SHOWVEN-Sparkular-Triple-3-Way-Nozzle-Cold-Spark-Machine-logo

SHOWVEN Sparkular Triple 3-Way Cold Spark Machine

SHOWVEN-Sparkular-Triple-3-Way-Nozzle-Cold-Spark-Machine-prodottu

Considerazioni di sicurezza

  • Ùn toccate mai l'ugliu di SPARKULAR TRIPLE, periculu di esse brusgiatu.
  • Ùn toccate mai e scintille chì sparanu da u bocchettu.
  • La copertura di l'ugello di SPARKULAR TRIPLE è proibita.
  • Mantene l'audienza, l'animali o l'uggetti infiammabili à una distanza minima di 3m (per u latu frontale è posteriore) è 5m (per u latu left è right) da SPARKULAR TRIPLE. Assicuratevi chì e scintille sparate da SPARKU-LAR TRIPLE ùn ponu micca toccu alcunu oggettu in l'aria.
  • Assicuratevi chì i zitelli, l'animali è e persone micca autorizate ùn anu micca accessu à u SPARKULAR TRIPLE !
  • A riparazione micca autorizata hè pruibita, pò causà un incidente seriu.
  • Mantene SPARKULAR TRIPLE seccu è NON aduprate in pioggia o neve.
  • Assicuratevi chì u coperchiu di a tramoggia di alimentazione sia ben coperto quandu si usa SPARKULAR TRIPLE. A brusgià accidentale di Composite Ti pò aduprà solu sabbia per estingue. Composite Ti deve esse alluntanatu da l'umidità è almacenatu in un ambiente seccu sigillatu.
  • U materiale chjaru hè necessariu prima è dopu à u spettaculu. Per piacè verificate l'ugello di SPARKULAR TRIPLE dopu ogni spettaculu, se ci sò consumabili agglomerati in l'ugello, per piacè sguassate cù un cacciavite, altrimenti affetterà l'effetti di scintille è ancu dannu a macchina.
  • A cascata massima di SPARKULAR TRIPLE hè di 2 unità cù un cable d'alimentazione standard. Altrimenti si pò dannà a macchina è ancu pruvucà u focu.
  • Per una migliore dissipazione di u calore, bluccate l'entrata d'aria è l'uscita d'aria hè pruibita.
Mudellu: BT51/BT52
 

 

SHOWVEN-Sparkular-Triple-3-Way-Nozzle-Cold-Spark-Machine-1

 

 

 

 

 

Parametri
Dimensione 400 × 290 × 270 mm
Pesu 20 kg
Input BT51:AC200-240V, 50/60Hz BT52:AC100-120V, 50/60Hz
Travagliu di travagliu 1500 w
Temperature di travagliu -10 ℃ ~ 50 ℃
Casing Metallu
Altezza di l'effettu 2.0-4.0 m regolabile (HC8200 MEDIUM) 2.0-5.0 m regolabile (HC8200 LARGE)
Capacità di a tramoggia 160 g * 3
U cunsumu HC8200 17 g/min * 3

Feature

  • Teste triple, multi effettu
  • Ogni bocca pò esse cuntrullata separatamente
  • Risposta più veloce, scoppi più forti
  • Funzione RDMX, u statu pò esse monitoratu da u controller host originale

U Panel Operation

Zona di visualizazione LED:

SHOWVEN-Sparkular-Triple-3-Way-Nozzle-Cold-Spark-Machine-2

READY1, READY2, READY3 mostra u statutu di 3 capi rispettivamente; Dopu accende, a macchina pre-riscalda automaticamente, u tempu di pre-riscaldamentu hè di circa 5 minuti. Quandu "READY" passa da lampeggiante à longu, indica chì a macchina hè pronta à travaglià. DMX: Flashing mostra chì u signale DMX hè cunnessu, altrimenti hè senza signale

Zona di buttone di cuntrollu

SHOWVEN-Sparkular-Triple-3-Way-Nozzle-Cold-Spark-Machine-3

  • MENU: Pressione breve per cambià l'interfaccia, pressu per 3 seconde pò passà à l'interfaccia di cunfigurazione avanzata.
  • DOWN: Paràmetri giù
  • UP: paràmetri up
  • ENTER: Cunfirmà è salvà i paràmetri

Zona di identificazione di frequenze radio

SHOWVEN-Sparkular-Triple-3-Way-Nozzle-Cold-Spark-Machine-4

Per piacè nutate chì i granuli di a carta RFID ponu aumentà u tempu di travagliu specificu di a macchina. A carta hè dispunibile, pò esse usata solu una volta.

Interfaccia

Interfaccia principale:

SHOWVEN-Sparkular-Triple-3-Way-Nozzle-Cold-Spark-Machine-5

Prima linea: temp. è infurmazione di errore. di ogni ugello di a macchina A sinistra mostra l'ugello 3, u mediu mostra l'ugello 2, a destra mostra l'ugello 1. Seconda linea: mostra l'indirizzu DMX, è u tempu di travagliu restante 10min 22seconds

L'infurmazione di errore

L'infurmazione di errore Spiegazione
IC di sistema E0 Errore di sistema.
E2 Temp. Sensore U sensore di temperatura hè statu dannighjatu.
E3 P Temp. Over A macchina ferma u travagliu per via di a temperatura di u chassis hè troppu altu
E4 U tempu resta Granuli insufficienti o tempu restante, per piacè trascinate a carta RFID.
E5 K Temp. Over A macchina ferma u travagliu per via di a temperatura di u core internu hè troppu altu
E6 Falla di Calore U riscaldamentu hà fiascatu.

Configurazione di l'interfaccia
Pulsà "MENU" per entra in l'interfaccia di Impostazione, preme u buttone "MENU" per entrà diverse opzioni finu à u ritornu à l'interfaccia principale.

Opzioni Gamma Istruzzioni
Stabilisci l'indirizzu DMX 1-512 Piazzà l'indirizzu DMX.
Fontana Manuale ON/OFF Interruttore di fontana manuale, solu per scopi di prova.
Altezza Fontana 1-10 Fontana manuale, stabilita l'altezza di tirò, solu per scopi di prova.

Menu avanzatu

Press "MENU" 3 seconde per entre in l'interfaccia di cunfigurazione avanzata, appughjà u buttone MENU per inserisce diverse opzioni, aspettate 3 seconde per vultà à l'interfaccia principale.

Opzioni Gamma Spiegazione
Set Temperature 500-610 Régler la température interne du cœur. Per piacè ùn cambià

valore predeterminatu senza suggerimentu di l'ingegnere da SHOWVEN.

Calore Auto ON/OFF Interruttore di funzione di preriscaldamentu automaticu dopu l'accensione

macchina

Densità 70-100 Aghjustate a densità di scintille. Per piacè ùn cambiate micca predefinitu

valore senza suggerimentu di l'ingegnere da SHOWVEN.

Selezzione di modu Modu di fabbrica /

Modu User

Modu Factory hè u modu di debugging fabbrica, User

U modu usa u modu

Parametru Default

Modu

Press "ENTER" per restaurà tutti i paràmetri à a fabbrica

paràmetri.

Cambia in standby On/Off Quandu hè accesa, a macchina pò generà scintilla solu quandu finisce u preriscaldamentu.

Quandu si usa u controller DMX, u sistema pigghia 6 canali, ogni ugello piglia 2 canali.

Primu canale (tuzza 1) Funzioni
0-15 Fontana OFF
16-255 Fontana ON, Altezza regolabile
Second Canale (bozza 1) Funzioni
60-80 Materiale Chjaru
20-40 Stop d'emergenza
0-10 Pre-heat OFF (Disable in Auto-heat)
240-255 Pre-heat ON (Disattiva in Auto-heat)

Per piacè stabilisce l'indirizzu DMX in seguitu e regule sottu quandu si cunnetta cù u controller host SHOWVEN.

SPARKULAR TRIPLE No. 1 2 3 4 5 6
Indirizzu DMX 1 7 13 19 25 31

Nota: L'impostazione di l'indirizzu DMX sbagliata pò causà sparazioni incontrollate di SPARKULAR TRIPLE.

Istruzzioni di garanzia

  • Un sinceru grazie per a vostra scelta di i nostri prudutti, riceverete un serviziu di qualità da noi.
  • U periodu di guaranzia di u produttu hè di un annu, Se ci sò prublemi di qualità, pudemu scambià a nova macchina di u listessu mudellu à voi in sette ghjorni dopu avè ricevutu u pruduttu.
  • Offremu un serviziu di mantenimentu gratuitu per e macchine chì anu malfunzionamentu hardware (eccettu per i danni di l'instrumentu causati da fatturi umani) in u periodu di garanzia. Per piacè ùn riparà micca a macchina senza permessu di fabbrica.

Situazione sottu NON inclusa in u serviziu di garanzia:

  1. Dannu causatu da u trasportu impropriu, usu, gestione è mantenimentu, o danni causati da fatturi umani;
  2. Disassemble, mudificà o mantene i prudutti senza u permessu di Showven;
  3. Danni causati da motivi esterni (fulmini, alimentazione elettrica ecc.);
  4. Dannu causatu da installazione o usu impropriu; Per i danni di u produttu micca inclusi in a gamma di garanzia, pudemu furnisce un serviziu pagatu. Una fattura è una carta di garanzia sò necessarie quandu dumandate u serviziu da SHOWN

Carta di garanzia

Nome di u produttu: Serial NO .:
Data di compra:
Numeru di cuntattu:
Indirizzu:
 

Informazioni di Risposte di i Clienti:

Malfunzione attuale:
Dettagli di manutenzione:
Persona di mantenimentu: Data di Mantenimentu:

Showven Technologies Co., Ltd.
Add: Building B1, Changsha E Center No.18, Xiangtai Road, Liuyang Economic Development Zone, Changsha City, 410300, Hunan Province, PRChina.

Documenti / Risorse

SHOWVEN Sparkular Triple 3-Way Cold Spark Machine [pdfManuale d'usu
Sparkular Triple 3-Way Nozzle Cold Spark Machine, Sparkular Triple

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *