SHOWVEN Sparkular Triple 3-Way Cold Spark Machine
Considerazioni di sicurezza
- Ùn toccate mai l'ugliu di SPARKULAR TRIPLE, periculu di esse brusgiatu.
- Ùn toccate mai e scintille chì sparanu da u bocchettu.
- La copertura di l'ugello di SPARKULAR TRIPLE è proibita.
- Mantene l'audienza, l'animali o l'uggetti infiammabili à una distanza minima di 3m (per u latu frontale è posteriore) è 5m (per u latu left è right) da SPARKULAR TRIPLE. Assicuratevi chì e scintille sparate da SPARKU-LAR TRIPLE ùn ponu micca toccu alcunu oggettu in l'aria.
- Assicuratevi chì i zitelli, l'animali è e persone micca autorizate ùn anu micca accessu à u SPARKULAR TRIPLE !
- A riparazione micca autorizata hè pruibita, pò causà un incidente seriu.
- Mantene SPARKULAR TRIPLE seccu è NON aduprate in pioggia o neve.
- Assicuratevi chì u coperchiu di a tramoggia di alimentazione sia ben coperto quandu si usa SPARKULAR TRIPLE. A brusgià accidentale di Composite Ti pò aduprà solu sabbia per estingue. Composite Ti deve esse alluntanatu da l'umidità è almacenatu in un ambiente seccu sigillatu.
- U materiale chjaru hè necessariu prima è dopu à u spettaculu. Per piacè verificate l'ugello di SPARKULAR TRIPLE dopu ogni spettaculu, se ci sò consumabili agglomerati in l'ugello, per piacè sguassate cù un cacciavite, altrimenti affetterà l'effetti di scintille è ancu dannu a macchina.
- A cascata massima di SPARKULAR TRIPLE hè di 2 unità cù un cable d'alimentazione standard. Altrimenti si pò dannà a macchina è ancu pruvucà u focu.
- Per una migliore dissipazione di u calore, bluccate l'entrata d'aria è l'uscita d'aria hè pruibita.
Mudellu: BT51/BT52 | ||
|
Parametri | |
Dimensione | 400 × 290 × 270 mm | |
Pesu | 20 kg | |
Input | BT51:AC200-240V, 50/60Hz BT52:AC100-120V, 50/60Hz | |
Travagliu di travagliu | 1500 w | |
Temperature di travagliu | -10 ℃ ~ 50 ℃ | |
Casing | Metallu | |
Altezza di l'effettu | 2.0-4.0 m regolabile (HC8200 MEDIUM) 2.0-5.0 m regolabile (HC8200 LARGE) | |
Capacità di a tramoggia | 160 g * 3 | |
U cunsumu HC8200 | 17 g/min * 3 |
Feature
- Teste triple, multi effettu
- Ogni bocca pò esse cuntrullata separatamente
- Risposta più veloce, scoppi più forti
- Funzione RDMX, u statu pò esse monitoratu da u controller host originale
U Panel Operation
Zona di visualizazione LED:
READY1, READY2, READY3 mostra u statutu di 3 capi rispettivamente; Dopu accende, a macchina pre-riscalda automaticamente, u tempu di pre-riscaldamentu hè di circa 5 minuti. Quandu "READY" passa da lampeggiante à longu, indica chì a macchina hè pronta à travaglià. DMX: Flashing mostra chì u signale DMX hè cunnessu, altrimenti hè senza signale
- MENU: Pressione breve per cambià l'interfaccia, pressu per 3 seconde pò passà à l'interfaccia di cunfigurazione avanzata.
- DOWN: Paràmetri giù
- UP: paràmetri up
- ENTER: Cunfirmà è salvà i paràmetri
Zona di identificazione di frequenze radio
Per piacè nutate chì i granuli di a carta RFID ponu aumentà u tempu di travagliu specificu di a macchina. A carta hè dispunibile, pò esse usata solu una volta.
Interfaccia
Interfaccia principale:
Prima linea: temp. è infurmazione di errore. di ogni ugello di a macchina A sinistra mostra l'ugello 3, u mediu mostra l'ugello 2, a destra mostra l'ugello 1. Seconda linea: mostra l'indirizzu DMX, è u tempu di travagliu restante 10min 22seconds
L'infurmazione di errore
L'infurmazione di errore | Spiegazione |
IC di sistema E0 | Errore di sistema. |
E2 Temp. Sensore | U sensore di temperatura hè statu dannighjatu. |
E3 P Temp. Over | A macchina ferma u travagliu per via di a temperatura di u chassis hè troppu altu |
E4 U tempu resta | Granuli insufficienti o tempu restante, per piacè trascinate a carta RFID. |
E5 K Temp. Over | A macchina ferma u travagliu per via di a temperatura di u core internu hè troppu altu |
E6 Falla di Calore | U riscaldamentu hà fiascatu. |
Configurazione di l'interfaccia
Pulsà "MENU" per entra in l'interfaccia di Impostazione, preme u buttone "MENU" per entrà diverse opzioni finu à u ritornu à l'interfaccia principale.
Opzioni | Gamma | Istruzzioni |
Stabilisci l'indirizzu DMX | 1-512 | Piazzà l'indirizzu DMX. |
Fontana Manuale | ON/OFF | Interruttore di fontana manuale, solu per scopi di prova. |
Altezza Fontana | 1-10 | Fontana manuale, stabilita l'altezza di tirò, solu per scopi di prova. |
Press "MENU" 3 seconde per entre in l'interfaccia di cunfigurazione avanzata, appughjà u buttone MENU per inserisce diverse opzioni, aspettate 3 seconde per vultà à l'interfaccia principale.
Opzioni | Gamma | Spiegazione |
Set Temperature | 500-610 | Régler la température interne du cœur. Per piacè ùn cambià
valore predeterminatu senza suggerimentu di l'ingegnere da SHOWVEN. |
Calore Auto | ON/OFF | Interruttore di funzione di preriscaldamentu automaticu dopu l'accensione
macchina |
Densità | 70-100 | Aghjustate a densità di scintille. Per piacè ùn cambiate micca predefinitu
valore senza suggerimentu di l'ingegnere da SHOWVEN. |
Selezzione di modu | Modu di fabbrica /
Modu User |
Modu Factory hè u modu di debugging fabbrica, User
U modu usa u modu |
Parametru Default
Modu |
Press "ENTER" per restaurà tutti i paràmetri à a fabbrica
paràmetri. |
|
Cambia in standby | On/Off | Quandu hè accesa, a macchina pò generà scintilla solu quandu finisce u preriscaldamentu. |
Quandu si usa u controller DMX, u sistema pigghia 6 canali, ogni ugello piglia 2 canali.
Primu canale (tuzza 1) | Funzioni |
0-15 | Fontana OFF |
16-255 | Fontana ON, Altezza regolabile |
Second Canale (bozza 1) | Funzioni |
60-80 | Materiale Chjaru |
20-40 | Stop d'emergenza |
0-10 | Pre-heat OFF (Disable in Auto-heat) |
240-255 | Pre-heat ON (Disattiva in Auto-heat) |
Per piacè stabilisce l'indirizzu DMX in seguitu e regule sottu quandu si cunnetta cù u controller host SHOWVEN.
SPARKULAR TRIPLE No. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Indirizzu DMX | 1 | 7 | 13 | 19 | 25 | 31 |
Nota: L'impostazione di l'indirizzu DMX sbagliata pò causà sparazioni incontrollate di SPARKULAR TRIPLE.
Istruzzioni di garanzia
- Un sinceru grazie per a vostra scelta di i nostri prudutti, riceverete un serviziu di qualità da noi.
- U periodu di guaranzia di u produttu hè di un annu, Se ci sò prublemi di qualità, pudemu scambià a nova macchina di u listessu mudellu à voi in sette ghjorni dopu avè ricevutu u pruduttu.
- Offremu un serviziu di mantenimentu gratuitu per e macchine chì anu malfunzionamentu hardware (eccettu per i danni di l'instrumentu causati da fatturi umani) in u periodu di garanzia. Per piacè ùn riparà micca a macchina senza permessu di fabbrica.
Situazione sottu NON inclusa in u serviziu di garanzia:
- Dannu causatu da u trasportu impropriu, usu, gestione è mantenimentu, o danni causati da fatturi umani;
- Disassemble, mudificà o mantene i prudutti senza u permessu di Showven;
- Danni causati da motivi esterni (fulmini, alimentazione elettrica ecc.);
- Dannu causatu da installazione o usu impropriu; Per i danni di u produttu micca inclusi in a gamma di garanzia, pudemu furnisce un serviziu pagatu. Una fattura è una carta di garanzia sò necessarie quandu dumandate u serviziu da SHOWN
Carta di garanzia
Nome di u produttu: | Serial NO .: | ||
Data di compra: | |||
Numeru di cuntattu: | |||
Indirizzu: | |||
Informazioni di Risposte di i Clienti: |
|||
Malfunzione attuale: | |||
Dettagli di manutenzione: | |||
Persona di mantenimentu: | Data di Mantenimentu: |
Showven Technologies Co., Ltd.
Add: Building B1, Changsha E Center No.18, Xiangtai Road, Liuyang Economic Development Zone, Changsha City, 410300, Hunan Province, PRChina.
- Tel: +86-731-83833068
- Web: www.aventurescu.cn
- E-mail: info@showven.cn
Documenti / Risorse
![]() |
SHOWVEN Sparkular Triple 3-Way Cold Spark Machine [pdfManuale d'usu Sparkular Triple 3-Way Nozzle Cold Spark Machine, Sparkular Triple |