Spartan Arduino PLC 16RDA

SPARTAN ARDUINO PLC 16RDA
PLC ARDUINO SPARTAN

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

1

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

SPARTAN ARDUINO PLC RELÈ

Rivedutu di ghjugnu 2020
Questa guida d'utilizatore hè per a versione Spartan Arduino PLC 16RDA, cù u nome di riferimentu Ref. 017001001300 .

2

Rif. 017001001300
Prefazione

Rev.0: 23-06-2020

Questa Guida d'Usuariu hè stata implementata da Boot & Work, SL chì travaglia sottu u nome Industrial Shields.

Scopu di u manuale
L'infurmazioni cuntenute in stu manuale ponu esse aduprate cum'è riferimentu à u funziunamentu, à e funzioni, è à i dati tecnichi di i moduli di signale, moduli di alimentazione è moduli d'interfaccia.

Audience destinata
Questa Guida d'Usuariu hè destinata à i seguenti uditori:
· Incaricati di l'introduzione di i dispusitivi d'automatizazione. · Persone chì cuncepiscenu sistemi d'automatizazione. · E persone chì stallanu o cunnetta i dispositi d'automatizazione. · E persone chì gestiscenu l'installazione di l'automatizazione di u travagliu.

Avvertimenti:
· I pin inutili ùn deve esse cunnessi. Ignore a direttiva pò dannà u controller.
· L'usu impropriu di stu pruduttu pò dannà severamente u controller. · Consultate a Guida di l'Usuariu di u controller in quantu à e considerazioni di cablaggio. · Prima di utilizà stu pruduttu, hè a rispunsabilità di l'utilizatore per leghje l'Usuariu di u pruduttu
Guida è tutta a documentazione chì l'accompagna. · A mantenimentu deve esse realizatu da un persunale qualificatu familiarizatu cù u
custruzzione, funziunamentu, è i periculi implicati cù u cuntrollu. · Mantenimentu deve esse realizatu cù u cuntrollu fora di operazione è
disconnected da tutte e fonti di putere. · Si deve esse attentu à u serviziu di cumpunenti sensibili elettrostatici. U
I cunsiglii di u fabricatore per questi cumpunenti deve esse seguitu. · I PLC di a Famiglia Spartan Arduino sò Controllers di Tipu Apertu. Hè necessariu chì voi
Installa u PLC Spartan Arduino in un alloghju, un armariu o una sala di cuntrollu elettricu. Ingressu à
3

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

l'alloghju, l'armadiu o a sala di cuntrollu elettricu deve esse limitatu à u persunale autorizatu. A mancata osservazione di questi requisiti di installazione pò esse risultatu in gravi ferite persunali è / o danni à a pruprietà. Segui sempre questi requisiti quandu i PLC di a famiglia Spartan Arduino. · In casu di installazione o manutenzione di u PLC Spartan Arduino, seguite e istruzioni marcate in a sezione Installazione è Manutenzione. · Ùn disconnect l'equipaggiu quandu una atmosfera inflammable o combustible hè presente. A disconnessione di l'equipaggiu quandu una atmosfera inflammable o combustibile hè prisente pò causà un focu o una splusione chì pò causà morte, ferite gravi è / o danni à a pruprietà.

Avertimenti:
· Les broches non utilisées ne doivent pas être connectées. Ignorer la directive peut endommager le contrôleur.
· Une utilisation incorrecte de ce produit peut endommager gravement le contrôleur. · Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du contrôleur pour les considérations de
câblage. · Avant d'utiliser ce produit, il incombe à l'utilisateur de lire le Guide de l'utilisateur du
produit et la documentation qui l'accompagne. · La maintenance doit être effectuée par personnel qualifié familiarisé avec la
fabrication, le fonctionnement et les dangers liés au contrôleur. · La maintenance doit être effectuée avec l'équipement hors service et déconnectée de
tutte les sources d'alimentation. · Faites attention lors de l'entretien des composants sensibles à l'électricité statique.
Les recommandations du fabricant pour ces composants doivent être suivis. · Les automates de la famille Spartan sont des contrôleurs de type ouvert. Il est
nécessaire d'installer l'automate Spartan in un boîtier, un armoire ou une salle de contrôle électrique. L'accès au boîtier, à l'armoire ou à la salle de commande électrique doit être limité au personnel autorisé. Le non-respect de ces exigences d'installation peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels importants. Respectez toujours ces exigences lors de l'installation des automates de la famille Spartan. · In casu d'installazione o di manutenzione di Spartan, seguite e istruzioni indicate in a sezione Installazione è Manutenzione. · Ne débranchez pas l'équipement en présence d'une atmosphère inflammable ou combustible. La déconnexion de l'équipement en présence d'une atmosphère inflammable ou combustible peut provoquer un incendie ou une explosion pouvant entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels.
4

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Cunsiderazioni di l'applicazione è Garanzia
Leghjite è capisce stu Manuale
Leghjite è capisce stu manuale prima di utilizà u pruduttu. Per piacè cunsultate i vostri cumenti o dumande à Industrial Shields prima di utilizà u pruduttu.

Considerazione di l'applicazione
I PRODOTTI CONTENU IN QUESTU DOCUMENTU ùn sò micca classificati di sicurezza. ÙN DEVERU ESSERE AFFIDATI COME COMPONENTE DI SEGURITA O DISPOSITIVO DI PROTEZIONE PER ASSIGURÀ A SEGURITA DI E PERSONE, QUANDO NON SONO VALUTATI O DISEGNATI PER TALI SUGGERIMENTI.
Per piacè cunnosce è osservate tutte e pruibizioni d'usu applicabili à i prudutti.
PER UNA APPLICAZIONE CHE IMPLICA RISCHI SERI PER A VITA O A PROPRIETA' SENZA ASSEGURÀ CHE U SISTEMA ASSUNU HAI STUT DISEGNATU PER RIGUARDU I RISCHI, MAI UTILIZZA I PRODOTTI INDUSTRIALI SHIELDS.
MAI UTILIZZA I PRODOTTI DI SCUDI INDUSTRIALI PRIMA QUELLI SONI VALUTATI E INSTALLATI PER L'USU DESTINATA DENTRO L'EQUIPAMENTE O SISTEMA GLOBAL.
Industrial Shields ùn deve esse rispunsevuli di a cunfurmità cù qualsiasi codici, regulamenti o standard chì si applicanu à a cumminazione di prudutti in l'applicazione di u cliente o l'usu di u pruduttu.
Eccu alcuni exampl'applicazioni per i quali deve esse datu una attenzione particulare. Questu ùn hè micca pensatu à esse una lista exhaustiva di tutti l'usi pussibuli di i prudutti, nè ùn hè micca pensatu à implicà chì l'usi ponu esse adattati per i prudutti:
· Sistemi, machini, è equipaghji chì puderanu prisentà un risicu per a vita o a pruprietà. · Sistemi di cuntrollu di l'energia nucleare, sistemi di combustione, sistemi di ferrovia,
sistemi d'aviazione, equipamentu medicale, macchine di divertimentu, veiculi, equipaghji di sicurità, è installazione sottumessi à regulamenti separati di l'industria o di u guvernu. · Usu all'apertu, usi chì implicanu potenziale contaminazione chimica o interferenza elettrica, o cundizioni o usi micca descritti in stu documentu.
À a dumanda di u cliente, INDUSTRIAL SHIELDS furnisce i documenti di certificazione di terze parti applicabili chì identificanu e classificazioni è limitazioni d'usu chì si applicanu à i prudutti. Sta infurmazione per sè ùn hè micca abbastanza per una determinazione cumpleta di l'adattabilità di i prudutti in cumbinazione cù u sistema, a macchina, u pruduttu finitu, o altre applicazione o usu.

5

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Usu destinatu o di i prudutti Industrial Shields
Cunsiderate i seguenti:
I prudutti di Industrial Shields deve esse usatu solu per i casi d'applicazione previsti in u catalogu è a documentazione tecnica associata. Se i prudutti è i cumpunenti di terze parti sò usati, anu da esse cunsigliatu o appruvati da Industrial Shields.
U funziunamentu currettu è sicuru di i prudutti richiede chì u trasportu, u almacenamentu, l'installazione, l'assemblea, u funziunamentu è u mantenimentu sò stati realizati in modu currettu. Deve rispettà e cundizioni ambientali permissibili. Duvete ancu seguità l'indicazioni è l'avvertimenti chì appariscenu in a documentazione assuciata.
U pruduttu / sistema trattatu in sta ducumentazione deve esse trattatu o manipolatu solu da personale qualificatu per u compitu affidatu è osservandu ciò chì hè indicatu in a documentazione chì li currisponde, in particulare e istruzioni di sicurezza è avvisi inclusi in questu. Per via di a so furmazione è di a so sperienza, u persunale qualificatu hè in una pusizioni di ricunnosce i risichi derivanti da a manipulazione o a manipulazione di tali prudutti / sistemi è per evità possibili periculi.
Disclaimers
Pesi è Dimensioni
E dimensioni è i pesi sò nominali è ùn sò micca usati per scopi di fabricazione, ancu quandu e tolleranze sò mostrate.
Dati di rendiment
I dati di prestazione dati in stu manuale sò furniti cum'è una guida per l'utilizatori per determinà l'adattabilità è ùn custituiscenu micca una garanzia. Puderà rapprisintà u risultatu di e cundizioni di prova di INDUSTRIAL SHIELDS, è l'utilizatori più correlanu à i bisogni di l'applicazione attuale. A prestazione attuale hè sottumessu à a Garanzia INDUSTRIAL SHIELDS è Limitazioni di Responsabilità.
Cambiamentu in Specificazioni
E specificazioni di u produttu è l'accessori ponu esse cambiati in ogni mumentu basatu nantu à i migliori è altri motivi.
Hè a nostra pratica di cambià i numeri di mudelli quandu e caratteristiche sò cambiate, o valutazioni publicate o quandu sò fatti cambiamenti significativi di custruzzione. Tuttavia, alcune specificazioni di i prudutti ponu esse cambiate senza avvisu. In casu di dubbitu, numeri speciali ponu esse attribuiti per riparà o stabilisce e specificazioni chjave per a vostra applicazione nantu à a vostra dumanda. Per piacè cunsultate cù u vostru rappresentante INDUSTRIAL SHIELDS in ogni mumentu per cunfirmà e specificazioni attuali di i prudutti acquistati.

6

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Errori è omissioni
L'infurmazione in stu documentu hè stata cuntrollata currettamente è si crede chì hè precisa; toutefois, aucune responsabilité n'est assumée pour les erreurs cléricales, typographiques ou de correction, ou les omissions.
Rischi residuali
I cumpunenti di cuntrollu è di guida di un Industrial Shields PLC sò appruvati per l'usu industriale è cummerciale in forniture di linea industriale. U so usu in forniture di linea publica richiede una cunfigurazione diversa è / o misure supplementari. Questi cumpunenti ponu esse operati solu in case chjusi o in armari di cuntrollu di livellu più altu cù coperchi protettivi chì sò chjusi, è quandu tutti i dispositi protettivi sò usati. Questi cumpunenti ponu esse manipolati solu da un persunale tecnicu qualificatu è furmatu chì hà cunniscenza è osservanu tutte l'infurmazioni di sicurezza è istruzzioni nantu à i cumpunenti è in a documentazione tecnica di l'usu associata. Quandu esegue una valutazione di risicu di una macchina in cunfurmità cù a Direttiva Macchine di l'UE, u fabricatore di a macchina deve cunsiderà i seguenti risichi residuali associati à i cumpunenti di cuntrollu è di guida di un PDS.
1. Muvimenti involontari di cumpunenti di a macchina guidata durante a messa in funziunamentu, u funziunamentu, u mantenimentu è a riparazione causati, per ex.ample: - Difetti di hardware è / o errori di software in i sensori, i cuntrolli, l'attuatori è a tecnulugia di cunnessione - Tempi di risposta di u controller è di l'azionamentu - Cundizioni di u funziunamentu è / o ambientale chì ùn sò micca in u scopu di a specificazione - Condensazione / contaminazione conduttiva - Parametrizazione , errori di prugrammazione, cablatura è installazione - Utilizazione di apparecchi radio / telefoni cellulari in a vicinanza immediata di u controller - Influenzi esterni / danni.
2. Temperature eccezziunali è emissioni di rumore, particelle o gas causate, per ex.ample: - Malfunctions di cumpunenti - Errori di u software - Funzionamentu è / o cundizioni ambientali chì ùn sò micca in u scopu di a specificazione - Influenze / danni esterni.
3. Scossa periculosa voltages causata da, per esample: – Malfunctions di cumpunenti – Influenza di carica elettrostatica – Induzione di voltages in i mutori in muvimentu - Cundizioni di funziunamentu è / o ambientale chì ùn sò micca in u scopu di a specificazione - Condensazione / contaminazione conduttiva - Influenze esterne / danni
4. Campi elettrici, magnetichi è elettromagnetici generati in u funziunamentu chì ponu esse un risicu per e persone cun pacemaker, implants o articulazioni di sustituzione di metalli, etc., si sò troppu vicinu.
5. Liberazione di contaminanti ambientali o emissioni in u risultatu di u funziunamentu impropriu di u sistema è / o fallimentu di dispusizione di cumpunenti in modu sicuru è currettamente.

7

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Garanzia è Limitazioni di Responsabilità
Garanzia
A garanzia esclusiva di Industrial Shields hè chì i prudutti sò liberi di difetti in materiali è manufatti per un periudu di un annu (o un altru periodu se specificate) da a data di vendita da Industrial Shields.
INDUSTRIAL SHIELDS NON FAI NI RIPRESENTAZIONI O GARANTIA, ESPRESSA O IMPLICITA, RIGUARDANTE A MERCHANABILITÀ, NON INFRAZIONE, O IDONEITÀ PER U PUBLICITÀ PARTICULARI DI I PRODOTTI. QUALSIASI COMPRATORE O UTILIZZATORE RICONOSCE CHE U COMPRATORE O L'UTILIZZATORE SOLO HA DETERMINU CHE I PRODOTTI SUPPORTARANI ADEGUAMENTE I REQUISITI DI U SOU USU INTENTU. INDUSTRIAL SHIELDS DECLINA TUTTE L'ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE
Limitazioni di Responsabilità
I SCUDI INDUSTRIALI ùn sò micca rispunsevuli di danni speziali, indiretti o cunsequenziali, perdite di profitti o pèrdite cummirciali in ogni modu cunnessi cù i prudutti, chì tali reclamazioni sò basate nantu à u cuntrattu, a garanzia, a negligenza, à l'imprudenza.
IN NESSUN CASU INDUSTRIAL SHIELDS SERA RESPONSABILE DI GARANTIA, REPARAZIONE O ALTRE RECLAMAZIONI RIGUARDU A I PRODOTTI A MENU L'ANALISI DI INDUSTRIAL SHIELDS CONFIRMA CHE I PRODOTTI SIAVANI MANEGGIATI, CONSERVATI, INSTALLATI, MANTENUTI, UTILIZZATI, MANTENUTI, INDUSTRATI, INDUSTRIAL TION OR RIPARAZIONE.

8

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Table of Contents
1. Spartan Arduino PLC 16RDA : Caractéristiques générales……………………………………………….. 10 2. Spécifications techniques ………………………………………… ………………………………………….. 11 2.1. Specificazioni Generali:………………………………………………………………………………….. 11
2.2. Specifica di prestazione: ……………………………………………………………………. 11
2.3. Simbulugia ……………………………………………………………………………………………… 12
3. Précautions …………………………………………………………………………………………………………… 13 3.1 Carte Arduino ……………… …………………………………………………………………… 13
3.2 Public destinatu ………………………………………………………………………………….. 13
3.3 Precauzioni Generali ……………………………………………………………………………… 13
4 Interfaccia software…………………………………………………………………………………………….. 14 5 Comment connecter PLC Arduino au PC ……… ……………………………………………………… 17 6 ​​Cumu cunnette PLC à l'alimentazione …………………………………………………………… ………….. 18 7 Spartan Arduino PLC 16RDA I/O pinout: ……………………………………………………………………. 19 7.1 Cunnessioni di zona ………………………………………………………………………………. 19
8 Cunfigurazione di u switch …………………………………………………………………………………. 22 8.1 Configurazioni Generali di Switch ……………………………………………………………………. 22
8.2 Configurazione di u switch RS-485 …………………………………………………………………. 23
8.3 Cunfigurazione di u switch I2C ………………………………………………………………………………….. 24
9 Spartan – Pins I/O Arduino 5V……………………………………………………………………………… 25 9.1 Pins I2C SDA/SCL …………………………… …………………………………………………………………….. 25 9.2 Pin 2/Pin 3 ………………………………………………………… ………………………………………… 25
10 I/0 dettagli tecnici ……………………………………………………………………………………………… 26 11 Connessioni tipiche ………………… …………………………………………………………………….. 29 12 Dettagli di u cunnessu …………………………………………………………… ……………………………………… 33 13 Famiglia Spartan Dimensioni :……………………………………………………………………………………………. 34 14 Installazione è Manutenzione …………………………………………………………………….. 35 15 Tabella di Revisione …………………………… …………………………………………………………………… .. 38

9

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

1. Spartan Arduino PLC 16RDA: Caratteristiche generale

SPARTAN ARUDINO PLC 16RDA

Input Voltage

12 à 24Vcc

Prutezzione di fusible (2.5A) Prutezzione di polarità

Input nominale voltage
Potenza nominale I Max. Taglia
Clock Speed ​​​​Memoria Flash
SRAM EEPROM Communications TOTAL Punti di input TOTAL Punti di output
An/Dig Input 10 bit (0-10 Vcc)

24 Vcc
30 W
1,5A
100x45x115 16MHz
32KB di quale 4KB sò usati da u bootloader 2.5KB
1KB I2C - USB - RS485 (Half Duplex) - SPI TTL (per Software)
8
8
0 à 10Vac Impedenza d'Input: 39K Separate PCB ground Rated Voltage: 10Vac
7 à 24 Vdc I min : 2 à 12 mA Isolation galvanique nominale Voltage: 24 Vcc

RS485

* Interrompe l'entrata isolata HS
(24 Vcc)
Uscita analogica 8 bit
(0-10 Vcc)
Relè di output digitale isolatu
Sortie isolata PWM 8 bit (24 Vcc)

7 à 24 Vdc I min : 2 à 12 mA Isolation galvanique nominale Voltage: 24 Vdc
0 à 10 Vca I max: 20 mA Terre PCB separata Vol. nominaletage: 10Vac
220V Vdc Diode d'isolazione galvanica prutettu per Relay
5 à 24 Vdc I max: 70 mA Diode d'isolation galvanique protégé pour le Vol nominal du relaistage: 24 Vdc

7 à 24 Vdc I min: 3/6 mA Terra PCB separata
Imax: 5A
Sortie isolata PWM 8 bit (24 Vcc)

Riferimentu di Expandability

I2C RS485 SPI TTL
017001001200

10

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

2. Specifiche tecniche
2.1. Specifications generale:

Alimentazione voltage
Voltaga gamma
Cunsumu di energia

Alimentazione DC Alimentazione DC Alimentazione DC

12 à 24Vdc 11.4 à 25.4Vdc 30VAC max.

Alimentazione esterna

Alimentazione voltage
Capacità di output di l'alimentazione

Resistenza d'insulazione

Forza dielettrica

24 Vcc
700 mA
20 M min. à 500Vdc trà i terminali AC è u terminal di terra protettiva.
2.300 VAC à 50/ 60 Hz per un minutu cù una corrente di fuga di 10mA max. Trà tutti i terminali AC esterni è u terminal di terra protettiva.

Resistenza à u shock

80 m/s2 in a direzzione X, Y è Z 2 volte ognunu.

temperatura ambiente (operativu)

0º à 60ºC

umidità ambientale (operativu)

10% à 90% (senza condensazione)

Ambiente ambientale (operativu)

Senza gasu corrosivu

Temperature ambiante (almacenamiento)

-20º à 60ºC

Tempu di mantene l'alimentazione

2 ms min.

Pesu

350 g massimu

2.2. Specificazione di rendiment:

Arduino Board Metudu di cuntrollu Metudu di cuntrollu I/O Lingua di prugrammazione Microcontroller Memoria Flash Capacità di prugramma (SRAM)
EEPROM Clock Speed

ARDUINO LEONARDO
Metudu di prugramma almacenatu
Cumminazione di a scansione ciclica è i metudi di trasfurmazioni di rinfrescante immediata. Arduino IDE. Basatu nantu à i cablaggi (Wiring hè una piattaforma elettronica Open Source composta da una lingua di prugrammazione. "simile à u C". http://arduino.cc/en/Tutorial/HomePage ATmega32u4
32KB di quali 4KB sò usati da u bootloader
2.5 KB
1 KB
16 MHz

11

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

2.3. Simbulugia

Tabella chì include tutta a simbulugia chì hè aduprata in a serigrafia di u Spartan Arduino PLC 16RDA.

Simbulu

No standard / Titulu standard
IEC 60417 / Simbuli grafichi
per aduprà nantu à l'equipaggiu

Nr. di riferimentu standard /
Titulu di u simbulu
5031 / Corrente diretta

Simbulu Significatu
Indica chì l'attrezzatura hè adatta solu per a corrente continua; per identificà terminali pertinenti

IEC 60417 / Simbuli grafichi
per aduprà nantu à l'equipaggiu

5032 / Corrente Alternante

Indica chì l'equipaggiu hè adattatu per u currente alternatu
solu; per identificà i terminali pertinenti

IEC 60417 / Simbuli grafichi
per aduprà nantu à l'equipaggiu
IEC 60417 / Simbuli grafichi
per aduprà nantu à l'equipaggiu

5130 / Pulse Generale
5017 / Terra, Terra

Per identificà u cuntrollu da quale un impulsu hè iniziatu.
Per identificà un terminal di terra (terra) in casi induve
nè u simbulu 5018 nè 5019 hè esplicitamente necessariu.

IEC 60417 / Simbuli grafichi
per aduprà nantu à l'equipaggiu

5115 / Signal lamp

Per identificà u switch per mezu di quale u segnu lamp(s) hè (sò) attivatu o
off.

Direttiva 93/42 / CEE di Dispositivi Medici

Marcatura CE

A marcatura CE indica chì un pruduttu hè conforme
regolamenti applicabili di l'Unione Europea

ISO 7000/ Simboli grafichi
per aduprà nantu à l'equipaggiu

0434B / Simbulu d'avvertimentu

Indica una situazione potenzialmente periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia dà origine
morte o ferite gravi

ISO 7000/ Simboli grafichi
per aduprà nantu à l'equipaggiu

5036 / Dangerous Voltage

Per indicà i periculi derivanti da u voltages

12

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

3. Precauzioni
Leghjite stu manuale prima di pruvà à utilizà u Spartan Arduino PLC 16RDA è seguite e so descrizzioni per riferimentu durante l'operazione.
3.1 Scheda Arduino
I PLC Spartan Arduino PLC 16RDA includenu Arduino Leonardo Board cum'è controller.
3.2 Audience destinata
Stu manuale hè destinatu à i tecnichi, chì deve avè cunniscenze nantu à i sistemi elettrici.
3.3 Precauzioni generale
L'utente deve operare Spartan in cunfurmità cù e specificazioni di prestazione descritte in stu manuale.
Prima di utilizà Spartan Arduino PLC 16RDA in cundizioni diverse da ciò chì hè statu specificatu in stu manuale o integrendu Spartan Arduino PLC 16RDA à sistemi di cuntrollu nucleare, sistemi ferroviari, sistemi di aviazione, veiculi, sistemi di combustione, equipaghji medicali, macchine di divertimentu, equipaggiu di sicurezza è altri sistemi. , machini, è l 'attrezzatura chì pò avè una seria influenza nant'à a vita è a pruprietà s'ellu hè usatu improperly, cunsultate u vostru rappresentante INDUSTRIAL SHIELDS. Assicuratevi chì e caratteristiche di qualificazione è di prestazione di Spartan sò abbastanza per i sistemi, e macchine è l'equipaggiu, è assicuratevi di furnisce i sistemi, e macchine è l'equipaggiu doppiu meccanismi di sicurezza. Stu manuale furnisce infurmazioni per a prugrammazione è u funziunamentu di u Spartan.

13

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

4 Interfaccia di u software
Industrial Shields PLC sò programati cù Arduino IDE, chì hè un software basatu nantu à a lingua C. Puderanu ancu esse programati cù direttamente C, ma hè assai più faciule di travaglià cù Arduino IDE postu chì furnisce assai biblioteche chì aiutanu in a prugrammazione.
Inoltre Industrial Shields furnisce schede per a prugrammazione di i PLC assai più faciule. In fondu ùn hè micca necessariu di definisce i pins è se quelli pins sò inputs o outputs. Tuttu hè stallatu automaticamente s'ellu si usa i tavulini.
Per installà i pannelli Industrial Shields, questi sò i passi chì deve esse seguitu.

Requisiti: Arduino IDE 1.8.0 o sopra (megliu avè sempre l'ultima versione). Passi:
1. Aprite l'IDE Arduino è andate à: "File -> Preferenze "situatu in l'angulu superiore manca.

2. In Cunsigliu supplementu URLs scrive u seguente: http://apps.industrialshields.com/main/arduino/boards/package_industrialshields_index.json
3. Press OK à salvà i cambiamenti.
14

Rif. 017001001300 4. Andà à: Strumenti -> Board: ... -> Boards Manager

Rev.0: 23-06-2020

5. Cerca industrialshields.

15

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

6. Cliccate installazione (selezziunà l'ultima versione). Dopu à sti passi, puderete aduprà avà i Bordi Industrial Shields:

Ci sò ancu alcuni examples di prugrammazione in File -> Esamples -> Spartan Arduino Family. Inoltre, ci sò alcune biblioteche extra chì ponu esse truvate in Industrial Shields github.
https://github.com/IndustrialShields/
16

Rif. 017001001300
5 Cumu cunnette PLC Arduino à PC
- Cunnette u portu USB da PLC à PC. NOTA: Spartan Family usa un cable micro USB.
- Apertura di l'interfaccia Arduino IDE: - Selezziunate schede Industrial Shields -> Spartan Family - Selezziunate u portu currettu.

Rev.0: 23-06-2020

17

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

6 Cumu cunnette PLC à l'alimentazione
- Spartan Arduino PLC hè furnitu 12-24Vdc. IMPORTANTE: A polarità ùn hè micca inversione!
- Assicuratevi chì u cunnessu live è GND di l'alimentazione currisponde à u PLC. – Assicuratevi chì a tensione di rete di l'alimentazione ùn hè micca più alta di 24Vdc.

- Fornitori di energia suggeriti
Alimentazione compatta in ferrovia DIN. Assemblatu nantu à rail DIN 35mm: -12Vdc / 24Vdc -2.5A -30W
L'alimentazione di Industrial Shields furnisce un funziunamentu parallelu, overvoltage prutezzione, è prutezzione overcurrent. Ci hè un induttore LED per u statu di putenza, l'alimentazione hè certificata secondu UL.
U standard, Parte 1 di IEC 61010, stabilisce i requisiti di sicurezza generale per i seguenti tipi di apparecchi elettrici è i so accessori, indipendentemente da induve l'usu di u dispusitivu hè destinatu.
L'equipaggiu deve esse alimentatu da una fonte di energia esterna in cunfurmità cù IEC 61010-1, chì a so uscita hè MBTS è hè limitata in putenza secondu a sezione 9.4 di IEC 610101.
AVVERTENZA: Una volta chì l'equipaggiu hè stallatu in un armadiu elettricu, i cavi MTBS di l'equipaggiu deve esse separati da u vulume periculoso.tagcavi.

18

Rif. 017001001300
7 Spartan Arduino PLC 16RDA I/O pinout:
7.1 Cunnessioni di zona

Rev.0: 23-06-2020

ZONA LEFT

Spartan Arduino PLC Connector Arduino Pin Function

MISO

14

MOSI

16

SCK

15

RESET

5 Vcc

GND

NC

NC

SDL-PIN2

2

SDA-PIN3

3

SPI-MISO SPI-MOSI SPI-CLOCK SPI-RESET Sortie 5V
GND micca cunnessu micca cunnessu
I2C/SPI SS I2C/SPI SS

ZONA LEFT
Cambia a cunfigurazione * (vede a sezione 8 per a cunfigurazione di cumunicazioni. L'attivazione di a cumunicazione disattiva alcuni I/O)
Pin di cumunicazione

R1

10

Relè 1 fora

R2

9

Relè 2 fora

R3

6

Relè 3 fora

GNDCOM

24VCOM

GND Power Supply

HS*: Hardware Serial SS*: Software Serial

Uscite Relay
Connettori di alimentazione (24Vdc GND)

19

Rif. 017001001300
ZONA DRITTA

Spartan Arduino PLC Connector Arduino Pin RS-485 HD* Function

B-

RS485

A+

RS485

NC

Micca cunnessu

NC

Micca cunnessu

R4

5

R5

3

Relay 4 Out Relay 5 Out

I0.7 I0.6 I0.51 I0.41 NC NC I0.32 I0.22 I0.1 I0.01
R6

21

Input analogicu / digitale

20

Input analogicu / digitale

19

Input analogicu / digitale

18

Input analogicu / digitale

Micca cunnessu

Micca cunnessu

8

Input Digitale

4

Input Digitale

12

Input Digitale

2

Ingressu digitale / Interruzzione

7

Relè 6 Out

NC

Micca cunnessu

NC

Micca cunnessu

Rev.0: 23-06-2020
ZONA RIGHT Pins RS-485 Outputs Analogici Pins Outputs Relay
Pin ingressi digitali/analogici
Output Relay

NOTA: Questi Pins ùn sò micca cunnessi.
SERIGRAFIA DEFAULT SDA-PIN2 NC NC GND

SERIGRAFIA CORRETTA SDA-PIN2 NC NC GND

20

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Config switch * (vede a sezione 8 per a cunfigurazione di cumunicazioni)

Input / Output LED Power LED Arduino Bouton Reset

21

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

8 Cambia a cunfigurazione
8.1 Cunfigurazioni Generali di Switch

ZONA LEFT. E cumunicazioni è inputs / outputs ùn ponu micca travaglià simultaneamente.

ZONA LEFT

SWITCH
NC ON R5 I0.0/Pin2 – SCL ON OFF ON OFF

ON
Scelta
R5 I0.0 Scelta
Scelta

OFF
Pin3-SCL ​​Pin2-SDA Selected Selected

1. NC Not Connected 2. Sempre in pusizioni ON.

3. R5-SCL - Sceglie trà SCL (I2C) è R5. Se l'interruttore hè OFF, l'R5 serà attivatu è u SCL serà disattivatu. Se l'interruttore hè ON, SCL serà avà attivatu.

4. I0.0/Pin2-SDA - Sceglie trà SDA (I2C) è I0.0. Se u switch hè OFF, l'I0.0 serà attivatu è u SDA serà disattivatu. Se u switch hè ON, SDA serà avà attivatu.

1. Sempre in pusizioni ON. 2. Sempre in pusizioni OFF. 3. Sempre in pusizioni ON. 4. Sempre in pusizioni OFF.

ZONA TOP.
Nota: Ùn cambiate micca a pusizione di u cambiamentu
4. Sempre in pusizioni ON. 3. Sempre in pusizioni OFF. 2. Sempre in pusizioni ON. 1. Sempre in pusizioni OFF.

22

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

8.2 RS- 485 Cunfigurazione Switch

MODE TOP ZONE
ON

RS-485 TOP ZONE: Per attivà u protocolu RS-485, a TOP ZONE deve esse cunfigurata cum'è mostra in a tabella.

OFF

ON

OFF

MODE
ON
ON

ZONA SINISTRA RS-485: Per attivà u protocolu di cumunicazione RS-485 hè necessariu chì l'interruttori di a zona manca sò cunfigurati cum'è mostra in a tavola.
Quelli marcati cù "-" significanu chì ùn affettanu micca u protocolu di cumunicazione RS-485.

OFF ON

OFF
* Per attivà a cumunicazione RS-485 hè necessariu di cunfigurà ancu i jumpers, vede Sezione 9

23

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

8.3 Cunfigurazione I2C Switch

MODE TOP ZONE



MODE ZONA LEFT
ON ON -

Per attivà a cunfigurazione I2C, l'interruttori SCL/R5 & SDA/I0.0 deve esse attivatu. Cumu sò in modu ON R5 & I0.0 sò disattivati.
I switches marcati cum'è "" ùn interferiscenu micca cù u protocolu di cumunicazione I2C.

24

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

9 Spartan – Arduino I/O pins 5V
U Spartan hà alcuni di i pins di bordu di Leonardo dispunibuli. Questi pins ponu esse programati secondu e caratteristiche Arduino cum'è l'I/O chì operanu à 5V o qualsiasi funziunalità addiziale presente in i pin (per es.ampa cumunicazione I2C in pins SCL è SDA). Siccomu questi pins sò direttamente cunnessi à u bordu Arduino Leonardo ùn sò micca cusì prutetti cum'è l'inputs normali. Questi pin sò principalmente destinati à esse usatu cum'è prototipu.

Spartan terminal SCL Pin 3 SDA Pin 2 MISO SCK MOSI

Pin Arduino 3 2 14 15 16

* IMPORTANTE: Ùn cunnette micca i terminali in u graficu sopra à u voltaghè più altu di 5V. Questi terminali furnisce un accessu direttu à u bordu Leonardo.
A parte di a cunfigurazione di l'interruttore, ci sò alcune cundizioni speciali sicondu questi 5V. Avà hà da esse dimustratu i cunsiderazioni per operà cù questi pin.

9.1 pin I2C SDA/SCL
U protocolu I2C hè destinatu à travaglià in una cunfigurazione pull-up. I pins I2C in l'Arduino Leonardo ùn sò micca pull-up, cusì per travaglià cù l'I2C una resistenza di pull-up esterna hè necessaria. S'ellu hè destinatu à travaglià cum'è GPIO à 5V, i switches deve esse stabilitu cum'è I2C, (sezzione 8).
Questi pins ùn sò micca stabilitu cù una cunfigurazione pull-up o pull-down. U statu di sti pins hè scunnisciutu. Se questi pin deve esse usatu, necessitanu una cunfigurazione pull-up o pull-down. A scheda Arduino permette à i pin per esse stallati in una cunfigurazione pull-up. Se no, deve esse stabilitu un circuitu di pull-up o pull-down esternu per travaglià currettamente cù questi pin.
9.2 Pin 2/Pin 3
Questi pin sò riferiti solu à l'inputs I0.5/I0.6. Se a cunfigurazione di l'interruttore hè in posizione OFF, i pin Pin 2/Pin 3 seranu dispunibili.
Questi pins ùn sò micca stabilitu cù una cunfigurazione pull-up o pull-down. U statu di sti pins hè scunnisciutu. Se questi pin deve esse usatu, necessitanu una cunfigurazione pull-up o pull-down. A scheda Arduino permette à i pin per esse stallati in una cunfigurazione pull-up. Se no, deve esse stabilitu un circuitu di pull-up o pull-down esternu per travaglià currettamente cù questi pin.

25

Rif. 017001001300
10 I/0 dettagli tecnici
Forma d'onda di output digitale

Rev.0: 23-06-2020

Disattivazione di l'output digitale

26

Rif. 017001001300
Forma d'onda PWM
Analog Out Turn-on
Disattivazione di l'uscita analogica

Rev.0: 23-06-2020

27

Rif. 017001001300
Accensione di l'Input Analogicu / Digitale
Input Analogicu / Digital Turn off

Rev.0: 23-06-2020

28

Rif. 017001001300
11 Cunnessioni tipiche

Rev.0: 23-06-2020

29

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

30

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

31

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

32

Rif. 017001001300
12 Dettagli di u cunnessu

Rev.0: 23-06-2020

U connettore in i PLC chì si monta nantu à u PCB hè MC 0,5/10-G-2,5 THT 1963502 da Phoenix Contact. MC0,5/10-G-2,5THT
Per l'I / O è l'alimentazione ci hè un connettore FK-MC 0,5/10-ST-2,5 - 1881406 da Phoenix Contact. FK-MC 0,5/10-ST-2,5
Dettagli di cunnessione:

Riferimentu articulu MC 0,5/10-G-2,5 THT

Altezza

8,1 mm

Pitch

2,5 mm

Dimensione

22,5 mm

Dimensioni pin

0,8 × 0,8 mm

Spaziu di pin

2,50 mm

Riferimentu di l'articulu

FK-MC 0,5/10-ST-2,5

Sezione di conduit rigida min.

0,14 mm²

Sezione di conduita rigida max.

0,5 mm²

Sezione di conduit flexible min.

0,14 mm²

Sezione di conduit flessibile max.

0,5 mm²

Conduit section AWG/kcmil min.

26

Sezione di cunducta AWG/kcmil max.

20

33

Rif. 017001001300
13 dimensioni di a famiglia spartana:
larghezza 45 mm
- Montatura su rail DIN:

Rev.0: 23-06-2020

34

Rif. 017001001300
14 Installazione è Mantenimentu

Rev.0: 23-06-2020

Note per a stallazione:
- A pusizione di stallazione deve esse libera da i seguenti: polvera o fume d'oliu, polvera cunduttiva, gas corrosivu o inflammable, alta temperatura, condensazione è pioggia.
- Inoltre, a vibrazione è l'impattu afectanu ancu u funziunamentu normale di u PLC è accurtà a so vita; Scossa elettrica, focu o misact dannu ancu u pruduttu. Durante a perforazione o u cablaggio, impediscenu chì e particelle metalliche o i segmenti di filu di cascà in a carcassa PLC, chì ponu causà incendi, difetti o misact.
- Dopu à l'installazione di PLC, pulite u duct di ventilazione per impedisce u bloccu, chì pò causà mala ventilazione, o ancu incendi, difetti o misact.
- Ùn cunnette micca in linea, inserite o scollegate i cavi, chì ponu causà scossa elettrica o dannu u circuitu. L'installazione è a cunnessione di u filu deve esse ferma è affidabile. Una cunnessione povira puderia causà misact.
- Aduprate una coppia ritorta schermata per l'I / O di u segnu d'alta frequenza è u signale analogicu per migliurà l'IMS di u sistema.
L'ambiente di l'installazione deve esse liberu di polvera, fume d'oliu, particella conduttrice, gasi corrosivi o inflammabili, alta temperatura, condensazione è pioggia.
Inoltre, a vibrazione è l'impattu afectanu ancu u funziunamentu normale di u PLC è accurtà a so vita. Hè ricumandemu di stallà u PLC, inseme cù l'interruttori è i contactori currispondenti, in un armadiu elettricu dedicatu è mantene l'armadiu ventilatu. Se u locu hà una temperatura ambientale alta o un equipamentu generatore di calore vicinu, installate dispusitivi di cunvezione forzata nantu à a cima o à i lati di l'armadiu per evità a temperatura eccessiva. Durante a perforazione o u cablaggio, impediscenu chì e particelle metalliche o i segmenti di filu di cascà in a carcassa PLC, chì ponu causà incendi, difetti o misact. Dopu à a stallazione di PLC, pulite u duct di ventilazione per impediscenu u bloccu, chì pò causà mala ventilazione, o ancu u focu, difetti o misact.
L'unicu modu per disconnect l'equipaggiu da a reta elettrica hè di sguassà i cunnessi chì alimentanu l'equipaggiu. Una volta installatu in l'armadiu elettricu, hè assai impurtante per assicurà i connettori di putenza per u funziunamentu propiu.
Separate u Spartan Arduino PLC 16 RDA calore, alta voltaje è rumore elettricu:
Separate sempre i dispusitivi chì generanu altu voltage et un bruit électrique élevé du Spartan Arduino PLC 16RDA. Quandu cunfigurà u layout di Spartan Arduino PLC 16RDA in u vostru pannellu, cunzidira i dispositi generatori di calore è localizza i dispositi elettronici in i spazii più freschi di u vostru armadiu. A riduzzione di l'esposizione à un ambiente à alta temperatura allargarà a vita operativa di qualsiasi dispositivu elettronicu. Cunsiderate ancu u routing di u filatu per i dispositi in l'armadiu elettricu. Evite di pusà low-voltagI fili di signale è i cavi di cumunicazione in u stessu tavulinu cù cablaggi di alimentazione AC è cablaggi DC di alta energia, cambiatu rapidamente.

35

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Fournir un espace suffisant pour le refroidissement et le câblage Spartan Arduino PLC 16RDA. Hè cuncepitu per rinfriscà a cunvezione naturali. Per un rinfrescamentu propiu, duvete furnisce un spaziu di almenu 25 cm sopra è sottu à i dispositi. Inoltre, permettenu almenu 25 cm di prufundità trà a parte frontale di i moduli è l'internu di l'armadiu.
Note per u mantenimentu:
Un prugramma di mantenimentu ben pianificatu è eseguitu hè essenziale per u funziunamentu satisfacente di l'equipaggiu elettricu solidu. U tipu è a frequenza di l'operazione di mantenimentu varieranu cù u tipu è a cumplessità di l'equipaggiu, è ancu cù a natura di e cundizioni operative. I cunsiglii di mantenimentu di u fabricatore o i standard di produttu adattati devenu esse seguiti.
I seguenti fattori deve esse cunsideratu quandu si formula un prugramma di mantenimentu:
- U mantenimentu deve esse realizatu da persunale qualificatu familiarizatu cù a custruzzione, u funziunamentu è i periculi implicati cù u cuntrollu.
- U mantenimentu deve esse realizatu cù u cuntrollu fora di u funziunamentu è disconnected da tutte e fonti di putenza.
- Si deve esse attentu à u serviziu di cumpunenti sensibili elettrostatici. I cunsiglii di u fabricatore per questi cumpunenti deve esse seguitu.
- I passaggi di ventilazione deve esse manteni aperti. Se l'equipaggiu dipende da u rinfrescante ausiliariu, per esempiu, l'aria, l'acqua o l'oliu, l'ispezione periodica (cù a sostituzione di filtru quandu hè necessariu) deve esse fatta di sti sistemi.
- I mezi impiegati per a messa à terra o l'insulazione di l'equipaggiu da a terra deve esse verificatu per assicurà a so integrità.
- L'accumulazione di polvera è di terra in tutte e parti, ancu in i dissipatori di calore di semiconductor, deve esse eliminata secondu l'istruzzioni di u fabricatore, se furnite; altrimenti, u fabricatore deve esse cunsultatu. Ci vole à piglià cura per evità di dannà qualsiasi cumpunenti delicati è per evità di spustà a polvera, a terra o i detriti in una manera chì li permette di entre o di stallà in parti di l'equipaggiu di cuntrollu.
- I recinzioni devenu esse inspeccionati per evidenza di deterioramentu. A polvera accumulata è a terra deve esse eliminata da a cima di l'involucri prima di apre e porte o di caccià i coperchi.
- Certi materiali periculosi eliminati cum'è parte di a prucedura di mantenimentu o riparazione (per esempiu, bifenili policlorurati (PCB) truvati in certi condensatori liquidfilled) deve esse eliminati cum'è descrittu in i regulamenti Federali.
Reguli di sicurità per u persunale di mantenimentu
Cunsiderate i seguenti passi da seguità. Una falsa manuvra pò esse a causa di un accidentu o danni materiali. Ùn disassemble o mudificà i moduli. Questu pò purtà à guasti o malfunzionamenti è pò purtà à ferite o incendi.
- Tutti i tipi di dispusitivi di cumunicazione radio, cumpresi i telefoni cellulari è i sistemi di telefuninu persunale (PHS), devenu esse tenuti più di 25 cm di distanza da u PLC in tutte e direzzione. A mancata osservazione di sta precauzione espone i malfunzionamenti causati da l'excesa di temperatura.

36

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

– Scollegate l'alimentazione esterna di u sistema (in tutte e fasi) prima di cunnette o disconnect un modulu. A mancata osservazione di sta precaution pò causà difetti o malfunzionamenti di u modulu. – Serrate i viti di i porti terminali è i viti di i connettori in u torque prescrittu. Un serramentu insufficiente pò purtà à pezzi o fili sciolti è causanu malfunzionamenti. Un serramentu eccessivo pò dannà i viti è / o u modulu, cù u risicu di caduta, cortocircuiti è malfunzionamenti. - Prima di manipulà un modulu, sguassate a carica elettrostatica accumulata da u corpu umanu toccu un ughjettu cunduttore adattatu. A mancata osservazione di sta precaution pò causà difetti o malfunzionamenti di u modulu.
Nota di riparazione:
Se l'equipaggiu hè adattatu per esse riparatu, deve esse verificatu chì l'equipaggiu resta in un statu sicuru dopu a riparazione.

37

Rif. 017001001300
15 Tavola di Revisione

Revision Number 0

Data 23/06/2020

Rev.0: 23-06-2020
Cambiamenti Hè statu implementatu prima

38

Rif. 017001001300

Rev.0: 23-06-2020

Circa i scudi industriali:
Direzzione : Fàbrica del Pont, 1-11 Codice postale : 08272 Città : Sant Fruitós de Bages (Barcelona) Paese : Spagna Telefonu : (+34) 938 760 191 / (+34) 635 693 611 Mail : industrialshields@industrialshields. com
39

Documenti / Risorse

SPARTA Spartan Arduino PLC 16RDA [pdfManuale d'usu
Spartan, Arduino, PLC 16RDA

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *