Manuale d'uso di robustel EG5200 Industrial Edge Computing Gateway

Informazioni Regulatori è Appruvazioni di Tipu

Tabella 1: Sustanze o elementi tossichi o periculosi cù limiti di cuncentrazione definiti

Nome di a parte Sustanze periculose
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) (DEHP) (BBP) (DBP) (DIBP)
Parti metalliche o o o o
Moduli di circuitu o o o o o o o o o o
Cavi è assemblee di cable o o o o o o o o o o
Parti di plastica è polimeri o o o o o o o o o o
o:
Indica chì sta sustanza tossica o periculosa cuntenuta in tutti i materiali omogenei per questa parte hè sottu à u requisitu limitu in RoHS2. 0.
X:
Indica chì sta sustanza tossica o periculosa cuntene in almenu unu di i materiali omogenei per sta parte puderia superà u requisitu limite in RoHS 2.
0.-:Indica chì ùn cuntene micca a sustanza tossica o periculosa.

Specificazioni Radio per l'Europa

tecnulugia RF 2G, 3G, 4G, GNSS, Wi-Fi*, BLE*
Frequenza cellulare * Band UE:4G: LTE FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28/B32 LTE TDD: B34/B38/B40/B42/B43/B46 3G: WCDMA: B1 / B82G: GSM: B3 / B8 Banda non UE::4G: LTE FDD: B2/B4/B5/B12/B13/B18/B19/B25/B26 LTE TDD: B39/B413G: WCDMA: B2/B4/B5/B6/B192G: GSM: B2/B5
Frequenza Wi-Fi 2.4 GHz: 2.412 ~ 2.484 GHz5 GHz: 5150-5250MHz, 5745-5825MHz
Frequenza BLE 2400 ~ ​​2483.5MHz
GNSS* GPS L1, Galileo E1, GLONASS G1, BDS B1I, SBAS L1: 1559MHz à 1610MHz BDS B2a, GPS L5,Galileo E5a: 1164MHz à 1215MHz
Max putenza RF 33 dBm±2dB@GSM, 24 dBm+1/-3dB@WCDMA, 23 dBm±2dB@LTE, 19dBm@WiFi, 4dBm@BLE
  • Pò varià nantu à mudelli diffirenti.

Nota: U funziunamentu di a gamma di frequenze 5150 ~ 5250 MHz hè limitatu solu à l'usu interni.

AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE EL ES Fl FR HR HU IE
IS IT LI LT LU LV MT NL
INNÒ PL PT RO SE SI SK UK

Attenzione: L'utilizatore hè avvistatu chì cambiamenti o mudificazioni ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli
a conformità puderia annullà l'autorità di l'utilizatori per operà l'equipaggiu.
Stu dispositivu cuntene trasmettitori / ricevitori esenti da licenza chì rispettanu l'innovazione, a scienza è l'ecunumia.
RSS (s) esenti da licenza di u Sviluppu Canada è a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:
(1) Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza.
(2) Stu dispositivu deve accettà qualsiasi interferenza, inclusa l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesideratu di u
dispusitivu.

Nota: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare.
Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:

  • Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
  • Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
  • Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
  • Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.

Dichjarazione di l'esposizione à a radiazione FCC & IC

Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione di a FCC è u Canada stabiliti per un ambiente incontrolatu.
Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.
Stu trasmettitore ùn deve micca esse situatu o operatu in cunghjunzione cù qualsiasi altra antenna o trasmettitore.

Dichjarazione di Conformità UE simplificata

Noi, Guangzhou Robustel Co., Ltd. sò situati à 501, Building #2, 63 Yongan Road, Huangpu District, Guangzhou, Cina, dichjarà chì stu equipamentu radio hè conforme à tutte e direttive UE applicabili. U testu cumpletu di u DoC di l'UE hè dispunibule à u seguente indirizzu Internet:
www.robustel.com/certifications/

Informazioni di sicurezza

Generale

  • U router genera energia di frequenza radio (RF). Quandu si usa u router, deve esse attentu à i prublemi di sicurezza ligati à l'interferenza RF è à i regulamenti di l'equipaggiu RF.
  • Ùn aduprate micca u vostru router in aerei, ospedali, stazioni di benzina o in i posti induve l'usu di prudutti cellulari hè pruibitu.
  • Assicuratevi chì u router ùn interferiscenu micca cù l'equipaggiu vicinu. Per esample: pacemakers o equipamentu medicale. L'antenna di u router deve esse luntanu da l'urdinatori, l'equipaggiu di l'uffiziu, l'apparecchi di casa, etc.
  • Una antenna esterna deve esse cunnessa à u router per u funziunamentu propiu. Aduprà solu l'antenna appruvata cù u router. Per piacè cuntattate u distributore autorizatu per truvà una antenna appruvata.
    Esposizione RF
  • Stu dispusitivu risponde à i requisiti ufficiali per l'esposizione à l'onde radio. Stu dispusitivu hè cuncepitu è ​​fabbricatu per ùn superà i limiti di emissioni per l'esposizione à l'energia di radiofrequenza (RF) stabiliti da l'agenzii autorizati.
  • U dispusitivu deve esse usatu cù una separazione minima di 20 cm da u corpu di una persona per assicurà u rispettu di e linee di esposizione RF. A mancata osservazione di queste struzzioni pò purtà à a vostra esposizione RF chì supera i limiti applicabili.

Nota: Alcune compagnie aeree ponu permette l'usu di i telefoni cellulari mentre l'aeronave hè in terra è a porta hè aperta. U router pò esse usatu in questu tempu.

U simbulu indica chì u pruduttu ùn deve esse mischiatu cù i rifiuti domestici generali, ma deve esse mandatu in strutture di raccolta separata per a ricuperazione è u riciclamentu.

U simbulu indica chì u pruduttu risponde à i requisiti di e direttive UE applicabili.

U simbulu indica chì u pruduttu risponde à i requisiti di a legislazione britannica pertinente.

Ligame di scaricamentu cunnessu

Truvate più documenti di produttu o arnesi à:  www.robustel.com/documentation/

Assistenza tecnica

Tel: +86-20-82321505
E-mail: support@robustel.com
Web: www.robustel.com

Storia di u ducumentu

L'aghjurnamenti trà e versioni di documentu sò cumulativi. Dunque, l'ultima versione di documentu cuntene tutte l'aghjurnamenti
fattu à e versioni precedenti.

Data Versione Firmware Versione di documentu Cambia Descrizione
27 di ghjugnu 2023 2.1.0 1.0.0 Liberazione iniziale.

Overview

EG5200 hè una nova generazione di gateway di informatica industriale di punta, chì sustene e rete globale 4G / 3G / 2G per u backhaul cellulare, cù un sistema operatore Debian 11 (bullseye) cumpletu, capace di supportà migliaia di ARMv8 esistenti o novi (compatibile Raspberry Pi) applicazioni basate.

Lista di cuntrollu di u pacchettu

Prima di inizià a stallazione, assicuratevi chì u vostru pacchettu hà i seguenti cumpunenti:

Dispositivu Bloccu terminale 2PIN cù serratura Terminale 4PIN Terminale 5PIN Terminale 6PIN
Sustituzione Kit Card RCMS Cartulina Guida Quick Start Antenna Wi-Fi (opcional) Antenna cellulare (opcional)
Alimentazione (Opcional)

Nota: L'accessori ponu esse sfarenti nantu à un ordine specificu.

Disposizione di u pannellu

(Puderà varià nantu à mudelli diffirenti, fate riferimentu à a Tabella 1)

  • Top View
  • Fronte View
  • U fondu View

Tabella 1

Mudellu PN Portu di l'antenna cellulare WIFI/BLE Antenna Port Portu di l'antenna GNSS
EG5200-A5ZAZ-NU B120001 0 0 0
EG5200-A5CAZ-NU B120002 0 2 0
EG5200-A5AAZ-4L-A06GL_EG25-G B120004 2 0 1
EG5200-A5BAZ-4L-A06GL_EG25-G B120006 2 2 1

Descrizzione di l'interfaccia

  1. Porti seriali. Dui porti seriali configurabili da u software, puderanu esse cunfigurati cum'è RS232 o RS485 o RS422.
    Nome Modu RS232 Modu RS485 Modu RS422
    RXD1 o RX1+ riceve dati dati chì ricevenu pusitivi
    CTS1 o RX1- chjaru di mandà dati chì ricevenu negativu
    A1/RTS1 o TX1+ dumanda à mandà RS485_A1 trasmette dati pusitivi
    B1/TXD1 o TX1- mandatu di dati RS485_B1 trasmette dati negativu
    GND Terra Terra Terra
    RXD2 o RX2+ riceve dati dati chì ricevenu pusitivi
    CTS2 o RX2- chjaru di mandà dati chì ricevenu negativu
    A2/RTS2 o TX2+ dumanda à mandà RS485_A2 trasmette dati pusitivi
    B2/TXD2 o TX2- mandatu di dati RS485_B2 trasmette dati negativu
    GND Terra Terra Terra
  2. Porti Ethernet. 5 porti Ethernet, tutti dui puderanu esse cunfigurati cum'è WAN o LAN.
    LED Descrizzione
    Attività On, lampeggiante Trasmissioni di dati
    Off Nisuna attività
    Link Off Link off
    On Link nantu
  3. Pulsante Reset.
    Funzione Operazione
    Reboot Mantene premutu u buttone RST per 2 ~ 5 seconde sottu u statu di u funziunamentu.
    Ripristina a cunfigurazione predeterminata Mantene premutu u buttone RST per 5 ~ 10 seconde sottu u statutu di u funziunamentu. U RUNlight lampeggia rapidamente, è poi liberate u buttone RST, è u dispusitivu restaurà à a cunfigurazione predeterminata.
    Ripristina a cunfigurazione di fabbrica Una volta chì l'operazione di restaurà a cunfigurazione predeterminata hè realizata duie volte in un minutu, u dispusitivu restaurà à i paràmetri predefiniti di fabbrica.
  4. Ingressu Digitale è Output Relay. Dui gruppi di input digitale. Alcune applicazioni per riferimentu sò quì sottu:

    Nota: L'alimentazione esterna DC voltagA gamma hè 5V ~ 30V, 0.1A max.
    Nome Tipu Descrizzione
    DI1+ I/O digitale Input digitale pusitivu
    DI1- Input digitale negativu
    DI2+ Input digitale pusitivu
    DI2- Input digitale negativu
    NC1 Output Relay Normalmente Chiusu
    COM1 Cumunu
    NO1 Normalmente Open
    NC2 Normalmente Chiusu
    COM2 Cumunu
    NO2 Normalmente Open
  5. Indicatori LED.
    LED Descrizzione
     CORRI On, solidu U sistema di Gateway hè inizializatu
    On, lampeggiante Gateway principia à travaglià
    Off A porta hè spenta
      MDM Culore Cù Modulu 4G: 2G: Rossu, 3G: Giallu, 4G: Verde
    On, lampeggiante A cunnessione di u ligame funziona
    Off A cunnessione di ligame ùn funziona micca
    Verde Segnale forte
    Ghjallu Segnale mediu
    Rossu Debbule o senza signalu
    VPN On, solidu A cunnessione VPN hè stabilita
    Off A cunnessione VPN ùn hè micca stabilita
    USR1/USR2 Definitu da l'utilizatori

Installazione di hardware

  1. Installazione di a carta SIM. Eliminate a copertina di a carta SIM per inserisce e carte SIM in u dispositivu, dopu avvite a copertina.
  2. Installazione di l'antenna. Girate l'antenna in u cunnessu di l'antenna in cunseguenza.

    Installazione di l'antenna di gomma
  3. Installazione di Terminal Block. Inserisci i blocchi terminali 4 PIN, 5PIN è 6PIN in u connettore di l'interfaccia, dopu ponu cunnette i dispositi o sensori à a porta cù fili per interfacce currispondenti.
  4. Installazione di l'alimentazione elettrica. Inserite u cordone di alimentazione in u bloccu terminale currispundente se necessariu, dopu inserite u bloccu terminal in u cunnessu di putenza.
  5. Montaggio su rail DIN. Aduprate 2 viti M3 per fixà u rail DIN à u dispusitivu, dopu appiccà u rail DIN à u supportu di muntatura.
  6. Montatura murale. Aduprate 4 viti M3 per fixà u rail DIN à u dispusitivu, dopu appiccà u rail DIN à u supportu di muntatura.
  7. Metà u dispusitivu. A messa a terra aiuterà à prevene l'effettu di u rumore per l'interferenza elettromagnetica (EMI). Cunnette u dispusitivu à u filu di terra di u situ da a vite di terra prima di accende.

Login à u Dispositivu

  1. Cunnette u portu Ethernet di a porta à un PC cun un cable Ethernet standard.
  2. Prima di login, cunfigurà manualmente u PC cù un indirizzu IP staticu nantu à a stessa subnet cum'è l'indirizzu di a porta, cliccate è cunfigurà "Usà l'indirizzu IP seguente"
  3. Per entre in u gateway web interfaccia, tipu http://192.168.0.1 in lu URL campu di u vostru
    navigatore Internet.
  4. Aduprate l'infurmazioni di login mostrate in l'etichetta di u produttu quandu vi dumandate l'autentificazione.
  5. Dopu à login, a pagina iniziale di u web interfaccia hè visualizata, allura vi pò view infurmazione di u sistema è fà cunfigurazione nant'à u dispusitivu.
  6. A selezzione automatica di l'APN hè ON per automaticamente, se avete bisognu di specificà u vostru propiu APN, andate à u menu Interfaccia->Cellulari->Cellulari Avanzate Setting-> Settings Generale per finisce u paràmetru specificu.
  7. Per più dettagli di cunfigurazione, fate riferimentu à Manuale di software RT104_SM_RobustOS Pro. (FINE)


Supportu:
support@robustel.com
Websitu: www.robustel.com
© 2023 Guangzhou Robustel Co.,Ltd.
Tutti i diritti riservati. Sugettu à cambià senza avvisu.

Documenti / Risorse

robustel EG5200 Industrial Edge Computing Gateway [pdfManuale di u pruprietariu
EG5200, EG5200 Industrial Edge Computing Gateway, Industrial Edge Computing Gateway, Edge Computing Gateway, Computing Gateway, Gateway

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *