superbrightleds-logo

superbrightleds MCB-RGB-DC99 Color Chasing RGB LED Controller with Remote

superbrightleds-MCB-RGB-DC99-Color-Chasing-RGB-LED-Controller-with Remoteproduct

Specificazioni

Dynamic Program 99 prugrammi
Velocità dinamica 10 livelli
Dynamic Length 16-500
Modu Demo
Culore staticu 29 culori
Luminosità statica 10 livelli
U travagliu Voltage 5 ~ 24 VDC
Driving Capacity 800 pixel
Modu di cuntrollu Distanza wireless RF
Frequenza remota 433.92 MHz
Distanza remota >15 meters (50ft) in open air
ID FCC 2ACJPRM03

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Power Input and Signal Output:
The power input is through the DC jack with the inner pin positive and the outer contact negative. The signal output includes Black/Ground, Green/Clock, Red/Data, and Blue/12V+.

Funzioni à distanza:
The remote functions include Power Input, Signal Output, Mode Adjust, Speed (Brightness) Adjust, Pause/Play, Turn On/Standby, Unit Length (Static Color) Adjust, Program direct selection keys, Static Color Mode, Demo Mode, and Remote Controller indicator.

Installazione di u controller:
Follow the provided instructions for connecting the Color Chasing RGB LED Flexible Light Strip (SWDC-RGB-240) and the Power Supply (GS60A12-P1J) to the Color Chasing RGB Controller (MCB-RGB-DC99).

Sicurezza di a batteria:
Ensure safe handling and disposal of the CR2025 3V Battery included with the product.

Impurtante: Leghjite tutte e struzzioni prima di a stallazione.

Controller LED RGB in caccia di culore cù telecomando

Parts Incluse

  • 1 - Controller LED
  • 1 - Wireless Remote
  • 1 - Batteria CR2025 3V

Funzioni Remote

  1. Input di putenza
    The power supply input. The DC jack’s inner pin is positive and outer contact is negative.
  2. Signal Output
    Black / Ground, Green / Clock Red / Data Blue / 12V+
  3. Mode Adjust 
    Sceglie u modu di corsa.
    Avanzate à u modu prossimu premendu 'MODE +' o avanzà à u modu precedente premendu 'MODE-'.
  4. Velocità (Luminosità) Ajuste
    Stabilisce a velocità di corsa di un modu dinamicu o a luminosità di un culore staticu. Ci hè 10 livelli diffirenti per a velocità è a luminosità.
  5. Pausa / Play
    Cambia trà i modi Play è Pause. U buttone liberarà ancu u modu di pausa è cumincià à ghjucà se u modu di esecuzione hè cambiatu.
  6. Accende / Standby
    Accende o passa in modalità standby. L'unità principale memorizzerà l'impostazione attuale. Quandu l'energia hè restituita à l'unità, risturà automaticamente à u statu precedente.
  7. Lunghezza di l'unità (Colore staticu) Aghjustate
    Ajusta a lunghezza di l'unità di ghjocu durante i modi dinamichi o aghjusta u culore durante i modi di culore staticu. In u modu di culore staticu, appughjà sti tasti per accede à unu di i 29 culori predefiniti.
  8. Chjave di selezzione diretta di prugramma
    L'utilizatore pò selezziunà direttamente un prugramma cù i tasti Enter è Number. Per esample, s'è vo vulete curriri prugrammu #58, appughjà numeru 5 e poi 8. Press Enter chjave à mandà u cumandamentu.
  9. Modu di culore staticu
    L'utilizatore pò selezziunà direttamente un culore staticu premendu 0, 0 è poi Enter. Aduprate a Lunghezza (+) / Lunghezza (-) per selezziunà u culore.
  10. Modu Demo
    Cambia à u modu demo. In u modu demo, u controller hà da ciclu automaticamente attraversu 99 prugrammi dinamichi.
  11. Indicatore di Controller Remote
    L'indicatore blu s'illuminarà quandu u telecomando manda un cumandamentu. Quandu selezziunate direttamente un mudellu cù i buttoni 0-9, l'indicatore blu lamperà finu à sette volte prima chì l'ultima input chjave hè ignorata. Tutte e cifre è entrate devenu esse inserite senza più di 7 seconde trà e presse di u buttone.

ATTENZIONE

  • RISCHI DI INGESTIONE: Stu pruduttu cuntene una pila di buttone o una pila di munita.
  • A MORTE o ferite gravi pò accade se ingeritu.
  • Una pila di bottone o una batteria di munita inghiottita pò causà bruciature chimiche interne in appena 2 ore.
  • TENERE batterie novi è usate fora di a portata di i zitelli
  • Circate l'assistenza medica immediata se una batteria hè suspettata d'esse inghjulata o inserita in ogni parte di u corpu.

Opzioni di accoppiamentu remoto

  • Controller è remote sò 1 à 1 paired as default. U controller pò esse cuntrullatu solu da un telecomando accoppiatu. Quandu un telecomando extra hè necessariu o u controller deve esse assuciatu à un altru telecomando, l'utilizatore pò currisponde à u telecomando seguendu l'istruzzioni sottu.

Accoppiamentu di un novu telecomando
Scollegate l'alimentazione di u controller è cunnette torna dopu aspittendu 10 seconde. Pulsà i tasti "MODE-" è "LENGTH-" à u stessu tempu una volta in 5 seconde dopu chì a putenza hè accesa, poi liberate e chjavi è appughjà a chjave "SPEED +" una volta in altri 5 seconde. U controller pò esse accoppiatu à un massimu di 5 telecomandi.

Accoppiamentu à qualsiasi telecomando

  • Unplug the controller power and plug in again after 10 seconds.
  • Press the ‘MODE-’ and ‘LENGTH-’ keys at same time once within 5 seconds after power is on, then release the keys and press the ‘DEMO’ key once within another 5 seconds.

Accoppiamentu à un telecomando
Unplug controller power and plug in again after 10 seconds. Press the  ‘MODE-’ and ‘LENGTH-’ keys at the same time once within 5 seconds after power is on, then release the keys and press ‘SPEED-’ key once within another 5 seconds.

Stallazione di u Controller

Pre-test LED Configure

  • Eliminate a striscia da a bobina è fate e cunnessione à u controller è l'alimentazione (vede u schema "Metudu 1"). Accende a striscia usendu u telecomando inclusu per assicurà u funziunamentu propiu di a striscia, u controller, l'alimentazione è a distanza.
  • Vede u schema di u Metudu 1 per una guida per installà è cunnetta a striscia LED à u controller inclusu è l'alimentazione per a vostra applicazione. Sceglite un locu adattatu per l'alimentazione è u controller. A linea di vista diretta ùn hè micca necessariu cù u telecomando RF.

Alimentazione elettrica
U jack di alimentazione hè una presa DC di 5.5 mm di diametru. L'unità principale pò travaglià in DC 5V à 24V. Dapoi l 'alimentazione hè direttamente culligatu à u uscita signali LED, verificate puru u putere voltage currisponde à u requisitu di a striscia LED, voltage pò dannà striscia LED.

Segnale di Output
U signale di output hè da un plug di tippu LC4. I LED ùn ponu micca funziona bè se u cable di dati hè troppu longu o hè interferitu. La corsa massima è di 50 metri o 10 strisce.

Sicurezza di a batteria

  • Eliminate è riciclate immediatamente o sguassate e batterie usate in cunfurmità cù i regulamenti lucali è tene fora di i zitelli. Ùn sguassate micca e batterie in i rifiuti domestici o incinerate.
  • Ancu e batterie usate ponu causà ferite gravi o morte.
  • Chjamate un centru di cuntrollu di velenu lucale per infurmazione di trattamentu.
  • Batterie non-rechargeable ùn sò micca esse ricaricate.
  • Ùn forzà micca a scaricamentu, ricaricà, disassemble, riscalda sopra (a temperatura specificata da u fabricatore) o incinerate. Fendu cusì pò esse ferite per via di ventilazione, perdite o splusioni chì risultanu in ustioni chimichi.
  • Assicuratevi chì e pile sò stallate currettamente secondu a polarità (+ è -).
  • Ùn mischjà pile vechji è novi, diverse marche o tippi di batterie, cum'è alkaline, carbon-zinc, o batterie rechargeable.
  • Eliminate è riciclà immediatamente o sguassate e batterie da l'equipaggiu chì ùn hè micca utilizatu per un periudu di tempu prolongatu secondu e regulazioni lucali.
  • Assicuratevi sempre cumplettamente u compartmentu di a batteria. Se u compartmentu di a batteria ùn si chjude micca in modu sicuru, cessate di utilizà u pruduttu, sguassate e batterie è tenete fora di i zitelli.

Impurtante: Leghjite tutte l'istruzzioni prima di a stallazione.

Controller LED RGB in caccia di culore

Metudu di cunnessione 1 (Single Strip 5m)

superbrightleds-MCB-RGB-DC99-Color-Chasing-RGB-LED-Controller-with Remote-fig- (3)

Metudu di cunnessione 2 (striscia multipla da 5 m)

superbrightleds-MCB-RGB-DC99-Color-Chasing-RGB-LED-Controller-with Remote-fig- (4)

Dichjarazione FCC

  • Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:
    1. Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
    2. Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata. Qualchese mudificazione o mudificazione in a custruzzione di stu dispusitivu chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu pò annullà l'autorità di l'utilizatori à operà l'equipaggiu.

Programmi statici

0 Culori statichi
1 Cool White
2 Rossu
3 Aranciu
4 Orange Yellow
5 Verdi Giallu
6 Yellow Green
7 Verde
8 Blu Verde
9 Aqua Green
10 Aqua Blue
11 Turchese
12 Cerulean Blue
13 Turchinu
14 Blue Violet
15 Viola
16 Purpura
17 Fusha
18 Rosa
19 Rosa chiaru
20 Biancu Caldu
21 Bianco naturale
22 Verdi Pale
23 Lime
24 Royal Blue
25 Statu Blue
26 Orchidea
27 Prugna
28 Cianu
29 Cielo Blu

Programmi dinamichi

1 Full color forward sequence   51 Blue on White open
2 Full color reverse sequence 52 Blue on White close
3 Full color middle open 53 Red on White forward
4 Full color middle close 54 Red on White reverse
5 6-color forward comet 55 Red on White open
6 6-color reverse comet 56 Red on White close
7 6-color comet open 57 Green on White forward
8 6-color comet close 58 Green on White reverse
9 3-color forward comet 59 Green on White open
10 3-color reverse comet 60 Green on White close
11 3-color comet open 61 Green ping pong
12 3-color comet close 62 Green ping pong with dim
13 Red sandglass 63 Red ping pong
14 Green sandglass 64 Red ping pong with dim
15 Blue sandglass 65 Blue ping pong
16 3-color sandglass 66 Blue ping pong with dim
17 6-color forward flow 67 Yellow ping pong
18 6-color reverse flow 68 Yellow ping pong with dim
19 6-color open 69 Purple ping pong
20 6-color close 70 Purple ping pong with dim
21 3-color forward 71 Cyan ping pong
22 3-color reverse 72 Cyan ping pong with dim
23 3-color open 73 3-color ping pong
24 3-color close 74 3-color ping pong with dim
25 Red on Purple forward 75 6-color ping pong
26 Red on Purple reverse 76 6-color ping pong with dim
27 Red on Purple open 77 White on Blue ping pong
28 Red on Purple close 78 Green kissing
29 Red on Green forward 79 Green kissing with dim
30 Red on Green reverse 80 Red kissing
31 Red on Green open 81 Red kissing with dim
32 Red on Green close 82 Blue kissing
33 Green on Yellow forward 83 Blue kissing with dim
34 Green on Yellow reverse 84 3-color kissing with dim
35 Green on Yellow open 85 6-color kissing with dim
36 Green on Yellow close 86 Green snake
37 Green on Cyan forward 87 Green snake with dim
38 Green on Cyan reverse 88 Red snake
39 Green on Cyan open 89 Red snake with dim
40 Green on Cyan close 90 Blue snake
41 Blue on Purple forward 91 Blue snake with dim
42 Blue on Purple reverse 92 White snake on Blue
43 Blue on Purple open 93 White snake on Red
44 Blue on Purple close 94 White snake on Green
45 Blue on Cyan forward 95 3-color chase
46 Blue on Cyan reverse 96 6-color chase
47 Blue on Cyan open 97 3-color sway
48 Blue on Cyan close 98 6-color sway
49 Blue on White forward 99 6-color jump
50 Blue on White reverse  

FAQs

Q: Is the MCB-RGB-DC99 controller compatible with multiple 5m strips?
A: The MCB-RGB-DC99 controller is only compatible with the SWDC-RGB-240 strip as mentioned in the user manual. For multiple strips, follow the recommended connection method provided in the manual.

Documenti / Risorse

superbrightleds MCB-RGB-DC99 Color Chasing RGB LED Controller with Remote [pdfManuale d'usu
MCB-RGB-DC99 Color Chasing RGB LED Controller with Remote, MCB-RGB-DC99, Color Chasing RGB LED Controller with Remote, RGB LED Controller with Remote, Controller with Remote, with Remote

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *