RCA RCPJ100A1 Alarm Clock Proiettore di tempu integratu

Informazione di u produttu
Nome di u produttu: RCPJ100A1
Numero di mudellu: RCPJ100A1
Lingua: Inglese
Alimentazione elettrica: 120 V ~ 60 HzCunsumu di energia: 5 Watt
Conformità FCC: Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. Ùn pruvuca micca interferenza dannosa è accetta ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Clock - Impostazione di l'ora
- In u modu di visualizazione di l'ora normale, appughjà è mantene premutu u buttone MODE in u spinu di u clock finu à chì i numeri di l'ora lampanu nantu à u display.
- Press i buttoni UP è DOWN per aghjustà l'ora.
- Press u buttone MODE per cunfirmà. I numeri di i minuti lampanu.
- Pulsà i buttoni UP è DOWN per aghjustà i minuti.
- Per salvà è esce da u modu di cunfigurazione di u tempu, appughjà MODE.
Nota: Per automaticamente, l'ora hè visualizata in modu di 12 ore (AM/PM). Per passà à u modu di 24 ore, appughjà è tene premutu u buttone UP in u spinu di u clock finu à chì a visualizazione di l'ora cambia.
Precauzioni batterie
ATTENZIONE: A batteria (batteria o batterie o batterie) ùn deve esse esposta à u calore eccessivu, cum'è u sole, u focu, o cundizioni simili.
Si consiglia di sbarazzarsi di batterie usate mettenduli in recipienti apposta per aiutà à prutege l'ambiente.
ATTENZIONE: Periculu d'esplosione se a bateria hè rimpiazzata in modu incorrectu. Sustituisce solu cù u listessu tipu o equivalente.
Per piacè riferite à u manuale d'utilizatore per infurmazioni supplementari di sicurezza è cuntrolli generali.
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

ATTENZIONE: PER PREVENIRE U FOCU O U PERICULU DI SCOSSU ELETTRICU, NON ESPONERE QUESTU PRODUITU À A PIÙTA O À L'UMIDITÀ.
Alcune di e informazioni seguenti ùn ponu micca applicà à u vostru pruduttu particulare; però, cum'è cù qualsiasi pruduttu elettronicu, e precauzioni devenu esse osservate durante a manipulazione è l'usu.
- Leghjite sti struzzioni.
- Mantene queste istruzioni.
- Ascoltate tutti i avvisi.
- Segui tutte e struzzioni.
- Ùn aduprate micca stu apparatu vicinu à l'acqua.
Pulite solu cù un pannu seccu. - Ùn bluccà ogni apertura di ventilazione. Installa in cunfurmità cù e struzzioni di u fabricatore.
- Ùn installate micca vicinu à fonti di calore cum'è radiatori, registri di calore, stufe, o altri apparecchi (cumpresu amplifiers) chì producenu calore.
- Ùn scunfighja micca u scopu di sicurità di u plug polarizatu o di terra. Un plug polarizatu hà duie lame cù una più larga di l'altru. Un plug di tippu di messa a terra hà duie pale è una terza punta di terra. A lama larga o a terza punta hè furnita per a vostra sicurità. Se a presa furnita ùn si mette micca in a vostra presa, cunsultate un electricista per a sostituzione di a presa obsoleta.
- Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pizzicatu in particulare in i tappi, i recipienti di cunvenzione, è u puntu induve esce da l'apparechju.
- Aduprate solu accessori / accessori specificati da u fabricatore.
- Aduprate solu cù u carrettu, u stand, u tripode, u supportu, o a tavola specificata da u fabricatore, o vindutu cù l'apparechju. Quandu si usa un carrettu, fate prudenza quandu si move a combinazione di carrettu / apparatu per evità ferite da ribalta.

- Scollegate stu apparatu durante e tempeste di fulmini o quandu ùn hè micca utilizatu per longu periodi di tempu.
- Riferite tutte l'assistenza à u persunale di serviziu qualificatu. U serviziu hè necessariu quandu l'apparechju hè statu danatu in ogni modu, cum'è u cordone di l'alimentazione o u plug hè dannatu, u liquidu hè statu versatu o l'uggetti sò caduti in l'apparechju, l'apparechju hè statu espostu à a pioggia o l'umidità, ùn funziona micca nurmale. , o hè stata abbandunata.
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA - L'apparechju ùn deve esse espostu à gocce o splashes è ùn deve esse pusatu nantu à l'apparechju un oggettu pienu di liquidi, cum'è vasi.
- Lascià sempre un spaziu suffirenziu intornu à u pruduttu per a ventilazione. Ùn mette micca u pruduttu in o nantu à un lettu, un tappettu, in una libreria o un armariu chì pò impedisce u flussu di l'aria attraversu l'apertura di ventilazione.
- Ùn mette micca candele accese, sigarette, sigari, ecc. Nantu à u pruduttu.
- Cunnette u cordone di alimentazione solu à a fonte di alimentazione AC cum'è marcatu nantu à u pruduttu.
- Si deve fà casu per chì l'uggetti ùn falinu micca in u pruduttu.
- Ùn circate micca di smuntà u cabinet. Stu pruduttu ùn cuntene micca cumpunenti riparabili da i clienti.
- Per scollegare completamente l'alimentazione di corrente, l'adattatore di rete di l'apparechju deve esse scollegatu da a rete.
- Plug di rete hè un dispositivu di scollegamentu. A presa di rete ùn deve esse ostruita O deve esse facilmente accessibile durante l'usu previstu.
- A ventilazione ùn deve esse impedita da copre l'apertura di ventilazione cù articuli cum'è ghjurnali, tovaglie, cortini, etc.
- Nisuna fonti di fiamma nuda, cum'è candele illuminate, deve esse piazzate nantu à l'apparechju.
- L'attenzione deve esse attirata à l'aspettu ambientale di l'eliminazione di a batteria.
- L'usu di l'apparecchi in u clima moderatu.
Il s'agit d'un équipement de classe II conçu avec un insulation double ou renforcée, de sorte qu'il ne nécessite pas une connexion de sécurité à la terre électrique (US : terre).
Precauzioni impurtanti di a batteria
- Qualchese bateria pò prisentà un risicu di focu, splusione, o brusgiatura chimica se abusata. Ùn pruvate micca di carricà una bateria chì ùn hè micca destinata à esse recargata, ùn incinerate micca, è ùn punisce micca.
- Batterie non-rechargeable, cum'è e batterie alkaline, ponu fughje se lasciate in u vostru pruduttu per un longu periodu di tempu. Eliminate e batterie da u pruduttu se ùn avete micca aduprà per un mesi o più.
- Se u vostru pruduttu usa più di una batteria, ùn mischjà micca i tipi è assicuratevi chì sò inseriti currettamente. U mischju di i tipi o l'inserimentu incorrectu pò causà a fuga.
- Scartate immediatamente ogni batteria leaky o deformata. Puderanu pruvucà brusture di a pelle o altre ferite persunale.
- Per piacè aiutate à prutege l'ambiente riciclendu o sguassate e batterie in cunfurmità cù e regulazioni federali, statali è lucali. ATTENZIONE: A batteria (batteria o batterie o batterie) ùn deve esse esposta à un calore eccessivo cum'è u sole, u focu o simili.
Ecologia
Aiutate à prutege l'ambiente - ricumandemu di sguassate e batterie usate mettenduli in recipienti apposta.
ATTENZIONE
Periculu d'esplosione se a batteria hè rimpiazzata incorrectamente. Sustituisce solu cù u listessu tipu o equivalente.
Cunsumu elettricu
- Alimentazione: 120 V ~ 60 Hz
- Cunsumu d'energia: 5 Watts
infurmazione FCC
Nota: Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e seguenti dui cundizioni: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca pruvucà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu per cunfurmà cù i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guaranzia chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se stu equipamentu provoca interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.
Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da Voxx puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori à operà l'equipaggiu.
Industry Canada Information Regulatory Avis d'Industrie Canada
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
Prima di principià
Riferite à a sezione Clock per struzzioni nantu à a cunfigurazione curretta di u Clock.
Funzionamentu di salvezza di batterie
- Stu clock hè dotatu di un sistema di salvezza di u tempu chì hè alimentatu da 2 batterie AAA (micca incluse). U circuitu di prutezzione di fallimentu di l'energia ùn funziona micca, salvu chì e batterie sò installate.
- Quandu l'energia domestica normale hè interrotta, o u cordone di linea AC hè scollegatu, a batteria di salvezza alimenterà u clock per guardà u tempu è i paràmetri di alarme programati in memoria.
- U funziunamentu nurmale riprenderà dopu chì a putenza AC hè stata restaurata per ùn avè micca bisognu di resettate l'ora o l'alarma.
Nota: Hè cunsigliatu di rimpiazzà e batterie almenu una volta à l'annu ancu s'ellu ùn hè micca accadutu alcuna mancanza di energia.
Per installà e batterie:
- Aprite u compartmentu di a bateria in u spinu di u clock pressendu a tabulazione è sguassate a tappa.

- Inserite 2 batterie AAA (micca incluse). Assicuratevi di currisponde à a polarità di a bateria marcata in u compartmentu di a batteria.
- Mettite a tappa torna nantu à u compartmentu è cliccate in u locu.
Indicatore di mancanza di energia
Se ùn avete micca installatu e batterie in u pruduttu, o e batterie si sguassate mentre l'alimentazione AC hè disconnected, i paràmetri di l'orologio è l'alarma seranu persi. Dopu chì l'alimentazione AC hè stata ricollegata, l'ora 12:00 serà mostrata nantu à a pantalla LCD per indicà chì a putenza hè stata interrotta è duvete riajustà i paràmetri di u tempu.
Cuntrolli generali
Fronte view
- SNOOZE/LIGHT - Mette in pausa l'alarma per 8 minuti mentre si spegne. Accende a visualizazione è u proiettore per 5 seconde quandu si usa a bateria.
- PROJECTOR - Prughjetta u tempu nantu à u vostru tettu o muru.
- TIME/DATE - Mostra l'ora attuale in u modu di 12 o 24 ore. Pulsà u buttone MODE in u spinu di u clock per vede a data.
- DAY - Mostra u ghjornu di a settimana.
SIMBOLU TEMPU - Mostra a lettura di u clock di e cundizioni ambientali (umidità). Nota chì l'aria condizionata o u riscaldamentu cintrali affettanu stu simbulu di u clima.
![]()
- - Indica chì una alarme hè stata impostata è attiva.
- - Mostra l'umidità relativa (interiore).
- – Mostra a temperatura (a l'internu).
- LINEA DI TENDENZA DI TEMPERATURA - Mostra a variazione di a temperatura (interna) annantu à l'ultime 12 ore.
Torna view
- MODE - Cambia trà a visualizazione di l'ora è a data. Mantene premutu per accede à l'impostazione di l'ora, l'impostazione di u calendariu è i modi di cunfigurazione di alarme.
- UP - In i modi di tempu / calendariu / alarme, aumenta l'ora, u minutu o u ghjornu da unu. In u modu di visualizazione di l'ora normale, attiva / disattiva l'alarma (pressa una sola) o cambia trà a visualizazione di 12 è 24 ore (pressu è mantene premutu).
- DOWN - In i modi di tempu / calendariu / alarme, diminuisce l'ora, u minutu o u ghjornu da unu. In u modu di visualizazione di u tempu normale, cambia a visualizazione di a temperatura trà gradi Fahrenheit è Celsius.
- MAX/MIN - Mostra l'umidità massima (pressa una volta) è minima (pressa duie volte) è a temperatura registrata da u clock in l'ultime 12 ore.
- SNZ - Mette in pausa l'alarma per 8 minuti mentre si spegne.
Clock
Fixà u tempu
- In u modu di visualizazione di l'ora normale, appughjà è mantene premutu u buttone MODE in u spinu di u clock finu à chì i numeri di l'ora lampanu nantu à u display.
- Press i buttoni UP è DOWN per aghjustà l'ora.
- Press u buttone MODE per cunfirmà. I numeri di i minuti lampanu.
- Pulsà i buttoni UP è DOWN per aghjustà i minuti.
- Per salvà è esce da u modu di cunfigurazione di u tempu, appughjà MODE.
NOTA: Per automaticamente, l'ora hè visualizata in modu di 12 ore (AM/PM). Se vulete passà à u modu di 24 ore, appughjà è tene premutu u buttone UP in u spinu di u clock finu à chì a visualizazione di l'ora cambia.
Stabbilimentu di u calendariu
- In u modu di visualizazione di u tempu normale, appughjà u buttone MODE in u spinu di u clock una volta per entre in u modu di impostazione di u calendariu.
- Mantene premutu u buttone MODE in u spinu di u clock finu à chì i numeri di l'annu lampanu nantu à u display.
- Press i buttoni UP è DOWN per aghjustà l'annu.
- Press u buttone MODE per cunfirmà. I numeri di i mesi lampanu.
- Pulsà i buttoni UP è DOWN per aghjustà u mese.
- Press u buttone MODE per cunfirmà. I numeri di data lampanu.
- Pulsà i buttoni UP è DOWN per aghjustà a data.
- Per salvà è esce da u modu di impostazione di u calendariu, appughjà MODE.
Funzione di alarme
Imposta l'ora di l'alarma
- In u modu di visualizazione di u tempu normale, appughjà u buttone MODE duie volte per entre in u modu di set di alarme.
- Mantene premutu u buttone MODE finu à chì i numeri di l'ora cumincianu à lampassi.
- Pulsà i buttoni UP è DOWN per stabilisce l'ora chì vulete per l'alarma.
NOTA: Sè vo aduprate a visualizazione di l'ora di u modu di 12 ore, assicuratevi di sceglie u paràmetru AM / PM currettu quandu stabilisce l'ora! - Press MODE per cunfirmà. I numeri di i minuti cumincianu à lampassi.
- Pulsà i buttoni UP è DOWN per stabilisce i minuti chì vulete per l'alarma.
- Press MODE per cunfirmà è vultà à a visualizazione di u tempu normale.
NOTA: Se andate più di 10 seconde senza appughjà un buttone mentre mette l'alarma, u clock torna à a visualizazione di u tempu normale.
Accendere / spegnere l'alarma
- Pulsà u buttone UP in u spinu di u clock per accende o spegne l'alarma. L'icona di alarme
appare nantu à u display quandu l'alarma hè attiva. - Mentre l'alarma sona, pudete appughjà qualsiasi buttone in u spinu di u clock (eccettu SNZ) per disattivà l'alarma.
Utilizendu SNOOZE
- Press u buttone SNOOZE / LIGHT in cima di u clock. L'icona di alarme
nantu à u display lamperà è l'alarma sonarà di novu quandu u periodu di snooze (8 minuti) hè finitu. - Per disattivà SNOOZE, appughjà ogni buttone nantu à a parte posteriore di u clock (eccettu SNZ).
Temperature è umidità
Mostra l'umidità / temperatura massima è minima
- Appughjà u buttone MAX / MIN in u spinu di u clock una volta per vede a lettura massima di l'umidità è a temperatura di u clock in u so display.
- Appughjà u buttone MAX / MIN una seconda volta per vede l'umidità minima è a temperatura di l'orologio nantu à u so display.
- Preme u buttone MAX / MIN una terza volta per vultà à a temperatura attuale è l'umidità.
Cambia trà Fahrenheit è Celsius
Per automaticamente, stu clock mostra a so lettura di a temperatura in gradi Fahrenheit.
- Per passà à gradi Celsius, appughjà u buttone DOWN in u spinu di u clock.
- Per turnà torna à gradi Fahrenheit, appughjà u buttone DOWN in u spinu di u clock di novu.
Proiettore di clock
- Un proiettore di u tempu hè situatu à u latu drittu di l'unità. U tempu di u clock pò esse prughjettatu nantu à i tetti o pareti in un ambiente scuru per un riferimentu faciule. A distanza trà u projector è a superficia prughjettata deve esse da 3 à 9 piedi.
- Per utilizà u projector: Puntate u bracciu di u proiettore à a superficia chì vulete prughjettà.
- Girate a FOCUS WHEEL per aghjustà u focu di l'imaghjini prughjettati.
- Nota: Queste direzzione sò per utilizà u prughjettore mentre u clock hè cunnessu. Per utilizà u prughjettore è vede nantu à a bateria, appughjà u buttone SNOOZE/LIGHT in cima di u clock. U display è u proiettore s'illuminanu per 5 seconde.
infurmazione di garanzia
A garanzia limitata di 12 mesi si applica à i radio clock RCA
- Voxx Accessories Corporation (a "Compagnia") garantisce à l'acquirente originale di stu pruduttu chì deve stu pruduttu o qualsiasi parte di questu, in usu è cundizioni normali, esse pruvati difettu in materiale o manufattu in 12 mesi da a data di compra originale, tali difetti seranu riparati o rimpiazzati cù un pruduttu novu o ricondizionatu (à l'opzione di a Cumpagnia) senza carica per i pezzi è u travagliu di riparazione.
- Per ottene riparazione o rimpiazzamentu in i termini di a garanzia, u pruduttu deve esse furnitu cù una prova di copertura di garanzia (per esempiu, fattura di vendita datata), specificazione di difettu (s), trasportu prepagatu, à una stazione di garanzia appruvata. Per u locu di a stazione di guaranzia più vicina à voi, chjamate senza paci à u nostru uffiziu di cuntrollu: 1-800-645-4994.
- Questa Garanzia ùn hè micca trasferibile è ùn copre micca u pruduttu acquistatu, servitu o utilizatu fora di i Stati Uniti o Canada. A guaranzia ùn si estende micca à l'eliminazione di l'elettricità statica o di u rumore generati esternamente, à i costi incurru per l'installazione, a rimozione o a reinstallazione di u pruduttu.
- A guaranzia ùn hè micca applicata à qualsiasi pruduttu o parte di questu chì, in l'opinione di a cumpagnia, hà patitu o dannatu per alterazione, installazione impropria, mishandling, misuse, negligenza, accidente o esposizione à l'umidità. Questa guaranzia ùn hè micca applicata à i danni causati da un adattatore AC chì ùn hè micca furnitu cù u produttu, o da lassendu batterie non-rechargeable in u produttu mentre cunnessu à una presa AC.
- A PISTA DI A RESPONSABILITÀ DI A SOCIETA IN SITU DI A GARANZIA hè limitata à a RIPARAZIONE O SUSTITUZIONE PROVVISTA SOPRA E, IN NESSUN CASU, A RESPONSABBILITÀ DI A SOCIETA 'SUPERIU U PREZZU DI ACQUISTU PAGATU DA L'ACQUIRENTU PER U PRODUITU.
- Questa Garanzia hè in locu di tutte l'altri garanzii o responsabilità espressi. QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA, INCLUDE QUALSIASI GARANTIA IMPLICITA DI MERCHANTABILITÀ O IDONEITÀ PER UN SUPPO PARTICULARI, SERA LIMITATA À A DURATA DI STA GARANTIA. QUALSIASI AZIONE PER A VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA QUI, INCLUSI OGNI GARANTIA IMPLICITA, DEVE ESSERE PORTATA IN UN PERIODU DI 24 MESI DA A DATA DI ACQUISTA ORIGINALE. IN NESSUN CASU A SOCIETÀ SERA RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNI CONSEGUENTI O INCIDENTALI.
- Nisuna persona o rapprisentante hè autorizata à assume per a Cumpagnia alcuna responsabilità altru ch'è espressa quì in cunnessione cù a vendita di stu pruduttu. Certi stati / pruvince ùn permettenu micca limitazioni nantu à quantu dura una garanzia implicita o l'esclusione o limitazione di danni incidentali o cunsequenziali, cusì e limitazioni o esclusioni sopra ùn ponu micca applicà à voi. Questa Garanzia vi dà diritti legali specifichi è pudete ancu avè altri diritti chì varienu da statu / pruvincia à statu / pruvincia.
L'illustrazioni cuntenute in questa publicazione sò solu per rapprisentazione è sottumesse à cambià.
Les descriptions et les caractéristiques données dans ce document sont données à titre d'indication générale et non à titre de garantie. Per furnisce u pruduttu di a più alta qualità pussibule, riservemu u dirittu di fà qualsiasi migliuramentu o mudificazione senza avvisu.
©2019 VOXX Accessories Corporation 3502 Woodview Trace, Suite 220 Indianapolis, IN 46268
Audiovox Canada Ltd.
Marchi (s) ®
Stampatu in Cina
Documenti / Risorse
![]() |
RCA RCPJ100A1 Alarm Clock Proiettore di tempu integratu [pdfManuale d'usu RCPJ100A1, RCPJ100A1 Sveglia Proiettore di tempu integratu, Sveglia Proiettore di tempu integratu, Proiettore di tempu integratu, Proiettore di tempu, Proiettore |

