Manuale d'uso di robustel EG5200 Industrial Edge Computing Gateway

Informazioni Regulatori è Appruvazioni di Tipu
Tabella 1: Sustanze o elementi tossichi o periculosi cù limiti di cuncentrazione definiti
| Nome di a parte | Sustanze periculose | |||||||||
| (Pb) | (Hg) | (Cd) | (Cr (VI)) | (PBB) | (PBDE) | (DEHP) | (BBP) | (DBP) | (DIBP) | |
| Parti metalliche | o | o | o | o | – | – | – | – | – | – |
| Moduli di circuitu | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| Cavi è assemblee di cable | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| Parti di plastica è polimeri | o | o | o | o | o | o | o | o | o | o |
| o: Indica chì sta sustanza tossica o periculosa cuntenuta in tutti i materiali omogenei per questa parte hè sottu à u requisitu limitu in RoHS2. 0. X: Indica chì sta sustanza tossica o periculosa cuntene in almenu unu di i materiali omogenei per sta parte puderia superà u requisitu limite in RoHS 2. 0.-:Indica chì ùn cuntene micca a sustanza tossica o periculosa. |
||||||||||
Specificazioni Radio per l'Europa
| tecnulugia RF | 2G, 3G, 4G, GNSS, Wi-Fi*, BLE* | |
| Frequenza cellulare * | Band UE:4G: LTE FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28/B32 LTE TDD: B34/B38/B40/B42/B43/B46 3G: WCDMA: B1 / B82G: GSM: B3 / B8 | Banda non UE::4G: LTE FDD: B2/B4/B5/B12/B13/B18/B19/B25/B26 LTE TDD: B39/B413G: WCDMA: B2/B4/B5/B6/B192G: GSM: B2/B5 |
| Frequenza Wi-Fi | 2.4 GHz: 2.412 ~ 2.484 GHz5 GHz: 5150-5250MHz, 5745-5825MHz | |
| Frequenza BLE | 2400 ~ 2483.5MHz | |
| GNSS* | GPS L1, Galileo E1, GLONASS G1, BDS B1I, SBAS L1: 1559MHz à 1610MHz BDS B2a, GPS L5,Galileo E5a: 1164MHz à 1215MHz | |
| Max putenza RF | 33 dBm±2dB@GSM, 24 dBm+1/-3dB@WCDMA, 23 dBm±2dB@LTE, 19dBm@WiFi, 4dBm@BLE | |
- Pò varià nantu à mudelli diffirenti.
Nota: U funziunamentu di a gamma di frequenze 5150 ~ 5250 MHz hè limitatu solu à l'usu interni.
![]() |
AT | BE | BG | CH | CY | CZ | DE | DK |
| EE | EL | ES | Fl | FR | HR | HU | IE | |
| IS | IT | LI | LT | LU | LV | MT | NL | |
| INNÒ | PL | PT | RO | SE | SI | SK | UK |
Attenzione: L'utilizatore hè avvistatu chì cambiamenti o mudificazioni ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli
a conformità puderia annullà l'autorità di l'utilizatori per operà l'equipaggiu.
Stu dispositivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenza chì rispettanu l'innovazione, a scienza è l'ecunumia.
RSS (s) esenti da licenza di u Sviluppu Canada è a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:
(1) Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza.
(2) Stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza, inclusa l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesideratu di u
dispusitivu.
Nota: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare.
Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.
Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione FCC & IC
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione di a FCC è u Canada stabiliti per un ambiente incontrolatu.
Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.
Stu trasmettitore ùn deve micca esse situatu o operatu in cunghjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Dichjarazione di Conformità UE simplificata
Noi, Guangzhou Robustel Co., Ltd. sò situati à 501, Building #2, 63 Yongan Road, Huangpu District, Guangzhou, Cina, dichjarà chì stu equipamentu radio hè conforme à tutte e direttive UE applicabili. U testu cumpletu di u DoC di l'UE hè dispunibule à u seguente indirizzu Internet:
www.robustel.com/certifications/
Informazioni di sicurezza
Generale
- U router genera energia di frequenza radio (RF). Quandu si usa u router, deve esse attentu à i prublemi di sicurezza ligati à l'interferenza RF è à i regulamenti di l'equipaggiu RF.
- Ùn aduprate micca u vostru router in aerei, ospedali, stazioni di benzina o in i posti induve l'usu di prudutti cellulari hè pruibitu.
- Assicuratevi chì u router ùn interferiscenu micca cù l'equipaggiu vicinu. Per esample: pacemakers o equipamentu medicale. L'antenna di u router deve esse luntanu da l'urdinatori, l'equipaggiu di l'uffiziu, l'apparecchi di casa, etc.
- Una antenna esterna deve esse cunnessa à u router per u funziunamentu propiu. Aduprà solu l'antenna appruvata cù u router. Per piacè cuntattate u distributore autorizatu per truvà una antenna appruvata.
Esposizione RF - Stu dispusitivu risponde à i requisiti ufficiali per l'esposizione à l'onde radio. Stu dispusitivu hè cuncepitu è fabbricatu per ùn superà i limiti di emissioni per l'esposizione à l'energia di radiofrequenza (RF) stabiliti da l'agenzii autorizati.
- U dispusitivu deve esse usatu cù una separazione minima di 20 cm da u corpu di una persona per assicurà u rispettu di e linee di esposizione RF. A mancata osservazione di queste struzzioni pò purtà à a vostra esposizione RF chì supera i limiti applicabili.
Nota: Alcune compagnie aeree ponu permette l'usu di i telefoni cellulari mentre l'aeronave hè in terra è a porta hè aperta. U router pò esse usatu in questu tempu.
![]()
U simbulu indica chì u pruduttu ùn deve esse mischiatu cù i rifiuti domestici generali, ma deve esse mandatu in strutture di raccolta separata per a ricuperazione è u riciclamentu.
![]()
U simbulu indica chì u pruduttu risponde à i requisiti di e direttive UE applicabili.
![]()
U simbulu indica chì u pruduttu risponde à i requisiti di a legislazione britannica pertinente.
Truvate più documenti di produttu o arnesi à: www.robustel.com/documentation/
Assistenza tecnica
Tel: +86-20-82321505
E-mail: support@robustel.com
Web: www.robustel.com
Storia di u ducumentu
L'aghjurnamenti trà e versioni di documentu sò cumulativi. Dunque, l'ultima versione di documentu cuntene tutte l'aghjurnamenti
fattu à e versioni precedenti.
| Data | Versione Firmware | Versione di documentu | Cambia Descrizione |
| 27 di ghjugnu 2023 | 2.1.0 | 1.0.0 | Liberazione iniziale. |
Overview
EG5200 hè una nova generazione di gateway di informatica industriale di punta, chì sustene e rete globale 4G / 3G / 2G per u backhaul cellulare, cù un sistema operatore Debian 11 (bullseye) cumpletu, capace di supportà migliaia di ARMv8 esistenti o novi (compatibile Raspberry Pi) applicazioni basate.
Lista di cuntrollu di u pacchettu
Prima di inizià a stallazione, assicuratevi chì u vostru pacchettu hà i seguenti cumpunenti:
| Dispositivu | Bloccu terminale 2PIN cù serratura | Terminale 4PIN | Terminale 5PIN | Terminale 6PIN |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Sustituzione Kit | Card RCMS | Cartulina Guida Quick Start | Antenna Wi-Fi (opcional) | Antenna cellulare (opcional) |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| Alimentazione (Opcional) | ![]() |
|||
Nota: L'accessori ponu esse sfarenti nantu à un ordine specificu.
Disposizione di u pannellu
(Puderà varià nantu à mudelli diffirenti, fate riferimentu à a Tabella 1)
- Top View

- Fronte View

- U fondu View

Tabella 1
| Mudellu | PN | Portu di l'antenna cellulare | WIFI/BLE Antenna Port | Portu di l'antenna GNSS |
| EG5200-A5ZAZ-NU | B120001 | 0 | 0 | 0 |
| EG5200-A5CAZ-NU | B120002 | 0 | 2 | 0 |
| EG5200-A5AAZ-4L-A06GL_EG25-G | B120004 | 2 | 0 | 1 |
| EG5200-A5BAZ-4L-A06GL_EG25-G | B120006 | 2 | 2 | 1 |
Descrizzione di l'interfaccia
- Porti seriali. Dui porti seriali configurabili da u software, puderanu esse cunfigurati cum'è RS232 o RS485 o RS422.
Nome Modu RS232 Modu RS485 Modu RS422 RXD1 o RX1+ riceve dati dati chì ricevenu pusitivi CTS1 o RX1- chjaru di mandà dati chì ricevenu negativu A1/RTS1 o TX1+ dumanda à mandà RS485_A1 trasmette dati pusitivi B1/TXD1 o TX1- mandatu di dati RS485_B1 trasmette dati negativu GND Terra Terra Terra RXD2 o RX2+ riceve dati dati chì ricevenu pusitivi CTS2 o RX2- chjaru di mandà dati chì ricevenu negativu A2/RTS2 o TX2+ dumanda à mandà RS485_A2 trasmette dati pusitivi B2/TXD2 o TX2- mandatu di dati RS485_B2 trasmette dati negativu GND Terra Terra Terra - Porti Ethernet. 5 porti Ethernet, tutti dui puderanu esse cunfigurati cum'è WAN o LAN.
LED Descrizzione Attività On, lampeggiante Trasmissioni di dati Off Nisuna attività Link Off Link off On Link nantu - Pulsante Reset.
Funzione Operazione Reboot Mantene premutu u buttone RST per 2 ~ 5 seconde sottu u statu di u funziunamentu. Ripristina a cunfigurazione predeterminata Mantene premutu u buttone RST per 5 ~ 10 seconde sottu u statutu di u funziunamentu. U RUNlight lampeggia rapidamente, è poi liberate u buttone RST, è u dispusitivu restaurà à a cunfigurazione predeterminata. Ripristina a cunfigurazione di fabbrica Una volta chì l'operazione di restaurà a cunfigurazione predeterminata hè realizata duie volte in un minutu, u dispusitivu restaurà à i paràmetri predefiniti di fabbrica. - Ingressu Digitale è Output Relay. Dui gruppi di input digitale. Alcune applicazioni per riferimentu sò quì sottu:

Nota: L'alimentazione esterna DC voltagA gamma hè 5V ~ 30V, 0.1A max.Nome Tipu Descrizzione DI1+ I/O digitale Input digitale pusitivu DI1- Input digitale negativu DI2+ Input digitale pusitivu DI2- Input digitale negativu NC1 Output Relay Normalmente Chiusu COM1 Cumunu NO1 Normalmente Open NC2 Normalmente Chiusu COM2 Cumunu NO2 Normalmente Open - Indicatori LED.
LED Descrizzione CORRI On, solidu U sistema di Gateway hè inizializatu On, lampeggiante Gateway principia à travaglià Off A porta hè spenta MDM Culore Cù Modulu 4G: 2G: Rossu, 3G: Giallu, 4G: Verde On, lampeggiante A cunnessione di u ligame funziona Off A cunnessione di ligame ùn funziona micca 
Verde Segnale forte Ghjallu Segnale mediu Rossu Debbule o senza signalu VPN On, solidu A cunnessione VPN hè stabilita Off A cunnessione VPN ùn hè micca stabilita USR1/USR2 Definitu da l'utilizatori
Installazione di hardware
- Installazione di a carta SIM. Eliminate a copertina di a carta SIM per inserisce e carte SIM in u dispositivu, dopu avvite a copertina.

- Installazione di l'antenna. Girate l'antenna in u cunnessu di l'antenna in cunseguenza.

Installazione di l'antenna di gomma - Installazione di Terminal Block. Inserisci i blocchi terminali 4 PIN, 5PIN è 6PIN in u connettore di l'interfaccia, dopu ponu cunnette i dispositi o sensori à a porta cù fili per interfacce currispondenti.

- Installazione di l'alimentazione elettrica. Inserite u cordone di alimentazione in u bloccu terminale currispundente se necessariu, dopu inserite u bloccu terminal in u cunnessu di putenza.

- Montaggio su rail DIN. Aduprate 2 viti M3 per fixà u rail DIN à u dispusitivu, dopu appiccà u rail DIN à u supportu di muntatura.

- Montatura murale. Aduprate 4 viti M3 per fixà u rail DIN à u dispusitivu, dopu appiccà u rail DIN à u supportu di muntatura.

- Metà u dispusitivu. A messa a terra aiuterà à prevene l'effettu di u rumore per l'interferenza elettromagnetica (EMI). Cunnette u dispusitivu à u filu di terra di u situ da a vite di terra prima di accende.
Login à u Dispositivu
- Cunnette u portu Ethernet di a porta à un PC cun un cable Ethernet standard.
- Prima di login, cunfigurà manualmente u PC cù un indirizzu IP staticu nantu à a stessa subnet cum'è l'indirizzu di a porta, cliccate è cunfigurà "Usà l'indirizzu IP seguente"

- Per entre in u gateway web interfaccia, tipu http://192.168.0.1 in lu URL campu di u vostru
navigatore Internet. - Aduprate l'infurmazioni di login mostrate in l'etichetta di u produttu quandu vi dumandate l'autentificazione.

- Dopu à login, a pagina iniziale di u web interfaccia hè visualizata, allura vi pò view infurmazione di u sistema è fà cunfigurazione nant'à u dispusitivu.

- A selezzione automatica di l'APN hè ON per automaticamente, se avete bisognu di specificà u vostru propiu APN, andate à u menu Interfaccia->Cellulari->Cellulari Avanzate Setting-> Settings Generale per finisce u paràmetru specificu.

- Per più dettagli di cunfigurazione, fate riferimentu à Manuale di software RT104_SM_RobustOS Pro. (FINE)

Supportu: support@robustel.com
Websitu: www.robustel.com
© 2023 Guangzhou Robustel Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati. Sugettu à cambià senza avvisu.
Documenti / Risorse
![]() |
robustel EG5200 Industrial Edge Computing Gateway [pdfManuale di u pruprietariu EG5200, EG5200 Industrial Edge Computing Gateway, Industrial Edge Computing Gateway, Edge Computing Gateway, Computing Gateway, Gateway |
















