Einführung
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your 2018 Dodge Durango. It covers all models, including SRT variants. Please read this manual thoroughly to familiarize yourself with the vehicle's features, controls, and safety systems. Understanding this information will enhance your driving experience and help ensure the longevity of your vehicle.

This image displays the front cover of the 2018 Dodge Durango Owner's Manual. The cover features a prominent image of a gray Dodge Durango SUV, with the text '2018 DURANGO USER GUIDE INCLUDES SRT' clearly visible. The manual is sealed in clear plastic packaging.
Erste Schritte und Ersteinrichtung
Before operating your Dodge Durango, it is important to understand its basic functions and adjustments.
Schlüsselanhänger und Türschlösser
- Entriegeln/Verriegeln: Press the unlock or lock button on the key fob. The vehicle's lights will flash to confirm.
- Ferngesteuerter Start: Press the remote start button twice within five seconds. The engine will start and run for 15 minutes.
- Panik Alarm: Press and hold the panic button to activate the alarm. Press again to deactivate.
Sitz- und Lenkradverstellung
- Power Seats: Use the controls on the side of the seat to adjust forward/backward, height, and recline.
- Manual Seats: Lift the bar under the front of the seat to slide it forward or backward. Use the lever on the side for recline.
- Lenkrad: Pull the lever under the steering column to adjust tilt and telescope. Ensure it clicks into place before driving.
Bedienung Ihres Fahrzeugs
This section details the primary controls and systems for driving your Durango.
Starten und Stoppen des Motors
- Start per Knopfdruck: Bei im Fahrzeug befindlichem Schlüsselanhänger das Bremspedal betätigen und anschließend die Taste MOTOR START/STOP drücken.
- Anhalten: Shift the transmission to PARK (P) and press the ENGINE START/STOP button.
Getriebebetrieb
The 2018 Dodge Durango is equipped with an automatic transmission. Use the rotary shifter located on the center console to select gears.
- P (Park): Locks the transmission. Always engage Park when the vehicle is stationary.
- R (Rückwärtsgang): Zum Sichern von Daten.
- N (Neutral): Ermöglicht das freie Drehen der Räder.
- D (Laufwerk): Für normales Vorwärtsfahren.
- S (Sport Mode/Manual Shift): Provides a sportier driving experience or allows manual gear selection using paddle shifters (if equipped).
Uconnect Infotainment System
Your Durango may be equipped with the Uconnect system, providing navigation, audio, climate control, and connectivity features. Refer to the separate Uconnect User Guide for detailed instructions.
Wartung
Regular maintenance is crucial for the performance, safety, and longevity of your vehicle.
Geplante Wartung
Adhere to the maintenance schedule outlined in your service manual. Key items include:
- Öl- und Filterwechsel
- Reifenrotation und -prüfung
- Inspektion der Bremsanlage
- Fluid level checks (coolant, brake fluid, power steering fluid, windshield washer fluid)
- Austausch des Luftfilters
Reifenpflege
- Reifendruck: Check tire pressure regularly, especially before long trips. Refer to the tire placard on the driver's side door jamb for recommended pressures.
- Reifenrotation: Rotate tires every 6,000 to 8,000 miles (9,600 to 12,800 km) to ensure even wear.
- Profiltiefe: Inspect tire tread for wear indicators. Replace tires when tread depth is low.
Fehlerbehebung bei allgemeinen Problemen
In diesem Abschnitt werden häufig auftretende Probleme behandelt und grundlegende Schritte zur Fehlerbehebung bereitgestellt.
Warnleuchten
- Motorkontrollleuchte: Leuchtet diese Kontrollleuchte auf, deutet dies auf ein mögliches Problem mit dem Motor oder dem Abgassystem hin. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
- Öldruckwarnung: If this light comes on, stop the vehicle immediately and check the engine oil level. Do not drive with low oil pressure.
- Reifendruckkontrollsystem (TPMS) Kontrollleuchte: Indicates low tire pressure in one or more tires. Check and adjust tire pressures.
Batterieprobleme
- Vehicle Won't Start: Check battery terminals for corrosion and ensure they are tight. If the battery is dead, jump-start the vehicle using proper procedures outlined in this manual.
- Dim Lights/Slow Cranking: May indicate a weak battery. Have the battery tested and replaced if necessary.
Technische Daten
Key technical specifications for the 2018 Dodge Durango.
| Besonderheit | Detail |
|---|---|
| Motoroptionen | 3.6L Pentastar V6, 5.7L HEMI V8, 6.4L HEMI V8 (SRT) |
| Übertragung | 8-Gang-Automatik |
| Kraftstofftankkapazität | Ca. 24.6 Gallonen (93.1 Liter) |
| Sitzplatzkapazität | Up to 7 passengers |
| Anhängelast | Up to 8,700 lbs (3,946 kg) with appropriate equipment (V8 models) |
| Abmessungen (ca.) | Length: 201.2 in (5110 mm), Width: 75.8 in (1925 mm), Height: 70.9 in (1801 mm) |
Note: Specific specifications may vary based on trim level and optional equipment. Refer to your vehicle's window sticker or official Dodge documentation for precise details.
Garantie und Support
Your 2018 Dodge Durango is covered by a limited warranty. For detailed information regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the separate Warranty Information Booklet provided with your vehicle.
Kundenservice
For further assistance, questions, or to locate an authorized service center, please contact Dodge Customer Service or visit the official Dodge website. Contact information can typically be found in the Warranty Information Booklet or on the manufacturer's webWebsite.
- Official Dodge WebWebsite: www.dodge.com
- Authorized Dealerships: For service and parts, visit your nearest authorized Dodge dealership.





