mouse is designed for portability and ease of use with notebooks and netbooks.

Verbatim 2.4G Wireless Mini Travel Optical Mouse and Nano Receiver

Image: The Verbatim 2.4G Wireless Mini Travel Optical Mouse in blue, shown with its compact Nano receiver.

Packungsinhalt

Überprüfen Sie, ob alle Artikel im Paket vorhanden sind:

  • Verbatim 2.4G Wireless Mini Travel Optical Mouse
  • Nano USB Empfänger
  • 1x AAA-Batterie
  • Kurzanleitung

Systemanforderungen

The Verbatim 2.4G Wireless Mini Travel Optical Mouse is compatible with the following operating systems:

  • Windows XP, Vista, Windows 7, and higher
  • Mac OS X 10.1 und höher
  • Linux-Kernel 2.6 und höher

A free USB 1.1 or 2.0 port is required for the Nano USB Receiver.

Installationsanweisungen

1. Installieren Sie die Batterie

  1. Suchen Sie die Abdeckung des Batteriefachs an der Unterseite der Maus.
  2. Schieben oder heben Sie den Deckel vorsichtig an, um das Fach zu öffnen.
  3. Insert the included AAA battery, ensuring the positive (+) and negative (-) terminals align correctly with the markings inside the compartment.
  4. Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder an, bis sie sicher einrastet.
Verbatim Mini Travel Mouse with battery compartment open

Image: The underside of the mouse with the battery compartment open, showing the AAA battery and the Nano receiver stored inside.

2. Connect the Nano USB Receiver

  1. Remove the Nano USB receiver from its storage slot within the mouse's battery compartment (if stored there).
  2. Stecken Sie den Nano-USB-Empfänger in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
  3. Ihr Computer sollte die benötigten Treiber automatisch erkennen und installieren. Dieser Vorgang kann einige Augenblicke dauern.

Bedienungsanleitung

Ein-/Ausschalten

The mouse typically powers on automatically when the receiver is connected and the mouse is moved. To conserve battery life, ensure the mouse is turned off when not in use. A power switch is usually located on the underside of the mouse.

Grundnutzung

  • Linke Taste: Primary click function, used for selecting items, opening links, etc.
  • Rechter Knopf: Sekundärklickfunktion, öffnet typischerweise Kontextmenüs.
  • Scrollrad: Roll up or down to navigate documents and web Seiten. Das Scrollrad kann beim Drücken auch als mittlere Taste fungieren.

Wartung

Batteriewechsel

When the mouse performance degrades or stops responding, it is likely time to replace the AAA battery. Follow the battery installation steps outlined in the Setup section.

Reinigung

Reinigen Sie Ihre Maus mit einem weichen, trockenen und fusselfreien Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz tupfen Sie die Maus leicht ab.ampen the cloth with water. Avoid using harsh chemicals, solvents, or abrasive cleaners, as these can damage the mouse's surface or internal components.

Fehlerbehebung

ProblemLösung
Maus reagiert nicht
  • Ensure the Nano USB receiver is securely plugged into a working USB port.
  • Check if the mouse is powered on (if it has a power switch).
  • Ersetzen Sie die AAA-Batterie durch eine neue.
  • Versuchen Sie, den Empfänger an einen anderen USB-Anschluss anzuschließen.
Die Cursorbewegung ist unregelmäßig oder sprunghaft.
  • Ensure the mouse is used on a clean, non-reflective, and opaque surface. Glass or highly reflective surfaces may cause tracking issues.
  • Move the mouse closer to the Nano USB receiver to reduce potential interference.
  • Check for other 2.4GHz wireless devices nearby that might be causing interference.
Receiver not detected by computer
  • Starten Sie Ihren Computer neu.
  • Versuchen Sie, den Empfänger an einen anderen USB-Anschluss anzuschließen.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Betriebssystem auf dem neuesten Stand ist.

Technische Daten

BesonderheitDetail
Modellnummer97471
Technische Daten3 x 2 x 1.25 Zoll (L x B x H)
Artikelgewicht2.4 Unzen
Konnektivitätstechnologie2.4GHz WLAN
BewegungserkennungstechnologieOptisch
Akku-Typ1x AAA (im Lieferumfang enthalten)
SchnittstelleUSB 2.0 (kompatibel mit USB 1.1)
Verbatim Mini Travel Mouse with dimensions

Bild: Draufsicht view of the Verbatim Mini Travel Mouse showing its approximate dimensions of 3 inches length and 2 inches width.

Garantieinformationen

Dieses Verbatim-Produkt ist durch eine 1 Jahr eingeschränkte Garantie from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use. For full terms and conditions, please refer to the official Verbatim warranty documentation or contact customer support.

1-Year Limited Warranty badge

Image: A blue circular badge indicating a "1-Year Limited Warranty".

Unterstützung

For further assistance, technical support, or warranty claims, please visit the official Verbatim webWebsite oder kontaktieren Sie deren Kundendienst. Die Kontaktinformationen finden Sie in der Regel auf der Verbatim-Website. webauf der Website oder in der Kurzanleitung, die Ihrem Produkt beiliegt.

Zugehörige Dokumente - 97471

Vorview Verbatim Bluetooth 5.0 2.4-GHz-Funkmaus – Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch für die kabellose Bluetooth 5.0 2.4-GHz-Maus Verbatim, Modell VAPMI164. Enthält eine Einleitung, Sicherheitshinweise, Packungsinhalt, Spezifikationen, Produktmerkmale, Anweisungen zur ersten Inbetriebnahme, Umschaltung auf Bluetooth, Anmerkungen, Umschaltung der Auflösung sowie Fragen und Antworten.
Vorview Verbatim External All-In-One Optical Writer User Manual
User manual for the Verbatim External All-In-One Optical Writer, providing detailed instructions on setup, operation, data backup and restore, movie playback, troubleshooting, and warranty information.
Vorview Verbatim Charge 'n' Travel Diamond 70W Universal-Reiseadapter – Kurzanleitung
Get started quickly with the Verbatim Charge 'n' Travel Diamond Universal Travel Adapter. This 70W adapter features 2C retractable cables and supports multiple international plug types for convenient charging worldwide. Includes safety features and detailed specifications.
Vorview Verbatim Tragbarer Touch-Monitor – Kurzanleitung: 14", 15.6", 17.3" Full HD
Mit der Verbatim Portable Touch Monitor-Serie (PMT-14/15/17) gelingt der Einstieg im Handumdrehen. Diese Anleitung beschreibt die Einrichtung, die Anschlüsse über USB-C und HDMI, die wichtigsten Funktionen sowie die technischen Daten der 14-, 15.6- und 17.3-Zoll-Full-HD-Modelle.
Vorview Verbatim Universal-Reiseadapter 45W UTA-08 – Kurzanleitung
Eine umfassende Kurzanleitung für den Verbatim Universal-Reiseadapter 45W (UTA-08), die seine weltweiten Lademöglichkeiten, die verschiedenen USB-Anschlüsse und die Sicherheitsmerkmale für Reisende detailliert beschreibt.
Vorview Verbatim Charge 'n' Reiseadapter 85W CNT-02 – Kurzanleitung
Mit dem Verbatim Charge 'n' Reiseadapter 85W (CNT-02) legen Sie schnell los. Diese Anleitung enthält Informationen zu Einrichtung, Anschlüssen, technischen Daten, Sicherheit und Garantie dieses vielseitigen GaN III Reiseladegeräts.