VIOTEL Versione 2.1 Accelerometer Vibration Node
Introduzione
Attenti
Questa guida intende aiutà à u muntamentu preferitu, u funziunamentu è l'usu di l'Accelerometer Node di Viotel.
Leghjite è capisce cumplettamente sta guida d'utilizatore per assicurà l'usu sicuru è currettu di u sistema è mantene a longevità di u node.
A prutezzione furnita da l'equipaggiu pò esse minata s'ellu hè utilizatu in una manera cuntraria à stu manuale d'utilizatore.
Cambiamenti o mudificazioni micca espressamente appruvati da Viotel Limited puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori
operate l'equipaggiu.
Se l'antenna esterna hè selezziunata, e duie antenne devenu esse inserite prima di ogni operazione.
Stu pruduttu ùn deve esse eliminatu in u flussu di rifiuti normale. Contene una batteria è cumpunenti elettronichi è cusì deve esse riciclatu in modu adattatu.
Teoria di u funziunamentu
L'Accelerometer hè un dispositivu Internet di e Cose (IoT) low touch. Hè pensatu à u più simplice pussibule per installà è attivà, stabilisce è scurdate. I dati sò recuperati da u dispusitivu via a nostra piattaforma basata in nuvola o via API à u vostru utilizendu a cumunicazione cellulare LTE / CAT-M1 integrata. U dispusitivu usa ancu GPS per a sincronizazione di u tempu induve a comparazione di l'avvenimenti trà i nodi hè necessariu.
U sensoru di u dispusitivu hè sempre monitoratu per l'avvenimenti, è pò esse monitoratu continuamente, o mette in un statu attivatu. A cunfigurazione remota hè pussibule di cambià a frequenza di acquisizione è carica.
Lista di parti
L'accelerometru Viotel hà un aghjuntu opzionale chì include antenne esterne *, putenza esterna** è kit di muntatura, per piacè cuntattate sales@viotel.co prima di cumanda.
PART | QTY | DESSCRIPTION | ![]() |
1 | 1 | Node Accelerometer * | |
2 | 1 | Batteria (sarà preinstallata in u node)** | |
3 | 1 | Cap | |
4 | 1 | Magnet |
Strumenti necessarii
L'utensili ùn sò micca necessarii per a stallazione altru ch'è l'arnesi manuali specifichi per u vostru scenariu di stallazione.
I seguenti arnesi ponu esse richiesti per cambià e batterie.
- Cacciavite Torx T10
- Pinze a punta sottile
Dimensioni
ITAM | VALORE | UNITÀ |
A (antenna interna) | 150 | mm |
A* (antenna esterna) | 160 | mm |
B | 60 | mm |
C | 120 | mm |
Usu
Opzioni di muntatura
L'Accelerometer Node di Viotel vene cù trè opzioni di muntatura primaria. Hè ricumandemu chì una cumminazione di dui hè aduprata per un usu ottimali.
- Adesivo bifacciale
Pulite è asciugate a superficia di i posti di muntatura. Sbucciate a strata di plastica rossa nantu à u spinu di u node è pressu fermamente nantu à u locu necessariu. Mantene u dispusitivu è a superficia sottu a stessa pressione per circa 20 minuti (per ottene u 50% di forza di ligame in a temperatura di l'ambienti). - Fori M3 filettati
Adatta per u supportu di muntatura di u polu opzionale o u muntamentu à un recintu. - Fori di montaggio laterali
Punti di montaggio laterali pensati per bulloni o viti svasati M5.
Orientazione è Magnet Location
Figura 2 Foto chì mostra l'Orientazione di l'Assi X, Y, Z è Location Magnet
L'interruttore chì u magnetu (Part 4) opera nantu à l'Accelerometer (Part 1) hè situatu trà u LED STATUS è u LED COMMS indicatu da a "X".
Istruzzioni di funziunamentu
Operazione
Per automaticamente, u vostru Viotel Accelerometer Node serà disattivatu. In ogni locu urdinatu per mantene u magnetu in u locu, fate cusì à u locu indicatu in a sezione 2.2 Orientazione è Magnet Location. A liberazione da questa pusizioni mandarà per mezu di u cumandamentu specificatu.
À ogni funzione, u LED STATUS s'illuminarà una volta cù u so culore rapprisintatu da u so status attuale. Tutte l'operazioni è l'indicazioni LED riferenu à a versione di firmware datata di ferraghju 2023. Per piacè esse attenti chì i stati ponu cambià alcune funziunalità trà e versioni di firmware.
ISTRUZIONI ATTENTI | FUNZIONE | DESSCRIPTION |
Mantene 1 secondu | Status attuale | Questu accenderà u LED chì indica u statutu attuale chì stu sistema hè in. |
Mantene 4 seconde | On/Off | Questu fermerà tutte e operazioni è cambia u statu attuale. Mentri On: In questu statutu, u dispusitivu registrà in modu coerente e dati datu u modu definitu da l'utilizatore, verificate l'aghjurnamenti di firmware, monitorà i triggers definiti da l'utilizatore è verificate l'input Magnet (Part 4). Mentre Off: |
Modi
Trigger | U node monitorerà continuamente è raccoglie dati crudi, mandendu dati solu una volta chì un avvenimentu hè accadutu. L'infurmazione di u statu di salute hè sempre mandata à intervalli regulari. Stu modu supporta dui stati di trigger: Ratio di medie: U node mandarà dati riguardanti un trigger causatu da a superazione di u rapportu trà u numeru mediu di cortu termine (STA) di s.amples et la moyenne à long terme (LTA). Valore fissu U node mandarà e dati riguardanti un trigger causatu da u superamentu di una soglia superiore è bassa predefinita. |
Cuntinuu | U node monitorerà continuamente, registrà è caricherà dati crudi. L'infurmazione di u statu di salute hè mandata |
Indicatore di Status di u Sistema
LUCE | INTERVALU | SIGNIFICATU | DESSCRIPTION | VISUAL |
Verde lampeggiante duie volte (100 ms) | ogni 30s | On | U dispusitivu hè On. | ![]() |
Lampeggiatura verde / Lampeggiatura blu | Inizializazione | U dispusitivu hè inizializatu prima è torna à u so statu precedente. Hè vistu solu quandu u putere hè prima cunnessu. | ![]() |
|
Blu solidu | Off | U dispusitivu hè in Off. | ![]() |
|
Purple Blink | Cunfirmazione di cumandamentu | Dispositivu hà cunfirmatu u cumandamentu da u Magnet. | ![]() |
|
Rossu solidu (300 ms) | Nisuna azione di u dispositivu o u dispositivu hè occupatu | U dispusitivu hè attualmente occupatu è ùn accetta micca cumandamenti. | ![]() |
|
Giallu Battitu | Event Detected | Mentre in stu modu Trigger, u dispusitivu indicà quandu un avvenimentu hè attivatu. | ![]() |
|
Blank | N/A | Off | U dispusitivu hè in Off. | ![]() |
Indicatore di cumunicazione di u sistema
LUCE | INTERVALU | SIGNIFICATU | DESSCRIPTION | VISUAL |
Verde / Rossu Lampeggiante alternante | Actualizazione di u firmware | L'aghjurnamentu di u firmware hè dumandatu, scaricamentu è installazione in corso. | ![]() |
|
Giallu lampeggiante (100 ms) | Ogni 1s | Fixing GPS | U dispusitivu hè attualmente acquistendu un signalu GPS. | ![]() |
Giallu solidu | 1s | Fixing GPS | U signale GPS hè statu acquistatu è hà successu una pusizione valida. | ![]() |
Rossu solidu | 1s | Fixing GPS | U signale GPS ùn hè statu acquistatu è ùn hà micca riesciutu à ottene una pusizione valida. | ![]() |
Rossu solidu | 2s | A cumunicazione | U dispusitivu hà da cessà di cumunicà, fallimentu à signalà ogni dati. | ![]() |
Blue Blink Twice (150 ms) | A cumunicazione | U dispusitivu hà cuminciatu à cumunicà, a rete hè stata cunnessa cù successu. | ![]() |
|
Blank | N/A | N/A | U dispusitivu ùn hè micca cumunicatu. |
|
Mantenimentu
U pruduttu ùn deve micca bisognu di mantenimentu dopu a stallazione. Sè u bisognu di pulizziari lu prodottu avissi a nasce, aduprà solu adamp pannu è detergente suave. Ùn aduprate micca solventi perchè questu pò dannà l'armadiu.
Solu u persunale di serviziu autorizatu da u fabricatore pò apre l'armadiu internu. Nisuna parte di serviziu di l'utilizatore hè situata à l'internu.
Cambia Batterie
STEP | DESSCRIPTION |
1 | Per piacè assicuratevi chì u nodu hè Off prima di prucede. |
2 | Utilizendu u T10 Torx Screwdriver, svitate finu à chì i 4 bulloni nantu à a parte frontale di l'involucro di u node sò solti. Per piacè nutate chì i bulloni sò pensati per stà in a sezione di u dispositivu. |
3 | Flip over the top half of the enclosure facendu chì a batteria hè chjaramente visibile. Pone dui dita intornu à a bateria è tira fermamente; a bateria deve esce da u so supportu. Assicuratevi di ùn tira micca o strappate i cavi rossi è neri chì attaccanu a batteria à u dispusitivu.![]() |
4 | Tire delicatamente u plug esposta chì culliga a bateria à u dispusitivu. Per piacè sguassate stu pacchettu di batteria usata currettamente in base à i requisiti legislativi. |
5 | Spingete delicatamente i novi pacchetti di batterie in u socket di i dispositi. Un paru di pinze a punta sottile pò esse necessariu per cunfirmà chì hè stata inserita bè.![]() |
6 | Trascinate u pacchettu di a batteria in a pusizione è spinghja fermamente nantu à a batteria finu à ch'ella si mette in u locu. |
7 | Una volta chì u dispositivu hè tornatu à a basa, u vostru node pò esse torna in modu sicuru.![]() |
Forza esterna
L'alimentazione di 7.5V DC hè necessaria per alimentà u vostru dispositivu. Tuttu u travagliu elettricu deve esse realizatu da un tecnicu qualificatu adattatu, è in cunfurmità cù e lege è i regulamenti lucali.
L'adattatori di energia ponu esse acquistati da Viotel.
Scaricamentu di Dati
L'unicu modu per ricuperà e dati hè nantu à e cumunicazioni cellulare. Questu pò esse attivatu nantu à dumanda cù u magnetu. Tuttavia, se u dispusitivu hè in u campu è ùn hè micca capaci di cullà dati, u dispusitivu hè programatu per continuà à pruvà in incrementi decrescente. Se dopu à 4 ghjorni di pruvà à carica, riavviarà.
A perdita di dati pò accade durante i periodi di perdita di putenza estesi.
I dati sò sguassati da u dispusitivu una volta caricata cù successu.
Ulteriore Supportu
Per più supportu, mandate un email à u nostru staffu amichevule à support@viotel.co cù u vostru nome è u vostru numeru è vi vultaremu.
Assistenza Clienti
Viotel Ltd
Auckland
Suite 1.2/89 Grafton Street
Parnell, Auckland, 1010
+64 9302 0621 | viotel.co
sales@viotel.co | NZBN: 94 2904 7516 083
Viotel Australia Pty Ltd
Sydney
Suite 3.17/32 Delhi Road
Macquarie Park, NSW, 2113
Uffici remoti
Brisbane, Hobart
+61 474 056 422 | viotel.co
sales@viotel.co | ABN: 15 109 816 846
Documenti / Risorse
![]() |
VIOTEL Versione 2.1 Accelerometer Vibration Node [pdfManuale d'usu Versione 2.1 Accelerometer Vibration Node, Version 2.1, Accelerometer Vibration Node, Vibration Node, Node |