sapling Guida di Installazione di u Pannellu di Controlu di Timer Elapsed


The Sapling Company, Inc.
670 Louis Drive
Warminster, PA. 18974
USA
P. (+1) 215.322.6063
F. (+1) 215.322.8498
www.sapling-inc.com
Pannellu di cuntrollu di Timer trascuratu
Table of Contents - Interactive Hyperlinked PDF Cliccate nantu à u tema è u documentu andarà à a pagina pertinente. Cliccà nant'à u logò vi purterà daretu à u tavulu di cuntenutu.
I manuali ponu cambià senza preavvisu
Importanti Istruzzioni di Sicurezza
Avvisu di Responsabilità
Sapling ùn hè micca rispunsevuli di danni risultanti da una cunfigurazione impropria di l'Orologio Digitale, u Pannellu di Controlu di Timer Elapsed, è / o i dispositi di terzu. Hè a rispunsabilità di l'utilizatori finali per cunfigurà currettamente, pruvà è cunfirmà a funziunalità di u Pannellu di cuntrollu, l'orologio è u dispositivu di terzu prima di l'usu.
Stu pruduttu hè UL Listatu sottu UL 863 "Dispositivi di tempu è di registrazione". Ùn hè statu pruvatu o certificatu cum'è un dispositivu medicale.
PERICULU
PERICULU DI SCOSSU
- Mantene l'electricità à stu dispusitivu spenta finu à chì a stallazione di u dispusitivu hè cumpleta.
- Ùn espone micca u dispusitivu à l'acqua, o installate u dispusitivu in un locu induve pò esse espostu à l'acqua.
AVVISU
- Ùn installate micca u dispusitivu fora. Dannu à u dispusitivu s'ellu hè piazzatu fora di a garanzia.
- Ùn impiccà oggetti da u dispusitivu. U dispusitivu ùn hè micca cuncepitu per sustene u pesu di altri oggetti.
- A casa di u dispusitivu pò esse pulita cù adamp tela o disinfettante. Pruvate altri prudutti di pulizia nantu à una piccula parte di l'alloghju di u dispusitivu prima di pruvà à aduprà nantu à u restu di u dispusitivu. Evite u bleach è i chimichi cunnisciuti per dissolve i plastichi.
ATTENZIONE
RISCHIU DI INCENDI
- Segui sempre i vostri codici elettrici o ordinanze naziunali è regiunale.
- U circuitu di putenza AC per u dispusitivu deve esse attaccatu à un interruttore chì pò esse resettatu da l'utilizatore.
RISCHIU FISICA
- Sè vo site nantu à un ughjettu mentre installate u vostru dispositivu, assicuratevi chì l'ughjettu pò sustene u vostru pesu, è ùn si move micca o si move cum'è tù stà nantu à ellu.
- Pigliate precauzioni per evità ferite da potenziali periculi di sicurezza vicinu à u puntu di installazione cumprese (ma senza limitazione) machini pesanti, oggetti taglienti, superfici calde, o cavi esposti chì portanu un currente elettricu.
- Segui tutte l'istruzzioni di montaggio esattamente cum'è dichjaratu in stu manuale. In casu di fà cusì, u dispusitivu pò esse cascatu da u puntu di stallazione.
- I materiali di imballaggio è l'articuli di muntatura includenu sacchetti di plastica è pezzi chjuchi, chì ponenu un periculu di suffocation per i zitelli.

I buttoni cù e seguenti etichette sò inclusi in u kit: Code Blue, Set, Reset, Shift Digit, Stop, Start, è un buttone in biancu. I buttuni di stop sò inclusi in un slot, dui slot è trè dimensioni di slot. I buttoni Code Blue sò inclusi in dimensioni di una, duie, trè, è quattru. Riferite à a pagina Code Blue per infurmazione nantu à i buttoni multi-slot.
Installazione di u Pannellu di cuntrollu di Timer trascuratu

Installazione di a Copertura Prutettiva di u Pannellu di Controlu di Timer Elapsed (Opcional)
L'utilizatori ponu cumprà una copertina trasparente dumandendu u numeru di parte A-ELT-CLR-GUARD-1. Questu hè un accessori opzionale è hè urdinatu separatamente da u Pannellu di cuntrollu.
- Eliminate u liner tan da a parte posteriore di a copertina

- Applicà u latu adesivu di a tappa à u fronte per espose l'adesivo. di u pannellu di cuntrollu.

Ricurdativi: L'electricità pò esse periculosa à u più altu voltages. Mantene l'electricità à stu dispusitivu spenta finu à dopu chì u filatu hè statu aghjuntu. Ùn aghjunghje micca circuiti novi mentre u dispusitivu hè operatu.

Note di u cable CAT5:
Aduprate un cable 8 conduttori 24AWG CAT5 finu à 100 piedi di longu, è utilizate i culori di filu mostratu sopra. Pin 1, Pin 2, Pin 3 è Pin 4 usanu ognunu a coppia di fili descritta sopra. I dui connettori verdi di 5 pin duveranu esse cablati in u stessu modu: un filu chì entra in u portu 1 nantu à un connettore deve ancu andà in u portu 1 nantu à l'altru connettore.
Strip the insulation back 1/4 inch on all wire and torce i dui fili di ogni paru inseme. Inserite ogni paru di fili in u portu appropritatu nantu à u connettore è strince i viti.
* U Cliente deve furnisce un cable CAT5 per cunnette u Timer Elapsed à l'orologio digitale.
Cablaggio per u Pannellu di cuntrollu (solu IP)
Ricurdativi: L'electricità pò esse periculosa à u più altu voltages. Mantene l'electricità à stu dispusitivu spenta finu à dopu chì u filatu hè statu aghjuntu. Ùn aghjunghje micca circuiti novi mentre u dispusitivu hè operatu.

Note di u cable CAT5:
Aduprate un cable 8 conduttori 24AWG CAT5 finu à 100 piedi di longu, è utilizate i culori di filu mostratu sopra. Pin 1, Pin 2, Pin 3 è Pin 4 usanu ognunu a coppia di fili descritta sopra. I dui connettori verdi di 5 pin duveranu esse cablati in u stessu modu: un filu chì entra in u portu 1 nantu à un connettore deve ancu andà in u portu 1 nantu à l'altru connettore.
Strip the insulation back 1/4 inch on all wire and torce i dui fili di ogni paru inseme. Inserite ogni paru di fili in u portu appropritatu nantu à u connettore è strince i viti.
* U Cliente deve furnisce un cable CAT5 per cunnette u Timer Elapsed à l'orologio digitale.
Wiring per u Pannellu di Control (Tutti l'altri Orologi)
Ricurdativi: L'electricità pò esse periculosa à u più altu voltages. Mantene l'electricità à stu dispusitivu spenta finu à dopu chì u filatu hè statu aghjuntu. Ùn aghjunghje micca circuiti novi mentre u dispusitivu hè operatu.

Note di u cable CAT5:
Aduprate un cable 8 conduttori 24AWG CAT5 finu à 100 piedi di longu, è utilizate i culori di filu mostratu sopra. Pin 1, Pin 2, Pin 3 è Pin 4 usanu ognunu a coppia di fili descritta sopra. I dui connettori verdi di 5 pin duveranu esse cablati in u stessu modu: un filu chì entra in u portu 1 nantu à un connettore deve ancu andà in u portu 1 nantu à l'altru connettore.
Strip the insulation back 1/4 inch on all wire and torce i dui fili di ogni paru inseme. Inserite ogni paru di fili in u portu appropritatu nantu à u connettore è strince i viti.
* U Cliente deve furnisce un cable CAT5 per cunnette u Timer Elapsed à l'orologio digitale.
Registrazione di u Pannellu di Controlu di Timer Passatu cù un Clock Digitale
Registrazione cù IP digitale, Wi-Fi è Premium Large Digital Clocks
- Scrivite l'indirizzu IP di u clock in a web navigatore cum'è Internet Explorer o Firefox. Questu caricarà u web interfaccia per u clock. Vede u manuale di u clock per struzzioni nantu à cumu uttene l'indirizzu IP.
- Entra in l'interfaccia. Consultate u manuale di l'orologio IP digitale o l'orologio Wi-Fi per l'aiutu di password.
- Una volta u Timer Elapsed hè cunnessu à i porti di u clock, appughjà ogni buttone nantu à u Timer Elapsed.
- Refresh u web pagina interfaccia clicchendu nant'à u web buttone di rinfrescamentu di u navigatore.
Nant'à i clock IP, a tabulazione Elapsed Timer appariscerà in a barra di menu.
Nantu à Wi-Fi è Large Digital clocks, a tabulazione Elapsed Timer appariscerà in u menù General Settings.
Dopu à stu passu hè realizatu una volta, u clock sempre ricunnosce u Timer Elapsed.
Registrazione cù tutti l'altri orologi digitali
Tutti l'altri orologi digitali duveranu avè u timer trascuratu digià dispunibule cum'è una opzione attraversu u menu SBDConfig
- Cunnette l'orologio digitale à un PC applicabile cù u cable di ligame USB. Vede u manuale di l'orologio digitale per più infurmazione.
- Aprite u software sbdconfig.exe in u PC. Stu software duveria esse furnitu cù u clock, o hè dispunibule cuntattendu l'assistenza tecnica.
- Una volta u Timer Elapsed hè cunnessu à a parte posteriore di u clock digitale, appughjà ogni buttone nantu à u Timer Elapsed.
- Chiudi è ricaricà a pagina di u software sbdconfig. A tabulazione Elapsed Timer appariscerà in a barra di attività. Dopu à stu passu hè realizatu una volta, u clock digitale sempre ricunnosce u Timer Elapsed.

1. Prugrammu u primu buttone nantu à u Timer trascurutu, selezziunate una di l'opzioni in a lista goccia vicinu à u buttone 1. Elencu quì sottu sò l'opzioni è e so funzioni:
Nisuna Azzione - Questa funzione disattiva u buttone. Nunda ùn succederà se u buttone hè pressatu.
Ritorna à a visualizazione di u tempu - Premendo u buttone, l'orologio mostra l'ora. Se un countdown o count up hè in corso, a funzione hè resettata quandu u buttone hè pressatu.
Mostra brevemente a data - Premendo stu buttone, l'orologio mostra brevemente a data. Questu funziona solu se u clock mostra l'ora, micca un countdown.
Andate à Count Up and Hold - Premendo u buttone, l'orologio si mostra è mantene a cero. Se u buttone Count Up and Hold hè premutu è tenutu per trè seconde mentre un count up hè in corso, u count up resettarà à zero è mantene. Vede a sezione "Eseguisce un Conte Up" per più infurmazione.
Andate à Count Up è Start - Premendo u buttone, l'orologio passa da a so visualizazione attuale è principia un conte da zero. Se u buttone Count Up and Start hè premutu è tenutu per trè seconde mentre un count up hè in prugressu, u count up resettarà à zero è principià di novu. Riferite à a sezione "Eseguisce un Count Up" per più infurmazione.
Andate à Count Down è mantene - Premendo u buttone, l'orologio si mostra è mantene in una ora di iniziu specificata da l'utilizatore. Se u buttone Count Down and Hold hè premutu è tenutu per trè seconde mentre un countdown hè in corso, u count up resettarà à u so tempu di iniziu è mantene. Riferite à a sezione "Configurazione di un Countdown" per più infurmazione.
Andà à Count Down è Start - Premendo u buttone, a visualizazione di l'orologio cumencia à cuntà à a volta da un tempu specificatu da l'utilizatore. Se u buttone Count Down è Start hè premutu è tenutu per trè seconde mentre un countdown hè in corso, u count up resettarà à u so tempu di iniziu. Consultate a sezione "Impostazione di un Count Down" per più infurmazione.
Resettate - Premendo u buttone riavvia qualunque countdown/count up hè in corso.
Start / Stop - Premendo u buttone, u timer si mette in pausa o ripiglià e so funzioni di cunti.
Shift Cifre - Premendo u buttone, i cifri passanu da a visualizazione di l'Ora / Minuti à Minuti / Secondi (Si applica solu à l'orologi di 4 cifre).
Tempu di Flash - Premendo u buttone, l'orologio mostra brevemente l'ora mentre si verifica una altra funzione, cum'è u cuntu o u cuntu. A pressione di u buttone ùn mette micca in pausa, ferma, o resetta qualsiasi funzione chì si verifica à u stessu tempu.
Relé 1 - A pressione di u buttone provoca l'attivazione di u Relay 1.
Relé 2 - A pressione di u buttone provoca l'attivazione di u Relay 2.
Code Blue 1 (Code Blue in mudelli precedenti) - Esegue un cuntu speciale. Riferite à a sezione tichjata "Codice Blu"
Code Blue 2 - Esegue un cuntu speciale. Riferite à a sezione tichjata "Codice Blu"
2. Prugrammà i paràmetri di culore per i luci di u buttone di u pannellu di cuntrollu. Sì avete un Wi-Fi o Premium Large Digital clock, andate à a pagina dopu.
A finestra di cunfigurazione LED permette à l'utilizatori di cunfigurà cambiamenti à ogni LED (A) ogni volta chì u buttone di Titulu (B) hè pressatu. Per scopi d'orientazione, u Button 1 si riferisce à u buttone in cima, mentri u Button 4 si riferisce à u buttone sottu.

Nisun Cambiamentu: U LED in a fila listata ferma qualunque culore era prima chì u Pulsante Titulu hè statu pressatu.
Off: U LED in a fila listata si spegnerà ogni volta chì u Pulsante Titulu hè pressatu.
Verde: U LED in a fila lista emette luce verde ogni volta chì u Button Titulu hè pressatu.
Rossu: U LED in a fila lista emette luce rossa ogni volta chì u Button Titulu hè pressatu.
Lampeggiante On / Off: Quandu si mette nantu à On, u LED in a fila listata passerà trà l'allughjatu è spenti ogni volta chì u buttone di Titulu hè pressatu. Quandu si mette in OFF, u LED resta in u so statu iniziale (Senza Cambia / Off / Verde / Rossu)
Mandate: Stu buttone salva è applicà e selezzione inserita è chjude automaticamente a finestra.
Chiudi: Stu buttone chjude a finestra di cunfigurazione LED. Ùn salva micca o applicà cambiamenti à e selezzione.
3. Repetite i passi 1 è 2 per i trè buttoni rimanenti.
Nota: I cambiamenti fatti per un buttone di Titulu sò applicati solu à quellu Button di Titulu. Se u Button Title 1 hà u LED 1 impostatu in rossu, è u Titulu Button 2 hà u LED 1 impostatu in verde, allora u LED 1 emette luce rossa quandu u Button 1 hè premutu, è luce verde quandu u Button 2 hè pressatu.
4. Dopu chì tutti i quattru buttuni è e luci nantu à u Timer Elapsed sò stati stabiliti, cliccate Salvà in a finestra di cunfigurazione /web interfaccia per almacenà l'opzioni scelte.
2. Per Wi-Fi è Premium Large Digital orologi, aduprà i seguenti instructions, interfaccia invece.
A finestra di cunfigurazione LED permette à l'utilizatori di cunfigurà cambiamenti à ogni LED (A) ogni volta chì u buttone di Titulu (B) hè pressatu. Per scopi d'orientazione, u Button 1 si riferisce à u buttone in cima, mentri u Button 4 si riferisce à u buttone sottu.
Nantu à e versioni più recenti di i mudelli di clock, u LED Rossu daretu à ogni buttone serà illuminatu finu à chì u buttone hè pressatu. Una volta u buttone hè pressatu, u LED cambierà à Green. U culore LED di u buttone pressatu pò esse cambiatu da u Verde à qualsiasi altru culore usendu u menù descrittu in questa pagina.
Nant'à e versioni più vechje di i mudelli di clock, nisun LED serà illuminatu finu à chì u buttone hè pressatu.

Cambia di luce: Stu menu drop-down permette à l'utilizatori di selezziunà ciò chì u LED daretu à un buttone farà cù u buttone Titulu hè pressatu.
Nisun Cambiamentu: U LED in a fila listata ferma qualunque culore era prima chì u Pulsante Titulu hè statu pressatu.
Off: U LED in a fila listata si spegnerà ogni volta chì u Pulsante Titulu hè pressatu.
Verde: U LED in a fila lista emette luce verde ogni volta chì u Button Titulu hè pressatu.
Rossu: U LED in a fila lista emette luce rossa ogni volta chì u Button Titulu hè pressatu.
Batti: Quandu a casella hè marcata, u LED in a fila elencata ciclerà trà illuminata è spenta ogni volta chì u Pulsante Titulu hè pressatu. Quandu si mette in OFF, u LED resta in u so statu iniziale (Senza Cambia / Off / Verde / Rossu)
Mandate: Stu buttone salva è applicà e selezzione inserite.
3. Repetite i passi 1 è 2 per i trè buttoni rimanenti.
4. Dopu chì tutti i quattru buttuni è e luci nantu à u Timer Elapsed sò stati stabiliti, cliccate Invia in a finestra di cunfigurazione /web interfaccia per almacenà l'opzioni scelte.
Nota: I cambiamenti fatti per un buttone di Titulu sò applicati solu à quellu Button di Titulu. Se u Button Title 1 hà u LED 1 impostatu in rossu, è u Titulu Button 2 hà u LED 1 impostatu in verde, allora u LED 1 emette luce rossa quandu u Button 1 hè premutu, è luce verde quandu u Button 2 hè pressatu.
Configurazione di un Countdown cù sbdconfig o Web Interfaccia
1. Prima di pudè esse aduprate qualsiasi di l'opzioni di countdown, a durata di u countdown deve esse inserita in a tabulazione Timer Elapsed. Ogni volta chì l'opzione Count Down and Hold o l'opzione Count Down and Start hè selezziunata per un buttone determinatu, i caselle di testu per ore, minuti è seconde appariscenu accantu à u menù drop-down.

2. Inserite l'ore (Hr:), minuti (Mn:) è seconde (Sec:) per indicà induve u countdown accuminciarà.
3. Cliccate Salvà per salvà è applicà i valori di dati selezziunati.

Nant'à un Wi-Fi o Premium Large Digital Clock, inserite a durata di u countdown in seconde in a casella à a diritta di l'Azione, dopu appughjà Invia. 60 seconde = 1 minutu, è 3600 seconde = 1 ora.
Configurazione di un Countdown senza sbdconfig o Web Interfaccia
Un utilizatore hà a capacità di aghjustà l'ora di iniziu di una countdown usendu i buttoni nantu à u Pannellu di cuntrollu di Timer Elapsed.
- Mantene premutu u buttone di countdown nantu à l'ETCP è poi pressu qualsiasi altru buttone nantu à l'ETCP mentre pressu u buttone countdown. U clock digitale avà mostrarà l'ore per esse stabilitu per u countdown.
Nota: Se i dui buttuni sò pressati è tenuti per più di 5 seconde, u Timer Elapsed entre in u modu di prova. Quandu un pannellu di cuntrollu hè in modu di teste, i LED si accendenu è spegnenu in sequenza è l'utilizatori ùn puderanu micca programà i buttoni. Per esce da u modu di prova, appughjà è tene premutu qualsiasi dui buttoni nantu à u Timer Elapsed per 5 seconde è u dispusitivu tornerà à u modu normale. - Premete u buttone di countdown ripetutamente per avanzà u tempu di countdown in ore (se applicabile).
- Una volta chì l'ore sò state stabilite, appughjà qualsiasi altru buttone oltri u buttone di countdown per cambià a cunfigurazione di countdown à minuti.
- Premete u buttone di countdown ripetutamente per avanzà u tempu di countdown in minuti (se applicabile).
- Una volta chì i minuti sò stati stabiliti, appughjà qualsiasi altru buttone nantu à l'ETCP oltri u buttone di cunta à a robba per cambià a visualizazione in seconde.
- Pulsà u buttone di countdown ripetutamente per avanzà u tempu di countdown in seconde (se applicabile).
- Una volta chì i secondi sò stati stabiliti, appughjà qualsiasi altru buttone nantu à l'ETCP oltre à u buttone di cunta à a robba per avè u clock turnà à u tempu di visualizazione.
- Pruvate u countdown chì hè statu stabilitu pressu u buttone countdown una volta.
Nota: Cambià l'ora di iniziu di un cuntu à a rovescia cù u Timer trascurutu ùn affetterà micca i paràmetri di "Luci".
Eseguisce un Countdown
Se l'opzione Count Down and Hold hè selezionata:
- Pulsà u buttone assuciatu cù l'opzione Count Down and Hold. U tempu di countdown predeterminatu serà mostratu.
- Per inizià a cuntazione, appughjà u buttone Count Down è mantene una seconda volta.
- Premendo u buttone Count Down and Hold una terza volta resettarà u countdown (cum'è u passu 1).
- Per fà una pausa è ripiglià u cuntu à a rovescia, deve esse usatu un buttone programatu cù a funzione start / stop.
- A visualizazione torna solu à mustrà l'ora s'ellu hè stata premuta un buttone programatu cù "Return to Time Display".
NOTA: L'opzione Start / Stop pò ancu esse aduprata per inizià / piantà u prucessu di count up.
Se l'opzione Count Down è Start hè sceltu:
- Pulse u buttone assuciatu cù l'opzione Count Down and Start. U tempu di cunti à a rovescia predeterminatu serà mostratu è u clock cumincerà à cuntà à a rovescia.
- A pressione di u buttone una seconda volta resettarà u countdown è farà chì u countdown recomincerà (cum'è u passu 1).
- Per fà una pausa è ripiglià u cuntu à a rovescia, deve esse usatu un buttone programatu cù a funzione start / stop.
- A visualizazione torna solu à mustrà l'ora s'ellu hè stata premuta un buttone programatu cù "Return to Time Display".
NOTA: L'opzione Start / Stop pò ancu esse aduprata per inizià / piantà u prucessu di count up.
Esecuzione di un conte
Se l'opzione Count Up and Hold hè selezionata:
- Pulse u buttone nantu à u pannellu di cuntrollu assuciatu cù l'opzione Count Up and Hold. Ogni cifru nantu à u display diventerà un zero.
- Per principià u conte, appughjà u buttone Count Up and Hold una seconda volta.
- Per mette in pausa u count up, appughjà u buttone Count Up and Hold di novu. Per ripiglià u conte, appughjà u buttone Count Up and Hold di novu.
NOTA: L'opzione Start / Stop pò ancu esse aduprata per inizià / piantà u prucessu di count up. - Per resettate u conte, appughjà è mantene u buttone Count Up and Hold per almenu trè seconde.
- A visualizazione torna solu à a visualizazione di l'ora se un buttone programatu cù "Return to Time Display" hè statu pressatu.
Se l'opzione Count Up and Start hè sceltu:
- Press u buttone nantu à u pannellu di cuntrollu assuciatu cù u buttone Count Up and Start. Un cuntu da zero hà da cumincià automaticamente.
- Per mette in pausa u conte, appughjà u buttone Count Up è Start di novu. Per ripiglià u conte, appughjà u buttone Count Up è Start di novu.
NOTA: L'opzione Start / Stop pò ancu esse aduprata per inizià / piantà u prucessu di count up. - Per resettate u conte, appughjà è mantene u buttone Count Up è Start per almenu trè seconde.
- A visualizazione torna solu à a visualizazione di l'ora se un buttone programatu cù "Return to Time Display" hè statu pressatu.
Code Blue
Code Blue hè un cuntu speciale cuncepitu per l'usu in ospedali è altre strutture mediche. Questa funzione annulla i paràmetri LED di u pannellu di cuntrollu. I lumi sò verdi mentre u cronometru hè in funzione è rossi quandu u cronometru hè in pausa.
Quandu un buttone programatu cù Code Blue hè appughjatu una volta, u count up principia.
Quandu u buttone hè appughjatu una seconda volta, u conte si ferma. Se u buttone hè pressatu una terza volta, u countdown riprenderà.
Quandu u buttone hè premutu è tenutu per trè seconde, u cuntu si resetta à zero è a visualizazione cambia. In Code Blue 1, u display mostrarà l'ora. In Code Blue 2, u display mostrarà 00:00:00.
Se un buttone programatu cù a funzione Start/Stop hè premutu mentre Code Blue hè in esecuzione, u count up si mette in pausa. Se Stop hè premutu di novu, u cuntu riprenderà.
Programmazione Codice Dedicatu Blu è Pulsanti Stop
U codice Dedicatu Blue è i buttoni Stop sò venduti cum'è parte di un kit (Ded for Part Number SBD-ELT-BUT-0)
Certi di i buttoni Code Blue è Stop dedicati occupanu più di un slot in u pannellu di cuntrollu. In questi casi, ogni slot chì hè pigliatu da un buttone deve esse programatu per fà a funzione di quellu buttone. Questu significa chì se un buttone occupa i slots 1, 2 è 3, allora i slot di buttone 1, 2 è 3 anu da esse programati cù a listessa funzione è i paràmetri di luce.
Certi exampli sò listati quì sottu:
In questa cunfigurazione, u buttone occupa dui di i quattru slots in u pannellu di cuntrollu. Sicondu l'etichetta, u buttone deve esse programatu inserendu a funzione "Code Blue" o "Stop" per dui buttoni consecutivi in a tabulazione Timer Elapsed. Se u buttone hè stallatu in i primi dui slots, i Buttons 1 è 2 deve esse cunfigurati per a stessa funzione. Se u buttone hè stallatu in u fondu di dui slot, i Buttons 3 è 4 deve esse cunfigurati per a stessa funzione. Vede Configurazione di i Buttons Timer Trascorsi per più infurmazione.

In questa cunfigurazione, u buttone occupa trè di i quattru slot in u pannellu di cuntrollu. Sicondu l'etichetta, u buttone deve esse programatu inserendu a funzione "Code Blue" o "Stop" per trè buttoni consecutivi in a tabulazione Elapsed Timer. Se u buttone hè stallatu in i primi trè slots, i Buttons 1, 2 è 3 deve esse cunfigurati per a stessa funzione. Se u buttone hè stallatu in u fondu di trè slot, i Buttons 2, 3 è 4 deve esse cunfigurati per a stessa funzione. Vede "Configurazione di i Buttons Timer Elapsed" per più infurmazione.

In questa cunfigurazione, u buttone occupa tutti i quattru slots in u pannellu di cuntrollu. U buttone deve esse programatu inserendu a funzione "Code Blue" per tutti i quattru buttoni in a tabulazione Timer Elapsed. Vede "Configurazione di i Pulsanti Timer Trascorsi per più infurmazione".
ATTENZIONE
Prova stu sistema accuratamente prima di usà nantu à i PAZIENTI CRITICI. A FALLA DI CONFIGURARE CORREMENTI I BUTTONI RISULTARÀ IN L'ACTION SERRATA EFFETTUATA DA U TIMER.
Configurazione di relè per i Countdowns (solu 3300)

A. Quandu un utilizatore pianifica un countdown, pò ancu cumanda à un relé per chjude dopu chì un countdown hè cumpletu (se utilizate un Clock Digital 3300 Series). Questu hè cunfiguratu attraversu a finestra di cunfigurazione o web interfaccia. Elencate quì sottu sò l'opzioni per sta funzione:
- Nisunu - Quandu u countdown finisce, nè relè ùn chjuderà.
- Relay 1 Quandu u countdown finisce, u Relay 1 chjuderà per u numeru di seconde * inseritu in a casella à a diritta.
- Relay 2 Quandu u countdown finisce, u Relay 2 chjuderà per u numeru di seconde * inseritu in a casella à a diritta.
* I relè ponu chjude per 60 seconde o menu. Puderanu micca chjude per più di 60 seconde.
B. Un utilizatore pò selezziunà ciò chì u clock farà dopu avè ghjuntu à a fine di una cunta à a robba, selezziunate u cerculu vicinu à Time o Count Up. Se Time hè sceltu, u clock mostrarà l'ora à a fine di u countdown. Se Count Up hè sceltu, u timer cumminciarà à cuntà da 0 dopu chì u countdown righjunghji 0.
C. Se a casella accantu à Flash Zeros à a fine di u Countdown hè selezziunata, i numeri nantu à u clock lampanu è spegne quandu u timer righjunghji 00:00:00.
D. Cliccate Salvà per salvà è applicà l'opzioni selezziunate.
Classificazione di u Cuntattu Relay:
· 0.3 A à 110 VAC
· 1 A à 24 VDC

A. Quandu un utilizatore pianifica un countdown, pò ancu cumanda à un relé per chjude dopu chì un countdown hè cumpletu (se utilizate un Clock Digital 3300 Series). Questu hè cunfiguratu attraversu a finestra di cunfigurazione o web interfaccia. Elencate quì sottu sò l'opzioni per sta funzione:
- Neè - Quandu u countdown finisce, nè relè ùn si chjuderà.
- Relay 1 Quandu u countdown finisce, u Relay 1 chjuderà per u numeru di seconde * inseritu in a casella à a diritta.
- Relay 2 Quandu u countdown finisce, u Relay 2 chjuderà per u numeru di seconde * inseritu in a casella à a diritta.
* I relè ponu chjude per 30 seconde o menu. Puderanu micca chjude per più di 30 seconde.
B. Un utilizatore pò selezziunà ciò chì u clock farà dopu avè ghjuntu à a fine di una cunta à a robba, selezziunate u cerculu vicinu à Time o Count Up. Se Time hè sceltu, u clock mostrarà l'ora à a fine di u countdown. Se Count Up hè sceltu, u timer cumminciarà à cuntà da 0 dopu chì u countdown righjunghji 0.
C. Se a casella accantu à Flash Zeros à a fine di u Countdown hè selezziunata, i numeri nantu à u clock lampanu è spegne quandu u timer righjunghji 00:00:00. I zeri lampanu per u numeru di seconde inseriti in a casella à a diritta. I zeri ponu esse stallati per lampassi finu à 30 seconde.
D. Cliccate Invia per salvà è applicà l'opzioni selezziunate.
Classificazione di u Cuntattu Relay:
· 0.3 A à 110 VAC
· 1 A à 24 VDC
Garanzia
Garanzia Limitata Sapling è Disclaimer
A Cumpagnia Sapling, Inc. garantisce solu chì à u mumentu di a consegna è per un periudu di 24 mesi calendarii dopu a consegna o u periodu indicatu in sta fattura, s'ellu hè sfarente, i Beni ùn anu micca difetti in a manufattu è i materiali, A CONDIVIDU chì questu a garanzia ùn hè micca applicata:
À i danni causati da l'attu di u Cumpratore o di qualsiasi terzu, difettu o abusu di i Beni o da fallimentu di seguità qualsiasi struzzioni furnite cù i Beni.
Induve i Beni sò stati aduprati in cunnessione cù o incorporati in l'equipaggiu o materiali chì a specificazione ùn hè micca stata appruvata in scrittura da The Sapling Company, Inc.;
A Merchenzie chì sò alterate, mudificate o riparate in ogni locu altru ch'è una fabbrica di Sapling Company, Inc. o da persone micca espressamente autorizate o appruvate in scrittura da The Sapling Company, Inc.
A GARANTIA PRECEDENTA hè ESCLUSIVA È IN LIMITU DI TUTTE L'ALTRE GARANTIE IN RISPETTU A BEN CONSEGNA SOTTU QUESTI CONTRATTI, SIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSI SENZA LIMITAZIONE, QUALUNQUE GARANTIA IMPLICITA DI MERCHANTABILITÀ O IDONEITÀ PER A PURPOSCULITÀ.
A garanzia precedente hè solu per u Cumpratore. Ùn ci sò micca promesse orali o scritte, rapprisentazione o garanzie collaterali o chì affettanu stu cuntrattu. Rapprisintanti di The Sapling Company, Inc. pò avè fattu dichjarazioni orali nantu à i prudutti descritti in stu cuntrattu. Tali dichjarazioni ùn custituiscenu micca garanzie, ùn saranu micca affidate da u Cumpratore è ùn sò micca parte di u cuntrattu.
Nota: Una garanzia estesa di 5 anni (60 mesi) hè ancu dispunibule à u mumentu di a compra di u sistema cù un surcharge.
Documenti / Risorse
![]() |
sapling Pannellu di cuntrollu Timer trascuratu [pdfGuida d'installazione Elapsed, Timer Control Panel, Elapsed Timer Control Panel |




