EWIND AC1200M

EWIND AC1200M Dual-Band WiFi Repeater User Manual

Model: AC1200M

1. Einleitung

The EWIND AC1200M Dual-Band WiFi Repeater is designed to extend the coverage and improve the signal strength of your existing wireless network. Utilizing 802.11ac technology, it effectively eliminates Wi-Fi dead zones and provides a stable, high-speed connection for all your devices. This device supports simultaneous dual-band transmission, offering speeds up to 867Mbps on the 5GHz band and 300Mbps on the 2.4GHz band, totaling 1200Mbps.

Its versatile design allows it to function as a Repeater, Access Point (AP), or Router, making it adaptable to various networking needs. The adjustable high-gain external antennas ensure comprehensive 360-degree signal coverage throughout your home.

EWIND AC1200M Dual-Band WiFi Repeater product overview
Figure 1: EWIND AC1200M Dual-Band WiFi Repeater

2. Spezifikationen

BesonderheitBeschreibung
MarkeEWIND
ModellAC1200M
TypWireless WiFi Repeater / Router / AP
Drahtlose StandardsIEEE 802.11ac/a/b/g/n
Frequenzbänder2.4 GHz und 5 GHz
5-GHz-WLAN-ÜbertragungsrateBis zu 867 Mbit/s
2.4-GHz-WLAN-ÜbertragungsrateBis zu 300 Mbit/s
Total Wireless Transmission RateBis zu 1200 Mbit/s
Kabelgebundene Übertragungsrate10/100/1000 Mbit/s
WAN-Ports1 x 10/100/1000 Mbit/s
LAN-Anschlüsse2
Antennentyp4 x High-Gain External Antennas (Adjustable 180° rotation)
FunktionenRepeater, AP, Router, Firewall, VPN
AnwendungHome, Broadband VPN
Mit ModemfunktionJa

3. Packungsinhalt

Bitte prüfen Sie, ob alle Artikel in Ihrem Paket enthalten sind:

  • 1x EWIND AC1200M Dual-Band Wireless Range Extender
  • 1x Kurzanleitung zur Installation

4. Einrichtungsanweisungen

The EWIND AC1200M WiFi Repeater offers two primary setup methods: WPS (Wi-Fi Protected Setup) for quick connection, and manual setup via a web Browser.

4.1. WPS-Einrichtung (Empfohlen für eine schnelle Einrichtung)

  1. Plug the repeater into an electrical outlet near your existing router.
  2. Wait for the Power LED to turn solid.
  3. Press the WPS button on your EWIND AC1200M Repeater.
  4. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten die WPS-Taste an Ihrem Hauptrouter.
  5. Wait for approximately 2 minutes. The Wi-Fi signal LEDs on the repeater should light up, indicating a successful connection.
WPS Setup Steps Diagram
Figure 2: WPS Quick Setup Guide

4.2. Manual Setup (via Web Browser)

  1. Plug the repeater into an electrical outlet near your existing router.
  2. Wait for the Power LED to turn solid.
  3. Connect your computer or mobile device to the repeater's default Wi-Fi network (SSID usually printed on the device label, e.g., "wireless_XXXXXX"). No password is required for the initial connection.
  4. Öffnen Sie ein web Browser und geben Sie die Standard-IP-Adresse ein oder web address (check the device label or quick installation guide for this information, commonly 192.168.1.1 or repeater.local).
  5. Follow the on-screen instructions to select your host router's 2.4GHz or 5GHz SSID.
  6. Enter your host router's Wi-Fi password.
  7. You can choose to modify the extended network names (SSIDs) if desired.
  8. Complete the setup. Note down your extended network information.

4.3. Videoanleitung zur Einrichtung

For a visual guide on setting up your EWIND AC1200M Extender, please watch the video below:

Video 1: Extender Setup Video (AC1200M)

5. Betriebsarten

The EWIND AC1200M offers three distinct operating modes to suit various networking requirements:

  • Repeater-Modus: Extends the Wi-Fi coverage of an existing wireless network, eliminating dead zones.
  • AP-Modus (Zugangspunkt): Converts a wired network connection into a wireless network. This is useful for adding Wi-Fi capability to a wired-only router or network switch.
  • Router-Modus: Creates an instant, dedicated wireless communication network, functioning as a primary router. This mode is typically used when connecting directly to a fiber optic modem via PPPOE connection.
3-in-1 Functions Diagram: Repeater, AP, Router Modes
Figure 3: Illustration of Repeater, AP, and Router Modes

6. Optimale Platzierung

To maximize Wi-Fi coverage and performance, proper placement of your repeater is crucial:

  • Plug the extender about halfway between your main router and the Wi-Fi dead zone.
  • The chosen location must be within the range of your main router's Wi-Fi signal.
  • Ensure the signal strength indicator on the repeater shows at least 2 or more LEDs lit up after relocation. If not, move it closer to the router.
Optimal Placement Diagram for WiFi Repeater
Figure 4: Optimal Placement for Signal Extension
Nahtloses Roaming mit einem WLAN-Namen
Figure 5: Seamless Roaming with Merged Dual-Band Signal

7. Wartung

  • Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf, fern von direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen.
  • Avoid placing the device near obstructions or electronic devices that may cause interference.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel.
  • Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung rund um das Gerät, um eine Überhitzung zu vermeiden.

8. Fehlerbehebung

8.1. Kein Internetzugang nach der Einrichtung

  • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Hauptrouter über eine aktive Internetverbindung verfügt.
  • Ensure the repeater is placed within the optimal range of your main router. Relocate if necessary.
  • Check if you entered the correct Wi-Fi password for your main router during setup.
  • Versuchen Sie, sowohl Ihren Hauptrouter als auch den Repeater neu zu starten.

8.2. Langsame Verbindungsgeschwindigkeit

  • Relocate the repeater to a position closer to your main router, ensuring at least 2 signal LEDs are lit.
  • Minimize physical obstructions (thick walls, metal objects) between the repeater and your devices.
  • Reduce interference from other electronic devices (microwaves, cordless phones).
  • Ensure your devices are connecting to the appropriate band (5GHz for higher speeds, 2.4GHz for wider coverage).

8.3. Zugriff nicht möglich Web Verwaltungsseite

  • Ensure your device is connected to the repeater's Wi-Fi network.
  • Überprüfen Sie die IP-Adresse oder web address entered in the browser is correct (refer to the device label).
  • Löschen Sie den Cache und die Cookies Ihres Browsers oder versuchen Sie es mit einem anderen Browser.
  • Deaktivieren Sie vorübergehend jegliche VPN- oder Firewall-Software auf Ihrem Computer.

8.4. Zurücksetzen des Geräts

If you encounter persistent issues, you may need to reset the repeater to its factory default settings. Locate the Reset button (often a small pinhole) on the device. With the device powered on, use a paperclip or similar object to press and hold the Reset button for about 5-10 seconds until the LEDs flash, then release. The device will restart with factory settings, and you will need to reconfigure it.

9. Benutzertipps

  • Stromversorgung: Always ensure the repeater is plugged into a standard electrical outlet that provides stable power. Refer to the device label for specific voltage-Anforderungen.
  • DHCP Configuration: For advanced users, if you are using the device in AP or Router mode and experience IP address conflicts, you may need to check or disable DHCP settings in the configuration interface. Consult the full manual (if available) or online support for detailed instructions.
  • Reichweitenoptimierung: The effective range of the repeater depends heavily on environmental factors like walls, interference, and the placement of your main router. Experiment with different locations to find the best balance between signal strength and coverage.
  • Network Name Customization: During manual setup, consider changing the extended network names (SSIDs) to easily distinguish them from your main router's network, or keep them the same for seamless roaming.

10. Garantie und Support

For warranty information, technical support, or further assistance, please refer to the official EWIND webBesuchen Sie unsere Website oder kontaktieren Sie Ihren Händler. Bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Kaufnachweis auf.


Documents - EWIND – AC1200M

keine relevanten Dokumente