U logu di THORLABS

USB è Bluetooth
Misuratore di putenza otticu

THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB

PM160, PM160T, PM160T-HP
Manuale d'usu

Misuratore di putenza di sensori termali serie PM160T cù operazione Bluetooth è USB

Avemu u scopu di sviluppà è pruduce a megliu suluzione per a vostra applicazione in u campu di a tecnica di misurazione ottica. Per aiutà à esse à l'altezza di e vostre aspettative è à migliurà constantemente i nostri prudutti, avemu bisognu di e vostre idee è suggerimenti. Dunque, per piacè fateci sapè di pussibuli critiche o idee. Noi è i nostri partenarii internaziunali aspettemu di sente da voi.
Thorlabs GmbH

Attenti
E rùbbriche marcate da stu simbulu spieganu i periculi chì ponu causà ferite persunale o morte. Leghjite sempre l'infurmazioni assuciati cù cura, prima di fà a prucedura indicata.

Attenzione
I paragrafi preceduti da stu simbulu spieganu i periculi chì puderanu dannà l'instrumentu è l'equipaggiu cunnessu o ponu causà a perdita di dati.

Nota
Stu manuale cuntene ancu "NOTE" è "SUGGERIMENTI" scritti in questa forma.
Leghjite attentamente stu cunsigliu!

Informazione generale

I Thorlabs PM160x Power Meter sò custituiti da un sensor ultra-slim cunnessu à un metru di putenza portatile cù un display LED organicu graficu integratu (OLED). L'estremità di u sensoru ultra-lim di u dispusitivu si cunnetta à u manicu cù un mecanismu cumuni chì permette 270 ° di rotazione. U PM160x pò esse eseguitu cum'è un dispositivu in manu o remotamente utilizendu e cunnessione Bluetooth o USB. I paràmetri ponu esse cambiati direttamente nantu à u PM160x o attraversu u software di utilità Optical Power Monitor OPM da un PC, tableta o laptop chì hè cunnessu via una interfaccia USB veloce o Bluetooth. Questu facilita l'integrazione di l'instrumentu in i sistemi di prova è di misurazione.
U U software OPM, cumpresi i driver di l'instrumentu, hè dispunibule per scaricà da Thorlabs websitu. Per piacè riferite à u manuale d'utilizatore di u OPM software per una descrizzione dettagliata di e funzioni.
U PM160x hè dispunibule in trè versioni cù diversi sensori:

  • PM160: U fotodiodu di siliciu rileva luce laser o altra luce monocromatica o quasi monocromatica di putenza ottica trà 10 nW è 200 mW, è in a gamma di lunghezze d'onda di 400 - 1100 nm. ·
  • PM160T: U sensoru termicu rileva a luce cù una putenza ottica trà 100 mW è 2 W, in a gamma di lunghezza d'onda di 0.19 à 10.6 µm.
  • PM160T-HP: U sensoru termale di alta putenza misura a luce cù una putenza ottica trà 10 mW è 70 W, è in a gamma di lunghezze d'onda di 190 nm - 20 µm.
  • PM160T è PM160T-HP sò ancu capaci di misurà a putenza di e fonti di luce a banda larga per via di i so sensori termali integrati è a curva di assorbimentu piatta. Sò bè adattati per esempiu LED, SLED e fonti supercontinuum.

Attenzione
Truvate tutte l'infurmazioni di sicurezza è l'avvertimenti riguardanti stu pruduttu in u capitulu Sicurezza in l'Appendice.

1.1 Codici d'ordine è Accessori

PM160 Misuratore di putenza portatile cù fotodiode di siliciu attaccatu; Gamma di putenza ottica:
10 nW - 200 mW; Gamma di lunghezze d'onda: 400 - 1100 nm.
PM160T Misuratore di putenza portatile cù sensoru termale attaccatu; Gamma di putenza ottica:
100 µW - 2 W; Gamma di lunghezze d'onda: 0.19 - 10.6 µm
PM160T-HP Misuratore di putenza portatile cù sensore termale d'alta putenza attaccatu. otticu
Gamma di putenza: 10 mW - 70 W; Gamma di lunghezze d'onda: 190 nm - 20 µm.

Accessori:
Per l'applicazioni in fibra accoppiata, ricumandemu di utilizà i seguenti connettori adattatori di fibra:

Connettore di fibra  Adattatore per filetta interna SM05 (PM160) Adattatore per filettatura interna SM1 (PM160T)
FC PM20-FC S120-FC
SC PM20-SC S120-SC
LC PM20-LC S120-LC
SMA PM20-SMA S120-SMA
ST PM20-ST S120-ST

Per piacè visitate a nostra homepage http://www.thorlabs.com per vari accessori cum'è adattatori in fibra, pali è supporti, schede tecniche è altre informazioni.

Primi Passi

Inspeccione u containeru di spedizione per danni.
Se u containeru di spedizione pare esse dannatu, mantene finu à chì avete inspeccionatu u cuntenutu per a cumplettà è pruvatu a PM160x meccanicamente è elettricamente.
Verificate chì avete ricevutu i seguenti elementi in u pacchettu:
Lista di 2.1 parti

  1. PM160x Wireless Handheld Power Meter in a versione urdinata.
  2. Cavu USB, tipu 'A' à 'micro USB'
  3. Adattatore SM05 (PM160) / Adattatore SM1 (PM160T, PM160T-HP)
  4. Chiave esagonale da 0.9 mm (0.035″) (PM160T per installare l'adattatore)
  5. Riferimentu rapidu
  6. Certificatu di calibrazione

2.2 Requisiti 
U software Optical Power Monitor (OPM) per l'operazione remota di u PM160x richiede un ambiente di hardware è software per PC cum'è specificatu nantu à u software. websitu.

Elementi operativi

3.1 Elementi Operativi PM160THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 1

1. Apertura di sensor
2. Filtru otticu slideable
3. Adattatore SM05
5. Bracciu rotativu 270 ° cù sensore integratu è filtru otticu
6. Display OLED
7. Fili cumminati imperiali / metrici 8-32 / M4 per a muntagna (3 posti)
8. à 11. Push buttons per u cuntrollu lucale, vede u capitulu Rear View
12. Connettore USB
13. Antenna bluetooth integrata

A pusizione di u filtru otticu slideable (2) hè rilevata per curregà a lettura di a putenza in cunsequenza.
I pulsanti da 8 à 11 sò tasti soft, a so funzione hè indicata in u display. E funzioni cum'è dichjarate nantu à u pannellu posteriore sò i predeterminati quandu u PM160 hè spento. A pusizione per e funzioni cambia quandu l'orientazione di a visualizazione 10 hè cambiata.
L'adattatore SM05 pò accoglie un adattatore di fibra Thorlabs.
3.2 Elementi Operativi PM160TTHORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 2

1. Apertura di sensor
4. Adattatore SM1
5. Bracciu rotativu 270 ° cù sensore integratu
6. Display OLED
7. Fili cumminati imperiali / metrici 8-32 / M4 per a muntagna (3 posti)
8. à 11. Push buttons per u cuntrollu lucale, vede u capitulu Rear View
12. Connettore USB
13. Antenna bluetooth integrata

I pulsanti da 8 à 11 sò tasti soft, a so funzione hè indicata in u display. E funzioni cum'è dichjarate nantu à u pannellu posteriore sò i predeterminati quandu u PM160T hè spento. A pusizione per e funzioni cambia quandu l'orientazione di a visualizazione10 hè cambiata.
L'adattatore SM1 pò accoglie un adattatore di fibra Thorlabs.
3.3 Elementi operativi PM160T-HP
THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 3
1 Apertura di u sensoru
4 adattatori SM1
Bracciu rotativu 5 270 ° cù sensore integratu
6 Display OLED
7 filettature cumminate imperiale / metrica 8-32 / M4 per u muntatu (3 posti)
Da 8 à 11 Pulsanti per u cuntrollu lucale, vede u capitulu Posteriore View
12 Connettore USB
13 Antenna bluetooth integrata
I pulsanti da 8 à 11 sò tasti soft, a so funzione hè indicata in u display. E funzioni cum'è dichjarate nantu à u pannellu posteriore sò i predeterminati quandu u PM160T-HP hè spento. A pusizione per e funzioni cambia quandu l'orientazione di a visualizazione10 hè cambiata.
L'adattatore SM1 pò accoglie un adattatore di fibra Thorlabs.
3.4 A parte posteriore View PM160xTHORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 4

8. Pulsante ON / OFF
9. buttone MENU per andà però ozzione
10. HOLD è START una misurazione
11. UP / DOWN buttone à andà à traversu u Menu
12. Connettore USB
14. buttone RESET

A pusizione per e funzioni cambia quandu l'orientazione di a visualizazione10 hè cambiata. U
PM160T-HP hà 4 fori tappati (4-40UNC) in u spinu di u sensoru. Questu permette a muntagna di un sistema di gabbia di 30 mm.

Istruzzioni di funziunamentu

U PM160x pò esse operatu in u locu8 cum'è un dispositivu stand-alone o à distanza12, via USB o wireless (Bluetooth). Sceglie u modu funziunamentu direttamente nant'à u dispusitivu, cù u menù interfaccia. In ogni modu di funziunamentu, a bateria interna pò esse caricata cunnessu 10 u PM160x à un PC o à un caricatore USB cù u cable USB furnitu.
Per u funziunamentu remotu (USB è Bluetooth), scaricate è installate u software Optical Power Monitor nantu à u dispusitivu di guida (PC, laptop o tableta cù sistema operatore Windows®). Per più infurmazione vede u capitulu Funzionamentu Remote12 .Per i dispositi Apple® MAC®, iPod® (iPad®, iPod® è iPhone®), un telecomando bluetooth per
PM160x hè dispunibule in l'AppStore. Per più infurmazione vede u capitulu Operazione Remote (iOS®)12.
Per i dispositi Android, truvate l'applicazione Optical Power Monitor in l'app store. Questa applicazione richiede Android 4.2 o superiore.
4.1 Operazione Locale

  • Per accende u PM160x, appughjà u buttone "ON / OFF" (8) à u latu di u dispusitivu.
  • Una schermata di start-up hè visualizata per un mumentu, seguita da a visualizazione di misura standard.

THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 5

  • In l'intestazione, u tipu di cunnessione (USB o Bluetooth) è u statutu di a bateria sò indicati.
    Selezziunà u modu Local Only da u menù (buttone 9)7 nantu à u dispusitivu.
  • Batteria: U PM160x cumencia automaticamente a carica di a batteria quandu hè cunnessu via USB.
  • Aghjustate i paràmetri direttamente nantu à u dispusitivu. Aduprà u THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 1su o THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 2buttone giù per selezziunà i paràmetri.
    Cunfirmà a selezzione pressu u buttone accantu à l'icona o annullà l'entrata premendu u buttone accantu à l'icona ESCTHORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 3.
  • Spegnimentu di u PM160x in u modu Local Only: U PM160x chjude 20 sec dopu chì l'ultimu buttone hè statu pressatu. A funzione di risparmiu d'energia17 dims automaticamente u display.THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 6

Aduprà u THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 1su o THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 2buttone giù per aghjustà a lunghezza d'onda di a luce incidente. Cunfirmà l'entrata premendu u buttone accantu à l'icona o annullà l'entrata premendo u buttone accantu à l'icona ESCTHORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 3.
Funzione Max-Hold: Mentre u buttone Hold hè premutu, u PM160x detecta a putenza massima. Dopu chì u buttone hè liberatu, a putenza MAX hè visualizata inseme cù u "delta", a diffarenza trà u valore attuale è MAX.THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 7Pulsà u buttone Run per vultà à u modu di misurazione normale.
I menu
Premere Menu (pulsante 9) per scorrere i schermi di menu. Ogni volta chì stu buttone hè premutu, u prossimu articulu di menu appare. Ritorna à a pantalla di misurazione premendu u buttone accantuTHORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 3.
Menu "Zero Adjust"THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 8Questa funzione hè aduprata per cumpensà a corrente scura di u diodu di foto (PM160) o u vol di offset di u sensoru termale.tage (PM160T, PM160T-HP). Coperta l'apertura di u sensoru è pressu Run.THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 9Se a zeroing hè stata realizata bè, u PM160x torna à u funziunamentu normale, altrimenti a pantalla d'errore appare:THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 10

Menu "Interfaccia"
Per fà u funziunamentu di u PM160x à distanza (vede e sezioni "Operazione via USB" è/o "Operazione via Bluetooth"), l'interfaccia adatta10
deve esse sceltu. Appughjà u buttone di menu finu à chì appare u menu "Interfaccia". Aduprà i buttoni accantu THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 1su o THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 2giù icone per selezziunà l'interfaccia Bluetooth o USB o per disattivà l'interfaccia ("Solu Locale"). Pulsà u buttone accantu à l'icona OK per cunfirmà o THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 3annullà.THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 11Menu "Orientazione"
U display pò esse giratu in passi di 90 ° per una lettura còmuda. Aduprà u THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 1su o giùTHORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 2 buttone per selezziunà l'orientazione desiderata, mostrata da u smiley, dopu appughjà u buttone OK per cunfirmà o THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 3annullà:THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 12Nota
I buttoni di cuntrollu sò tasti soft. Quandu cambiate l'orientazione di a visualizazione, i tasti soft, cumpresu u buttone di spegnimentu, giranu cù l'orientazione di a visualizazione. Accende u M160x di novu premendu u buttone (8).4
Menu "Luminosità"THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 13Utilizendu u THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 1su o THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - icona 2buttone giù, a luminosità di a visualizazione pò esse aghjustata. Quandu pressu qualsiasi buttone, a luminosità serà impostata à max. per 7 sec.
U valore "Min". hè a luminosità minima leggibile in modu locale.
Nota
Se u PM160x hè operatu remotamente via USB o Bluetooth è a luminosità hè impostata à "Min.", a visualizazione serà spenta 7 s dopu chì un buttone hè statu pressatu. Svegliallu premendu qualsiasi buttone.
Menu "Sound Output"THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 14Attivà o disattiveghjanu l'output di sonu.
Menu "Informazioni di u sistema"THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 15Mostra u nome di l'articulu, u numeru di serie, a versione di firmware è a data di calibrazione più recente.
4.2 Operazione remota (Windows®)
· Installa u software d'applicazione Optical Power Montor (OPM) prima di cunnette u PM160x à un PC, per USB o Bluetooth. U software Optical Power Monitor (OPM) è u rispettivu manuale pò esse scaricatu da Thorlabs websitu. Per piacè vede i requisiti di u sistema per u software OPM nantu à u rispettivu websitu.
· Accende l'unità premendu u buttone ON/OFF (8) à u latu di u PM160x.
· Se vulete una operazione wireless, stabilisce u modu di cunnessione in u dispusitivu in Bluetooth. Altrimenti, cunnette u cable USB chjusu.
Operate u dispusitivu seguendu l'istruzzioni in u manuale di u software OPM.
· Funzione Energy Saving17 quandu una interfaccia remota (USB o Bluetooth) hè attivata:
a. Quandu u cable USB hè cunnessu è a cunnessione remota USB hè attiva, u PM160x ùn si ferma mai.
b. Quandu a cunnessione remota Bluetooth attiva hè stabilita è ùn hè micca cunnessu un cable USB, u PM160x si chjude solu quandu a bateria hè falata. A visualizazione serà dimmata per salvà a bateria è u tempu di vita di l'OLED.
4.3 Operazione remota (iOS®)
Questu descrive l'operazione remota di un PM160x da un iPad®, rappresentante per altri dispositi iOS®.
Cunnettendu u PM160x cù l'iPad®

  1. Assicuratevi chì l'app PM160x hè stata installata bè.
  2. Accende u PM160x è stabilisce l'interfaccia10 à Bluetooth.
  3. Aprite i paràmetri di l'iPad® (l'icona pò esse truvata in a barra di dock) è selezziunate a tabulazione Bluetooth.
  4. Accende l'interfaccia Bluetooth di l'iPad®, usendu u buttone slide in cima à diritta.
  5. In a Lista di Dispositivi, deve esse truvata una voce "Thorlabs PM160x xxxxxxxxx", induve xxxxxxxxx significa u numeru di serie di PM160x. Comparate quellu numeru cù u numeru di seriale stampatu nantu à u back-up di u PM160x o in a pantalla di u menù di u sistema di u PM160x. Cliccate nant'à u testu "Micca accoppiatu" o "Micca cunnessu". Hè da cambià rapidamente in "Connected".
  6. Esci da u screnu Settings clicchendu u buttone Home.
  7. Cliccate l'icona di l'app PM160x in a barra di dock. L'app principiarà è mostra immediatamente i valori di misurazione.

Disconnecting a cunnessione Bluetooth
Sempre chì u PM160x hè cunnessu à l'iPad®, ùn pò micca esse stabilitu altre cunnessione Bluetooth cù u PM160x (per esempiu da un PC Windows®). Segui a prucedura descritta quì sottu per liberà a cunnessione Bluetooth PM160x:

  1. Press u buttone Home per stabilisce l'App PM160x in fondu.
  2. Cumincià u screnu Settings.
  3. Entre in a tabulazione Bluetooth.
  4. Truvate l'entrata PM160x in a lista di Dispositivi è cliccate nantu à a freccia à a diritta di sta voce.
  5. Nant'à u screnu chì seguita cliccate nant'à Scurdà stu dispusitivu è cunfirmà.
  6. A visualizazione torna à a lista di i dispositi Bluetooth è avà deve vede l'entrata di u PM160x cù u testu Not Paired. U PM160x pò avà cunnette cù altri ospiti Bluetooth.
  7. Nota Sè avete principiatu u PM160xApp avà, senza PM160x dispunibule, l'App correrà in modu demo cù una misura falsa.
  8. Se vulete ricunnisce u PM160x cù u PM160xApp, procedi cum'è descrittu in Cunnette u PM160x cù l'iPad®.

Risoluzione di prublemi

Se l'app o a cunnessione si ferma, un riavviu pò esse necessariu. Segui sta prucedura:

  1. Disconnect a cunnessione Bluetooth cum'è descritta in a sezione precedente.
  2. Cliccate u buttone Home una volta per stabilisce l'App attiva in fondu.
  3. Cliccate doppiu u buttone Home. A lista di Apps attivu cumparisce à u fondu.
  4. Appughjà è mantene l'icona PM160xApp finu à chì appare un simbulu Minus in l'angulu superiore manca di l'icona di l'App:
    THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 16
  5. Cliccate nant'à u picculu simbulu Minus nant'à u cantonu in basso manca. U App hè firmatu.
  6. Cliccate u buttone Home duie volte per lascià.
  7. Cunnette u PM160x cù l'iPad® cum'è descrittu sopra per ristabilisce a cunfigurazione.

4.4 Operazione remota (Android)
Per i dispositi Android, truvate l'applicazione Optical Power Monitor in l'app store. Questa applicazione richiede a versione Android 4.2 o superiore.

  • Installa l'applicazione Optical Power Montor attraversu l'app store prima di cunnette u PM160x à u dispusitivu, per USB o Bluetooth.
  • Accende l'unità premendu u buttone ON/OFF (8) à u latu di u PM160x.
  • Sè una operazione wireless hè desiderata, stabilisce u modu di cunnessione in u dispusitivu à Bluetooth. Altrimenti, cunnette u cable USB chjusu.
  • Funzione Energy Saving17 quandu una interfaccia remota (USB o Bluetooth) hè attivata:
    a. Quandu u cable USB hè cunnessu è a cunnessione remota USB hè attiva, u PM160x ùn si ferma mai.
    b. Quandu a cunnessione remota Bluetooth attiva hè stabilita è ùn hè micca cunnessu un cable USB, u PM160x si chjude solu quandu a bateria hè bassa. A visualizazione serà dimmata per salvà a bateria è u tempu di vita di l'OLED.

4.5 Aghjornamenti di u firmware
Truvate l'ultimu firmware nantu à u pruduttu websitu sottu à u software tab. Cliccate l'icona di u software è u buttone websitu per scaricà u software OPM è u firmware si apre.
Per installà u novu firmware, seguite l'istruzzioni in u Change Log di u firmware PM160x.

Appendice

5.1 Dati Tecnicu PM160

Specificazione PM160
Specificazioni di u Sensore
Gamma di lunghezze d'onda 400 à 1100 nm
Gamma di misurazione di a putenza ottica 10 nW à 2 mW (1 pW – 200 mW)')
Risoluzione di putenza ottica 100 pW (10 nW)')
Incertezza di misurazione +/- 3% @ 451 à 1000 nm
+/- 5% @ 400 à 450 nm è 1001 nm - 1100 nm
Linearità di putenza cù putenza ottica ± 1%
Uniformità di l'area attiva ± 1%
Filtru otticu slideable ND riflettente [OD1.5] cù diffusore
Densità di putenza media (Max) 1 W/cm2 (20 W/cm2)1)
Apertura di u Sensore 0 9.5 mm
Filu di apertura SM05 cù adattatore inclusu
Distanza à u sensoru 1.7 mm (4.2 mm) 1.4)
Spessore di u Sensore 3.5 mm (6.0 mm) 1-41
Specifiche di u misuratore di putenza
Range di misurazione analogica 500 nA, 50 pA, 5 mA 2)
Convertitore AD 24 bit
Analogicu AmpLarghezza di banda più vita 10 Hz
Display integratu OLED biancu monocromu 24.0 mm (0.95 ") in diagonale, 96 x 64 px
Operazione Locale 4 pulsanti
Interfaccia remota USB 2.0, Bluetooth 2.1 (Classe II, 10 dBm)
Dati generale
Dimensioni generale 172.7 mm x 36.4 mm x 13.0 mm
Pesu 60 g
Temperature di funziunamentu 0″ C – 50′ C (32 T – 122 °F)
Alimentazione elettrica Esternu: 5VDC via USB
Internu: LiPo + 380 mAh 3)
Funzionamentu di batterie Finu à 20 ore
Opzioni di muntatura 8-32 (imperiale) è M4 (metricu) tap cumminati, 3 pusizioni
  1. I valori in ( ) sò cù u filtru inseritu.
  2. A gamma adatta hè scelta internamente da u metru di putenza per ottene a megliu precisione.
  3. A bateria hè ricaricata attraversu a cunnessione USB.
  4. Vede u capitulu Dimensioni per distanze precise.
    Tutti i dati tecnichi sò validi à 23 ± 5 ° C è 45 ± 15% rel. umidità (senza condensazione).

5.2 Dati tecnicu PM160T, PM160T-HP

Specificazioni PM160T PM160T-HP
Specificazioni di u Sensore
Gamma di lunghezze d'onda 190 nm à 10600 nm 190 nm à 20000 nm
Gamma di misurazione di a putenza ottica 100 pW à 2 W 10 mW à 70 W 1)
Risoluzione di putenza ottica 10 pW 1 mW
Incertezza di misurazione +/- 3% © 1064 nm
+/- 5% (intera gamma)
+/- 3% @ 1064 nm
+/- 5% (250 nm à 17000 nm)
Linearità di putenza cù putenza ottica ± 1%
Uniformità di l'area attiva ± 1%
Densità di putenza media (Max) 500 W / cm2 2 kW / cm2
Apertura di u Sensore 0 10.0 mm (0.39") 0 25.2 mm (0.99")
Rivestimentu di sensori Banda larga nera Banda larga d'alta putenza
Piastra adattatore Aperture Thread SM1 cù adattatore inclusu SM1 internu (1.035 "-40);
Adattatore à filu esternu inclusu;
4 x 4-40 Tapped Holes in Back
di u Sensor (cumpatibile cù u sistema di gabbia di 30 mm)
Distanza da u sensor 41 2.6 mm 4.5 mm
Spessore di sensor 4) 5.5 mm 13.0 mm
Specifiche di u misuratore di putenza
Range di misurazione analogica 1.6 mV, 25 mV, 400 mV 2) 2.56 mV, 16 mV, 100 mV 2)
Convertitore AD 24 bit
Analogicu AmpLarghezza di banda più vita 10 Hz
Display integratu OLED biancu monocromu 24.0 mm (0.95 ") in diagonale, 96 x 64 px,
Frequenza di rinfrescante di 10 Hz
Operazione Locale 4 pulsanti
Interfaccia remota USB 2.0, Bluetooth 2.1 (Classe II. 10 dBm)
Dati generale
Dimensioni generale 172.7 mm x 36.4 mm x 13.0 mm 206.0 mm x 56.0 mm x 13.0 mm
Pesu 60 g 130 g
Temperature di funziunamentu 03C - 50 °C
Alimentazione elettrica Esternu: 5VDC via USB
Internu: LiPo + 380 mAh 3)
Funzionamentu di batterie Finu à 20 ore
Opzioni di muntatura 8-32 (imperiale) è M4 (metricu) tap
cumminatu, 3 pusizioni
8-32 (imperiale) è M4 (metrica) maschi cumminati, 3 pusizioni 4 x 4-40 Tapped Holes in Back of
Sensore per canne da gabbia da 06 mm
  1. Tempu massimu di esposizione: 70 W - 10 s; 30 W - 60 s; 10 W - 1 ora. Per piacè vede ancu u retro di u dispusitivu.
  2. A gamma adatta hè scelta internamente da u metru di putenza per ottene a megliu precisione.
  3. A bateria hè ricaricata attraversu a cunnessione USB.
  4. Vede u capitulu Dimensioni per distanze precise.

Tutti i dati tecnichi sò validi à 23 ± 5 ° C è 45 ± 15% rel. umidità (senza condensazione).
5.3 Risparmiu energeticu
U PM160x presenta un dimming di a visualizazione è un spegnimentu automaticu per risparmià a bateria è a vita di u display OLED.
Display Dimming
Quandu un buttone hè premutu, a luminosità di a visualizazione hè stabilita à 100%. 7 s dopu chì un buttone hè statu premutu l'ultima volta, u display hè dimmutu à a luminosità chì pò esse aghjustata in u menu "Luminosità", trà un valore "Min" è 100%.
Nota
U valore "Min" hè 1% in u modu di operazione lucale (Interfaccia: "Solu Locale") 10 è 0% in modu remotu (interfaccia USB o Bluetooth attivata è cunnessione remota stabilita). Questa hè una funzione còmuda quandu si usa u PM160x remotamente in una stanza scura: A luce stray da a visualizazione OLED hè eliminata.
Spegni automaticamente
Durante a carica di a batteria via u cable USB, l'auto shutdown hè disattivatu, ma dopu un certu tempu a visualizazione hè spenta ("Stand-by"). A tabella sottu illustra tutti i stati pussibuli:

Impostazione di l'interfaccia Modu di funziunamentu Cavu USB Esse prontu à Chjodi
Solu Locale lucale Innò mai 20 sec
20 sec mai
USB o Bluetooth Innò mai 5 min
5 min mai
USB cuntrollu luntani mai mai
Bluetooth Innò mai quandu a bateria viota
mai mai

5.4 Dimensioni
PM160THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 17

PM160T

THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 18

PM160x
PM160T-HP

THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 19

5.5 Sicurezza
Attenzione A sicurità di qualsiasi sistema chì incorpora l'equipaggiu hè a responsabilità di l'assembler di u sistema.
Tutte e dichjarazioni riguardanti a sicurezza di u funziunamentu è i dati tecnichi in stu manuale d'istruzzioni si applicanu solu quandu l'unità hè operata currettamente cum'è hè stata cuncepita.
U PM160x ùn deve esse operatu in ambienti in periculu di esplosione!
Ùn ostruisce micca i slot di ventilazione di l'aria in l'alloghju! Ùn sguassate micca i coperchi è ùn apre u cabinet. Ùn ci hè nisuna parte riparabile da l'operatore in l'internu!
Stu dispusitivu di precisione hè servitu solu s'ellu hè tornatu è imballatu currettamente in l'imballu originale cumpletu, cumpresu l'inseritu di cartone chì cuntene i dispositi chjusi. Se ne necessariu, dumandate l'imballu di rimpiazzamentu. Riferite l'assistenza à u persunale qualificatu.
Solu cù u cunsensu scrittu da Thorlabs pò esse fatte cambiamenti à cumpunenti unichi o cumpunenti chì ùn sò micca furniti da Thorlabs esse utilizati.
Tutti i moduli cumpresi ingressi / uscite di cuntrollu devenu esse cunnessi cù cavi di cunnessione debitamente schermati.
Attenzione
A seguente dichjarazione s'applica à i prudutti coperti in stu manuale, salvu chì altrimenti specificati quì. A dichjarazione per altri prudutti apparirà in a documentazione accumpagnata.
Nota
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC è risponde à tutti i requisiti di u Standard Canadian Interference Causing Equipment ICES-003 per l'apparechju digitale. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Thorlabs GmbH ùn hè micca rispunsevule per qualsiasi interferenza radiotelevisiva causata da mudificazioni di stu equipamentu o da a sostituzione o l'attaccamentu di i cavi di cunnessione è l'equipaggiu diversi da quelli specificati da Thorlabs GmbH. A correzione di l'interferenza causata da tale mudificazione, sustituzione o appiccicazione micca autorizata serà a rispunsabilità di l'utilizatori.
L'usu di cavi I/O schermati hè necessariu quandu cunnessu stu equipamentu à tutti i dispositi periferichi o ospiti opzionali. A falla di fà cusì pò viole e regule FCC è ICES.
Attenzione
I telefoni cellulari, i telefoni cellulari o altri trasmettitori radio ùn sò micca aduprati in a gamma di trè metri di sta unità, postu chì l'intensità di u campu elettromagneticu pò esse sopra à i valori di disturbu massimi permessi secondu IEC 61326-1.
Stu pruduttu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti di l'IEC 61326-1 per l'usu di cavi di cunnessione più brevi di 3 metri (9.8 piedi).
5.6 Certificazioni è ConformitàTHORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 21

I dispositi quì descritti sò conformi à a Parte 15 di e Regule FCC.
U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni;
(1) stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
(2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
SIMBOLU CE Stu dispusitivu cuntene
ID FCC: PVH0946
IC: 5325A-0946
U modulu cB-0946 cù u nome di u produttu cB-OBS421 hè in cunfurmità cù a Certificazione di Conformità di u Regulamentu Tecnicu Giapponese di l'Apparecchi Radio Specificati (ordinanza di MPT N ° 37, 1981), Articulu 2, Paragrafu 1, Articulu 19, "2.4GHz band wide. sistema di cumunicazione di dati à banda bassa ". U numeru di certificazione cB-0946 MIC hè 204-210003.
5.7 Indirizzu di u fabricatore

Indirizzu di u fabricatore in Europa
Thorlabs GmbH
Münchner Weg 1
D-85232 Bergkirchen
Alemagna
Tel: +49-8131-5956-0
Fax: +49-8131-5956-99
www.thorlabs.de
E-mail: europe@thorlabs.com
Indirizzu UE-Importatore
Thorlabs GmbH
Münchner Weg 1
D-85232 Bergkirchen
Alemagna
Tel: +49-8131-5956-0
Fax: +49-8131-5956-99
www.thorlabs.de
E-mail: europe@thorlabs.com

5.8 Ritornu di i dispusitivi
Stu dispusitivu di precisione hè solu utile s'ellu hè tornatu è imballatu currettamente in l'imballu originale cumpletu, cumpresu a spedizione cumpleta più l'inseritu di cartone chì cuntene i dispositi chjusi. Se ne necessariu, dumandate l'imballu di rimpiazzamentu. Riferite l'assistenza à u persunale qualificatu.
5.9 Garanzia
Thorlabs guarantisci u materiale è a produzzione di u PM160x per un periudu di 24 mesi à partesi da a data di spedizione in cunfurmità è sottumessu à i termini è e cundizioni stabiliti in i Termini è Condizioni Generali di Vendita di Thorlabs chì ponu esse truvati à: Termini Generali è Cundizioni:
https://www.thorlabs.com/Images/PDF/LG-PO-001_Thorlabs_terms_and_%20agreements.pdf
è https://www.thorlabs.com/images/PDF/Terms%20and%20Conditions%20of%20Sales_Thorlabs-GmbH_English.pdf
5.10 Copyright è Esclusione di Responsabilità
Thorlabs hà pigliatu ogni cura pussibule in a preparazione di stu documentu. Tuttavia, ùn assumemu alcuna responsabilità per u cuntenutu, a completezza o a qualità di l'infurmazioni cuntenute. U cuntenutu di stu documentu hè regularmente aghjurnatu è adattatu per riflette u statutu attuale di u pruduttu.
Tutti i diritti riservati. Ce document ne peut être reproduit, transmis ou traduit dans une autre langue, ni en totalité ni en partie, sans l'autorisation écrite préalable de Thorlabs.
Copyright © Thorlabs 2022. Tutti i diritti riservati. Per piacè riferite à i termini è e cundizioni generali ligati sottu a Garanzia 24.

5.11 Thorlabs Cuntatti in u mondu è pulitica WEEE
Per assistenza tecnica o richieste di vendita, visitateci à https://www.thorlabs.com/locations.cfm per a nostra infurmazione di cuntattu più aghjurnata.
THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è USB - fig 20

USA, Canada è Sudamerica
Thorlabs, Inc.
sales@thorlabs.com
techsupport@thorlabs.com
Europa
Thorlabs GmbH
europe@thorlabs.com
Francia
Thorlabs SAS
sales.fr@thorlabs.com
Giappone
Thorlabs Japan, Inc.
sales@thorlabs.jp
Regnu Unitu è ​​Irlanda
Thorlabs Ltd.
sales.uk@thorlabs.com
techsupport.uk@thorlabs.com
Scandinavia
Thorlabs Sweden AB
scandinavia@thorlabs.com
Brasile
Thorlabs Vendas de Fotônicos Ltda.
brasil@thorlabs.com
Cina
Thorlabs Cina
chinasales@thorlabs.com

Politica di "End of Life" di Thorlabs (WEEE)
WEE-Disposal-icon.png Thorlabs verifica a nostra rispettu à a direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) di a Cumunità Europea è e leggi naziunali currispondenti. Per quessa, tutti l'utilizatori finali in a CE ponu rinvià l'equipaggiu elettricu è elettronicu di a categuria di l'Annex I di "fine di vita" venduti dopu à u 13 d'aostu di u 2005 à Thorlabs, senza incurrenu carichi di eliminazione. L'unità ammissibili sò marcate cù u logu "wheelie bin" barratu (vede a diritta), sò state vendute è sò attualmente possedute da una cumpagnia o istitutu in a CE, è ùn sò micca dissimulate o contaminate. Cuntattate Thorlabs per più infurmazione. U trattamentu di i rifiuti hè a vostra propria rispunsabilità. L'unità "End of Life" deve esse rimbursate à Thorlabs o consegnate à una cumpagnia specializata in a ricuperazione di rifiuti. Ùn sguassate micca l'unità in una littera o in un locu publicu di eliminazione di rifiuti. Hè a rispunsabilità di l'utilizatori per sguassà tutte e dati privati ​​​​cullucatu nantu à u dispositivu prima di dispunzione.

Logo THORLABS 2U logu di THORLABSwww.thorlabs.com

Documenti / Risorse

THORLABS PM160T Series Misuratore di putenza di sensori termali cù Bluetooth è operazione USB [pdfManuale d'usu
Serie PM160T Misuratore di putenza di sensore termale cù operazione USB Bluetooth, Serie PM160T, Misuratore di putenza di sensore termale cù operazione USB Bluetooth, Misuratore di potenza di sensore cù operazione USB Bluetooth, Misuratore di potenza cù operazione USB Bluetooth, metru cù operazione USB Bluetooth, operazione USB Bluetooth, operazione USB , Operazione

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *