SIB S100EM Controlu d'accessu à u tastu autonomu
Lista di imballaggio
Nome | Quantità | Rimarche |
Tastiera | 1 | |
Manuale d'usu | 1 | |
cacciavite | 1 | Φ20mm × 60mm, speciale per u teclatu |
Tappa di gomma | 2 | Φ6mm × 30mm, utilizatu per a fissazione |
Viti autofilettanti | 2 | Φ4mm × 28mm, utilizatu per a fissazione |
Viti stellari | 1 | Φ3mm × 6mm, utilizatu per a fissazione |
Per piacè assicuratevi chì tutti i cuntenuti sopra sò curretti. Qualchese mancante, per piacè avvisà u fornitore di l'unità.
Guida di prugrammazione di Riferimentu Rapidu
Entre in u modu di prugrammazione |
codice maestru # 999999 hè u codice maestru di fabbrica predefinitu |
Esci da u modu di prugrammazione | |
Nota chì per fà a seguente prugrammazione, l'utilizatore maestru deve esse logatu | |
Cambia u codice maestru |
0 New code # New code # U codice maestru pò esse da 6 à 8 cifre |
Aghjunghjite un utilizatore PIN |
1 Numeru d'identità d'utente # PIN # U numeru ID hè ogni numeru trà 1 & 2000. U PIN hè ogni quattru cifre trà 0000 & 9999 cù l'eccezzioni di 1234 chì hè riservatu. L'utilizatori ponu esse aghjuntu continuamente senza esce da u modu di prugrammazione |
Aghjunghjite un utilizatore di carta |
1 Carta di lettura # I carte ponu esse aghjuntu continuamente senza esce da u modu di prugrammazione |
Eliminate un PIN o un utilizatore di carta |
U numeru di ID d'utilizatore # per un utilizatore PIN o per un utilizatore di carta L'utilizatori ponu esse sguassati continuamente senza esce da u modu di prugrammazione |
Sblocca a porta per un utilizatore PIN | Inserite u PIN dopu premete # |
Sblocca a porta per un utilizatore di carta | Prisenta a carta |
Descrizzione
L'unità hè un controller d'accessu autonomu multifunzione di una sola porta o un teclatu di output Wiegand o lettore di carte. Hè adattatu per a stallazione sia in l'internu sia in l'esterno in ambienti duri. Hè allughjatu in una cassa galvanica in lega di zincu forte, robusta è antivandalica chì hè dispunibule in un finitu d'argentu brillanti o d'argentu opaco. L'elettronica hè cumpletamente in vaso, cusì l'unità hè impermeabile è cunforma à IP68. Questa unità supporta finu à 2000 utilizatori sia in una Card, PIN a 4 cifre, o una opzione Card + PIN. U lettore di carte integratu supporta carte EM 125KHZ, è carte Mifare 13.56MHz. L'unità hà parechje funzioni extra, cumprese a prutezzione di u cortu circuitu di u currente di serratura, a pruduzzioni Wiegand, è un teclatu retroilluminatu. Queste caratteristiche facenu a unità una scelta ideale per l'accessu di e porte micca solu per i picculi negozi è e famiglie domestiche, ma ancu per l'applicazioni cummerciale è industriali cum'è fabbriche, magazzini, laboratori, banche è prigiò.
Features
- Impermeable conforme à IP65/IP68
- Custodia anti-vandale in lega di zincu forte
- Programmazione cumpleta da u tastieru
- 2000 utilizatori, supporta Card, PIN, Card + PIN
- Pò esse usatu cum'è un teclatu stand-alone
- Chjave di retroilluminazione
- Ingressu Wiegand 26 per a cunnessione à un lettore esternu, uscita Wiegand 26 per a cunnessione à un controller
- Tempu di uscita di porta regolabile, tempu di sveglia, tempu di porta aperta
- Cunsumu di energia assai bassu (30mA)
- Velocità operativa rapida, <20ms cù 2000 utenti
- Prughjettu di prutezzione di cortocircuitu attuale di serratura
- Facile à stallà è prugrammu
- Custodia incorporata
- I LED rossi, gialli è verdi mostranu u statu di travagliu
Specificazioni
Voltage | DC12-24V |
Capacità di l'utilizatori | 2000 |
Distanza di lettura di carte | 3-6 cm |
Current Active | < 60mA |
Currente inattivu | 25 ± 5 mA |
Lock Lock Output | Massimu 1 A |
Temperature di funziunamentu | -45 ℃ ~ 60 ℃ |
Umidità operativa | 10% - 90% RH |
Grau Impermeabile | IP65/IP68 |
U tempu di Relé Porta Porta Aghjustabile | 0 -99 seconde |
Interfaccia di Wiegand | Wiegand 26 bit |
Cunnessioni di cablaggio | Serratura Elettrica, Buttone di surtita, Alarma esterna |
Installazione
- Eliminate a copertina posteriore da u teclatu cù u cacciavite speciale furnitu
- Perforà 2 buchi nantu à u muru per i viti auto-tapping è scavà un pirtusu per u cable
- Mettite i tappi di gomma forniti in i dui buchi
- Fissà a copertina posteriore fermamente nantu à u muru cù 2 viti autofilettanti
- Passa u cable à traversu u foru di u cable
- Attach the keypad to the back cover
Wiring
Culore | Funzione | Descrizzione |
Rosa | BELL_A | Pulsante di campanella à una estremità (opzionale) |
Rosa | BELL_B | Pulsante campanile à l'altra estremità (opzionale) |
Verde | D0 | Pruduzione WG D0 |
Biancu | D1 | Pruduzione WG D1 |
Ghjallu | APERTURA | Exit button una estremità (l'altra estremità cunnessa GND) |
Rossu | 12V + | Input 12V + DC Regulated Power |
Neru | GND | 12V - Entrata di Potenza Regulata DC |
Turchinu | INNÒ | Relay normalmente in punta (Connessione serratura elettrica positiva "-") |
Purpura | COM | Relay Public end, cunnette GND |
Aranciu | NC | Relé Estremità Chjusa (cunnette serratura elettrica negativa "-") |
Schema di alimentazione cumuna
Schema di alimentazione speciale
Per resettà à Default Factory
- Power off
- Mantene premuta a chjave # mentre accende
- Sentendu u tick duie volte, liberate a chjave #, u sistema hè tornatu à i paràmetri di fabbrica avà L'utilizatori registrati ùn saranu micca sguassati quandu resettanu à i paràmetri di fabbrica
Indicazione Sound and Light
Operate Status | Colore di luce LED | Buzzer |
Esse prontu à | Flash Red Slow | |
Tastiera | Tick Cortu Una volta | |
Operazione successu | Verde | Long Tick Una volta |
Operazione falluta | Tick Cortu 3 Volte | |
Entra in a prugrammazione | Rossu | Long Tick Una volta |
Status programmable | Aranciu | |
Esci da a prugrammazione | Flash Red Slow | Long Tick Una volta |
Apertura di a porta | Verde | Long Tick Una volta |
Alarma | Flash Red Quick | Alarmante |
Guida di prugrammazione dettagliata
Settings User
Entre in u modu di prugrammazione |
codice maestru #
999999 hè u codice maestru di fabbrica predefinitu |
Esci da u modu di prugrammazione | |
Nota chì per fà a seguente prugrammazione, l'utilizatore maestru deve esse logatu |
Impostazioni di Porta
Tempu di ritardu di l'uscita di relè | ||||
Fighjate u tempu di colpu di u relè di a porta |
Codice maestru # 4 0~99 #
0-99 hè di impostà u tempu di relè di a porta 0-99 secondi |
|||
Tempu di surtita d'alarme | ||||
Impostate u tempu di output di l'alarma (0-3 minuti) U default di fabbrica hè 1 minutu |
5 0~3 # |
|||
Bloccu di u Tastiera è Buzzer Attivati. Se ci sò 10 carte invalide o 10 numeri PIN sbagliati in un periodu di 10 minuti, o u teclatu si bloccherà per 10 minuti è u buzzer internu opererà per 10 minuti, secondu l'opzione scelta quì sottu. | ||||
Statutu nurmale: Nisun bloccu di u teclatu o buzzer opera (predeterminatu di fabbrica) | ||||
7 | 0 | # | (Configurazione predefinita di fabbrica) | |
Bloccu di Tastiera | 7 | 1 | # | |
Buzer internu attivatu | 7 | 2 | # |
L'unità opera cum'è un lettore di output Wiegand
L'unità supporta una output Wiegand 26 bit, cusì i fili di dati Wiegand ponu esse cunnessi à qualsiasi controller chì supporta un input Wiegand 26 bit.
Regoli FCC
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata. Cambiamenti o mudificazioni à sta unità chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di a conformità puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.
NOTA: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.
Stu dispusitivu è a so antenna (e) ùn deve micca esse situatu o operatu in cunjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione
U dispusitivu hè statu valutatu per risponde à i requisiti generali di esposizione RF in cundizioni di esposizione portable senza restrizioni.
Documenti / Risorse
![]() |
SIB S100EM Controlu d'accessu à u tastu autonomu [pdfManuale d'usu SIB, 2A5R9-SIB, 2A5R9SIB, S100EM Controlu d'accessu à u tastu autonomu, u cuntrollu di l'accessu à u tastu autonomu |