SelectBlinds-logo

SelectBlinds FSK 15 Canali di prugrammazione di cuntrollu remoto

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Programming-product-image

Informazione di u produttu

Specificazioni

  • Mudellu:
  • Fonte di energia:
  • Tipu di cuntrollu remoto:
  • Opzioni di velocità: Minimu, Massimu, Variable

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Aghjunghjendu un Control Remote

  1. Nantu à u telecomando attuale, appughjà un buttone P2 finu à chì u mutore ghjoca x1 è bip x1.
  2. Repetite a stessa prucedura nantu à u telecomando attuale.
  3. Nantu à u novu telecomando, appughjà un buttone P2 finu à chì u mutore ghjoca x2 è bip x3.

Prugrammazione di un novu cuntrollu remoto
Segui istruzzioni sottu a rùbbrica 1. Pair / Unpair Remote Control.

Ajustamentu di a velocità di u Motore

Aumentà a velocità di u Motore

  1. Appughjà un buttone P2 finu à chì u mutore ghjova x1 è bip x1.
  2. Preme u buttone Up finu à chì u mutore ghjoca x2 è bip x1.

Diminuisce a velocità di u Motore

  1. Appughjà un buttone P2 finu à chì u mutore ghjova x1 è bip x1.
  2. Preme u buttone Down finu à chì u mutore ghjoca x2 è bip x1.

FAQ:

Risoluzione di prublemi

  • Prublemu: U mutore ùn hà micca risposta
    • Causa: A batteria in u mutore hè scaricata o a carica insufficiente da u Panel Solar.
  • Soluzione: Ricaricate cù l'adattatore AC cumpatibile è verificate a cunnessione è a pusizione di u pannellu solare. Verificate a cunnessione è l'orientazione di u pannellu solare.
    • Causa: A bateria di cuntrollu remota hè scaricata o micca stallata bè.
  • Soluzione: Sustituite a bateria o verificate a pusizione.
    • Causa: L'interferenza radio / schermatura o a distanza di u ricevitore hè troppu luntanu.
  • Soluzione: S'assurer que le contrôle à distance et l'antenne du moteur sont placées loin d'objets métalliques. Move u telecomando à una pusizioni più vicinu.
    • Causa: Fallu di energia o cablaggio incorrecte.
  • Soluzione: Verificate chì l'alimentazione di u mutore hè cunnessu / attivu. Verificate chì u filatu hè cunnessu currettamente.
    • Prublemu: U mutore bip 10 volte quandu in usu
  • Causa: Batteria voltage is low/Solar Panel Issue.
    • Soluzione: Ricaricate cù l'adattatore AC o verificate a cunnessione è a pusizione di u pannellu solare.

CONTROLU REMOTU OVERVIEW

Per piacè leghje prima di l'installazione è l'usu. Salvà queste struzzioni per riferimentu futuru.

ISTRUZIONI DI BUTTON

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (22)

P1 LOCALIZZA BUTTON

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (23)

SOSTITUIRE A BATTERIA

  • a. Inserisce delicatamente l'attrezzatura di ejector inclusa in l'apertura di u pinhole è applicà una piccula quantità di pressione à a copertina è sfilà a copertina.
  • b. Installa a batteria (CR2450) cù u latu pusitivu (+) rivoltu in sopra.
  • c. Trascinate delicatamente a copertina finu à chì si sente un sonu "cliccatu".SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (24)

SETTING AVANZATE - DISABLE LIMITE SETTING

  • a. Eliminate a tappa da a parte posteriore di u telecomando, l'interruttore di serratura hè in u cantonu drittu.
  • b. Sposta l'interruttore à a pusizione "Lock" per disattivà i seguenti cumandamenti, a distanza mostrarà "L" (lock):
    • Cambia a direzzione di u mutore
    • Stabbilimentu di u Limitu Superiore è Inferjuri
    • Aghjustate u Limitu
    • Modu Roller o Modu Sheer
  • c. Sposta l'interruttore in a pusizione "Sbloccare" per valutà tutte e funzioni remote, u telecomando mostrarà "U" (sbloccare).

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (25)

*Questa funzione avanzata hè destinata à esse aduprata dopu chì tutta a prugrammazione di l'ombra hè finita. U Modu di l'Usuariu impedisce u cambiamentu accidentale o imprevisu di i limiti.

OPZIONI DI CANALE

SELEZIONA UN CANALE

  • a. Press u buttone "<" nantu à u telecomando per selezziunà un canale più bassu.
  • b. Press u buttone ">" nantu à u telecomando per selezziunà un canale più altuSelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (26)

OCULTU I CANALI INUTILIZZATI

  • a. Mantene premutu (circa 3 sec) i buttoni "<" è ">" simultaneamente finu à chì u telecomando mostra "C" (canale).
  • b. Press u buttone "<" o ">" per selezziunà a quantità necessaria di canali (trà 1 à 15).
  • c. Press u buttone "Stop" per cunfirmà a selezzione (esample mostra una selezzione di 5 canali). U LED mostrarà "O" (OK) una volta per cunfirmà a selezzione.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (27)

INIZIÀ

Hè impurtante di cunfirmà chì u mutore hè svegliu è prontu à riceve a prugrammazione. Per fà questu, appughjà u buttone "P1" in u mutore menu di 1 sec, per attivà u mutore da u Modu Sleep.

PAIR / UNPAIR REMOTE CONTROL

NOTA: I Motori Ciechi Honeycomb è Orizzontali NON BIP.

  • a Appughjà u buttone "P1" (circa 2 s) nantu à a testa di u mutore finu à chì u mutore viaghja x1 è bip x1*.
  • b In i prossimi 10 secs, appughjà è mantene premutu u buttone "Stop" nantu à u telecomando finu à chì u mutore ghjoca x2 è bip x3*.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (1)

Repetite a stessa prucedura per annullà u cuntrollu remoto.

CAMBIARE LA DIRECZIONE DEL MOTORE (SE NECESSAIRE)
Questa operazione hè valida solu quandu ùn sò micca stabiliti limiti. Se u mutore hà stabilitu i limiti superiori è inferiori, pudete cambià a direzzione solu pressendu u buttone "P1" (circa 10 sec) nantu à a testa di u mutore finu à chì u mutore jog x3 è beep x3.

  • a Pulsà u buttone "Su" o "Down" per verificà se l'ombra si move in a direzzione desiderata.
  • b Se avete bisognu di inversione di a direzzione, appughjà è mantene premuti (circa 2 sec) i buttoni "Su" è "Down" simultaneamente finu à chì u mutore ghjoca x1 è bip x1.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (2)

FISSARE I LIMITI SUPERIORI E INFERIORI

FISSA LIMITE SUPERIORE

  • a Pulsà u buttone "Su" per elevà l'ombra, dopu appughjà u buttone "Stop" quandu hè in u limitu superiore desideratu.
  • b Mantene premuti (circa 5 s) i pulsanti "Su" è "Stop" simultaneamente finu à chì u mutore fa jog x2 è bip x3.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (3)

FISSA LIMITE INFERIORE

  • a Pulsà u buttone "Down" per calà l'ombra, dopu appughjà u buttone "Stop" quandu hè in u limitu minimu desideratu.
  • b Mantene premuti (circa 5 s) i pulsanti "Down" è "Stop" simultaneamente finu à chì u mutore fa jog x2 è bip x3.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (4)

Se esce da u statu di cunfigurazione di limitu prima di finisce i paràmetri di limitu, u mutore pigliarà i limiti esistenti precedente.

ADJUST LIMITI

ADJUST U LIMITE SUPERIOR

  • a Mantene premuti (circa 5 sec) i buttuni "Su" è "Stop" simultaneamente finu à chì u mutore fa jog x1 è bip x1.
  • b Aduprate u buttone "Su" per elevà l'ombra à a pusizioni più alta desiderata, è utilizate u buttone "Su" o "Down" per fà l'aghjustamentu finale, se necessariu.
  • c Mantene premuti (circa 5 s) i pulsanti "Su" è "Stop" simultaneamente finu à chì u mutore fa jog x2 è bip x3.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (5)

ADJUST U LIMITE INFERIORE

  • a Mantene premuti (circa 5 s) i buttoni "Down" è "Stop" simultaneamente finu à chì u mutore fa jog x1 è bip x1.
  • b Aduprate u buttone "Down" per abbassà l'ombra à a pusizione più bassa desiderata, è utilizate u buttone "Up" o "Down" per fà l'aghjustamentu finale se necessariu.
  • c Mantene premuti (circa 5 s) i pulsanti "Down" è "Stop" simultaneamente finu à chì u mutore fa jog x2 è bip x3.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (6)

POSIZIONE PREFERITA

SET UNA POSIZIONE PREFERITA

  • a Utilizà u buttone "Su" o "Down" per spustà l'ombra à a pusizione preferita desiderata.
  • b Mantene premutu un buttone "P2" à a parte posteriore di u telecomando finu à chì u mutore ghjoca x1 è bip x1.
  • c Mantene premutu u buttone "Stop" finu à chì u mutore viaghja x1 è bip x1.
  • d Una volta di più, appughjà u buttone "Stop" finu à chì u mutore ghjoca x2 è bip x3.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (7)SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (8)

USU UNA POSIZIONE PREFERITA
Mantene premutu (circa 2 sec) u buttone "Stop", u mutore si move in a pusizione preferita.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (9)

ELIMINA UNA POSIZIONE PREFERITA

  • a Appughjà un buttone "P2" finu à chì u mutore viaghja è bip x1.
  • b Appughjà (circa 2 sec) u buttone "Stop" finu à chì u mutore fa jog è bip x1.
  • c Una volta di più, appughjà u buttone "Stop" finu à chì u mutore viaghja x1 è un bip longu x1.SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (10)

COME PASSI DA MODU ROLLER / MODU SHEER

MODALITÀ ROLLER SHADE - Modu predeterminatu, permette un alzamentu / calamentu continuu di l'ombra dopu una breve pressa

  • a Mantene premuti (circa 5 s) i buttoni "Su" è "Down" simultaneamente finu à chì u mutore viaghja x1.
  • b Mantene premutu (circa 2 s) u buttone "Stop" finu à chì u mutore ghjova x2 è bip x3.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (11)

Per un cuntrollu precisu è regulazione, utilizate Sheer Shade Mode.

MODALITÀ SHEER SHADE - Permette un ligeru aghjustamentu dopu una breve pressione è alzà / calà l'ombra dopu una pressa più longa

  • a Mantene premuti (circa 5 sec) i buttoni "Su" è "Giù" simultaneamente finu à chì u mutore si move x1.
  • b Mantene premutu (circa 2 s) u buttone "Stop" finu à chì u mutore si move x1 è bip x1.SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (12)

AGGIUNU UN CONTROLLO REMOTE

USANDO UN TELECOMANDO EXISTE

  • a Nantu à u telecomando attuale, appughjà un buttone "P2" finu à chì u mutore ghjoca x1 è bip x1.
  • b Una volta di più, nantu à u telecomando attuale, appughjà un buttone "P2" finu à chì u mutore ghjoca x1 è bip x1.
  • c Nantu à u novu telecomando, appughjà un buttone "P2" finu à chì u mutore ghjoca x2 è bip x3.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (13)SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (14)

Repetite a stessa prucedura per aghjunghje / caccià u cuntrollu remoto supplementu.

Programmazione di un novu cuntrollu remoto

Segui istruzzioni sottu a rùbbrica 1. Pair / Unpair Remote Control

REGULAZIONE DI VELOCITÀ MOTORE

AUMENTA A VELOCITÀ MOTORE

  • a Appughjà un buttone "P2" finu à u mutore jog x1 è beep x1.
  • b Appughjà u buttone "Su" finu à chì u mutore jog x1 è beep x1.
  • c Una volta di più, appughjà u buttone "Su" finu à chì u mutore jog x2 è beep x1.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (15)

Se u mutore ùn hà micca risposta, hà digià una velocità massima o minima.

DIMINU A VELOCITÀ MOTORE

  • a Appughjà un buttone "P2" finu à chì u mutore viaghja x1 è bip x1.
  • b Appughjà u buttone "Down" finu à chì u mutore ghjocanu x1 è bip x1.
  • c Una volta di più, appughjà u buttone "Down" finu à chì u mutore ghjova x2 è bip x1.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (16)

Se u mutore ùn hà micca risposta, hà digià una velocità massima o minima.

INDICATORI DI CARICA E BATTERIA

BATTERIA INTERNA RECHARGEABLE
Durante u funziunamentu, se u mutore cumencia à bip, questu hè un indicatore per fà sapè à l'utilizatori chì a putenza di u mutore hè bassa è deve esse caricata. Per carica, inserisce u portu micro-USB in u mutore in u caricatore 5V / 2A.SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (18)

PACCHETTO DI BATTERIA RECHARGEABLE ESTERNA
Durante u funziunamentu, se u voltage hè rilevatu à esse troppu bassu, a batterie ferma curriri e ci vole à esse ricaricà. Per carica, inserisce u portu micro-USB à a fine di u pacchettu di batteria in u caricatore 5V / 2A.

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (19)

SPECIFICAZIONI

Voltage 3V (CR2450)
Frequenza Radio 433.92 MHz Bidirezionale
Potenza di trasmissione 10 milliwatt
Temperature di funziunamentu 14 °F à 122 °F (-10 °C à 50 °C)
Modulazione RF KSF
Lock Funzione
Classificazione IP IP20
Distanza di trasmissione finu à 200 m (à l'esterno)

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (17)Ùn sguassate micca in i rifiuti in generale.
Per piacè riciclà e batterie è i prudutti elettrici dannati in modu adattatu.

INDICE RAPIDE

SETTINGS PASSI
1. Accoppiamentu P1 (tene per 2s) > Stop (tene per 2s)
2. Cambia a direzzione di rotazione Su + Giù (tene per 2 s)
3. Stabbilisce i Limiti Superiori / Inferiori Limite Supérieur: Up (hold for 2s) > Up + Stop (hold for 2s)

Limitu Inferiore: Down (hold for 2s) > Down + Stop (hold for 2s)

4. Aghjunghjite / Eliminà a pusizione preferita P2 > Stop > Stop
5. Interruttore di modalità Roller / Sheer Up + Down (tene per 5s)> Stop
6. Ajustamentu di i Limiti Supra: Up + Stop (tene per 5s)> Up o Dn> Up + Stop (tene per 2s)

Bassa: Dn + Stop (tene per 5s) > Up o Dn > Dn + Stop (tene per 2s)

7. Aghjunghjite / Eliminate un Remote P2 (esistente) > P2 (esistente) > P2 (nova)
8. Regulamentu di velocità Aumente a velocità di u mutore: P2> Up> Up Diminuisce a velocità di u Motore: P2> Down> Down

DICLARAZIONI

Conformità FCC di Frequenza Radio di i Stati Uniti
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti

  1. Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
  2. Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.

Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se stu equipamentu provoca interferenza dannosa à a ricezione di radio o televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à curregà l'interferenza cù una o più di e seguenti misure.

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Qualchese Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.

Avvisu RSS ISED
Stu dispusitivu hè in cunfurmità cù u standard RSS esente da licenza di Innovazione, Scienza è Sviluppu Economicu Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti

  1. stu dispusitivu ùn pò causari interferenza, è
  2. stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesittatu di u dispusitivu.

15 CANALI GUIDA DI PROGRAMMAZIONE DI CONTROLLO REMOTE E USERS

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

  1. Ùn espone micca u mutore à l'umidità, damp, o cundizioni di temperatura estrema.
  2. Ùn trapana in u mutore.
  3. Ùn tagliate micca l'antenna. Mantene chjaru da l'uggetti metallichi.
  4. Ùn permettenu micca i zitelli à ghjucà cù stu dispusitivu.
  5. Se u cable d'alimentazione o u connettore hè dannatu, ùn aduprate micca
  6. Assicuratevi chì u cable d'alimentazione è l'antenna sò chjaru è prutetti da e parti in muvimentu.
  7. I cavi chì passanu attraversu i muri duveranu esse isolati bè.
  8. U mutore deve esse muntatu solu in a pusizione horizontale.
  9. Prima di a stallazione, sguassate i cordi innecessarii è disattiveghjanu l'equipaggiu chì ùn hè micca necessariu per l'operazione alimentata.

ATTENZIONE DI BATTERIA COIN

  1. Eliminate è riciclate immediatamente o sguassate e batterie usate in cunfurmità cù i regulamenti lucali è tene fora di i zitelli. Ùn sguassate micca e batterie in i rifiuti domestici o incinerate.
  2. Ancu e batterie usate ponu causà ferite gravi o morte.
  3. Chjamate un centru di cuntrollu di velenu lucale per infurmazione di trattamentu.
  4. CR2450 hè u tipu di bateria compatible.
  5. A batteria nominale voltage hè 3.0V.
  6. Batterie non-rechargeable ùn sò micca esse ricaricate.
  7. Ùn forzà micca a scaricamentu, ricaricà, disassemble, riscalda sopra à 50 ° C / 122 ° F o incinerate. Fate cusì pò esse ferite per via di ventilazione, perdite o splusioni chì risultu in ustioni chimichi.
  8. Assicuratevi chì e pile sò stallate currettamente secondu a polarità (+ è -). Ùn mischje micca batterie vechji è novi, diverse marche o tipi di batterie, cum'è batterie alkaline, carbon-zinc, o rechargeable.
  9. Eliminate è riciclà immediatamente o sguassate e batterie da l'equipaggiu chì ùn hè micca utilizatu per un periudu di tempu prolongatu secondu e regulazioni lucali.
  10. Assicuratevi sempre cumplettamente u compartmentu di a batteria. Se u compartmentu di a batteria ùn si chjude micca in modu sicuru, cessate di utilizà u pruduttu, sguassate e batterie è tenete fora di i zitelli.

ATTENZIONE

  • RISCHI DI INGESTIONE: Stu pruduttu cuntene una pila di buttone o una pila di munita.
  • A MORTE o ferite seriu ponu accade se ingeritu.
  • Una pila di buttone inghiottita o una pila di munita pò causà
  • Internu Burns chimichi in appena 2 ore.
  • MANTENU batterie novi è usate fora di a portata di i zitelli.
  • Circate l'assistenza medica immediata se una batteria hè suspettata d'esse inghjulata o inserita in ogni parte di u corpu.
  • CR 2450, 3V

SOLUZIONE DI PROBLEMI

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (20)SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (21)

GUIDA RAPIDA DI PROGRAMMAZIONE

 Attach the Wand - Sheer Shadings, Banded & Roller ShadesSelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (28)

In Banded Shades, Roller Shades è Sheer Shadings, cù i buttoni di cuntrollu di bacchetta di fronte à voi, attaccate a cima di a bacchetta nantu à u supportu di ganciu metallicu (1) da u latu di cuntrollu di u mutore, dopu cunnette u cable in a testa di u mutore (2).

Nota: In Sheer Shadings urdinatu cù Power è à u latu drittu, u cable pò esse avvoltu intornu à u ganciu. Questu hè normale. Pudete unwrap, se vulete, postu chì questu ùn affetta micca a funziunalità. Avete sempre bisognu di cunnette u cable in a testa di u mutore.

 Attach the Wand - Honeycomb Shades

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (29)

Nantu à l'ombra Honeycomb, a bacchetta serà digià cunnessu à l'ombra (1). Cù i buttoni di cuntrollu di bacchetta di fronte à voi, attaccate a cima di a bacchetta in u supportu di ganciu di plastica da u latu di cuntrollu di u mutore (2).

Attach the Wand - Natural Woven Shades

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (30)

Nant'à i sfumature naturali, cù i buttoni di cuntrollu di a bacchetta di fronte à voi (1) avvicinate à u ganciu cù a bacchetta parallela à u headrail. (2) Torce delicatamente a bacchetta per attaccà à u ganciu. Cunnette u cable in u mutore.

Impurtante: Prima di inizià a prugrammazione, installate l'ombra seguendu l'istruzzioni di stallazione furnite. L'ombra Honeycomb sò spedite cù u mutore in modu di sonnu per evità l'attivazione durante u transitu.

Per i paralumi Honeycomb, Per svegliate u mutore prima di funziunà l'ombra: Premete u buttone STOP 5 volte (1) - i primi 4 volte premete rapidamente è a 5a volta PRESS and HOLD u buttone di stop finu à chì u mutore jog (2).

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (31)

Operate a bacchetta

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (32)

Modu Roller è Honeycomb:

  • Press u buttone DOWN o UP per calà o elevà l'ombra. Press u STOP per fermà l'ombra à a pusizione desiderata.
    Modu di sfumature trasparenti è sfumature in bande:
  • Toccu u buttone UP o DOWN per menu di 2 seconde moverà l'ombra in brevi passi.
  • Mantene u buttone UP o DOWN premutu per più di 2 seconde prima di liberà, l'ombra operarà à a velocità standard.
  • Press u buttone STOP per piantà l'ombra à a pusizione desiderata.

Pone una pusizioni preferita

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (33)IMPORTANTE: Una volta chì a pusizione preferita hè stabilita, l'ombra ferma sempre in a pusizione preferita cuncepita quandu passa da ellu.
Cliccate 2 x Up o Down buttone, l'ombra anderà à stabilisce u Top o Bottom Limit.

Eliminate una pusizioni preferita

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (34)

Programmazione Avanzata
IMPORTANTE: I danni à l'ombra ponu accade quandu u mutore opera prima di stabilisce i limiti. Attenzione deve esse datu.

Cambia trà u Modu Roller è Sheer Shadings

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (35)

Aghjustate u Limitu Top è / o Bottom

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (36)

Reset di u Motore di Fabbrica

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (37)

IMPORTANTE: Tutti i limiti seranu sguassati. A direzzione di u mutore tornerà in modu predeterminatu è pò esse bisognu di aghjustà.

Reverse UP and DOWN Commands (Solu se necessariu)

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (38)

Stabilite i Limiti Superiori è Inferiori (Solu dopu à u Reset di u Motore di Fabbrica)

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (39)

Caricà a Batteria

SelectBlinds-FSK-15-Channel-Remote-Control-Image-Programmazione (40)

Quandu l'ombra principia à operà più lentu di u normale o solu beeps quandu pruvate à uperà, hè ora di carricà a bateria.
Per carica, cunnette un cable micro USB standard in u fondu di a bacchetta (A) è in l'alimentazione USB 5V/2A (max). Un LED rossu nantu à a bacchetta indica chì a bateria hè in carica. Per carricà cumplettamente e batterie, permette à e batterie di carica per almenu 1 ora dopu chì u LED nantu à a bacchetta diventa verde.

Nota: Un ciclu di carica tipica pò piglià trà 4-6 ore.

Risoluzione di prublemi

I prublemi Cause pussibuli Soluzione
L'ombra ùn risponde micca Custruitu in a bateria hè sguassata Ricaricate cù un adattatore USB 5V/2A (max) cumpatibile è un cable micro USB. Dettagli sottu "6. Caricà a batteria "
Wand ùn hè micca cumpletamente cunnessu à u mutore Verificate a cunnessione trà a bacchetta è u mutore
L'ombra move a direzzione opposta nantu à i buttoni di cuntrollu A direzzione di u mutore hè inversa Vede i detaglii sottu "Cumandamenti Inversu Up è Down"
L'ombra si ferma da sè prima ch'ella righjunghji u limitu superiore o fondu Una pusizioni favurita hè stata stabilita Vede i dettagli sottu "4. Eliminate una pusizioni preferita "
L'ombra si move solu in picculi passi dopu pressu u buttone L'ombra opera in modalità Sheer Shadings/Banded Shades Passa à u modalità Roller / Honeycomb seguendu i passi sottu "Cambia trà u Modu Roller è Sheer Shadings"
L'ombra ùn hà micca stabilitu limiti Vede i dettagli sottu "Set Upper and Lower Limits"

Documenti / Risorse

SelectBlinds FSK 15 Canali di prugrammazione di cuntrollu remoto [pdfGuida di l'utente
FSK 15 Channel Control Remote Programming, FSK, 15 Channel Control Remote Programming, Programming Remote Control, Programming Control Remote

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *