Toptech Audio BLADE208

immagine di a parolla 13

PER FAVORE, LEGGIU QUESTU MANUALE D'UTILIZZATURA COMPLETAMENTE PRIMA DI L'OPERAZIONI UNITÀ E CONSERVA QUESTU LIBRETTU PER HJTURE REFERENCE AC110-220V50/60HZ MADE IN CHINA

ATTENZIONE

ATTENZIONE: PER REDUCE U RISCHIU DI INCENDI O SHOCK, NON EXPOSE QUESTU PRODUTTU À A PIOVA O L'UMIDITÀ
lampu cù un simbulu di punta di freccia in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori di a prisenza di volti periculosi non isolati.tage ATTENZIONE Flash Lightning cù un simbulu di punta di freccia in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori di a prisenza di un Volu Periculu Un Insulated.tage
RISCHIU DI SHOCK ELECTRIC NON APERTURA
ATTENZIONE: PER RIDURRE U RISCHIO DI INCENDIO O SHOCK, NON RIMUOVERE A COPERTURA NI A POSTERIORE. NESSUNA PARTI SERVIZI PER L'UTENTE IN L'INTERA. RIFERIMENTI L'ASSISTENZA A PERSONALE QUALIFICATO

lampu cù un simbulu di punta di freccia in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori di a prisenza di volti periculosi non isolati.tageU segnu d'esclamazione in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori di a presenza di l'istruzzioni impurtanti di u funziunamentu è di mantenimentu (serviziu) in a literatura chì accumpagna u pruduttu.

Flash Lightning cù un simbulu di punta di freccia in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori di a prisenza di un Volu Periculu Un Insulated.tageU lampu cù un simbulu di punta di freccia in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori di a prisenza di "vol periculosi" non isolati.tage "in l'embiu di u pruduttu, chì pò esse di magnitudine sufficiente per induce un risicu di scossa elettrica à e persone.

NOTE:

Per piacè ùn circate micca d'apre a tappa posteriore o l'adattatore di alimentazione chì l'apertura o a rimozione di e coperture vi ponu espone à vol. Periculositage o altri periculi, è ancu pruvucarà u serviziu ristrettu per esse disattivatu: Ùn ci sò micca cumpunenti di serviziu di l'utilizatori in l'internu.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

  1. Leghjite sti struzzioni.
  2. Mantene queste istruzioni. Ascoltate tutti i avvisi.
  3. Segui tutte e struzzioni.
  4. Ùn aduprate micca stu apparatu vicinu à l'acqua.
  5. Pulite solu cù un pannu seccu.
  6. Ùn bluccà ogni apertura di ventilazione.
  7. Installa in cunfurmità cù e struzzioni di u fabricatore.
  8. Ùn installate micca vicinu à qualsiasi fonti di calore, cum'è radiatori, registri di calore, stufe, o altri apparecchi {inclusi amplifiers) chì producenu calore.
  9. Ùn scunfighja micca a sicurità di u plug polarizatu o di terra. Un plug polarizatu hà duie lame cù una più larga di l'altru. A lama larga o a terza punta sò furnite per a vostra sicurità. Se a presa furnita ùn si mette in a vostra presa, cunsultate un electricista per a sostituzione di a presa obsoleta.
  10. Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pizzicatu in particulare in i tappi, i recipienti di cunvenzione, è u puntu induve esce da l'apparechju.
  11. Aduprate solu accessori / accessori specificati da u fabricatore.
  12. Aduprà solu cù u carrettu, stand, tripode, bracket, o table specificatu da a fabricazione, o vindutu cù l'apparechju. Quandu si usa un carrettu, fate prudenza quandu si move a combinazione carrettu / apparatu per evità ferite da ribalta. Avvisu di Cart Portable
  13. Scollegate stu apparatu durante e tempeste di fulmini o quandu ùn hè micca utilizatu per longu periodi di tempu.
  14. Riferite tutte l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu. U serviziu hè necessariu quandu l'apparechju hè statu dannatu in ogni modu, cum'è u cordone di l'alimentazione o u plug hè dannatu, u liquidu hè statu versatu o l'uggetti sò cascati in l'apparechju, l'apparechju hè statu espostu à a pioggia o l'umidità ùn funziona micca nurmale, o hè statu abbandunatu.
  15. L'apparechju ùn deve esse espunutu à gocce o spruzzi è ùn deve esse postu nantu à l'apparechju alcunu oggettu pienu di liquidi, cum'è vasi.
  16. A bateria ùn deve esse esposta à u calore eccessivu cum'è u sole, u focu o simili.
  17. I tappi di rete sò usati cum'è u dispositivu di scollegamentu, chì deve esse facilmente operabile.

Dichjarazione di a Cummissione Federale di Comunicazioni (FCC).

Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

Nota: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una installazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Attenzione: Cambiamenti o mudificazioni fatti à stu dispusitivu micca espressamente appruvati da GUANGZHOU DONGHAO AUDIO CO., LTD ponu annullà l'autorizazione FCC per uperà stu dispusitivu.
Nota: U fabricatore ùn hè micca rispunsevule per qualsiasi interferenza di radio o TV causata da mudificazioni micca autorizate à stu equipamentu. Tali mudificazioni puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori per operà l'equipaggiu.

Utenti rispettabili: Grazie per u vostru sustegnu è fiducia in i prudutti di a nostra cumpagnia. Per eserciteghja cumplettamente a funzione di u pruduttu, vi cunsigliemu di leghje attentamente l'istruzzioni di operazione prima di usà per evità ogni perdita inutile. Se qualcosa ùn hè micca chjaru, cuntattate direttamente i distributori.

1 - FUNZIONI PANEL DI CONTROLLO

FUNZIONI PANEL DI CONTROLLO

  1. INTRATA AUX: Ingressu aux
  2. MIC. INPUT: Ingressu di microfonu cablatu
  3. INDICATORE DI CARICA: Indicatore di carica
  4. USBC/TF: Slot di input per carta USBC/TF
  5. INPUT AC: AC110-220V 50/60Hz input
  6. PRIORITÀ MIC: Priorità di u microfonu
  7. PUTERE: Pulsante Power On/Off
  8. NEXT/CH+:
    Pressione breve per a traccia successiva in u modu Mp3;
    Pressione breve per u prossimu canale in modalità FM.
  9. PLAY/SCAN:
    Pressione breve per ghjucà o pause in modu Mp3;
    Pressione breve per Scansione automatica è Preset di frequenze dispunibili in modu FM.
  10. PREV/CH-:
    Pressione breve per a pista precedente in modu Mp3;
    Pressione breve per u canale Precedente in modalità FM.
  11. MODE: Cambia trà USBC / TF / FM / LINE / CONNESSIONE WIRELESS
  12. LED: Pulsante LED Power On/Off
  13. MIC. VOL: Volume di microfonu
  14. ECO: Ecu di u microfonu
  15. VOLUME MASTER: Volume maestru
  16. DISPLAY LED: Display LED

2 – CARICA L’ALTOPARLANTE

  1. A ricarica completa dura 8-12 ore
  2. Per piacè aduprate u cable di carica furnitu per carica u parlante.
  3. Quandu aduprate a vostra unità mentre hè cunnessa à una fonte di energia esterna, assicuratevi chì l'interruttore di a batteria hè ON.
  4. Per prutege a vita di a bateria integrata, assicuratevi di carica cumplettamente a vostra unità in u stessu ghjornu chì a bateria si esaurisce.

Ùn caricate micca immediatamente a vostra unità pò influenzà u rendiment di a bateria.

3 - FUNZIONI REMOTE CONTROL

FUNZIONI DI CONTROLLO REMOTE

  1. putenza On/Off: Accende/spegne l'alimentazione
  2. numeru: Selezzione di u tastu numericu
  3. MUTE: Press to mute u Volume
  4. REC: Arregistramentu
  5. U / SD: entrée de signal USBC/TF
  6. REP: Pulsà per ripetiri è / o shuffle
  7. Press To Play o Pause Press to Play o Pause
  8. Pista Precedente Traccia precedente
  9. Next Track Prussima pista
  10. MODE: Cambia u Modu di Input Media: FM/Connessione Wireless/Line
  11. AUX: Ingressu di signale Aux
  12. FM: Ingressu di signale FM
  13. VOL+: Volume su
  14. VOL-:Volume giù
  15. EQ: Scegli l'Equalizer preset

4 - ISTRUZIONI MICROFONU WIRED

  1. Cunnette u microfonu cablatu.
  2. Aghjustate a manopola di volume di u microfonu MIC VOL per u voluminu propiu.
  3. Aghjustate a prufundità di l'eco à a pusizione curretta.
  4. Ora pudete cumincià à aduprà u vostru micrufonu.

5 - CONNESSIONE WIRELESS

Pudete cunnette i vostri dispositi wireless cumpatibili cum'è un telefuninu, computer, etc., per sente i vostri brani audio da questu parlante.

Press u buttone MODE nantu à u parlante, o appughjà u buttone MODE nantu à u telecomando per entre in u modu wireless, indicatu nantu à u display LED.

Utilizendu i cuntrolli nativi in ​​u vostru dispositivu, selezziunate "BT-speaker11 in i vostri paràmetri per accoppià, è una volta successu, sentirete un sonu di avvisu nantu à u parlante.

6 – LUMINI LED

Per attivà lu, pusà l'interruttore "LED" putenza in ON. U LED nantu à a cima è a fronte cumincianu à accende, cambiendu i culori aleatoriu o s'allumette in una volta.

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *