Cuntenuti ammuccià

Rexing V1

Camera dashboard Rexing V1

Manuale d'usu

Informazioni di sicurezza

Per prevene ferite à sè stessu o à l'altri, o danni à u vostru dispositivu, leghjite tutte l'infurmazioni di sicurezza prima di utilizà.

Attenti

fallimentu à cunfurmà cun sicurità avvirtimenti è rigulamenti  risultatu in ferita seria o morte.

Rexing Dash Cam is micca destinatu à be toccu, mudificatu, or calibratu mentre opera un veiculu. Rexing ùn hè micca rispunsevuli di danni risultatu da lu l'utilizatori abusu of lu camera.

Do micca usu dannatu putenza cordi or tappi, or scioltu elettricu zoccoli.

E cunnessione difettose ponu causà scossa elettrica o focu.

Do micca toccu lu vittura caricatore cun bagnatu mani or disconnect lu caricatore by tirandu lu cordone. Fate cusì pò esse risultatu in l'elettrocuzione.

Do micca usu a curvatu or dannatu vittura caricatore. Fate cusì pò causà scossa elettrica o focu.

Do micca usu u vostru dispusitivu mentri it is carica or toccu u vostru dispusitivu cun bagnatu mani. Fate cusì pò causà scossa elettrica.

Do micca cortu-circuitu lu caricatore or lu dispusitivu. Fate cusì pò causà scossa elettrica o focu, o pruvucà a batteria à malfunziona o esplusioni.

Aduprate solu caricatori, accessori è forniture approvati da u fabbricante.

  • L'usu di i caricatori generici pò accurtà a vita di u vostru dispositivu o pruvucarà u dispusitivu à Puderanu ancu pruvucà u focu o pruvucà a batteria per splode.
  • Aduprate solu u caricatore appruvatu da u fabricatore specificamente pensatu per u vostru dispositivu. Aduprà un caricatore incompatibile pò causà gravi ferite persunali o danni à u vostru dispositivu.
  • Rexing ùn pò micca esse responsabile di a sicurezza di l'utente quandu si utilizanu accessori o forniture chì ùn sò micca appruvati da Rexing.

Do micca goccia lu caricatore or dispusitivu, or sughjettu elli à impattu. Manipulate è sguassate u caricatore è u dispusitivu cun cura.

  • Ùn mai sfracicà o perforate u dispusitivu.
  • Ùn sguassate mai u dispusitivu in u focu.
  • Ùn mette mai u dispusitivu in o nantu à i dispositi di riscaldamentu, cum'è forni à microonde, stufe, o. Segui tutte e regulazioni lucali quandu sguassate un dispositivu utilizatu.
  • Evite di espunà u dispusitivu à alta pressione esterna, chì pò purtà à un cortu circuitu internu è surriscaldamentu.

Prutegge u dispositivu è u caricatore da i danni.

  • Evite di espose u vostru dispositivu à u fretu eccessivu o a temperatura estrema pò dannà u dispusitivu è riduce a capacità di carica è a vita di u vostru dispositivu.
  • Ùn permettenu micca i zitelli o l'animali di muzzicà o masticate u Fendu cusì pò risultà in u focu o l'esplosione, è i picculi pezzi ponu esse un periculu di sufocazione. Sè i zitelli aduprà u dispusitivu, verificate puru ch'elli aduprà u dispusitivu bè.
  • Ùn aduprate mai un caricatore dannighjatu.

Do micca manicu a dannatu or fughjendu lithium ion (Li-Ion) batteria. Per un eliminazione sicura di a vostra batteria Li-Ion, cuntattate u vostru centru di serviziu autorizatu più vicinu.

Prudenza

fallimentu à cunfurmà cun sicurità precauzioni è rigulamenti  risultatu in pruprietà danni, seriu ferita or morte.

Do micca usu u vostru dispusitivu vicinu altru ilittronica dispusitivi. A maiò parte di i dispositi elettronici utilizanu signali di freccia radio. U vostru dispositivu pò interferiscenu cù altri apparecchi elettronici vicini.

Do micca usu u vostru dispusitivu vicinu altru dispusitivi chì emettenu radiu signali, tali as sonu sistemi or radiu torri. I segnali radio da questi ponu causà malfunzionamentu di u vostru dispositivu.

Do micca espose lu dispusitivu à pisanti fumà or fumi. Fate cusì pò dannà l'esternu di u dispusitivu o causari malfunzionamenti.

If tu avvisu stranu odori or soni vene da u vostru dispusitivu, or if tu vede u fumu o liquidu leaking da u dispusitivu, smette di aduprà u dispusitivu subitu è piglià it à a Rexing serviziu Centru. A falla di fà cusì pò esse risultatu in u focu o l'esplosione.

Per u vostru propiu sicurità, do micca operare lu cuntrolli of questu pruduttu mentri guidà. U supportu di a finestra hè necessariu quandu si usa u registratore in una vittura. Assicuratevi di mette u registratore in un locu induve ùn ostruisce micca u cunduttore view.

Sempre mantene lu camera lente pulito, è assicurà chì lu lente is micca bluccatu by alcunu ughjettu or postu vicinu alcunu riflettente materiale. Se u parabrisu di a vittura hè tintatu cù un revestimentu scuru, a qualità di registrazione pò esse affettata.

Do micca magazinu u vostru dispusitivu in eccessivamente caldu, friddu, damp or seccu lochi. Fate cusì pò causà malfunzionamentu di u screnu, risultà in danni à u dispusitivu, o pruvucarà a batteria per splode. U vostru dispositivu hè cunsigliatu per l'usu in un intervallu di temperatura da -10 °C à 70 °C, è un intervallu di umidità da 10% à 80%.

If u vostru dispusitivu diventa surriscaldatu, permette it à cool giù prima usu. L'esposizione prolongata di a pelle à un dispositivu surriscaldatu pò causà sintomi di brusgiate à bassa temperatura, cum'è spots rossi o spazii di pigmentazione più scura.

Installa dispositivi mobili è attrezzature cun prudenza.

  • Assicuratevi chì tutti i dispositi mobili o l'equipaggiu ligatu installati in u vostru veiculu sò in modu sicuru
  • Evitate di mette u vostru dispositivu è l'accessori in o vicinu à un dispiegamentu di l'airbag L'equipaggiu cablatu installatu incorrectamente pò causà ferite gravi in ​​una situazione induve l'airbag si gonfianu rapidamente.

Do micca goccia u vostru dispusitivu or sughjettu u vostru dispusitivu à impattu. Se u dispusitivu hè piegatu, deformatu o dannatu, pò esse un malfunzionamentu.

Attenti à a vita massima di a batteria è di u caricatore:

  • U vostru dispositivu pò sguassate. Alcune parti è riparazioni sò cuparti da a guaranzia in u periodu di validità, ma i danni o a deteriorazione ligati à l'usu di accessori micca appruvati ùn sò micca.

Ùn pruvate micca di smuntà, riparà o mudificà u vostru dispositivu.

  • Ogni cambiamentu o mudificazione à u vostru dispositivu pò annullà a garanzia di u vostru fabbricante.

Pulitu u vostru dispusitivu è caricatore by asciugà cun a asciugamani or gomma. Ùn aduprate micca chimichi o detergenti. Fate cusì pò scolorisce o corrode l'esterno di u dispusitivu, è pò esse risultatu in scossa elettrica o focu.

Ùn distribuite micca materiale prutettu da copyright. Fendu cusì senza u permessu di i pruprietarii di u cuntenutu pò violà e lege di copyright. U fabricatore ùn hè micca rispunsevuli o rispunsevuli di qualsiasi prublemi legali chì risultanu da l'usu illegale da l'utilizatori di materiale cun copyright.

Currettu Eliminazione of Questu Pruduttu

(Applicabile in i paesi cù sistemi di raccolta separata di rifiuti)

Stu simbulu significa chì u pruduttu ùn deve esse scartatu cum'è rifiuti domestici, è deve esse consegnatu à un stabilimentu di raccolta appropritatu per u riciclamentu.
Rifiuti di l'apparecchi elettrici è elettronichi

Stu simbulu, chì si trova nantu à u dispusitivu, l'accessori o a literatura chì l'accompagna, indica chì u pruduttu è i so accessori elettronichi (per esempiu, caricatore, cuffie, cable USB) ùn deve micca esse eliminati cù altri rifiuti domestici.

Per prevene i danni possibili à l'ambiente o à a salute umana da l'eliminazione incontrollata di i rifiuti, per piacè separati questi articuli da altru tippi of scarti è riciclà in modu rispunsevule per prumove a riutilizazione durabile di e risorse materiali.

L'utilizatori di e famiglie anu da cuntattà sia u rivenditore induve anu acquistatu stu pruduttu, sia u so ufficiu di u guvernu lucale, per infurmazione nantu à induve è cumu si ponu piglià questi articuli per u riciclamentu sicuru per l'ambiente.

L'utilizatori di l'affari anu da cuntattà u so fornitore è verificà i termini è e cundizioni di u cuntrattu di compra. Stu pruduttu è i so accessori elettronichi ùn deve micca esse mischiati cù altri rifiuti cummerciale per a eliminazione.

Disclaimer

Alcuni cuntenuti è servizii accessibili per mezu di questu dispositivu appartenenu à terze parti è sò prutetti da copyright, brevetti, marchi è / o altre leggi di pruprietà intellettuale. Tali cuntenuti è servizii sò furniti solu per u vostru usu persunale non cummerciale.

Ùn pudete micca aduprà alcun cuntenutu o serviziu in un modu chì ùn hè micca statu autorizatu da u pruprietariu di cuntenutu o da u fornitore di servizii. Senza limità ciò chì precede, à menu chì ùn sia micca espressamente autorizatu da u pruprietariu di cuntenutu applicabile o da u fornitore di servizii, ùn pudete micca mudificà, copià, ripubblicà, caricare, invià, trasmette, traduce, vende, creà opere derivate, sfruttà, o distribuisce in ogni modu o mezu cuntenutu o servizii mustrati attraversu stu dispusitivu.

"U CONTENUTU DI TERZI PARTI È SERVIZI SONU FORNITI "COME SO". REXING ÙN GARANTITI CONTENUTO O SERVIZI COSÌ PREVISTI, SIA ESPRESSAMENTE O IMPLICITAMENTE, PER QUALUNQUE SCOPO. REXING DECLINA ESPRESSAMENTE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, INCLUDE, MA NON LIMITATA, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN SCOPO PARTICOLARE. REXING NON ​​GARANTISCE A PRECISIONE, VALIDITÀ, TEMPORALITÀ, LEGALITÀ O COMPLETEZZA DI QUALUNQUE CONTENUTO O SERVIZIO DISPONIBILE PER QUESTI DISPOSITIVI È IN NESSUNA CIRCOSTANZA, INCLUSA A NEGLIGENZA, REXING SERA RESPONSABILE, INDIRETTA, DIRETTA, DIRETTA. DANNI ACCIDENTALI, SPECIALI O CONSEGUENTI, TARIFFE DI AVVOCATI, SPESE, O QUALSIASI ALTRI DANNI RISULTATI DA, O IN CONNESSIONE, QUALSIASI INFORMAZIONE CONTENUTA IN, O COME RESULTAT DI L'USU DI QUALUNQUE CONTENUTO O SERVIZI DA THI OR PARTY. SI AVVISU DI A POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.

I servizii di terzu pò esse terminati o interrotti in ogni mumentu, è Rexing ùn faci micca rapprisentazione o garanzia chì qualsiasi cuntenutu o serviziu resterà dispunibile per ogni periodu di tempu. U cuntenutu è i servizii sò trasmessi da terze parti per mezu di rete è facilità di trasmissione sopra i quali Rexing ùn hà micca cuntrollu. Senza limità a generalità di sta disclaimer, Rexing declina espressamente ogni responsabilità o responsabilità per qualsiasi interruzzione o sospensione di qualsiasi cuntenutu o serviziu messu à dispusizione per mezu di questu dispositivu.

Rexing ùn hè nè rispunsevuli nè rispunsevuli di u serviziu di u cliente in relazione à u cuntenutu è i servizii. Ogni dumanda o dumanda di serviziu in relazione à u cuntenutu o servizii deve esse fatta direttamente à i rispettivi fornitori di cuntenutu è serviziu.

Circa stu Manuale

Stu dispusitivu furnisce una registrazione digitale di alta qualità aduprendu RexingL'alti standard di cuncepimentu, custruzzione è sapè fà tecnologicu. Stu manuale d'utilizatore descrive in dettaglio e funzioni è e caratteristiche di u dispusitivu. Leghjite stu manuale prima di utilizà u dispusitivu per assicurà un usu sicuru è propiu. Nota chì tutte e descrizioni incluse quì sò basate nantu à i paràmetri predeterminati di u dispusitivu.

  • L'imaghjini è i screenshots ponu differisce in l'apparenza da u pruduttu propiu. U cuntenutu pò differisce da u pruduttu finali o da u software furnitu da i fornituri di serviziu, è hè sottumessu à cambià senza prima
  • Per l'ultima versione di stu manuale, riferitevi à u Rexing websitu à rexingusa.com.
  • Funzioni dispunibili è servizii supplementari ponu varià per u dispositivu è
  • L'applicazioni è e so funzioni ponu varià per paese, regione o hardware
  • Rexingùn hè micca rispunsevule per i prublemi di prestazione causati da l'applicazioni da un altru fornitore Rexing.
  • Rexing ùn hè micca rispunsevuli di prublemi di prestazione o incompatibilità causati da fallimentu di installà u dispusitivu cum'è dichjaratu in stu manuale. Tentativu di persunalizà a stallazione pò causà chì u dispositivu o l'applicazioni funzionanu in modu improperu, chì pò esse risultatu in malfunzionamenti di u dispositivu è corruzzione di dati o Queste azioni sò violazioni di u vostru dispositivu. Rexing accordu è annulerà a vostra garanzia.
  • L'applicazioni predeterminate chì venenu cù u dispositivu sò sughjette à l'aghjurnamenti è à l'interruzione di u supportu senza prima. Rexing Centru di serviziu.

Pruduttu Specificazioni

Sensor d'Image SONY EXMOR IMX323 CMOS
Lens Focus fissu di 7 strati cù elementi di vetru pienu
CPU Novatek
Mostra 2.4 inch, 4:3 TFT LCD
I/O audio Micru internu d'alta sensibilità è parlante
Memoria Esterna Carta Micro SD di Classe 10 o superiore (finu à 256 GB)
Sensore di gravità Bassu / Mediu / Altu / Off
Otturatore Elettronica
Balance biancu Auto
Espusizioni Auto ISO
Batteria Batteria ricaricabile di litiu-ion 320mAh 3.7V
Format Video h.264 (.MOV)
Risoluzione Video 1920x1080p30f, 1280x720p30f, 848x480p30f, 640x480p30f
Lingue Inglese, Cinese, Francese, Spagnolu, Portoghese, Tedesco, Talianu, Russu, Giapponese
Cunnessione USB USB 2.0
Registrazione in Loop 3 min / 5 min / 10 min / Off
Screen Saver 15 sec / 1 min / 3 min / Off
Spegnimentu automaticu 3 min / 5 min / 10 min / Off
Registrazione Audio On/Off

Pacchettu Cuntenuti

I seguenti articuli deve esse truvati in u pacchettu:

  • Rexing V1 DashboardCamera
  • Caricatore di vittura (12 piedi)
  • Supportu adesivo 3M
  • cavu USB
  • Manuale d'usu
  • Grazie card

L'articuli furniti cù u dispusitivu è qualsiasi accessori dispunibili pò varià secondu a vostra regione. L'apparizioni è e specificazioni sò sottumessi à cambià senza avvisu previ. A dispunibilità di tutti l'accessori hè sottumessu à cambià.

Tutti l'articuli furnuti sò pensati per l'usu solu cù stu dispusitivu è pò esse micca cumpatibili cù altri dispositi. I malfunzionamenti risultanti da l'usu di accessori micca appruvati ùn sò micca coperti da u serviziu di garanzia.

Per più infurmazione nantu à l'accessori dispunibili, riferite à www.rexingusa.com.

Camera finitaview

Disposizione di u dispositivu

Rexing V1 Camera Overview Disposizione di u dispositivu

1. MODA
2. REC
3. OK (Serratura d'emergenza)
4. MIC
5. SCREEN
6. Slot per Schede Micro SD
7. Putere
8. Resetten
9. MENU
10. Ajustamentu di l'Angulu di l'Obbiettivu
11. Portu Mini-USB
12. Portu Logger GPS
13. Rear Camera* Port

* Micca supportatu da V1

Bottoni

Pulsante Funzione
Mantene u buttone per accende o spegne u dispusitivu manualmente Mantene premutu per accende o spegne u dispusitivu manualmente
Pulsante di cambiamentu di modu Menu: Cunfirmà una selezzione 

Modu Video: Blocca manualmente a registrazione attuale

Modu Foto: Pigliate una foto

Modu di riproduzione: Play / pausa a registrazione

Scorri i menu o esci dal menu corrente Scorri i menu o esci dal menu corrente
Pulsante REC Menu: Sposta a selezzione in su 

Modu Video: Start / stop recording

Foto Modu: Zoom in

Riproduzione Modu: Diminuisce o invierte a velocità di riproduzione / Ciclu à sinistra attraversu e registrazioni

Pulsante MIC Menu: Sposta a selezzione in giù 

Modu Video: Attivà / disattivà a registrazione audio

Modu Foto: Zoom out

Riproduzione Modu: Aumenta a velocità di riproduzione / Ciclu ghjustu attraversu e registrazioni

Cambia trà i modi di riproduzione di foto video Cambia trà i modi Video / Foto / Riproduzione 

Modu di riproduzione: Arresta a riproduzione

Toggle Display Onoff Attiva / disattiva a visualizazione
RESET Mantene per 4 seconde per resettate u dispusitivu
Indicatore Turchinu solidu - Potenza, Carica Rossu Lampeghju - Registrazione

Icone di Status

Carta di memoria rilevata

Icona Sensu
Icona di risoluzione video Rexing V1 Camrea Risoluzione Video
Rexing V1 Camerea Blinking – Icona di registrazione Lampendu - Arregistramentu
Rexing V1 Manuale d'operazione Icona attivata larga gamma dinamica Ampia gamma dinamica attivata 

Rexing V1 Manuale di operazione

Rexing V1 Manuale Operativu Cunnessu à l'icona Fonte di Alimentazione Cunnessu à a fonte di energia
Rexing V1 Manuale Operativu Icona Livellu di Batteria Livellu di bateria (micca cunnessu à a fonte di energia)
Rexing V1 Manuale Operativu Icona Disattivata Registrazione Audio A registrazione audio hè disattivata
Rexing V1 Manuale d'operazione Icona attivata per a registrazione audio A registrazione audio hè attivata
Rexing V1 Manuale Operativu Icona di Modu di Registrazione Video Modu Video Recording
Rexing V1 Manuale Operativu Icona di Modu di Riproduzione Modu di riproduzione
Rexing V1 Manuale Operativu Icona Modu Foto Modu Photo
Rexing V1 Manuale di Operazione ICONA di Registrazione in Loop Registrazione in Loop
Rexing V1 Manuale d'istruzzioni G Sensor Sensibilità Icona Carta di memoria rilevata
Rexing V1 Manuale d'operazione Balance di biancu Balance biancu
Rexing V1 Manuale di operazione Icona di signal GPS Segnale GPS (Verde = Ready, Blue = Acquiring signal)
Rexing V1 Manuale Operativu Icona Numero di Targa Numeru di targa
Rexing V1 Manuale Operativu A registrazione attuale hè bloccata A registrazione attuale hè chjusa

Cuminciatu

Installazione

Video guida pò esse trovu à video.rexingusa.com.

Rexing V1 Manuale di operazione Attach the Camera À u Montu di a Finestra

1. Attaccà lu camera à lu finestra muntagna

Assicuratevi di muntà a camera in un locu sicuru è adattatu induve ùn ostruisce micca u cunduttore view. Pulite u vostru parabrisa prima di applicà a muntagna. Aspettate almenu 20 minuti dopu à applicà a muntagna à u parabrisa prima di attaccà a camera.

2. Inserite una memoria carta

Avete bisognu di inserisce una carta di memoria prima di pudè inizià a registrazione. Do micca inserisci or caccià a memoria carta mentri lu dispusitivu is alimentatu nantu. U Rexing V1 supporta e carte Micro SD finu à 256 GB di dimensione (Vede: Pagina 22).

3. Cunnette lu vittura caricatore à lu di vittura 12V DC outlet

Eseguite u cable da a vostra camera à u portu di l'accendisigari 12V di u vostru veiculu, cum'è mostra in u diagramma. Assicuratevi di cunnette solu Rexing- caricatori appruvati cuncepiti è furniti apposta per l'usu cù u vostru dispositivu. L'usu di un caricatore incompatibile pò causà gravi ferite o danni à u vostru dispositivu.

4. Formate a memoria carta

Per assicurà chì a vostra camera registra in a vostra carta Micro SD bè è senza errore, tu deve furmatu lu carta dentro lu camera (Vede : Pagina 23).

Caricà a Batteria

Cunnette a vostra camera à u vostru veiculu attraversu u cable di carica di vittura inclusu per alimentà a vostra camera è carica a batteria mentre conduce.

Cunnette u caricatore à l'accendisigari di a vittura o à una presa di corrente 12V DC, poi inserisci l'estremità mini-USB di u caricatore in u portu mini-USB di a camera.

  • Duverii sempre cunnette lu camera à a putenza fonte mentri  A bateria interna hè principalmente utilizata per salvà files in casu di emergenza, è hè destinatu solu à trattà un massimu di 15 minuti di operazione disconnected.
  • Se a bateria hè completamente scaricata, u dispositivu ùn si accende micca immediatamente quandu u caricatore hè Permette à una batteria scaricata per carica per almenu 5 minuti prima di pruvà à accende u dispusitivu.
  • Se u dispusitivu riceve un suministru inestabile durante a carica, a schermu ùn pò micca funziunà Se questu succede, scollega u caricatore da u dispusitivu.
  • Mentre si carica, u dispositivu pò scaldà. Questu hè normale è ùn deve micca influenzà e prestazioni o a durata di vita di u dispositivu.
  • Se u dispositivu ùn si carica micca bè, portate u dispositivu è u caricatore à un autorizatu Rexing Service Center o cuntattate l'Assistenza Clienti.

Cunnessu lu caricatore impropriamente Maghju causa seriu danni à u dispusitivu. Qualchese danni causatu by abusu is micca coperto by lu guaranzia.

Aduprà solu Rexing- caricatori appruvati. Utilizendu micca appruvatu caricatori or cavi  danni lu dispusitivu or causa lu batteria à splode.

Inserisce a carta di memoria

U V1 accetta carte di memoria Micro SD (classe 10 o superiore) cù una capacità massima di 256 GB. Sicondu u fabricatore è u tipu di carta di memoria, alcune carte pò esse micca cumpatibili cù u vostru dispositivu.

Utilizendu an incompatibile carta Maghju danni lu dispusitivu or lu memoria carta, or currutti lu dati guardatu on lu.

Per piacè visitate www.rexingusa.com/memory-card à view carte consigliate.

Rexing V1 Operating Manual Inserzione di una carta di memoria

Inserisce una carta di memoria:

  1. Appughjà è tene premutu putenza buttone per spegne a camera.
  2. Inserite a carta in l'orientazione indicata.
  3. Spingi a carta in u slot.
  4. Ascolta u sonu di clic chì signala chì a carta hè inserita in modu sicuru.

Eliminazione di a carta di memoria

Prima di caccià una carta di memoria da a vostra camera, deve prima preparalli per a rimozione sicura spegnendu u dispusitivu.

Eliminazione di una carta di memoria da a vostra camera:

  1. Appughjà è tene premutu putenza buttone per turnà a camera
  2. Spingete delicatamente a carta di memoria finu à sente un clic, è permette à a liberazione di primavera per spinghje a carta

Ùn sguassate micca a carta di memoria mentre u dispusitivu hè trasfirutu o accede infurmazione. Fate cusì pò esse in perdita di dati o corruzzione, o dannu à a carta di memoria o u dispositivu. Rexing ùn hè micca rispunsevuli di pèrdite chì risultanu da l'usu di carte di memoria danneggiate, cumprese a perdita di dati.

Formate a carta di memoria

Utilizà a vostra camera per furmà una carta di memoria:

  1. Dopu accende a camera, appughjà u buttone REC buttone per piantà a registrazione.
  2. Press u MENU buttone duie volte per entra in u Menu Setup.
  3. Aduprà u REC è MIC i buttoni per navigà à l'opzione "Format".
  4. Press OK per cunfirmà a vostra scelta.
  5. Vi sarà avvisatu chì tutti i dati sarà Press u MIC buttone per scorri finu à "OK".
  6. Press OK per cunfirmà.

Prima furmatu u vostru memoria carta, sempre ricurdate à  copia di salvezza copie of tutti impurtante dati guardatu on lu dispusitivu. A guaranzia di u fabricatore ùn copre micca a perdita di dati da l'azzioni di l'utilizatori.

 cunsigliatu chì tu furmatu u vostru memoria carta dopu trasfirimentu files à u vostru urdinatore, or at minimu una volta a mese. Per megliu risultati, furmatu lu memoria carta usu lu Format funzione on u vostru camera.

Alimentazione manuale di u dispusitivu

Pudete truvà sè vo vulete accede à u dispusitivu manually, indipindenti da una surgente putenza. Per fà cusì, appughjà è chjappà u buttone Power per uni pochi di seconde per accende manually u dispusitivu. Un missaghju di benvenuta serà visualizatu nantu à u screnu, cum'è mostra in l'imaghjini sottu.

Rexing V1 Manuale Operativu Messaghju di benvenuta

Per disattivà u dispusitivu, appughjà è mantene premutu putenza buttone per uni pochi di seconde. L'imaghjina di sopra sarà torna mostrata brevemente dopu a spegnimentu.

Operazione basica

Arregistramentu in autumàticu

U V1 s'accenderà automaticamente è cumminciarà a registrazione una volta chì principia à riceve una carica, cum'è quandu avete principiatu a vostra vittura. Ci sarà un puntu rossu lampeggiante in cima à manca di u screnu per indicà chì hè attualmente registratu.

Controlu di visualizazione

Per riduce u cunsumu di energia, pudete appughjà u buttone SCREEN buttone per cambià u display LCD integratu. A camera continuerà à registrà cù a visualizazione spenta.

Locking video

Mentri in Modu Video Recording, vi ponu appughjà u OK buttone per chjude manualmente u video clip attuale. Questu hà da assicurà chì Loop Recording ùn sovrascriverà u clip quandu a carta di memoria hè piena. I video chjosi ponu esse truvati nantu à a carta di memoria sottu "\CARDV\MOVIE\RO".

Spegnimentu automaticu

Una volta disconnected power, a dashcam si spegnerà dopu à 10 seconde (Vede: Pagina 31 - Spegnimentu Ritardatu).

Settings Video

Queste paràmetri afectanu e vostre registrazioni video. In Modu Video Recording, press REC per fermà a registrazione, poi appughjà MENU una volta à apre u Menu Video.

Risoluzione

Impostazione predefinita: 1080FHD
Impostate a risoluzione di registrazione video.

Tempu apprussimatu di registrazione

Dimensione di a carta di memoria Risoluzione 1080p Risoluzione 720p
16 GB 2.5 ore 4 ore
32 GB 5 ore 8 ore
64 GB 10 ore 17 ore
128 GB 20 ore 34 ore
256 GB 40 ore 68 ore

Registrazione in Loop

Impostazione predefinita: 3 minuti
U video sarà continuamente arregistratu in segmenti di 3, 5 o 10 minuti. Quandu u limitu di almacenamiento hè righjuntu nantu à a carta di memoria, e novi registrazioni sovrascriveranu automaticamente e più antiche registrazioni. Video bloccatu files nantu à a carta di memoria resta prutettu, è vuluntà micca be sovrascrittu by Loop Arregistramentu.

Nota: Per disattivà a Registrazione in Loop, avete bisognu di sguassà manualmente e registrazioni da a vostra carta di memoria ogni volta chì u almacenamentu hè pienu, cusì we assai ricumandemu mantenendu Loop Arregistramentu attivatu.

Récord Time-lapse

Impostazione predefinita: Off
Quandu hè attivatu, a camera catturarà fotogrammi video à un intervallu di tempu specificu è li condensa in un timelapse video.

Nota: Se u vostru footagE pare chì hè troppu veloce in a riproduzione, pudete avè attivatu per errore sta paràmetra. Ritorna sta paràmetru à u default (off) per evità stu effettu in future registrazioni.

WDR (Wide Dynamic Range)

Impostazione predefinita: On
A fotocamera adatta automaticamente i parametri di esposizione per furnisce una illuminazione equilibrata è un video chjaru.

Espusizioni

Impostazione predefinita: +0.0
Aghjustate manualmente u valore di esposizione di a camera per illuminare o scurisce e registrazioni. I valori pusitivi illuminanu e registrazioni, mentre chì i valori negativi li scuriscenu.

Record Audio

Impostazione predefinita: On
Permette di attivà o disattivà a registrazione audio cù i vostri video.

Nota: Questa funzione pò ancu esse attivata cù u buttone MIC.

Data St.amp

Impostazione predefinita: On
Stamp a data è l'ora à u fondu di i vostri video.

Numeru di piastra

Impostazione predefinita: On - "AAAAAAAAA"
Inserite u vostru numeru di piastra di veiculu. U numeru di a piastra serà visualizatu in fondu à i vostri video.

Per inserisce u vostru numeru di targa:

  • REC / MIC - Cambia u valore attuale
  • OK - Passà à u prossimu valore
  • MENU - Cunfirmà u paràmetru

Sensing di gravità

Impostazione predefinita: Bassa
Se un cambiamentu di e forze gravitaziunali hè rilevatu, cum'è in casu di accidente di veiculu, u sensore g signalerà à a fotocamera, è un autumaticu file serratura serà piazzatu nantu à a video attuale, cunservendu u vostru foo u più crucialetage. I video chjosi si ponu truvà nantu à a carta di memoria sottu "\ CARDV \ MOVIE \ RO".

Nota: Video chjosu files ùn sarà micca sguassatu da Loop Recording, fermanu nantu à a carta di memoria finu à ch'elli sò sguassati manualmente, o quandu a carta hè furmatu.

Monitor di Parcheggio

Impostazione predefinita: Off
Quandu sta funzione hè attivata, a camera entrerà automaticamente in modu di parcheghju ogni volta chì hè chjusa. Quandu u modu di parcheghju hè attivatu è una collisione hè rilevata, a dashcam s'accenderà è cumincià à registrà un video clip di 20 seconde, chì poi si bloccarà per impedisce a sovrascrittura.

Paràmetri di u sistema

Press MENU duie volte per apre u Menu di Setup (in u Modu di Registrazione Video, avete prima di firmà a registrazione, fatta premendu REC).

Data / Ora

Stabbilisce l'ora è a data in u vostru dispositivu.
Per inserisce a data / ora:

  • REC / MIC - Cambia u valore attuale
  • OK - Passà à u prossimu valore
  • MENU - Cunfirmà u paràmetru

Nota: Se a bateria hè completamente scaricata o sguassata da u dispusitivu, l'ora è a data ponu esse resettate.

Auto Power Off

Impostazione predefinita: 5 minuti
Quandu hè attivata, sta funzione permette à u dispusitivu di chjude dopu un periodu di tempu in u quale a camera ùn hè micca registrata.

Bip Sound

Impostazione predefinita: On
Attivà o disattivà l'effetti sonori di u dispositivu.

Lingua

Impostazione predefinita: inglese
Definite a vostra lingua di menu preferita.

Modu TV

Impostazione predefinita: NTSC
Modu di output TV utilizatu in u vostru paese o regione geografica. L'utilizatori di i Stati Uniti anu da utilizà NTSC (predeterminatu).

Frequency

Impostazione predefinita: 60 Hz
Specificazione di l'alimentazione elettrica aduprata in u vostru paese o regione geografica. L'utilizatori di i Stati Uniti devenu aduprà 60Hz (predefinitu).

Format

Eseguisce sta operazione formaterà a carta di memoria, purtendu tutti files.
Nota: i video chjosi seranu ancu sbulicati, cusì assicuratevi di avè una copia di salvezza di u vostru foo impurtantetage prima di formattà a carta.

Screen Saver

Impostazione predefinita: Off
Specifica a durata per a quale a visualizazione resta accesa dopu l'accensione di u dispusitivu. Avè questa impostazione disattivata (predeterminata) mantene a visualizazione sempre accesa, ancu se pudete cambià manualmente cù u SCREEN buttone (Vede: Pagina 15)

Spegnimentu ritardatu

Configurazione predeterminata: 10 Secondi
Determina quantu tempu a camera aspetta per chjude automaticamente dopu esse scollegata da una fonte di energia.

Saving di ghjornu

Impostazione predefinita: Off
Quandu hè attivatu, u tempu hè avanzatu di 1 ora per currisponde à l'ora d'estate.

GPS

Impostazione predefinita: mi / h
Mostra l'infurmazioni di velocità in u fondu di e vostre registrazioni (necessita GPS Logger).

Actualizazione di l'ora di GPS

Impostazione predefinita: Off
Aghjurnate l'ora automaticamente cù u vostru fusu orariu (richiede GPS Logger).

Impostazione predefinita

A realizazione di sta operazione resettarà tutti i paràmetri à i so valori predeterminati.

Versione

Mostra l'infurmazione attuale di u firmware di u dispositivu.

Impostazioni di foto

Queste paràmetri afectanu i vostri scatti di foto. In Modu Photo, Press MENU una volta per apre u Menu Still.

Modu di cattura

Impostazione predefinita: Single
Imposta un cronometru chì conta in contu prima di catturà l'imagine.

Risoluzione

Impostazione predefinita: 5M
Definite a risoluzione di pixel per l'imaghjini catturati. L'imaghjini di più alta risoluzione sò più detallati, ma occupanu più spaziu nantu à a carta di memoria.

Sequenza

Impostazione predefinita: Off
Quandu hè attivatu, catturà una foto pruduce trè foto in successione rapida, invece di una sola.

Qualità

Impostazione predefinita: Normale
Stabbilisce u livellu di qualità di l'imaghjini catturati. L'imaghjini di qualità più bassa occupanu menu spaziu nantu à a carta di memoria, ma sò più visualmente compressi cà l'imaghjini di qualità superiore.

Nitidezza

Impostazione predefinita: Normale
Migliurà automaticamente e maghjine per un ritrattu più chjaru è più distintu.

Balance biancu

Impostazione predefinita: Auto
Ajuste u bilanciamentu di i bianchi per sfarenti ambienti di illuminazione. Quandu hè impostata à Auto, a fotocamera determinerà automaticamente u bilanciu di u biancu adattatu per ogni colpu.

Culore

Impostazione predefinita: Normale
Sovrappone un effettu di culore per e immagini catturate. Quandu hè impostatu à Normale, nisuna superposizione hè applicata.

ISO

Impostazione predefinita: Auto
Ajuste a sensibilità di a camera à a luce quandu si piglia foto. Più hè alta l'ISO, megliu a fotocamera opera in poca luce, ancu se l'imagine sò prodotte cù più rumore (aspettu granuloso).

Espusizioni

Impostazione predefinita: +0.0
Ajuste u valore di esposizione di a camera per schjarisce o scurisce manualmente e vostre immagini.

Anti-Shaking

Impostazione predefinita: Off
Quandu hè attivata, a camera riduce automaticamente a quantità di sfocatura resultante da un muvimentu rapidu o "tremulu".

Rapidu Review

Impostazione predefinita: Off
Dopu à catturà una maghjina, l'imaghjina serà previewEd nantu à u display per uni pochi di sicondi prima di vultà in Modu Foto.

Data St.amp

Impostazione predefinita: Data / Ora
Applica una data è / o ora stamp à e immagini catturate (funziona simile à u Date St.amp funzione in u Menu Video)

Riproduzione

Modu Playback Camera

Per riproduce e registrazioni nantu à u vostru dispositivu:

  • Cambia à u Modu di Riproduzione cù u MODE buttone.
  • Aduprà u REC è MIC i buttoni per navigà attraversu e vostre registrazioni.
  • Press OK per riproduce una registrazione scelta.
  • Durante a riproduzione, appughjà OK per mette in pausa una registrazione.
  • AVANTI VELOCE: Durante a riproduzione, appughjà u buttone MIC buttone una o più volte per aumentà a velocità di riproduzione (2X / 4X / 8X).
  • RINVENIMENTU RAPIDU: Durante a riproduzione, appughjà u buttone REC buttone una o più volte per diminuisce o inverte a velocità di riproduzione (-2X / -4X / -8X).
  • Press MODE per piantà a riproduzione.

Per sguassà una registrazione scelta:

  1. In Modu Playback, aduprà u REC è MIC i buttoni per navigà attraversu e vostre registrazioni.
  2. Una volta truvate a registrazione chì vulete sguassà, appughjà MENU à view opzioni.
  3. Press u MIC buttone per scorri finu à "Sguassà".
  4. Press OK una volta à view opzioni à "Sguassà l'attuale" registrazioni o "Sguassà tutte" registrazioni.
  5. Cù "Scaccià Current" sceltu, appughjà OK.
  6. Quandu hè dumandatu cù "Sguassà questu?" appughjà u MIC buttone per scorri finu à "OK" è appughjà OK per sguassà a registrazione scelta.

Per sguassà tutte e registrazioni:

  1. In Modu Playback, press MENU à view opzioni di menu.
  2. Press u MIC buttone per scorri finu à "Sguassà".
  3. Press OK una volta à view opzioni à "Sguassà l'attuale" registrazioni o "Sguassà tutte" registrazioni.
  4. Cù "Sguassà tuttu" sceltu, appughjà OK.
  5. Quandu hè dumandatu cù "Sguassà tutte l'imaghjini?" appughjà u MIC buttone per scorri finu à "OK" è appughjà OK per sguassà tutte e registrazioni.

Riproduzione urdinatore

Media Players Consigliati: QuickTime Media Player VLC / Windows Media Player

Utilizendu un adattatore di carta SD
Inserite a vostra carta Micro SD in un adattatore di carta SD, allora inserite l'adattatore di carta SD in u vostru urdinatore o lettore di carte per accede à u vostru almacenamentu di carta. I vostri video seranu almacenati in "\ CARDV \ MOVIE".

Utilizendu un cable USB
Cunnette vi a vostra camera à u vostru urdinatore aduprendu u cavu USB furnitu è ​​selezziunate "Mass Storage" per accede à u vostru almacenamentu di carta. I vostri video seranu almacenati in "\ CARDV \ MOVIE".

Truvà chjusu files
I video chjosi ponu esse truvati nantu à a carta di memoria sottu "\CARDV\MOVIE\RO".

Riproduzione GPS

Se avete acquistatu un Rexing GPS Logger cù a vostra camera, pudete riproduce e vostre registrazioni in una applicazione specializata chì vi permette di view infurmazione di rapidità è di situazione à fiancu à u vostru footage.

Requisiti minimi di u sistema
Sistema Operativu: Windows 7, 8, o 10
Risoluzione di a visualizazione: 1280 × 720

Installazione di l'applicazione:

  1. Truvate a vostra dashcam à support.rexingusa.com per accede à u software di riproduzione GPS.
  2. Scaricate u cartulare zip chì cuntene l'installatore di u software.
  3. Scumpressate u cartulare per accede à l'installatore file cuntenutu in.
  4. Aprite l'installatore è seguitate l'istruzzioni per installà u software Riproduzione GPS à u vostru urdinatore.
  5. Una volta installatu, pudete lancià l'applicazione.

Apertura di un video GPS file:

  1. Una volta chì avete apertu l'applicazione, navigate à a barra di menu superiore è cliccate File > Apertu per navigà in u vostru files.
  2. Navigate à u vostru video file vulete aghjunghje à a fila di riproduzione, selezziunate è cliccate "Open" per carricà in l'applicazione. Pudete ancu selezziunà parechji video à una volta.
  3. Dopu un brevi periodu di carica, u (primu) video duveria cumincià à riproduce automaticamente, affissendu a velocità è l'infurmazioni di locu in tempu reale longu i pannelli di u latu drittu.

Rexing V1 Riproduzione manuale di operazione

Riproduzione
Sottu u video hè una barra di riproduzione cù un manicu chì pudete arrastà per saltà à ogni mumentu in u video. Sottu à questu, ci hè un slider di cuntrollu di u voluminu, è ancu i buttuni di precedente, riavvolgimentu, pausa / riproduzione, avanti veloce, prossimu è stop.

Cuntrolli supplementari

Rexing V1 Manuale di Operazione Pulsante Snip tagliu: Salvà u quadru attuale di u video cum'è una maghjina (PNG).

Rexing V1 Manuale Upirativu Pulsante Full Screen Full Screen: View u video in pienu schermu (fate doppiu cliccà nantu à u video per surtite).

Settings
In u menù di paràmetri, pudete cambià a vostra lingua da Inglese à Cinese, Giapponese o Vietnamita. Pudete ancu cambià a vostra unità di misura di velocità da MPH à KM / H. Inoltre, avete a opzione di cambià l'applicazione di carta aduprata da Google Maps in Baidu Maps.

Risoluzione di prublemi

Aghjurnà u Firmware

Per piacè nutate chì ricumandemu solu à aghjurnà u vostru firmware se sì sperienze prublemi cù a vostra camera.

Stallà un firmware incorrectu pò dannà u vostru dispusitivu. Identificà u currettu firmware per a vostra camera seguendu i suggerimenti nantu à rexingusa.com portale di firmware.

Per aghjurnà u firmware di a vostra camera:

  1. Formate a carta di memoria utilizendu a funzione Format (Vede: Pagina 23).
  2. Pigliate nota di u vostru numeru di versione di firmware (Vede: Pagina 31 - Versione).
  3. Nant'à un urdinatore, visitate a sezione di firmware di rexingusa.com è seguite i suggerimenti per truvà u firmware currettu per a vostra camera.
  4. Scaricate u zip di firmware file à u vostru urdinatore.
  5. Scumpressate u file.
  6. Move u risultatu file (.bin) à a radica di a vostra carta di memoria.
  7. Ejecta in modu sicuru a carta da l'urdinatore, poi inserisci in a vostra camera senza alimentazione.
  8. Accende a camera cunnessu à una fonte di energia.
  9. A camera si mette à ghjornu automaticamente. A schermata fermerà spenta ma a luce di statutu fermerà finu à 1 minutu mentre l'aghjurnamentu di u firmware.
  10. Dopu à l'aghjurnamentu, furmatu a carta di memoria una volta di più. A mancanza di fà sta vuluntà risultatu in a camera chì prova à aghjurnà u firmware ogni volta chì hè alimentatu.
  11. Dopu à furmatu, aduprà u putenza buttone per riavvia a camera. Ùn disconnect a camera da a fonte di energia.
  12. À u reboot, pudete disconnect a vostra camera da u putere.

Soluzioni cumune

Prublemu Cause pussibuli Soluzioni
L'imaghjini ùn sò micca salvate A carta di memoria hè piena o malfunziona Formate a carta di memoria o rimpiazzà cù una nova
Nisunu di i buttoni ùn risponde Errore di trasfurmazioni o funziunamentu di u dispositivu difettu A carta di memoria cuntene errori, o hè dannatu Press RESET per riavvia a camera 

Pulsà i buttoni fermamente per assicurà chì l'input di u buttone hè registratu

Formate a carta di memoria. Se u prublema persiste, rimpiazzà a carta di memoria

MENU u buttone ùn risponde micca A fotocamera registra Press REC per piantà a registrazione prima di accede à u menu
U dispositivu ùn accenderà micca A batteria hè scarica Caricà a bateria per 3 ore. Assicuratevi chì u dispositivu hè spento durante a carica
Ùn tene micca carica A batteria hè scarica 

U cordone di alimentazione hè difettu

Caricà a bateria per 3 ore. Assicuratevi chì u dispositivu hè spento durante a carica. Accende u dispusitivu, unplug it. Se si spegne immediatamente, cuntattate u serviziu di u cliente per assistenza cù un sustitutu
U dispusitivu cuntinueghja à reboot A batteria hè scarica Caricà a bateria per 3 ore. Assicuratevi chì u dispositivu hè spento durante a carica 

Assicuratevi di aduprate una cunnessione curretta per carica u vostru dispositivu mentre conduce

 

A carta di memoria ùn resta micca in

A carta di memoria ùn hè micca cumpatibile 

A carta di memoria hè troppu fina

Aduprate u vostru unghje o una munita per spinghje a carta di memoria finu à cliccà 

Aduprate una nova carta di memoria

A carta di memoria ùn hè micca ricunnisciuta (errore di cluster) A carta di memoria deve esse furmatu Formate a carta di memoria. Se u prublema persiste, rimpiazzà a carta di memoria
Ùn si pò truvà chjusu files Quandu si chjude a file, salva solu a registrazione attuale. U restu di u video pò esse in un separatu file Verificate u cartulare RO di a carta di memoria
U schermu si spegne inaspettatamente A funzione Screen Saver hè attivata 

Batteria bassa

Disattivà a funzione Screen Saver 

Caricà a bateria Ripristina i paràmetri predeterminati

Cuntinueghja à spegne A carta di memoria ùn hè micca cumpatibile 

A camera ùn riceve micca un putere continuu

Ripristina i paràmetri predeterminati 

Uttenite un cavu di alimentazione di sostituzione

Aduprate una nova carta di memoria

U screnu hè congelatu A carta di memoria hè difettosa o corrotta Formate a carta di memoria. Se u prublema persiste, rimpiazzà a carta di memoria
Impussibule di arregistrà video A carta di memoria hè piena 

A carta di memoria hè difettosa o corrotta

Assicuratevi chì a luce rossa lampeggia durante a registrazione 

Verificate u spaziu restante nantu à a carta di memoria è sguassate files se necessariu

Ripristina i paràmetri predeterminati

Formate a carta di memoria. Se u prublema persiste, rimpiazzà a carta di memoria

Arresta a registrazione dopu à 20-40 minuti A registrazione in loop hè disattivata Attivà a Registrazione di Loop
Arresta a registrazione à intervalli casuali A carta di memoria ùn hè micca 

cumpatibile

Ripristina i paràmetri predeterminati 

Formate a carta di memoria. Se u prublema persiste, rimpiazzà a carta di memoria

Loop Recording ùn funziona micca A sensibilità di u sensoru G hè troppu alta 

A carta di memoria hè piena

Assicuratevi chì Gravity Sensing hè in bassa sensibilità 

Formate a carta di memoria

A carta di memoria hè piena A registrazione in loop hè disattivata 

Ci sò troppu video chjusi

Assicuratevi chì Gravity Sensing hè in bassa sensibilità 

Abilita a Registrazione in Loop Sguassà alcuni chjusi files Formattà a carta di memoria

Arresta a registrazione dopu à 1-3 loop files A putenza insufficiente hè furnita à u dispusitivu 

A carta di memoria ùn hè micca cumpatibile

Ripristina à i paràmetri predeterminati Sustituisce u cordone di alimentazione 

Formate a carta di memoria. Se u prublema persiste, rimpiazzà a carta di memoria

“File errore" hè scontru quandu pruvate di riproduce foto o video A carta di memoria hè corrotta Formate a carta di memoria. Se u prublema persiste, rimpiazzà a carta di memoria
Imagine nebulose A lente hè sporca Pulite accuratamente a polvere o l'impronte digitali da l'obiettivu cù un pannu in microfibra
E strisce orizontali apparenu nantu à l'imaghjini L'impostazione di Frequency hè sbagliata Cambia l'impostazione di Frequenza per currisponde à l'alimentazione elettrica utilizata in u vostru paese o locu geograficu. 

L'utilizatori di i Stati Uniti anu da selezziunà l'opzione 60Hz, l'utilizatori SG / MY anu da selezziunate l'opzione 50Hz

Auto On/Off ùn funziona micca U portu di carica di vittura hà un flussu cuntinuu di putenza Questa funzione pò travaglià solu s'ellu hè aduprata in un portu di carica chì si spegne cù u veiculu
Data di perdita / resettore U firmware hè obsoletu Update firmware Disable "Update Time of 

paràmetru GPS "

U GPS Logger ùn hè micca cunnessu GPS Logger hè troppu vicinu à u dispusitivu, causannu interferenza cù u signali Aghjurnate u firmware 

Pone GPS Logger almenu 5 "da u dispusitivu

 

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *