Sensata Technologies NMS100 Series Sistema di lettura seriale

MANUALE D'USO
Serie NMS100
Lettura seriale
Specificazione
Elettricu
Direttiva UE 73/23/EEC (Voltage direttiva)
BS EN 55022:1998 Classe B
BS EN 61326-1:2021 E1
Input à l'unità di alimentazione (furnita)
100-240V (47-63Hz)
Modalità di commutazione esterna - Volu di outputtagè 15VDC
Input Voltage à NMS100 12-27VDC ±10%
Conforme à Low VoltagDirettiva
Fisica
Altezza 104 mm (4.1")
Profondità 90 mm (3.54 ")
Larghezza 200 mm (7.87")
Pesu 0.5 kg (1.1 lb)
Ambiente
Gamma Climatica
Temperatura di Conservazione -20 ° C à 70 ° C
Température de travail 0°C à 55°C
Umidità di travagliu 80% RH à 30 ° C
Prutezzione IP-Ingress
IP40 Stand Alone, IP54 Panel Mounted
Accreditazione
CE, UKCA
Eliminazione
À a fine di a so vita, per piacè sguassate u sistema NMS100 in modu sicuru applicabile à i beni elettrici.
Ùn brusgià.
U casu hè adattatu per u riciclamentu. Per piacè cunsultate i regulamenti lucali nantu à l'eliminazione di l'equipaggiu elettricu
Input è Risoluzione
Solu i codificatori Spherosyn Serial o Microsyn Serial ponu esse usatu cù u NMS100 Serial DRO
Risoluzioni di visualizazione
Spherosyn/Microsyn 10µ
Serial 5μm (0.0002")
10 μm (0.0005")
Microsyn 5µ Serial
1µm (0.00005"); 2µm (0.0001"); 5μm (0.0002 "); 10 μm (0.0005")
Newall Measurement Systems Limited si riserva u dirittu di fà cambiamenti à sta specificazione senza avvisu
Opzioni di muntatura
Opzioni di Montatura Standalone

Opzione di Montaggio di Panel

Dettagli di cunnessione
Dettagli impurtanti
L'NMS100 hè solu cumpatibile cù i codificatori Newall Spherosyn Serial è Microsyn Serial. Durante l'installazione, hè impurtante di assicurà chì:
- Assicurare tutti i cavi per evitare che i connettori cadano in posizioni pericolose (ad esampu pianu o u vassou di refrigerante) quandu sò scollegati.
- Instrada tutti i cavi per impediscenu di chjappà in e parti in muvimentu.
- L'NMS100 hè messa in terra à a macchina, utilizendu u filu di messa in terra intrecciata furnita, prima chì l'alimentazione di a macchina hè attivata.
- A putenza hè stata disconnected, prima chì l'encoder (s) sò cunnessi. Ùn cunnette micca sta unità direttamente à a rete.
Cunnessioni

Display è tastiera
Capisce u Display

Capisce u Tastiera

Configurazione di l'unità
Cumu entre in a stallazione

Configurazione di l'unità



Cumpensazione di errore
U sistema di lettura digitale (DRO) aiuta à migliurà a produtividade. Diminuisce u nùmeru di pezzi scrapped, postu chì ùn ci hè nisuna preoccupazione per fà errori ligati à cuntà e rivoluzioni nantu à i dial. U sistema DRO aiuta ancu à eliminà alcuni errori ligati à u backlash ball-screw.
U sistema DRO operarà à a so precisione publicata, sempre chì tutti i cumpunenti sò in ordine è installati bè. A calibrazione di u campu ùn hè micca necessariu.
I prublemi di precisione cù i pezzi machinati pò esse causati da errore di macchina, imprecisioni di stallazione, o una cumminazione di i dui. U primu passu per determinà a fonte di l'errore hè di verificà u sistema DRO. Per fà questu, paragunate u muvimentu di a testa di u lettore Newall à a lettura di a pusizione mostrata nantu à u display. Un standard d'alta precisione, cum'è un interferometru laser hè necessariu. Un indicatore di dial pò esse usatu per verificà e distanze brevi, ma un laser furnisce i migliori risultati. Se deve esse usatu un indicatore di dial, assicuratevi chì hè a più alta precisione dispunibule.
Per verificà a precisione di u sistema DRO:
1. Pone u mira di u laser o l'agulla di l'indicatore di dial direttamente nantu à a testa di lettore Newall. Hè assolutamente criticu chì e letture sò pigliate direttamente da u capu di lettore Newall. Se deve esse usatu un indicatore di dial, assicuratevi chì l'agulla di l'indicatore hè perpendiculare à a testa di lettore è micca angulata. Se e letture sò prese in ogni altru locu di a macchina, l'errore di a macchina pò distorsioni i risultati.
2. Quandu u capu di lettore si move, u muvimentu si registra nantu à u laser / indicatore è a visualizazione DRO.
3. Pone l'indicatore laser / dial è a pusizione di DRO à 0.
4. Fate una seria di muvimenti è paragunate e letture di pusizione trà l'indicatore laser / dial è u display DRO. Se e letture currispondenu à a precisione specificata, prova chì u sistema DRO funziona bè. Se questu hè u casu, andate à u passu prossimu: valutà l'errore di a macchina. Se e letture ùn currispondenu micca, u sistema DRO deve esse riparatu prima di prucede cù a compensazione di l'errore.
Per evaluà l'errore di a macchina:
1. Mettite l'indicatore di mira laser / dial da a parte di a macchina induve u machining hè fattu.
2. Fate una seria di muvimenti è paragunate a lettura di a pusizione trà l'indicatore laser / dial è u display DRO. A diferenza trà a lettura di l'indicatore laser / dial è a lettura nantu à u display DRO hè l'errore di a macchina.
3. Trace l'errore di a macchina in tuttu l'assi di viaghju per determinà a natura di l'errore. S'ellu hè un errore lineale, utilizate a compensazione di errore lineale. Se l'errore ùn hè micca lineale, utilizate a compensazione di errore segmentata.
Tipi di errore Machine
Ci sò parechji tippi di errore machine, cumpresi pitch, roll, yaw, flatness, straightness, è errore Abbé. I diagrammi sottu mostranu questi errori.

Compensazione di errore lineari
In questu modu, un unicu fattore di correzione constante hè applicatu per ogni assi per tutte e misurazioni affissate.
Calculate u fattore di correzione, è specificate in parti per milione (ppm).

Quandu seguite a prucedura, assicuratevi chì un standard stepped hè utilizatu, è avvicinà ogni bordu da a listessa direzzione; o se ogni bordu deve esse avvicinatu da direzzione opposta, sottrae a larghezza di l'utillita o di a sonda di misurazione da u valore affissatu nantu à u NMS300.





Funzioni standard











Formatu di Dati di Output RS232
I dati di output per u RS232 sò i seguenti;
I dati attuali di l'assi per l'assi dispunibili nantu à u sistema sò trasmessi.
E strutture di Pacchetti di dati di 12 caratteri sò definite cusì:

L'Axes ID hè a rapprisintazioni di l'assi à u mumentu di a stampa. Questu serà mostratu da a legenda stabilita per l'assi à u mumentu.
Guida per a risoluzione di i prublemi
| Sintumu | Soluzione | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| A visualizazione hè bianca | • U NMS100 pò esse in modu di sonnu. Preme ogni chjave per esce da u modu di sonnu • Verificate chì l'alimentazione hè cunnessa currettamente à una presa di rete chì funziona • Verificate chì i cables di alimentazione ùn sò micca guastatu • Verificate chì l'alimentazione voltage hè 15 - 24 Vdc ± 10% |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| A visualizazione funziona, ma resetta di volta in volta senza alcuna chjave esse pressata. | Sia u supply voltage hè troppu bassu, o l 'alimentazione o alimentazione rete hà un fau intermittenti • Verificate chì l'alimentazione voltage hè 15 - 24Vdc ±10%. • Verificate chì tutte e cunnessione sò sicuru. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| A visualizazione funziona, ma dà letture erratiche, l'ultimi jitters di cifre o e misurazioni saltanu à novi figuri inaspettatamente. | Ci pò esse una povira cunnessione di terra (terra). Sia l'NMS100, sia a macchina nantu à quale hè stallatu, deve avè cunnessi di terra (terra). Pò esse un prublema cù l'encoder. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L'unità ùn risponde à alcuna pressione di tasti. | Disconnect u NMS100 da a so alimentazione, aspittà 15 seconde è dopu ricollegate. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| "NO Sig" / "SIG FAIL" o "1.x" appare in u display. | Questu indica chì l'unità ùn riceve micca un signalu propiu da l'encoder. • Verificate chì e cunnessione encoder sò sicuru. • Verificate chì ùn ci hè micca danni à i connectors o à l'encoder. • Cambia u NMS100 off è daretu à novu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
• Verificate u Type Encoder per assicurà chì hè currettu. • Verificate u paràmetru Radius / Diameter. L'impostazione di diametru provoca l'assi per leghje doppia. • Verificate i fatturi di Cumpensazione Errore. • Sè cù u Segmented Error Compensation, verificate a pusizioni datum. • Verificate chì ùn ci hè micca danni à l'encoder o u so cable. • Verificate chì l'encoder hè fissatu fermamente è allinatu currettamente, cum'è discrittu in u manual d'installazione Spherosyn / Microsyn. • Verificate chì ùn ci hè micca ubligatoriu nantu à a scala. Cù i parentesi di a scala leggermente allentati, puderete sbulicà a scala avanti è avanti cù una resistenza minima. • Se una scala Spherosyn hè in usu, verificate chì a scala ùn hè micca piegata, sguassendu è rotulendu nantu à una superficia plana. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Se e suluzione suggerite sopra ùn risolve micca u prublema, cuntattate Newall per più struzzioni.
Per scambià i codificatori per traccia un difettu:
1. Verificate chì l'assi hè stallatu à i tipi di codificatori curretti.
2. Scollegate l'alimentazione NMS100.
3. Disconnect u codificatore da l 'assi malfunctioning è spustà à un assi di travagliu.
4. Reconnect the NMS100 power supply and turn on.
Se l'errore ferma cù u stessu codificatore, allora l'encoder hè in culpa. Se l'errore ùn seguita micca cù l'encoder, l'NMS100 hè in culpa.
Fornisce chì a macchina ùn hè stata mossa più di 6.3 mm (0.25 ") per un codificatore Spherosyn o 2.5 mm (0.1") per un codificatore Microsyn,
spegnere è riaccendere u putere ùn perde micca a pusizione di dati.
I datasheets furnuti da Sensata Technologies, Inc., i so filiali è / o affiliati ("Sensata") sò solu destinati à aiutà terze parti ("Acquirenti") chì sviluppanu sistemi chì incorporanu i prudutti Sensata (ancu chjamati quì "cumpunenti"). . Cumpratore capisce è accunsenu chì u Cumpratore resta rispunsevuli di utilizà a so analisi, valutazione è ghjudiziu indipendenti in u disignu di i sistemi è i prudutti di u Cumpratore. I datasheets Sensata sò stati creati cù e cundizioni standard di u laboratoriu è e pratiche di ingegneria. Sensata ùn hà micca realizatu alcuna prova altru ch'è quella specificamente descritta in a documentazione publicata per una datasheet particulari. Sensata pò fà currezzione, miglioramenti, migliuramentu è altri cambiamenti à e so datasheets o cumpunenti senza avvisu.
I cumpratori sò autorizati à aduprà schede tecniche Sensata cù i cumpunenti Sensata identificati in ogni datasheet particulari. TUTTAVIA, NESSUNA LICENZA, ESPRESSA O IMPLICITA, PER ESTOPPEL O ALTRE A QUALSIASI ALTRO DRITTO DI PROPRIETA' INTELLETTUALE SENSATA, È NESSUNA LICENZA A TECHNOLOGY DI TERZI O DIRITTI DI PROPRIETA' INTELLETTUALE, S'ACCEDE QUI. SENSATA DATASHEETS sò furnite "AS IS". SENSATA NON FACCIA GARANTIE NI RIPRESENTAZIONI IN RIGUARDO A E SCHEDE DI DATI O UTILIZZO DI SCHEDE DI DATI, ESPRESSI, IMPLICITI O STATUTARI, INCLUSI A PRECISIONE O COMPLETEZZA. SENSATA DECLINA QUALSIASI GARANTIA DI TITOLU È QUALUNQUE GARANTIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN SCOPI PARTICULARI, DIVERTIMENTO QUIET, POSSESSION QUIET, E NON VIOLAZIONE DI QUALUNQUE TERZI PARTI INTELLETTUALE DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE DI RIGUARDI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE DI TERZI I DRIGHTS DI PROPRIETÀ DI PROPRIETÀ.
Tutti i prudutti sò venduti sottumessi à i termini è e cundizioni di vendita di Sensata furniti in www.sensata.com. SENSATA ASSUME NESSUNA RESPONSABILITÀ PER L'ASSISTENZA DELL'APPLICAZIONE O U DISEGNU DI PRODOTTI DI BUYERS. U COMPRATORE RICONOSCE È ACCORDA QUELL'È SOLO RESPONSABILE PER L'ASPIRAZIONE DI TUTTI I REQUISITI LEGALI, REGULATORI È RELATI À A SICUREZZA RELATIVE À I SO PRODOTTI, È QUALUNQUE USU DI COMPONENTI SENSATA IN E SUE APPLICAZIONI, IN APPLICAZIONE, APPLICAZIONE SUPPORTA A INFORMAZIONI. Chì pò esse furnitu da SENSATA.
Indirizzu postale: Sensata Technologies, Inc., 529 Pleasant Street, Attleboro, MA 02703, USA
CUNTATTA CI
Americas
Newall Electronics Inc.
1803 OBrien Rd
Columbus, OH 43228
Tel: +1 614 771 0213
sales@newall.com
newall.com
Restu di u mondu:
Newall Measurement Systems, Ltd. Business Park, Unit 1 Wharf Way Glen Parva, Leicester LE2 9UT Regnu Unitu
Tel: +44 (0) 116 264 2730
sales@newall.co.uk
newwall.co.uk
Copyright © 2023 Sensata Technologies, Inc.
Documenti / Risorse
![]() |
Sensata Technologies NMS100 Series Sistema di lettura seriale [pdfGuida di l'utente Serie NMS100 Sistema di lettura seriale, Serie NMS100, Sistema di lettura seriale, Sistema di lettura |




