MCX20B Electronic Controller
“
Specifications:
- Input types: NTC, 0/1 V, 0/5 V, configurable via software
- Universal Inputs: NTC, Pt1000, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, ON/OFF,
0/20 mA, 4/20 mA - Digital Inputs: 24 V opto-isolated, 230 V AC opto-isolated
- Analog Outputs: 0/10 V DC opto-isolated
- Power Supply: 24 V AC / 20-60 V DC, 110 V / 230 V AC
- Communication: CANbus, Modbus RS485
Product Usage Instructions:
Installation:
- Ensure power supply matches the specified requirements.
- Connect the appropriate analog and digital inputs based on your
configuration needs. - Securely mount the MCX20B using DIN modules in a suitable
location.
Configuration:
- Use the provided software to configure input types and
settings. - Set up communication protocols such as CANbus or Modbus RS485
as needed.
Operation:
- Power on the MCX20B following the specified power supply
guidelines. - Monitor input and output signals to ensure proper
functionality.
FAQ:
1. What is the maximum total current load supported by
MCX20B?
The maximum total current load supported by MCX20B is 123 A for
resistive loads.
2. Can I use both analog and digital inputs
simultaneously?
Yes, you can use both analog and digital inputs simultaneously
based on your application requirements.
3. How do I connect external devices for programming?
You can use the provided connectors for digital inputs and
outputs to connect external devices for programming purposes.
“`
Foglio istruzioni
Controllo elettronico MCX20B
AN21658642997601-000701 3106000430
CARATTERISTICHE GENERALI
MCX20B è disponibile con o senza display LCD grafico integrato. E’ un controllo elettronico che grazie all’elevato numero di ingressi e uscite si colloca ad un livello medioalto all’interno della gamma MCX. Racchiude al suo interno tutte le funzionalità tipiche dei controlli MCX: programmabilità, possibilità di collegamento in rete locale CANbus e fino a due seriali di comunicazione Modbus RS485. E’ inoltre disponibile nella versione con alimentazione a 110/230 V AC oppure a 24 V AC.
INGRESSI ANALOGICI NTC, 0/1 V, 0/5 V, configurabili da software Universali NTC, Pt1000, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, ON/OFF, 0/20 mA, 4/20 mA, configurabili da software Numero totale
INGRESSI DIGITALI 24 V optoisolato 230 V AC optoisolato Numero totale
USCITE ANALOGICHE 0/10 V DC optoisolata Numero totale
USCITE DIGITALI SPST relè 16 A (contatto normalmente aperto) SPDT relè 16 A (contatto in scambio) SPST relè 8 A (contatto normalmente aperto) SPDT relè 8 A (contatto in scambio) Numero totale
VARIE Alimentazione 24 V AC / 20/60 V DC Alimentazione 110 V / 230 V AC Connessione per chiave di programmazione Connessione per terminale tastiera remoto Buzzer CANbus Orologio RTC Seriale Modbus RS485 Dimensioni (moduli DIN) Montaggio
MCX20B
6 10 16
22 4 22
6 6
2 1 13 4 20
· · · · · · · · 16 Barra DIN
www.danfoss.com/mcx
MYK connection Modbus RS485
485
AVVERTENZE
CARATTERISTICHE CONTENITORE PLASTICO – Agganciabile su guida DIN secondo EN 60715 – Autoestinguenza V0 secondo IEC 60695-11-10 e comportamento al filo incandescente 960 °C secondo IEC 60695-2-12 – Prova biglia: 125 °C secondo IEC 60730-1. Resistenza alle correnti superficiali: 250 V secondo IEC 60112 ALTRE CARATTERISTICHE – Condizioni di funzionamento CE: -20T60 / UL: 0T55, 90% UR non condensante – Condizioni di immagazzinamento: -30T80, 90% UR non condensante – Da integrare in apparecchiature di classe I e/o II – Grado di protezione: IP40 sul solo frontale – Periodo di sollecitazione elettriche delle parti isolanti: lungo – Adatto per l’uso in ambiente con grado di polluzione 2 – Categoria di resistenza al calore e al fuoco: D – Immunità contro le sovratensioni: categoria II – Classe e struttura del software: A MARCHIO CE Questo prodotto è progettato in modo da garantire la conformità con le seguenti direttive dell’Unione Europea: · Direttiva LVD 2014/35/EU: – EN60730-1: 2011 (Dispositivi elettrici automatici di comando per uso domestico e similare. Norme generali) – EN60730-2-9: 2010 (Norme particolari per dispositivi di comando termosensibili) · Direttiva EMC 2014/30/EU: – EN 61000-6-3: 2007 +A1: 2011 (Emissioni per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera) – EN 61000-6-2: 2005 (Immunità per gli ambienti industriali) · Direttiva RoHS 2011/65/EU e 2015/863/EU: – EN50581: 2012 CONFORMITÀ UL File UL: E31024 AVVERTENZE – Ogni utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è da ritenersi improprio e non è pertanto autorizzato – Verificare che le condizioni limite di funzionamento a cui l’apparecchiatura è sottoposta rientrino tra quelle specificate, in particolare per quanto riguarda la tensione di alimentazione e le condizioni ambientali – Questa apparecchiatura contiene componenti elettrici sotto tensione e pertanto tutte le operazioni di servizio e manutenzione su di essa possono essere eseguite solo da personale qualificato – L’apparecchiatura non può essere utilizzata come dispositivo di sicurezza – La responsabilità di lesioni o danni causati da uso improprio ricadrà esclusivamente sull’utilizzatore AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE – Posizione di montaggio raccomandata: verticale – L’installazione deve essere eseguita secondo le normative e legislazioni vigenti nel paese di utilizzo dell’apparecchiatura – Operare sui collegamenti elettrici sempre ad apparecchiatura non alimentata – Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione sulla apparecchiatura, disinserire tutti i collegamenti elettrici – Per motivi di sicurezza l’apparecchiatura deve essere alloggiata all’interno di un quadro elettrico ed in particolare, in condizioni normali, non dovranno essere accessibili parti in tensione pericolosa – Non esporre l’apparecchiatura sotto continui getti d’acqua o ad un umidità maggiore del 90%. In generale evitare l’esposizione ad atmosfere aggressive ed inquinanti, agli agenti atmosferici, ad ambienti ove sono presenti esplosivi o miscele di gas infiammabili, alla polvere, a forti vibrazioni, a repentine variazioni di temperatura che abbinate ad alta umidità possono provocare la formazione di condensa e a fonti di interferenze elettromagnetiche (ad es. antenne trasmittenti) – Nel collegamento dei carichi tenere in considerazione la massima corrente applicabile a ciascun relè e morsetto – Utilizzare capicorda adatti per i morsetti in uso; dopo la chiusura delle viti dei morsetti, tirare leggermente i cavi per verificarne la tenuta – Usare cavo appropriato per le linee di comunicazione. Fare riferimento alla Guida di Installazione Bus di Campo per il tipo di cavo da usare e le raccomandazioni da osservare nei collegamenti – Ridurre il più possibile il percorso dei cavi dei sensori e degli ingressi digitali, allontanandoli dai cavi dei carichi induttivi e di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici – Non avvicinare le dita ai componenti elettronici dell’apparecchiatura per evitare la generazione di scariche elettrostatiche
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO – L’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alle vigenti normative locali in materia di smaltimento.
Via San Giuseppe 38/G 31015 Conegliano (TV) Italy Tel: +39 0438 336611 Fax: +39 0438 336699 www.danfoss.com
La Danfoss non si assume alcuna responsabilità circa eventuali errori nei cataloghi, pubblicazioni o altri documenti scritti. La Danfoss si riserva il diritto di modificare i suoi prodotti senza previo avviso, anche per i prodotti già in ordine sempre che tali modifiche si possano fare senza la necessità di cambiamenti nelle specifiche che sono già state concordate. Tutti i marchi di fabbrica citati sono di proprietà delle rispettive società. Il nome Danfoss e il logo Danfoss sono marchi depositati della Danfoss A/S. Tutti i diritti riservati.
AN21658642997601-000701 / 520H9953 – MCX20B foglio istruzioni – P.N. 3106000430 – 15-310600043-D © Danfoss A/S (RAC-DCS-IMCGP/vt), 2020.02
DATI TECNICI
ALIMENTAZIONE – 85 265 V AC, 50/60 Hz. Massima potenza assorbita: 31 VA. Isolamento garantito dall’alimentazione rispetto alla bassissima tensione: rinforzato – 20 60 V DC o 24 V AC ± 15%, 50/60 Hz SELV. Massima potenza assorbita: 17 W, 25 VA. Isolamento garantito dall’alimentazione rispetto alla bassissima tensione: funzionale
I/O Uscite digitali
TIPO Relè
NUMERO CARATTERISTICHE
20
Per quanto riguarda la distanza d’isolamento i relè si possono riunire in tre gruppi:
– gruppo 1: relè 1 a 8
– gruppo 2: relè 9 a 13
– gruppo 3: relè 14 a 20
Isolamento tra i relè dello stesso gruppo: funzionale
Isolamento tra i relè di gruppi diversi: rinforzato
Isolamento tra i relè e la bassissima tensione: rinforzato
Carico massimo totale contemporaneo: 123 A
C1-NO1 a C9-NO9, C17-NO17 a C20-NO20 Relè da 8 A con contatto normalmente aperto:
– caratteristiche di carico di ogni relè:
6 A 250 V AC per carichi resistivi – 100.000 cycles
4 A 250 V AC per carichi induttivi – 100.000 cicli con cos(phi) = 0,6
UL: 240 V AC – 4 A resistivo – 3,6 FLA – 21,6 LRA – 346 VA pilot duty 30.000 cicli
C10-NO10-NC10 a C13-NO13-NC13 Relè da 8 A con contatto in scambio:
– caratteristiche di carico di ogni relè:
6 A 250 V AC per carichi resistivi – 100.000 cycles
4 A 250 V AC per carichi induttivi – 100.000 cicli con cos(phi) = 0,6
UL: 240 V AC – 4 A resistivo – 3,6 FLA – 21,6 LRA – 346 VA pilot duty 30.000 cicli
C15-NO15 a C16-NO16 Relè da 16 A ad alta corrente di spunto (80 A – 20 ms) con contatto normalmente aperto:
– caratteristiche di carico di ogni relè:
7 A 250 V AC per carichi resistivi – 100.000 cycles
3,5 A 230 V AC per carichi induttivi – 230.000 cicli con cos(phi) = 0,5
UL: 240 V AC – 6 A resistivo – 4,9 FLA – 29,4 LRA – 470 VA pilot duty 30.000 cicli
C14-NO14-NC14 Relè da 16 A ad alta corrente di spunto (80 A – 20 ms) con contatto in scambio:
– caratteristiche di carico di ogni relè:
7 A 250 V AC per carichi resistivi – 100.000 cycles
3,5 A 230 V AC per carichi induttivi – 230.000 cicli con cos(phi) = 0,5
UL: 240 V AC – 6 A resistivo – 4,9 FLA – 29,4 LRA – 470 VA pilot duty 30.000 cicli Nel caso di utilizzo del dispositivo con Tamb = 70 °C seguire le seguenti prescrizioni:
– massimo carico ammesso su relè da 8 A: 4 A 250 V AC – massimo carico ammesso su relè da 16 A: 5 A 250 V AC
SCHEMA DI COLLEGAMENTO SCHEDA SUPERIORE
NTC, Pt1000, ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, 0/20 mA, 4/20 mA
SCHEDA INFERIORE
NTC, Pt1000, ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, 0/20 mA, 4/20 mA
NTC, Pt1000, ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, 0/20 mA, 4/20 mA
(70 mA max) (200 mA max) (70 mA max)
(100 mA max) (200 mA max) (100 mA max)
MCX20B – TOP
GND 1 D1+ D1-
RS485 (Modbus)
24 V AC
*NOTA: collegamento da effettuare sui due strumenti posti all’estremità della rete locale, la connessione deve essere realizzata il più vicino possibile al connettore **NOTA: le tensioni delle uscite analogiche optoisolate sono riferite al morsetto N1
I/O Ingressi digitali
Uscite analogiche
Ingressi analogici
TIPO 24 V optoisolati
230 Vac optoisolati
0/10 V
NTC, 0/1 V, 0/5 V Universali
NUMERO 22 4
6 6
10
CARATTERISTICHE
DI1 a DI22 Ingressi optoisolati a 24 V AC 50/60 Hz o 24 V DC Corrente nominale: 5 mA
DIH1 a DIH4 Ingressi optoisolati a 230 V AC 50/60 Hz. Isolamento principale Corrente nominale: 2 mA a 230 V AC; 1 mA a 110 V AC
– NOTA: se si utilizza l’ingresso DIH1 a 230 V AC, il corrispondente ingresso DI1 a 24 V non è più disponibile; analogo discorso per le coppie di ingressi DIH2 e DI2, DIH3 e DI3, DIH4 e DI4
AO1, AO2, AO3, AO4, AO5, AO6 Uscite analogiche optoisolate 0/10 V DC carico minimo 1 k (10 mA) per ogni uscita 40 mA Massimo totale su 6 uscite Alimentazione esterna 24 V AC / V DC
AI7 a AI10, AI15, AI16 Ingressi analogici configurabili da software per:
– sonde di temperatura NTC, default: 10 k a 25 °C – trasduttori di pressione con uscita in tensione 0/5 V – 0/5V type: l’impedenza è di 18 k
AI1 a AI6, AI11 a AI14 Ingressi analogici universali configurabili da software tra:
– ON/OFF (corrente: 20 mA) – 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V – 0/20 mA, 4/20 mA – NTC (10 k a 25 °C) – Pt1000 12 V+ uscita alimentazione 12 V DC, 400 mA max per trasmettitore 4/20 mA (tot. uscite) 5 V+ uscita alimentazione 5 V DC, 410 mA max per trasmettitore 0/5 V (tot. uscite) 0/5V type: l’impedenza è di 18 k 0/10V type: l’impedenza è di 2 k
(70 mA max)
CONNESSIONI
SCHEDA SUPERIORE
– Connettore digital input 1
3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital output 14-16
3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital output 17-20
Power
7 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0.2-2,5 mm² – Connettore analog output 5-6
8 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore analog input 11-14
4 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore analog input 15-16
Danfoss 80G8049.01
7 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital input 2
4 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital input 3
3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital input 4
3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital input 5-8
3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
MCX20B – BOTTOM
– Connettore digital input 9-12
5 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital input 13-16
5 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital input 17-20
5 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
– Connettore digital input 21-22
5 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm²
SCHEDA INFERIORE – Connettore digital output 1-5 4 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore digital output 6-8 10 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore analog input 1-6 6 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore analog input 7-10 11 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore power supply 2 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore digital output 9-12 11 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Digital output 13 3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore analog output 1-4 6 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore RS485-2 3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore RS485-1 3 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore CAN 4 vie tipo morsetto a vite estraibile passo 5 mm: sezione cavo 0,2-2,5 mm² – Connettore CAN-RJ 6/6 vie tipo telefonico RJ12 plug
Foglio istruzioni
Controllo elettronico MCX20B
DIMENSIONI
Display LCD
Senza display
Danfoss 80G8050.01
INTERFACCIA UTENTE
DISPLAY LCD – tipo: grafico STN blu trasmissivo – retroilluminazione: a LED bianchi con intensità regolabile da software – risoluzione: 128×64 punti – area visibile attiva: 58×29 mm – contrasto: regolabile da software TASTIERA – numero di tasti: 6 – la funzione dei tasti è impostabile da software REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DEI DISPLAY LCD – Le impostazioni dei display LCD potrebbero richiedere di essere regolate a causa di fattori ambientali esterni. A tale scopo premere contemporaneamente i tasti X ed INVIO all’accensione per accedere al menù del BIOS e selezionare la voce di menu DISPLAY. Usare i tasti freccia SU e GIU’ per regolare il contrasto e la luminosità del display al livello desiderato.
110
280
63
60
AN21658642997601-000701
3106000430
www.danfoss.com/mcx
CODICI IDENTIFICATIVI PRODOTTO
CODICE 080G0057
DESCRIZIONE MCX20B, 24V, LCD, 2XRS485, RTC, Single Pack
080G0139 080G0142
MCX20B, 230V, LCD, RS485, RTC, Industrial Pack (12 pcs) MCX20B, 24V, RTC, Industrial Pack (12 pcs)
Instruction sheet
Electronic controller MCX20B
AN21658642997601-000701 3106000430
GENERAL FEATURES
MCX20B is fitted with or without graphic LCD display. It is an electronic controller that stands on the top of the MCX range, thanks to the large number of its inputs and outputs. It holds all the typical functionalities of MCX controllers: programmability, connection to the CANbus local network and up to two Modbus RS485 serial communication interfaces. Furthermore it is available in two models, powered at 110/230 V AC or 24 V AC.
ANALOG INPUTS NTC, 0/1 V, 0/5 V, selectable via software Universal NTC, Pt1000, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, ON/OFF, 0/20 mA, 4/20 mA, selectable via software Total number
DIGITAL INPUTS 24 V optoinsulated 230 V AC optoinsulated Total number
ANALOG OUTPUTS 0/10 V DC optoinsulated Total number
DIGITAL OUTPUTS SPST relay 16 A (normally open contacts) SPDT relay 16 A (changeover contacts) SPST relay 8 A (normally open contacts) SPDT relay 8 A (changeover contacts) Total number
OTHERS Power supply 24 V AC / 20/60 V DC Power supply 110 V / 230 V AC Connection for programming key Connection for remote display and keyboard Buzzer CANbus RTC clock Modbus RS485 serial interface Dimensions (DIN modules) Mounting
MCX20B
6 10 16
22 4 22
6 6
2 1 13 4 20
· · · · · · · · 16 DIN rail
www.danfoss.com/mcx
MYK connection Modbus RS485
485
GENERAL FEATURES AND WARNINGS
PLASTIC HOUSING FEATURES – DIN rail mounting complying with EN 60715 – Self extinguishing V0 according to IEC 60695-11-10 and glowing/hot wire test at 960 °C according to IEC 60695-2-12 – Ball test: 125 °C according to IEC 60730-1. Leakage current: 250 V according to IEC 60112
OTHER FEATURES – Operating conditions CE: -20T60 / UL: 0T55, 90% RH non-condensing – Storage conditions: -30T80, 90% RH non-condensing – To be integrated in Class I and/or II appliances – Index of protection: IP40 only on the front cover – Period of electric stress across insulating parts: long – Suitable for use in environments with degree of pollution 2 – Category of resistance to heat and fire: D – Immunity against voltage surges: category II – Software class and structure: class A
CE MARK This product is designed to comply with the following EU standards: · Low voltage directive LVD 2014/35/EU: – EN60730-1: 2011 (Automatic electrical control for household and similar use. General requirements) – EN60730-2-9: 2010 (Particular Requirements for Temperature Sensing Controls) · Electromagnetic compatibility EMC directive 2014/30/EU: – EN 61000-6-3: 2007 +A1: 2011 (Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments) – EN 61000-6-2: 2005 (Immunity for industrial environments) · RoHS directive 2011/65/EU and 2015/863/EU: – EN50581: 2012
UL APPROVAL UL file: E31024
GENERAL WARNINGS – Every use that is not described in this manual is considered incorrect and is not authorised by the manufacturer – Verify that the installation and operating conditions of the device respect the ones specified in the manual, specially concerning the supply voltage and environmental conditions – This device contains live electrical components therefore all the service and maintenance operations must be performed by qualified personnel – The device can’t be used as a safety device – Liability for injury or damage caused by the incorrect use of the device lies solely with the user
INSTALLATION WARNINGS – Mounting position recommended: vertical – The installation must be executed according the local standards and legislation of the country – Always operate on the electrical connections with the device disconnected from the main power supply – Before carrying out any maintenance operations on the device, disconnect all the electrical connections – For safety reasons the appliance must be fitted inside an electrical panel with no live parts accessible – Don’t expose the device to continuous water sprays or to relative humidity greater than 90%. Avoid exposure to corrosive or pollutant gases, natural elements, environments where explosives or mixes of flammable gases are present, dust, strong vibrations or chock, large and rapid fluctuations in ambient temperature that in combination with high humidity can condensate, strong magnetic and/or radio interference (e.g. transmitting antennae) – When connecting loads beware of the maximum current for each relay and connector – Use cable ends suitable for the corresponding connectors. After tightening the screws of connectors, slightly tug the cables to check their tightness – Use appropriate data communication cables. Refer to the Fieldbus Installation Guide for the kind of cable to be used and setup recommendations – Reduce the path of the probe and digital inputs cables as much as possible, and avoid spiral paths enclosing power devices. Separate from inductive loads and power cables to avoid possible electromagnetic noises – Avoid touching or nearly touching the electronic components fitted on the board to avoid electrostatic discharges
DISPOSAL INSTRUCTION – Equipment containing electrical components may not be disposed together with domestic waste. It must be separately collected with electrical and electronic waste according to local and valid legislation.
Via San Giuseppe 38/G 31015 Conegliano (TV) Italy Tel: +39 0438 336611 Fax: +39 0438 336699 www.danfoss.com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
AN21658642997601-000701 / 520H9953 – MCX20B instruction sheet – P.N. 3106000430 – 15-310600043-D © Danfoss A/S (RAC-DCS-IMCGP/vt), 2020.02
TECHNICAL SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY – 85 265 V AC, 50/60 Hz. Maximum power consumption: 31 VA. Insulation between power supply and the extra-low voltage: reinforced – 20 60 V DC or 24 V AC ± 15%, 50/60 Hz SELV. Maximum power consumption: 17 W, 25 VA. Insulation between power supply and the extra-low voltage: functional
I/O Digital outputs
TYPE Relay
NUMBER 20
SPECIFICATIONS Concerning the insulation distance there are three groups of relays:
– group 1: relays 1 to 8 – group 2: relays 9 to 13 – group 3: relays 14 to 20 Insulation between relays of the same group: functional Insulation between relays of different groups: reinforced Insulation between relays and the extra-low voltage parts: reinforced Total current load limit: 123 A
C1-NO1 to C9-NO9, C17-NO17 to C20-NO20 Normally open contact relays 8 A:
– characteristics of each relay: 6 A 250 V AC for resistive loads – 100.000 cycles 4 A 250 V AC for inductive loads – 100.000 cycles with cos(phi) = 0.6 UL: 240 V AC – 4 A resistive – 3.6 FLA – 21.6 LRA – 346 VA pilot duty 30.000 cycles
C10-NO10-NC10 to C13-NO13-NC13 Changeover contacts relay 8 A:
– characteristics of each relay: 6 A 250 V AC for resistive loads – 100.000 cycles 4 A 250 V AC for inductive loads – 100.000 cycles with cos(phi) = 0.6 UL: 240 V AC – 4 A resistive – 3.6 FLA – 21.6 LRA – 346 VA pilot duty 30.000 cycles
C15-NO15 to C16-NO16 High inrush current (80 A – 20 ms) normally open contact relays 16 A:
– characteristics of each relay: 7 A 250 V AC for resistive loads – 100.000 cycles 3.5 A 230 V AC for inductive loads – 230.000 cycles with cos(phi) = 0.5 UL: 240 V AC – 6 A resistive – 4.9 FLA – 29.4 LRA – 470 VA pilot duty 30.000 cycles
C14-NO14-NC14 High inrush current (80 A – 20 ms) changeover contacts relay 16 A:
– characteristics of each relay: 7 A 250 V AC for resistive loads – 100.000 cycles 3.5 A 230 V AC for inductive loads – 230.000 cycles with cos(phi) = 0.5
UL: 240 V AC – 6 A resistive – 4.9 FLA – 29.4 LRA – 470 VA pilot duty 30.000 cycles Using of device in case of Tamb = 70 °C has to be according to following requirements:
– maximum load admitted for 8 A relay: 4 A 250 V AC – maximum load admitted for 16 A relay: 5 A 250 V AC
CONNECTION DIAGRAM TOP BOARD
NTC, Pt1000, ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, 0/20 mA, 4/20 mA
BOTTOM BOARD
NTC, Pt1000, ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, 0/20 mA, 4/20 mA
NTC, Pt1000, ON/OFF, 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V, 0/20 mA, 4/20 mA
(70 mA max) (200 mA max) (70 mA max)
(100 mA max) (200 mA max) (100 mA max)
MCX20B – TOP
GND 1 D1+ D1-
RS485 (Modbus)
24 V AC
*NOTE: connection has to be made on the first and last local network units, make the connection as close as possible to the connector **NOTE: optoinsulated analog outputs voltages are referenced to contact N1
I/O Digital inputs
Analog outputs
Analog inputs
TYPE 24 V optoinsulated
230 V AC optoinsulated
0/10 V
NTC, 0/1 V, 0/5 V
Universal
NUMBER 22 4
6 6
10
SPECIFICATIONS
DI1 to DI22 Inputs optoinsulated, 24 V AC 50/60 Hz or 24 V DC Rated current: 5 mA
DIH1 to DIH4 Inputs optoinsulated, 230 V AC 50/60 Hz. Basic insulation Rated current: 2 mA at 230 V AC; 1 mA at 110 V AC
– NOTE: when the 230 V AC DH1 input is used, the corresponding 24 V DI1 input is not available anymore; the same for the couple of inputs DIH2 and DI2, DIH3 and DI3, DIH4 and DI4
AO1, AO2, AO3, AO4, AO5, AO6 Analog outputs optoinsulated 0/10 V DC minimum load 1 k (10 mA) for each output: 40 mA Max totally on 6 outputs External power supply 24 V AC / V DC
AI7 to AI10, AI15, AI16 Inputs selectable via software between:
– NTC temperature probes, default: 10 k at 25 °C – pressure transducers with 0/5 V output – 0/5V type: impedance is 18 k
AI1 to AI6, AI11 to AI14 Universal analog inputs selectable via software between:
– ON/OFF (current: 20 mA) – 0/1 V, 0/5 V, 0/10 V – 0/20 mA, 4/20 mA – NTC (10 k at 25 °C) – Pt1000 12 V+ power supply 12 V DC, 400 mA max for 4/20 mA transmitter (total on all outputs) 5 V+ power supply 5 V DC, 410 mA max for 0/5 V transmitter (total on all outputs) 0/5V type: impedance is 18 k 0/10V type: impedance is 2 k
(70 mA max)
CONNECTIONS
TOP BOARD
– Digital input 1 connector
3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital output 14-16 connector
7 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital output 17-20 connector
Power
8 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – Analog output 5-6 connector
4 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Analog input 11-14 connector
7 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Analog input 15-16 connector
Danfoss 80G8049.01
4 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital input 2 connector
3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital input 3 connector
3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital input 4 connector
3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital input 5-8 connector
5 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
MCX20B – BOTTOM
– Digital input 9-12 connector
5 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital input 13-16 connector
5 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital input 17-20 connector
5 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
– Digital input 21-22 connector
4 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm²
BOTTOM BOARD – Digital output 1-5 connector 10 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – Digital output 6-8 connector 6 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – Analog input 1-6 connector 11 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – Analog input 7-10 connector 6 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – Power supply connector 2 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – Digital output 9-12 connector 11 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – Digital output 13 connector 3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – Analog output 1-4 connector 6 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – RS485-2 connector 3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – RS485-1 connector 3 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – CAN connector 4 way screw plug-in connector type pitch 5 mm: section cable 0.2-2.5 mm² – CAN-RJ connector 6/6 way telephone RJ12 plug type
Instruction sheet
Electronic controller MCX20B
DIMENSIONS
LCD display
No display
Danfoss 80G8050.01
USER INTERFACE
DISPLAY LCD – display mode: STN blue transmissive – backlight: white LED backlight adjustable via software – display format: 128×64 dots – active visible area : 58×29 mm – contrast: adjustable via software KEYBOARD – number of keys: 6 – keys function is settled by the application software DISPLAY SETTINGS ADJUSTMENT – Setting of the LCD display like contrast and brightness might need to be adjusted due to external ambient factors. Press and release simultaneously the Enter and X key after power ON to access the BIOS menu and select the DISPLAY menu. Use UP and DONWN arrow keys to adjust the contrast or the brightness of the display at the desired level.
110
280
63
60
AN21658642997601-000701
3106000430
www.danfoss.com/mcx
PRODUCT PART NUMBERS
CODE 080G0057
DESCRIPTION MCX20B, 24V, LCD, 2XRS485, RTC, Single Pack
080G0139 080G0142
MCX20B, 230V, LCD, RS485, RTC, Industrial Pack (12 pcs) MCX20B, 24V, RTC, Industrial Pack (12 pcs)
Documents / Resources
![]() |
Danfoss MCX20B Electronic Controller [pdf] Installation Guide AN21658642997601-000701, 3106000430, MCX20B Electronic Controller, MCX20B, Electronic Controller, Controller |