Einführung
Thank you for choosing the Lehmann Universal Kitchen Machine 3-in-1 Set. This versatile appliance is designed to simplify your cooking and baking tasks, offering powerful performance and a range of functions including mixing, kneading, whisking, meat grinding, and blending. Please read this manual carefully before first use to ensure safe and optimal operation of your new kitchen machine.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Vor dem Zusammenbau, der Demontage oder der Reinigung muss das Gerät stets vom Stromnetz getrennt werden.
- Um Verletzungen zu vermeiden, halten Sie Hände und Utensilien während des Betriebs von beweglichen Teilen fern.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker. Wenden Sie sich zur Reparatur an den Kundendienst.
- This appliance is equipped with overheat protection. If the motor stops, unplug it and allow it to cool down before resuming use.
- Ensure all attachments are correctly assembled and locked in place before starting the machine. The safety lock prevents operation if parts are incorrectly mounted.
- The mixer head must be securely locked down during mixing. The appliance will automatically shut off if the mixer head is accidentally lifted during operation.
- Use only original Lehmann accessories and spare parts.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht im Freien verwenden.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Produkt überview
The Lehmann Universal Kitchen Machine is a multi-functional appliance designed for various culinary tasks. It features a powerful motor and a planetary mixing system for efficient results.

Hauptbestandteile:
- Haupteinheit: Houses the motor, speed control dial, and attachment ports.
- Edelstahl-Rührschüssel: Large 5-liter capacity, removable for easy cleaning.
- Spritzschutz: Prevents splattering and features an opening for adding ingredients during operation.
- Mischaufsätze:
- Dough Hook: For heavy doughs like bread and pizza.
- Stirring Hook (Beater): For medium-heavy mixtures like cake batter and cookie dough.
- Whisk: For light mixtures like egg whites, cream, and light batters.
- Fleischwolf-Aufsatz: Includes 3 sieves (fine, medium, coarse) and a sausage nozzle for preparing various meat products.
- Blender-Aufsatz: For making smoothies, soups, and sauces. (Capacity 1-1.2L)

Einrichtung und Montage
- Auspacken: Nehmen Sie alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie die Verpackung für die spätere Lagerung oder den Transport auf.
- Erstreinigung: Before first use, wash all removable parts (mixing bowl, splash guard, mixing attachments, meat grinder parts, blender jug) in warm soapy water, rinse thoroughly, and dry. Wipe the main unit with a damp Tuch.
- Platzierung: Place the main unit on a clean, dry, stable, and level surface. Ensure there is enough space around the appliance for ventilation and operation.
- Anbringen der Rührschüssel: Lift the mixer head by pressing the release button. Place the stainless steel mixing bowl onto the base and turn it clockwise until it locks securely. Lower the mixer head until it clicks into place.
- Anbringen der Mischwerkzeuge: With the mixer head lifted, insert the desired mixing tool (dough hook, stirring hook, or whisk) into the attachment shaft and turn it until it locks. Lower the mixer head.
- Anbringen des Spritzschutzes: Once the mixing tool is attached and the mixer head is lowered, place the splash guard over the mixing bowl, aligning the opening as desired.
- Anbringen des Fleischwolfs: Ensure the main unit is unplugged. Open the front attachment port cover. Insert the assembled meat grinder attachment into the port and secure it by turning the locking knob. Refer to Figure 3 for visual guidance.

Figure 3: Attaching the meat grinder accessory. - Blender anschließen: Ensure the main unit is unplugged. Place the blender jug onto the top attachment port and turn it clockwise until it locks securely.
Betrieb
Allgemeine Bedienung:
- Ensure the appliance is correctly assembled with the desired attachment.
- Stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose.
- Add ingredients to the mixing bowl or attachment.
- Turn the speed control dial to the desired setting (1-6). Start with a lower speed and gradually increase if needed. The planetary mixing system ensures thorough mixing.
- To stop the appliance, turn the speed dial to '0' and unplug it.

Spezifische Funktionen:
- Mixing/Kneading/Whisking: Use the appropriate mixing tool for your recipe. The 5-liter stainless steel bowl is ideal for large batches. The splash guard helps keep your kitchen clean.
- Fleischwolf: Ensure meat is cut into appropriate sizes before feeding it into the grinder. Use the pusher to guide meat through the grinder. Select the desired sieve for fine, medium, or coarse grinding. The sausage nozzle allows for homemade sausages.
- Mischen: Add liquids and solids to the blender jug. Ensure the lid is securely closed before operating.
Pflege und Wartung
Regular cleaning and maintenance will prolong the life of your Lehmann Kitchen Machine.
- Trennen Sie das Gerät immer vom Netz vor der Reinigung.
- Haupteinheit: Wischen Sie das Hauptgerät mit einem weichen, damp Tuch. Tauchen Sie das Hauptgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Rührschüssel und Zubehör: The stainless steel mixing bowl, mixing tools (dough hook, stirring hook, whisk), and meat grinder parts are generally dishwasher safe, but hand washing with warm soapy water is recommended to preserve their finish and sharpness. Rinse thoroughly and dry immediately.
- Mixbecher: The glass blender jug can be washed by hand with warm soapy water or placed in the dishwasher. Ensure the blades are handled with care.
- Spritzschutz: Mit warmem Seifenwasser waschen, abspülen und trocknen.
- Lagerung: Bewahren Sie das Gerät und sein Zubehör an einem sauberen, trockenen Ort auf, wenn es nicht in Gebrauch ist.
All food-contact parts are BPA-free and 100% food-safe, ensuring healthy food preparation.

Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
|---|---|---|
| Gerät startet nicht. | Not plugged in; safety lock engaged; incorrect assembly. | Ensure power cord is securely plugged in. Check if mixer head is fully lowered and locked. Verify all attachments are correctly installed. |
| Motor stoppt während des Betriebs. | Overheat protection activated; mixer head lifted. | Unplug the appliance and let it cool down for at least 30 minutes. Ensure the mixer head is securely locked down. Reduce load if consistently overheating. |
| Übermäßige Geräusche oder Vibrationen. | Incorrect assembly of attachments; uneven surface. | Check that all attachments are securely fastened. Ensure the appliance is on a stable, level surface. |
| Die Zutaten vermischen sich nicht richtig. | Wrong attachment used; insufficient speed. | Ensure the correct mixing tool is used for the consistency of ingredients. Increase speed setting as needed. |
Technische Daten
| Besonderheit | Spezifikation |
|---|---|
| Marke | Lehmann |
| Modell | Universal Küchenmaschine 3 in 1 Set |
| Nennleistung | 1300 Watt |
| Maximale Leistung | 3000 Watt |
| Geschwindigkeitsstufen | 6 |
| Fassungsvermögen der Rührschüssel | 5 Liter (Edelstahl) |
| Mixerkapazität | 1-1.2 Liter |
| Mischsystem | Planetarisch |
| Sicherheitsfunktionen | Overheat protection, safety lock, incorrect assembly protection, lid lock, non-slip feet, automatic shutdown upon mixer head lift. |
| Materialsicherheit | BPA-free, 100% food-safe |
| Herkunft | Deutschland |

Benutzertipps
- Maximale Vielseitigkeit: Don't limit yourself to just baking. Experiment with the meat grinder for homemade burgers or sausages, and the blender for fresh juices and healthy soups. This machine is designed to expand your culinary horizons.
- Allmähliche Geschwindigkeitserhöhung: For best results and to prevent splashing, always start mixing at a low speed and gradually increase to the desired setting.
- Effiziente Reinigung: Clean attachments immediately after use to prevent food residue from drying, making cleaning easier.
Garantie und Support
Informationen zur Garantie finden Sie in den mit Ihrem Kauf gelieferten Unterlagen oder kontaktieren Sie den Verkäufer direkt. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg für eventuelle Garantieansprüche auf.
If you encounter any issues not covered in the troubleshooting section, please contact Lehmann customer support for assistance.





