RCF EVOX 5 Active Two Way Array
Informazione di u produttu
- Mudellu: EVOX 5, EVOX 8
- Tipu: Arrays Attivu Prufessiunale à dui Vie
- Produttore: RCF SpA
Specificazioni
- Arrays bidirezionali attivi prufessiunali
- Ampdiffusori acustici lificati
- Apparecchio di classe I
- A fonte d'energia messa à terra hè necessaria
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Precauzioni di sicurità
- Leghjite attentamente u manuale d'istruzzioni prima di l'usu.
- Evitate di espose u pruduttu à a pioggia o l'umidità per prevene u focu o scossa elettrica.
- Ùn cunnette micca à l'alimentazione elettrica mentre a griglia hè sguassata.
Alimentazione elettrica
- Assicuratevi chì tutte e cunnessione sò currette prima di accende.
- Verificate chì a rete voltage currisponde à a targhetta di l'unità.
- Prutegge u cordone di alimentazione da danni è assicuratevi chì hè posizionatu in modu sicuru.
Mantenimentu
- Evite l'oggetti o liquidi chì entranu in u pruduttu per prevene i cortu circuiti.
- Ùn pruvate micca operazioni o riparazioni micca descritte in u manuale.
- S'ellu ùn hè micca in usu per un longu periodu, disconnect the power cord.
- Se si rilevano odori strani o fumo, spegne immediatamente e scollega il cordone di alimentazione.
Installazione
- Evitate di impilà più unità, salvu chì ùn hè micca specificatu da u manuale di l'usu per prevene a caduta di l'equipaggiu.
- Cunsigliate l'installazione da installatori qualificati prufessiunali per a stallazione curretta è u rispettu di i regulamenti.
FAQs
Q: Puderaghju stack multiple unità di stu pruduttu?
A: Per prevene u risicu di caduta di l'equipaggiu, ùn impilate micca parechje unità, salvu micca specificate in u manuale d'utilizatore.
Q: Chì duverebbe fà se odori strani o fume sò emessi da u pruduttu?
A: Spegne immediatamente u pruduttu, scollega u cordone di alimentazione è cuntattate u persunale di serviziu autorizatu per assistenza.
Q: Hè sicuru di cunnette stu pruduttu à a rete elettrica cù a griglia sguassata?
A: No, per prevene i periculi di scossa elettrica, ùn cunnette micca à l'alimentazione elettrica mentre a griglia hè sguassata.
Mudelli
- EVOX 5
- EVOX 8
- ARRAYS ATTIVI PROFESSIONALI A DUE VIE
- DIFFUSORI ACUSTICI ("ARRAY") AMPLIFICATI A DUE VIE
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTE
- Prima di cunnette è aduprà stu pruduttu, leghjite attentamente stu manuale d'istruzzioni è tenitelu in manu per riferimentu futuru.
- U manuale hè da esse cunsideratu parte integrante di stu pruduttu è deve accumpagnallu quandu cambia a pruprietà cum'è una riferenza per a stallazione è l'usu curretti è per e precauzioni di sicurezza.
- RCF SpA non assume alcuna responsabilità per l'installazione e/o l'uso errati di questo prodotto.
ATTENZIONE:
Per prevene u risicu di focu o scossa elettrica, ùn espone mai stu pruduttu à a pioggia o l'umidità.
ATTENZIONE:
Per prevene i periculi di scossa elettrica, ùn cunnette micca à l'alimentazione elettrica mentre a griglia hè sguassata
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
- Tutte e precauzioni, in particulari quelle di sicurezza, deve esse leghjite cun attenzione particulari, postu chì furnisce infurmazioni impurtanti.
- POWER SUPPLY DA RETE
- Un accoppiatore di l'apparechju o PowerCon Connector® hè utilizatu per disconnect the device from MAIN power. Stu dispusitivu resta facilmente accessibile dopu a stallazione
- U mains voltage hè abbastanza altu per implica un risicu di elettricuzione: ùn installà mai o cunnette stu pruduttu quandu u so cordone di alimentazione hè intesu.
- Prima di accende, assicuratevi chì tutte e cunnessione sò state fatte currettamente è chì u voltage di a vostra rete currisponde à u voltage figura nantu à a targhetta di l'unità, se no, cuntattate u vostru rivenditore RCF.
- E parti metalliche di l'unità sò messe à terra cù u cordone di alimentazione. Questu hè un dispositivu di Classe I è per u so usu, deve esse cunnessu à una fonte d'energia messa in terra.
- Prutegge u cordone di alimentazione da danni. Assicuratevi chì hè posizionatu in una manera chì ùn pò micca esse pisatu o sfracicatu da l'uggetti.
- Per prevene u risicu di scossa elettrica, ùn apre mai stu pruduttu: ùn ci hè micca parte di l'internu chì l'utilizatore hà bisognu di accede.
- Assicuratevi chì nisun ogettu o liquidu pò entra in stu pruduttu, perchè questu pò causà un cortu circuitu. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Nisun oggettu pienu di liquidu (cum'è vasi) è nisuna fonte nuda (cum'è candele accese) deve esse piazzatu nantu à questu apparatu.
- Ùn tentate mai di fà operazioni, mudificazioni o riparazioni chì ùn sò micca espressamente descritte in stu manuale.
Cuntattate u vostru centru di serviziu autorizatu o u persunale qualificatu in casu di qualcosa di i seguenti:- U pruduttu ùn funziona (o funziona in modu anormale).
- U cordone di alimentazione hè statu dannatu.
- Oggetti o liquidi sò in u pruduttu.
- U pruduttu hè statu sottumessu à un forte impattu.
- Se stu pruduttu ùn hè micca usatu per un longu periodu, disconnect u so cable d'alimentazione.
- Se stu pruduttu cumencia à emette odori strani o fume, spegne immediatamente è scollega u so cordone di alimentazione.
- Ùn cunnette micca stu pruduttu à qualsiasi equipamentu o accessori chì ùn sò micca previsti.
- Ùn pruvate micca di appiccà stu pruduttu cù elementi chì ùn sò micca adattati o micca specifichi per questu scopu.
- Per prevene u risicu di caduta di l'equipaggiu, ùn impilate micca parechje unità di stu pruduttu, salvu chì sta pussibilità hè specificata in u manuale d'utilizatore.
- RCF SpA consiglia vivamente che questo prodotto sia installato solo da installatori professionalmente qualificati (o imprese specializzate) che possano assicurare una corretta installazione e certificarlo secondo le normative in vigore.
L'interu sistema audio deve rispettà i normi è i regolamenti attuali in quantu à i sistemi elettrici. - Supporti è carretti
L'equipaggiu deve esse usatu solu nantu à carretti o supporti, induve necessariu, chì sò cunsigliati da u fabricatore. L'assemblea di l'equipaggiu / supportu / trolley deve esse spustatu cun estrema prudenza.
L'arresti bruschi, a forza di spinta eccessiva è i pavimenti irregolari ponu causà l'assemblea per ribaltà. - A perdita di l'audizione
- L'esposizione à alti livelli di sonu pò causà perdita permanente di udizione. U livellu di pressione acustica chì porta à a perdita di l'audizione hè diversu da persona à persona è dipende da a durata di l'esposizione. Per prevene l'esposizione potenzialmente periculosa à alti livelli di pressione acustica, qualchissia chì hè esposta à questi livelli deve aduprà dispositivi di prutezzione adattati.
- Quandu si usa un trasduttore capace di pruduce livelli di sonu elevati, hè dunque necessariu di portà tappi per l'orecchie o cuffie protettive. Vede e specificazioni tecniche manuale per sapè u livellu massimu di pressione sonora.
- Situate stu pruduttu luntanu da ogni fonte di calore è assicuratevi sempre una circulazione d'aria adatta intornu à ellu.
- Ùn sovraccaricate stu pruduttu per un bellu pezzu.
- Ùn forzate mai l'elementi di cuntrollu (chjavi, manopole, etc.).
- Ùn aduprate micca solventi, alcolu, benzene o altri sustanzi volatili per a pulizia di e parti esterne di stu pruduttu. Aduprate un pannu seccu.
- Ùn mette micca i microfoni vicinu è davanti à i parlanti, per evità un feedback audio ('effettu Larsen').
NOTE SU CAVI DI SEGNALE AUDIO
Per impediscenu l'occurrence di rumore nantu à i cavi di signale di u microfonu / di linea, utilizate solu cavi schermati è evitari di metteli vicinu à:
- Equipamentu chì pruduce campi elettromagnetici d'alta intensità.
- Cavi di rete.
- Linee di altoparlante.
L'attrezzatura cunsiderata in stu manuale pò esse usata in ambienti elettromagnetici da E1 à E3 cum'è specificatu in EN 55103-1/2: 2009.
NOTE FCC
Nota:
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu per cunfurmà cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe A, sottu a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa quandu l'equipaggiu hè operatu in un ambiente cummerciale. Stu equipamentu genera, usa, è pò irradià energia di freccia radio, è s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu da u manuale d'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. U funziunamentu di stu equipamentu in una zona residenziale hè prubabile di causà interferenza dannosa, in quale casu l'utilizatore serà dumandatu à curregà l'interferenza à i so spesi.
Mudazzioni:
Ogni mudificazione fatta à stu dispusitivu chì ùn hè micca appruvata da RCF pò annullà l'autorità cuncessa à l'utilizatori da a FCC per operà stu equipamentu.
RCF SPA GRAZIE PÀ A ACQUISTATA QUESSU PRODUTTU, FATTU FATTU PER GARANTITI A RELIABILITÀ E ALTE PRESTAZIONI.
DESSCRIPTION
- EVOX 5 è EVOX 8 sò sistemi di sonu attivi portatili (fatti da un satellitu più un subwoofer) chì combinanu a qualità è l'affidabilità di i trasduttori RCF cù alta qualità. ampputenza di lificazione.
- L'EVOX 5 presenta cinque trasduttori full-range da 2.0 "in u satellitu di fonte di linea è un woofer da 10" in un recintu bass reflex.
- EVOX 8 presenta ottu trasduttori full-range da 2.0 "in u satellitu di fonte di linea è un woofer da 12" à sonu prufondu in un recintu bass reflex.
- I dui sistemi sò suluzioni portatili ottimali per musica live, DJ mix sets è ancu presentazioni, cungressi, altri avvenimenti, etc.
- TRATTamentu DSP INNOVATIVU
L'elaborazione EVOX DSP hè u risultatu di parechji anni di sperienza in u disignu di line array cumminati cù algoritmi innovatori è dedicati. Grazie à l'escursione di u driver dipendente da a frequenza è u cuntrollu di a distorsione, u processu EVOX DSP hè capaci di guarantisci un altu rendimentu da questi picculi sistemi. L'elaborazione vocale dedicata hè stata studiata specificamente per a ripruduzzione di parlà durante presentazioni o cunferenze. - RCF TECHNOLOGY
- I parlanti EVOX includenu trasduttori RCF d'alta tecnulugia.
- U driver ultra-compact full-range 2" pò gestisce livelli di pressione sonora è putenza estremamente elevati. I woofers à alta excursione ponu estendersi à e frequenze più bassu è offre una risposta rapida è precisa finu à u puntu di cruciamentu.
- Una attenzione specifica hè stata dedicata ancu à e frequenze medie-basse.
- PATTERN DI DIRECTIVITÀ CONTROLLATA
- U disignu di l'array EVOX presenta una copertura di direttività orizzontale costante di 120 °, offre una sperienza di ascolta perfetta à l'audienza.
- U disignu di l'array verticale hè in forma progressiva per guarantisce l'ascolta curretta da a prima fila.
- MANIGLIA SUPERIORE MULTIFUNZIONALE
- A piastra d'acciaio superiore unisce u manicu è l'insertu per a muntatura di u polu.
- Un impugnatura di gomma hè stata aghjunta per una grande portabilità.
- CLASSE D AMPLIFICAZIONE
- I sistemi EVOX includenu a classe D d'alta putenza amplifiers.
- Ogni sistema presenta un bidirezionale amplifier cun un crossover cuntrullatu da DSP.
INSTALLAZIONE
- Alzate u parlante satellitare per caccià da u so subwoofer.
- Avvitate a parte inferiore di u supportu di parlante satellitare (u polu) in l'inseritu di subwoofer per a muntatura di u polu.
- Avvitate a parte cintrali di u supportu di parlante satellitare in a so parte inferiore, poi inserisci a parte superiore telescopica.
- Perde u bullonu di u stand, aghjustate l'altezza di l'altoparlante satellitare da u pianu, è stringe u bullonu di novu, poi inserite u parlante satellitare in u so stand cumpletu è puntate bè.
PANNELLO POSTERIORE SUBWOOFER E CONNESSIONI
- Ingressu audio bilanciatu (jack TRS 1/4 ")
- Ingressu audio equilibratu (connettore XLR femminile)
- Output audio parallelu equilibratu (connettore XLR maschile).
Questa output hè ligata in parallelu cù l'input audio è hè utile per cunnette un altru amppiù vivu. - Ampcuntrollu di u voluminu di lifier
Girate in senso orario per aumentare il volume o in senso antiorario per diminuire. - Interruttore di sensibilità di l'ingressu
- LINE (modu normale): a sensibilità di l'ingressu hè impostata à u livellu LINE (+4 dBu), adattatu per una uscita mixer.
- MIC: a sensibilità di l'input hè stabilita à u nivellu MIC, adattatu per a cunnessione diretta di un microfonu dinamicu. Ùn aduprate micca stu paràmetru quandu cunnessu à una uscita mixer!
- Interruttore FLAT / BOOST
- FLAT (interruttore liberatu, modalità normale): ùn hè micca applicata l'equalizazione (risposta di frequenza flat).
- BOOST (interruttore premutu): equalizazione di 'loudness', cunsigliatu solu per a musica di fondo à livelli di volume bassu.
- LED LIMITATORE
L'internu amplifier hà un circuitu limitatore per impediscenu clipping è overdriving transducers. Lampeggia quandu u livellu di u signale righjunghji u puntu di clipping, pruvucannu l'intervenzione di u limitatore. S'ellu hè fermamente illuminatu, u livellu di u signale di input hè eccessivu è deve esse ridutta. - SIGNAL LED
Quandu si accende, indica a presenza di u signale à l'ingressu audio. - LED STATUS
Quandu lampeggia, indica l'intervenzione di prutezzione interna per via di a deriva termica (u amplifier hè mutu). - Ampoutput di lifier per ligà u parlante satellitare.
IMPORTANTE:
Prima di vultà AMPLIFIER ON, LINK THE SUBWOOFER AMPLIFIER OUTPUT À L'INPUT SATELLITE SPEAKER (COMU MOSTRA IN A FIGURA)! - Interruttore POWER
- Pulsà per accende / spegne amppiù vivu.
- Prima di cambià u amplifier, verificate tutte e cunnessioni è girate completamente in senso antiorario (–∞) u cuntrollu di volume 4.
- Ingressu di cordone di alimentazione cù fusible.
- 100-120V~ T 6.3 AL 250V
- 220-240V~ T 3.15 AL 250V
- Prima di cunnette u cordone di alimentazione, verificate se a rete currisponde à u voltage indicata sulla targhetta di identificazione di l'unità, se no, cuntattate u vostru rivenditore RCF. Cunnette u cordone di alimentazione solu à una presa principale cù una cunnessione di terra protettiva.
- Quandu rimpiazzà u fusible, riferite à l'indicazione di a serigrafia.
ATTENZIONE:
U VDE Power Connector hè utilizatu per disconnect u sistema da a reta di alimentazione. Hè da esse facilmente accessibile dopu a stallazione è durante l'usu di u sistema.
SPECIFICAZIONI
EVOX 5 | EVOX 8 | |
ACUSTICA | ||
Risposta di frequenza | 45 Hz ÷ 20 kHz | 40 Hz ÷ 20 kHz |
U nivellu massimu di pressione sonora | 125 dB | 128 dB |
Angulu di copertura horizontale | 120° | 120° |
Angulu di copertura verticale | 30° | 30° |
Trasduttori subwoofer | 10" (bobina vocale 2.0") | 12" (bobina vocale 2.5") |
Trasduttori satellitari | 5 x 2" (bobina vocale da 1.0") | 8 x 2" (bobina vocale da 1.0") |
AMPLIFIER / DSP | ||
Ampputenza di lifier (basse frequenze) | 600 W (piccu) | 1000 W (piccu) |
Ampputenza di lifier (alta frequenze) | 200 W (piccu) | 400 W (piccu) |
Sensibilità di input (LINE) | +4 dBu | +4 dBu |
Freccia crossover | 220 Hz | 220 Hz |
Prutizzioni | deriva termica, RMS | deriva termica, RMS |
Limitatore | limitatore di software | limitatore di software |
Cooling | cunvective | cunvective |
Voltage
Corrente di spunta |
115 / 230 V (sicondu u mudellu), 50-60 Hz
10,1 A (Secunnu EN 55013-1: 2009) |
115 / 230 V (sicondu u mudellu), 50-60 Hz
10,1 A (Secunnu EN 55013-1: 2009) |
SUBWOOFER FISICA | ||
Altezza | 490 mm (19.29") | 530 mm (20.87") |
Larghezza | 288 mm (11.34") | 346 mm (13.62") |
Prufundità | 427 mm (16.81") | 460 mm (18.10") |
Pesu netu | 19.2 kg (42.33 lbs) | 23.8 kg (52.47 lbs) |
Cabinet | Plywood di betula baltica | Plywood di betula baltica |
TAGLIA EVOX 5
TAGLIA EVOX 8
RCF SpA
- Via Raffaello Sanzio, 13 42124 Reggio Emilia – Italie
- Tel +39 0522 274 411
- Fax +39 0522 232 428
- e-mail: info@rcf.it.
- Websitu: www.rcf.it.
Documenti / Risorse
![]() |
RCF EVOX 5 Active Two Way Array [pdfManuale di u pruprietariu EVOX 5, EVOX 5 Array Active Two Way, Array Active Two Way, Array Two Way, Array |