Serie Nuvo-7160GC Computer integratu di altu rendiment
Neousys Technology Inc.
Serie Nuvo-7160GC Serie Nuvo-7162GC Serie Nuvo-7164GC Serie Nuvo-7166GC
Manuale d'usu
Revisione 1.2
Table of Contents
Table of Contents
Table of Contents …………………………………………………………………………………………………………………………. 2 Informazione Legale …………………………………………………………………………………………………………………………. 5 Dati di cuntattu …………………………………………………………………………………………………………… 6 Dichjarazione di Conformità ……………… ………………………………………………………………………………….. 6 Avvisu di Copyright ………………………………………………………… ……………………………………………………….. 7 Precauzioni di sicurezza………………………………………………………………… ………………………………………….. 8 Avvertimentu di superficia calda ………………………………………………………………………………… ………….. 8 Avvisu di Batteria…………………………………………………………………………………………………………………. 8 Service è Manutenzione ………………………………………………………………………………………………… 9 Precauzioni ESD …………… ……………………………………………………………………………………….. 9 Locu d'accessu ristrettu ……………………………………… ……………………………………………………….. 9 À propositu di stu manuale ……………………………………………………………………… …………………………… 10
1 Introduzione
1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.3 1.1.4 1.2 1.2.1 1.2.2 1.2.3 1.2.4 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.5.4
Specifiche di u produttu……………………………………………………………………………… 13 Specifiche di u Nuvo-7160GC ……………………………… …………………………………. 13 Nuvo-7162GC Specificazioni …………………………………………………………………. 15 Specificazioni Nuvo-7164GC …………………………………………………………………. 17 Nuvo-7166GC Specificazioni …………………………………………………………………. 19
Dimensioni Nuvo-7160GC…………………………………………………………………………………………… 21 Pannello frontale Nuvo-7160GC View…………………………………………………………………… .. 21 Nuvo-7160GC Pannellu posteriore View …………………………………………………………………… .. 21 Nuvo-7160GC Top View………………………………………………………………………………… 22 Nuvo-7160GC Bottom View …………………………………………………………………… 23
Dimensioni Nuvo-7162GC…………………………………………………………………………………………… 24 Pannello frontale Nuvo-7162GC View…………………………………………………………………… .. 24 Nuvo-7162GC Pannello posteriore …………………………………………………………… ………………….. 24 Nuvo-7162GC Top View………………………………………………………………………………… 25 Nuvo-7162GC Bottom View …………………………………………………………………… 26
Dimensioni Nuvo-7164GC…………………………………………………………………………………………… 27 Pannello frontale Nuvo-7164GC View…………………………………………………………………… .. 27 Nuvo-7164GC Pannellu posteriore View …………………………………………………………………… .. 27 Nuvo-7164GC Top View………………………………………………………………………………… 28 Nuvo-7164GC Bottom View …………………………………………………………………… 29
Dimensioni Nuvo-7166GC…………………………………………………………………………………………… 30 Pannello frontale Nuvo-7166GC View…………………………………………………………………… .. 30 Nuvo-7166Gc Pannellu posteriore View …………………………………………………………………… 30 Nuvo-7166GC Top View………………………………………………………………………………… 31 Nuvo-7166GC Bottom View …………………………………………………………………… 32
2 System Overview
2.1 Lista di imballaggio Nuvo-7160GC ………………………………………………………………………………… .. 33
2.2 Lista di imballaggio Nuvo-7162GC ………………………………………………………………………………… .. 33
2.3 Lista di imballaggio Nuvo-7164GC ………………………………………………………………………………… .. 34
2.4 Lista di imballaggio Nuvo-7166GC ………………………………………………………………………………… .. 34
2.5 E/S du panneau avant ……………………………………………………………………………………………. 35
2.5.1
Port USB 3.1 Gen 2 ………………………………………………………………………………. 36
2.5.2
Port USB 3.1 Gen 1 ………………………………………………………………………………. 36
2.5.3
Port DVI ……………………………………………………………………………………………… 37
2.5.4
Portu VGA …………………………………………………………………………………………… .. 38
2.5.5
DisplayPort ……………………………………………………………………………………………………………. 39
2.5.6
Micro-SIM (3FF) 1 & 2 Slots ………………………………………………………………….. 40
2.5.7
Port Ethernet/ PoE+ ……………………………………………………………………………… 41
2.5.8
Pulsante di reset ………………………………………………………………………………………………….. 42
2.5.9
Indicatori LED ……………………………………………………………………………………………… .. 42
2.5.10
Pulsante di accensione ………………………………………………………………………………………………. 43
2.5.11
Modulu di cassette ……………………………………………………………………………………………….. 44
Table of Contents
2.6 E/S du panneau arrière …………………………………………………………………………………………….. 45
2.6.1
Presa per cuffie/microfono a 4 poli da 3.5 mm ………………………………………… 46
2.6.2
Ports COM …………………………………………………………………………………………………………… .. 47
2.6.3
Bloc terminal à 3 broches pour l'entrée CC et l'ignition…………………………………………….. 48
2.6.4
On/Off Remote à 3 Pins ……………………………………………………………………………………………… 48
2.7 Funzioni I/O interne…………………………………………………………………………………………….. 49
2.7.1
Pulsante CMOS Clear ………………………………………………………………………………… 49
2.7.2
Doppiu Slot DRAM SODIMM …………………………………………………………………….. 50
2.7.3
Dual Mode mSATA/mini-PCIe Socket & Pin Definition………………………………………. 51
2.7.4
M.2 2242 (B Key), Mini-SIM Card Slot & Pin Definition………………………………………. 53
2.7.5
Porti SATA ……………………………………………………………………………………………………………….. 55
2.7.6
Interruttore DIP ……………………………………………………………………………………………………………….. 56
2.7.7
On/Off Ctrl & Status Output………………………………………………………………… 57
2.7.8 2.7.9 2.7.10
Port USB 2.0 internu ………………………………………………………………………………………………. 58 M.2 2280 (M Key) Slot per NVMe SSD o Memoria OptaneTM……………. 59 Interfaccia MezIOTM è Definizione Pin ……………………………………………………………………. 61
3 Installazione di u Sistema
3.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.2.7 3.2.8 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.7.1 3.7.2 3.8 3.8.1 3.8.2 3.8.3
Disassembling the System …………………………………………………………………………………….. 64 Installazione di cumpunenti interni …………………………………………… …………………………………. 68
Prucedura di stallazione di CPU …………………………………………………………………. 68 Installazione DDR4 SO-DIMM ………………………………………………………………….. 74 Module mPCIe, installazione di carte Mini-SIM (2FF) è antenna ……… …………… 76 Installazione di moduli M.2 2242 (Chiave B) è di schede Micro-SIM (3FF)……… 78 Installazione di SSD NVMe M.2 2280 o Intel® OptaneTM ……………… …….. 80 Modulu MezIOTM Installazione (Opcional) …………………………………………………… 82 Installazione HDD/ SSD……………………………………………………… …………………………… 85 Fixation à viti di u pannellu di portu Ethernet/ PoE+ ………………………………………… 88 Installazione di a scheda grafica Nuvo-7160GC ……………… …………………………………………….. 89 Nuvo-7162GC Quadro P2200 Installazione ……………………………………………………… 94 Nuvo-7164GC/ Nuvo -7166GC Tesla Installazione di l'acceleratore di inferenza …………. 100 Installazione di l'armadiu di u sistema ………………………………………………………………… 109 Montaggio murale è antivibrazioni DampInstallazione di u supportu…………….. 112 Installazione di u supportu murale …………………………………………………………….. 112 Antivibrazioni DampInstallazione di u Bracket (Opzionale) ……………………………… 114 Accensione di u Sistema ………………………………………………………………………………… …… 115 Accensione cù u buttone d'alimentazione ……………………………………………………. 115 Accensione Utilizendu un Interruttore Esternu Non Latched ……………………………………. 116 Accensione cù Wake-on-LAN………………………………………………………………… 117
4 Configurazione di u Sistema
4.1 Parametri BIOS …………………………………………………………………………………………… 119
4.1.1
Configurazione di u portu COM ……………………………………………………………………. 120
4.1.2
Modu COM Port High Speed ………………………………………………………………………….. 121
4.1.3
Ritardo per l'inizializazione PEG ………………………………………………………………….. 122
4.1.4
Configurazione SATA …………………………………………………………………………………… .. 123
4.1.5
Configurazione di cuntrollu di u fan ……………………………………………………………………. 125
4.1.6
Disponibilità TPM…………………………………………………………………………………………… 130
4.1.7
Auto Wake on S5 ……………………………………………………………………………….. 131
4.1.8
Power On After Power Failure Opzione ……………………………………………………. 132
4.1.9
Power & Performance (CPU SKU Power Configuration) ………………………….. 133
4.1.10
Wake on LAN Option ……………………………………………………………………………………….. 134
4.1.11
Menu di boot ……………………………………………………………………………………………… 135
4.1.12
Tipu di boot (Legacy / UEFI) …………………………………………………………………. 137
4.1.13
Posizione Novu Dispositivu di Boot ……………………………………………………………………. 138
4.1.14
Watchdog Timer per l'avvio …………………………………………………………………. 139
4.1.15
Dispositivu di Boot Legacy/UEFI …………………………………………………………………… 140
4.2 Configurazione AMT ………………………………………………………………………………………………. 141
4.3 Configurazione RAID ……………………………………………………………………………………………… 142
4.3.1
Configurazione RAID in Modu Legacy…………………………………………………………………. 142
4.3.2
Configurazione RAID in Modu UEFI ……………………………………………………………………. 148
3
Table of Contents
5 Supportu OS è Installazione di Driver
5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.4
Compatibilità di u Sistema Operativu ………………………………………………………………… 158 Installazione di Driver …………………………………………………………………… ………………………………………… 159
Installa i Drivers automaticamente …………………………………………………………………. 159 Installa i Drivers Manually ……………………………………………………………………….. 160 Installazione di Drivers per Watchdog Timer Control ………………………… ………………… 161 Configurazione del BIOS di memoria Intel® OptaneTM e installazione di driver…………… 162
Appendice A Utilizendu WDT & DIO
Installazione di a libreria WDT è DIO …………………………………………………………………………………. 172 Funzioni WDT …………………………………………………………………………………………………………………………. 174 InitWDT ………………………………………………………………………………………………………………………… .. 174 SetWDT …… ……………………………………………………………………………………………………………. 174 StartWDT ………………………………………………………………………………………………………………………….. 175 ResetWDT……… ……………………………………………………………………………………………………………. 175 StopWDT ………………………………………………………………………………………………………………………….. 175
Appendice B PoE On/Off Control
GetStatusPoEPort ………………………………………………………………………………………………….. 176 EnablePoEPort …………… …………………………………………………………………………. 177 DisablePoEPort …………………………………………………………………………………………………………… 178
4
Informazione Legale
Informazione Legale
Tutti i prudutti di Neousys Technology Inc. seranu sottumessi à l'ultime Politica di Garanzia Standard
Neousys Technology Inc. pò mudificà, aghjurnà o aghjurnà u software, u firmware o qualsiasi documentazione di l'utilizatori chì l'accompagnanu senza avvisu. Neousys Technology Inc. darà accessu à questi novi software, firmware o documentazioni da e sezioni di scaricamentu di u nostru websitu o attraversu i nostri cumpagni di serviziu.
Prima di installà qualsiasi software, applicazioni o cumpunenti furniti da un terzu, u cliente deve assicurà chì sò cumpatibili è interoperabili cù u produttu Neousys Technology Inc. cuntrollandu in anticipu cù Neousys Technology Inc. U Cliente hè solu rispunsevule per assicurà a cumpatibilità è l'interoperabilità di u pruduttu. i prudutti di terzu. U Cliente hè ancu solu rispunsevuli di assicurà chì i so sistemi, u software è i dati sò adeguatamente salvati cum'è una precaution contra eventuali fallimenti, alternanza o perdita.
Per dumande in quantu à a compatibilità hardware / software, i clienti anu da cuntattà u rappresentante di vendita di Neousys Technology Inc. o l'assistenza tecnica.
In a misura permessa da e lege applicabile, Neousys Technology Inc. ùn serà micca rispunsevuli di qualsiasi prublemi di interoperabilità o cumpatibilità chì ponu accade quandu (1) prudutti, software, o opzioni ùn sò micca certificati è supportati; (2) cunfigurazioni micca certificati è supportati sò usati; (3) i pezzi destinati à un sistema sò stallati in un altru sistema di marca o mudellu differente.
Informazione di cuntattu / Dichjarazione di Conformità
Sede (Taipei, Taiwan)
Americas (Illinois, USA)
Cina
Informazioni di cuntattu
Neousys Technology Inc.
15F, No.868-3, Zhongzheng Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City, 23586, Taiwan Tel: +886-2-2223-6182 Fax: +886-2-2223-6183 Email, Websitu
Neousys Technology America Inc.
3384 Commercial Avenue, Northbrook, IL 60062, USA Tel: +1-847-656-3298Email, Websitu
Neousys Technology (China) Ltd.
Room 612, Building 32, Guiping Road 680, Shanghai Tel: +86-2161155366Email, Websitu
Dichjarazione di Conformità
FCC
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe A, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa quandu l'equipaggiu hè operatu in un ambiente cummerciale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù u manuale d'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. U funziunamentu di stu equipamentu in una zona residenziale hè prubabile di causà interferenza dannosa, in quale casu l'utilizatore serà dumandatu à curregà l'interferenza à i so spesi.
CE
U pruduttu (s) deskrittu in stu manuale hè in cunfurmità cù tutti l'applicabili europei
Direttive di l'Unione (CE) se hà una marcatura CE. Per i sistemi di l'informatica per stà
Conforme à CE, solu parti conformi à CE ponu esse aduprate. Mantene u CE
a conformità richiede ancu cavu è tecniche di cablaggio adattati.
Disclaimer
Avvisu di Copyright
Avvisu di Copyright
Tutti i diritti riservati. Sta publicazione ùn pò micca esse riprodotta, trasmessa, trascritta, almacenata in un sistema di ricuperazione, o tradutta in qualsiasi lingua o lingua di l'informatica, in ogni forma o per qualsiasi mezzu, elettronicu, meccanicu, magneticu, otticu, chimicu, manuale o altrimenti, senza u accunsentu scrittu prima di Neousys Technology, Inc.
Stu manuale hè destinatu à esse usatu cum'è una guida informativa solu è hè sottumessu à cambià senza avvisu previ. Ùn rapprisenta micca l'impegnu di Neousys Technology Inc. Neousys Technology Inc. ùn serà micca rispunsevuli per qualsiasi danni diretti, indiretti, spiciali, incidentali o cunsequenziali derivanti da l'usu di u pruduttu o di a documentazione, nè per qualsiasi violazione di diritti di terzu.
Brevetti è Marchi
Neousys, u logu Neousys, Expansion Cassette, MezIOTM sò patenti è marchi registrati di Neousys Technology, Inc.
Windows hè una marca registrata di Microsoft Corporation. Intel®, CoreTM sò marchi registrati di Intel Corporation NVIDIA® hè una marca registrata di NVIDIA Corporation
Tutti l'altri nomi, marche, prudutti o servizii sò marchi o marchi registrati di i so rispettivi pruprietarii.
Precauzioni di Sicurezza è Avvisu di Batteria
Precauzioni di sicurità
Leghjite attentamente queste struzzioni prima di installà, operate o trasportate u sistema. Installa u sistema o rail DIN assuciatu cù, in un locu robustu Installa a presa di corrente vicinu à u sistema induve hè facilmente accessibile Assicurate ogni modulu di u sistema cù i so viti di ritenzione. Ùn mette micca
articuli nantu à i cavi di alimentazione è assicuratevi chì ùn sò micca appoghjate contr'à i cavi di dati Spegnete, scollegate tutti i cavi da u sistema è mette in terra prima di toccu.
moduli interni Assicuratevi chì a gamma di putenza curretta hè stata aduprata prima di alimentà u dispusitivu In casu chì un modulu falliu, fate un rimpiazzamentu u più prestu pussibule per minimizzà
down-time Se u sistema ùn deve esse usatu per un bellu pezzu, scollegallu da a rete (power
socket) per evità transienti over-voltage Per mezu di un cordone di alimentazione cunnessu à una presa di corrente cù una cunnessione di terra Stu pruduttu hè destinatu à esse furnitu da un Adattatore di alimentazione Lista o una fonte di alimentazione DC,
nominale 24Vdc, 16A, Tma 60 gradi C è 5000m altitudine durante u funziunamentu. Se più assistenza hè necessaria, cuntattate Neousys Technology
Avvisu di superficia calda
ATTENZIONE!
SUPERFICIE CALDA. Ùn toccu. "ATTENZIONE: Surface chaude. Ne pas toucher."
I cumpunenti / parti in l'equipaggiu ponu esse caldi à u toccu! Per piacè aspittà una meza ora dopu a spegnimentu prima di manighjà pezzi.
Avvisu di batteria
E batterie sò in risicu di esplosione se installate incorrectamente. Ùn pruvate micca di ricaricà, forzà l'apertura o riscalda
batterie Sustituite a bateria solu cù u listessu o equivalente
tipu cunsigliatu da u fabricatore
Serviziu è Mantenimentu / Precauzioni ESD / Locu di Accessu Restrittu
Serviziu è Mantenimentu
SOLAMENTE u persunale qualificatu deve serve u sistema Spegne u sistema, scollega u cordone d'alimentazione è tutte e altre cunnessione prima.
Manutenzione di u sistema Durante a sostituzione / l'installazione di cumpunenti supplementari (carta di espansione, memoria
modulu, etc.), inseriscili u più delicatamente pussibule mentre assicurendu l'ingaghjamentu propiu di u connettore
Precauzioni ESD
Maneggiate u modulu add-on, a scheda madre cù i so viti di ritenzione o u quadru di u modulu / dissipatore di calore. Evite di toccu u circuitu PCB o i pins di u cunnessu di u modulu add-on
Aduprate una cinturina di polso in terra è un cuscinettu di travagliu antistaticu per scaricate l'elettricità statica quandu installate o mantene u sistema.
Evite polvera, detriti, tappeti, plastica, vinile è 9tyrofoam in a vostra zona di travagliu. Ùn caccià nisun modulu o cumpunente da u so saccu antistaticu prima di a stallazione
Locu d'accessu ristrettu
U controller hè destinatu à esse installatu solu in certi ambienti induve si applicanu e duie cundizioni seguenti:
L'accessu pò esse acquistatu solu da PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFIED chì hè statu struitu nantu à i motivi di e restrizioni applicate à u locu è ogni precauzione chì deve esse pigliatu.
L'accessu hè attraversu l'usu di un TOOL, serratura è chjave, o altri mezi di sicurità, è hè cuntrullata da l'autorità rispunsevuli di u locu
9
Circa stu Manuale
Circa stu Manuale
Stu manuale presenta i seguenti sistemi Neousys Nuvo:
Nuvo-7160GC presenta processori Intel® 9th/8th Gen CoreTM octa/hexa core 35W/65W LGA1151. U sistema Nuvo-7160GC supporta una carta grafica NVIDIA® finu à 120W. Nuvo-7162GC hè specificamente cuncepitu per sustene un NVIDIA® Quadro P2200 chì offre un ciclu di vita di u produttu più longu per l'applicazioni industriali di inferenza AI. Nuvo-7164GC hè specificamente cuncepitu per sustene un NVIDIA® Tesla® P4/ T4 per capacità avanzate di inferenza. Nuvo-7166GC offre dui slot PCIe per l'utilizatori per installà un acceleratore di inferenza Tesla è una carta PCIe d'alta prestazione per funzione addizionale.
A guida mostra ancu e prucedure di stallazione di u sistema.
Storia di rivisione
Data di Versione
1.0
lugliu 2019
1.1
aprile 2020
1.2
ghjugnu 2021
Descrizzione Liberazione iniziale Added Nuvo-7166GC Added Nuvo-7162GC
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1 Introduzione
A famiglia Neousys Nuvo-716xGC hè specificamente cuncepita per allughjà è supportà e carte grafiche NVIDIA® è u più putente Tesla® P4 / T4 specializatu in inferenza cù disinni unichi in ogni sistema, servenu per cumpiendu l'IA di punta industriale è l'applicazioni cumplesse di inferenza.
Nuvo-7160GC hè una piattaforma di inferenza AI supportata da GPU robusta pensata per l'applicazioni moderne di apprendimentu di macchina cum'è a guida autonoma, u ricunniscenza faciale, l'ispezione di a visione è i servizii di raccomandazione. Supporta finu à una GPU 120W, chì furnisce 4 ~ 6 TFLOPS putenza di computing per l'inferenza, è ancu CPU Intel® 9th/8th Gen CoreTM 8-core/6-core, chì offre più di 50% di rinfurzà a prestazione di CPU in più di e generazioni precedenti.
Nuvo-7160GC
Nuvo-7162C supporta a carta grafica NVIDIA® Quadro P2200 chì offre un ciclu di vita di u produttu più longu. Dotatu di una GPU Pascal chì hà 1280 core CUDA è 5GB di memoria GDDR5X à bordu è accumpagnata da u disignu termale patentatu Neousys, pò operare finu à 54 ° C senza a GPU-throttling. Quadro P2200 hè ideale per l'applicazioni industriali di inferenza AI
Nuvo-7162GC
Nuvo-7164GC supporta NVIDIA® Tesla® P4/ T4 per furnisce una capacità d'inferenza 40X più alta cumparatu cù solu CPU. Nuvo-7164GC supporta Tesla® P4 GPU, cun 5.5 TFLOPS in FP32 è Tesla® T4 GPU, cun 8.1 TFLOPS in FP32 è 130 TOP in INT8 per inferenza in tempu reale basatu nantu à un mudellu di rete neurale addestrata.
Nuvo-7164GC
Nuvo-7166GC hè una piattaforma di inferenza AI robusta chì supporta un acceleratore di inferenza NVIDIA Tesla T4 più un slot di espansione PCIe addiziale per una scheda add-on d'altu rendiment orientata à l'applicazione. U sistema hè capaci di furnisce finu à 8.1 TFLOPS in FP32 è 130 TOP in INT8 per inferenza in tempu reale. U sistema offre un equilibriu ottimale trà CPU, GPU è prestazioni di memoria.
Nuvo-7166GC
11
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Grazie à u disignu di Cassette patentatu di Neousys è à u meccanismo di ventilazione ingenioso, a serie Nuvo-7160GC hè capace di dissiparà in modu efficace u calore generatu da a GPU. Intruducendu u flussu d'aria guidatu da l'assunzione à l'esaurimentu cù fanali putenti cù un cuntrollu intelligente di fan, permette à una GPU NVIDIA® 120W di operare à una temperatura ambientale di 60 ° C sottu 100% di carica GPU. U Nuvo-7162GC supporta NVIDIA® Quadro P2200 chì presenta un ciculu di vita di u produttu più longu cà e carte grafiche di qualità di cunsumatori. Capace di furnisce 3.8 TFLOPS putenza di trasfurmazioni di inferenza in tempu reale per una varietà di applicazioni industriali di inferenza AI. I sistemi Nuvo-7164GC/Nuvo-7166GC seguenu un designu di Cassette simili, ma invece guidanu l'aria per scorri direttamente sopra u dissipatore di calore di NVIDIA® Tesla P4/T4 per sustene a carica di GPU 100% finu à a temperatura operativa di 50ºC. A serie Nuvo-7160GC incorpora funzioni I / O ricche cum'è USB 3.1 Gen2 / Gen1, GbE, COM è interfaccia MezIOTM in a so impronta ristretta. Sfrutta ancu a tecnulugia M.2 NVMe d'avanguardia per supportà più di 2000 MB / s di velocità di lettura / scrittura di discu o utilizate a memoria Intel® OptaneTM per rinfurzà u rendiment di u vostru discu duru tradiziunale. A serie Neousys Nuvo-7160GC sò soluzioni ideali per l'informatica di punta emergente cumminendu prestazioni eccezziunali di CPU è GPU.
12
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.1 Specificazioni di u produttu
1.1.1 Specificazioni Nuvo-7160GC
System Core
Supporta CPU Intel® 9th/8th Gen Coffee Lake 6 core (socket LGA1151,
65 W / 35 W TDP)
Processore
- Intel® CoreTM i7-8700/ i7-8700T/ i7-9700E/ i7-9700TE
- Intel® CoreTM i5-8500/ i5-8500T/ i5-9500E/ i5-9500TE
Grafica di chipset
- Intel® CoreTM i3-8100/ i3-8100T/ i3-9100E/ i3-9100TE Intel® Q370 Platform Controller Hub Grafica Intel® UHD integrata 630
Memoria
Finu à 64 GB DDR4 2666/ 2400 SDRAM (dui slot SODIMM)
AMT
Supporta AMT 12.0
TPM
Supporta TPM 2.0
Interfaccia I/O
Port Ethernet 6x porti Gigabit Ethernet (I219 è 5x I210)
PoE+
IEEE 802.3at PoE+ PSE opzionale per Port 3 ~ Port 6 Budget di putenza totale di 100 W
USB
4x porti USB 3.1 Gen2 (10 Gbps) 4x porti USB 3.1 Gen1 (5 Gbps)
1x Connettore VGA, chì sustene a risoluzione 1920 x 1200
Portu Video
1x Connettore DVI-D, chì sustene a risoluzione 1920 x 1200
1x Connettore DisplayPort, chì sustene a risoluzione 4096 x 2304
Portu seriale
2x porti RS-232/ 422/ 485 programmabili da u software (COM1/ COM2) 2x porti RS-232 (COM3/ COM4)
Audio
1x jack da 3.5 mm per mic-in è speaker-out
Interfaccia di Storage
SATA HDD
2x portu SATA internu per 2.5″ HDD / SSD (supportu finu à 15 mm di spessore), supportendu RAID 0/1
M.2 NVMe
1x M.2 2280 M key socket NVMe (PCIe Gen3 x4 è SATA signal) per NVMe/SATA SSD o installazione di memoria Intel® OptaneTM
mSATA
1x portu mSATA full-size (mux cù mini-PCIe)
Bus di espansione interna
PCI Express
1x PCIe x16 slot@Gen3, segnali PCIe di 16 corsie in Cassette per installà GPU NVIDIA® 120W (a dimensione massima di a carta grafica hè 188
mm (L) x 121 mm (L), assegnazione doppia slot)
13
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Mini PCI-E
M.2
Alimentazione I/O espansibile Input DC Remote Ctrl. & Status Output Massima putenza Cunsumu Meccanica Dimensioni Pesu Muntamentu Ambiente
Temperature di funziunamentu
Température de conservation Umidité Vibration Shock EMC
1x socket mini PCI Express full-size cù socket SIM internu (mux cù mSATA) 1x socket M.2 2242 B chjave cù doppiu socket SIM accessibile frontale, chì sustene u modu dual SIM cù u modulu M.2 LTE selezionatu 1x portu di espansione MezIOTM per Neousys Moduli MezIOTM
1x blocco terminale pluggable à 3 pin per ingresso 8 ~ 35VDC
1x bloccu terminal pluggable 3-pin per u cuntrollu remoto è PWR LED output Cù 120W NVIDIA® GPU Cù i7-8700 (modu 35W): 211W (Max.) @ 24V Cù i7-8700 (modu 65W): 240W (Max.) @ 24V
240 mm (L) x 225 mm (P) x 111 mm (H) 4.5 Kg (inclusi CPU, GPU, memoria e HDD) Staffa per montaggio a parete
Cù CPU 35 W è Quadro P2200 -25 °C ~ 60 °C ** Cù CPU 65 W è Quadro P2200 -25 °C ~ 60 °C */** (configuratu cum'è modalità TDP 35 W) -25 °C ~ 50 °C * /** (configuratu cum'è modalità 65W TDP)
-40 ° C ~ 85 ° C
10% ~ 90%, senza condensazione Funzionamentu, MIL-STD-810G, Metudu 514.6, Categoria 4 Operating, MIL-STD-810G, Metudu 516.6, Procedura I, Table 516.6-II CE/FCC Classe A, secondu EN 55032 & EN 55024
* Per i7-8700/i7-9700E chì operanu à u modu di 65W, a temperatura di u funziunamentu più altu deve esse limitata à 50 ° C è un throttling termicu pò accade quandu si applica una piena carica sostenuta. L'utilizatori ponu cunfigurà a putenza di CPU in u BIOS per ottene una temperatura operativa più alta. ** Per a temperatura di funziunamentu sottu à zero, hè necessariu un HDD à temperatura larga o SSD (Solid State Disk).
14
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.1.2 Specificazioni Nuvo-7162GC
System Core
Supporta CPU Intel® 9th/8th Gen Coffee Lake 6 core (socket LGA1151,
65 W / 35 W TDP)
Processore
- Intel® CoreTM i7-8700/ i7-8700T/ i7-9700E/ i7-9700TE
- Intel® CoreTM i5-8500/ i5-8500T/ i5-9500E/ i5-9500TE
Grafica di chipset
- Intel® CoreTM i3-8100/ i3-8100T/ i3-9100E/ i3-9100TE Intel® Q370 Platform Controller Hub Grafica Intel® UHD integrata 630
Memoria
Finu à 64 GB DDR4 2666/ 2400 SDRAM (dui slot SODIMM)
AMT
Supporta AMT 12.0
TPM
Supporta TPM 2.0
Interfaccia I/O
Port Ethernet 6x porti Gigabit Ethernet (I219 è 5x I210)
PoE+
IEEE 802.3at PoE+ PSE opzionale per Port 3 ~ Port 6 Budget di putenza totale di 100 W
USB
4x porti USB 3.1 Gen2 (10 Gbps) 4x porti USB 3.1 Gen1 (5 Gbps)
1x Connettore VGA, chì sustene a risoluzione 1920 x 1200
Portu Video
1x Connettore DVI-D, chì sustene a risoluzione 1920 x 1200
1x Connettore DisplayPort, chì sustene a risoluzione 4096 x 2304
Portu seriale
2x porti RS-232/ 422/ 485 programmabili da u software (COM1/ COM2) 2x porti RS-232 (COM3/ COM4)
Audio
1x jack da 3.5 mm per mic-in è speaker-out
Interfaccia di Storage
SATA HDD
2x portu SATA internu per 2.5″ HDD / SSD (supportu finu à 15 mm di spessore), supportendu RAID 0/1
M.2 NVMe
1x M.2 2280 M key socket NVMe (PCIe Gen3 x4 è SATA signal) per NVMe/SATA SSD o installazione di memoria Intel® OptaneTM
mSATA
1x portu mSATA full-size (mux cù mini-PCIe)
Bus di espansione interna
PCIe
1x slot PCIe x16 @ Gen3, signale PCIe à 16 corsie in Cassette per installà NVIDIA® Quadro P2200
Mini PCI-E
1x mini socket PCI Express full-size cù socket SIM interna (mux cù mSATA)
M.2
1x presa di chjave M.2 2242 B cù socket SIM duale accessibile in fronte,
15
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Alimentazione I/O espansibile Input DC Remote Ctrl. & Status Output Mecànicu Dimensioni Pesu Muntamentu Ambientale
Temperature di funziunamentu
Température de conservation Umidité Vibration Shock EMC
supportu u modu dual SIM cù u modulu M.2 LTE sceltu 1x portu di espansione MezIOTM per i moduli Neousys MezIOTM
1x blocco terminale pluggable à 3 pin per ingresso 8 ~ 35VDC
1 bloccu terminale pluggable à 3 pin per u cuntrollu remoto è u PWR LED output
240 mm (L) x 225 mm (P) x 111 mm (H) 4.5 Kg (inclusi CPU, GPU, memoria e HDD) Montaggio a parete (standard)
Cù CPU 35 W è Quadro P2200 -25 °C ~ 60 °C ** Cù CPU 65 W è Quadro P2200 -25 °C ~ 60 °C */** (configuratu cum'è modalità TDP 35 W) -25 °C ~ 50 °C * /** (configuratu cum'è modalità 65W TDP) -40 ° C ~ 85 ° C 10% ~ 90% , Funzionamentu senza condensazione, MIL-STD-810G, Metudu 514.6, Categoria 4 Operativu, MIL-STD-810G, Metudu 516.6, Procedura I, Tabella 516.6-II CE/FCC Classe A, secondu EN 55032 & EN 55024
* Per i7-8700/i7-9700E chì operanu à u modu di 65W, a temperatura di u funziunamentu più altu deve esse limitata à 50 ° C è un throttling termicu pò accade quandu si applica una piena carica sostenuta. L'utilizatori ponu cunfigurà a putenza di CPU in u BIOS per ottene una temperatura operativa più alta. ** Per a temperatura di funziunamentu sottu à zero, hè necessariu un HDD à temperatura larga o SSD (Solid State Disk).
16
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.1.3 Specificazioni Nuvo-7164GC
System Core
Supporta CPU Intel® 9th/8th Gen Coffee Lake 6 core (socket LGA1151,
65 W / 35 W TDP)
Processore
- Intel® CoreTM i7-8700/ i7-8700T/ i7-9700E/ i7-9700TE
- Intel® CoreTM i5-8500/ i5-8500T/ i5-9500E/ i5-9500TE
Grafica di chipset
- Intel® CoreTM i3-8100/ i3-8100T/ i3-9100E/ i3-9100TE Intel® Q370 Platform Controller Hub Grafica Intel® UHD integrata 630
Memoria
Finu à 64 GB DDR4 2666/ 2400 SDRAM (dui slot SODIMM)
AMT
Supporta AMT 12.0
TPM
Supporta TPM 2.0
Interfaccia I/O
Port Ethernet 6x porti Gigabit Ethernet (I219 è 5x I210)
PoE+
IEEE 802.3at PoE+ PSE opzionale per Port 3 ~ Port 6 Budget di putenza totale di 100 W
USB
4x porti USB 3.1 Gen2 (10 Gbps) 4x porti USB 3.1 Gen1 (5 Gbps)
1x Connettore VGA, chì sustene a risoluzione 1920 x 1200
Portu Video
1x Connettore DVI-D, chì sustene a risoluzione 1920 x 1200
1x Connettore DisplayPort, chì sustene a risoluzione 4096 x 2304
Portu seriale
2x porti RS-232/ 422/ 485 programmabili da u software (COM1/ COM2) 2x porti RS-232 (COM3/ COM4)
Audio
1x jack da 3.5 mm per mic-in è speaker-out
Interfaccia di Storage
SATA HDD
2x portu SATA internu per 2.5″ HDD / SSD (supportu finu à 15 mm di spessore), supportendu RAID 0/1
M.2 NVMe
1x M.2 2280 M key socket NVMe (PCIe Gen3 x4 è SATA signal) per NVMe/SATA SSD o installazione di memoria Intel® OptaneTM
mSATA
1x portu mSATA full-size (mux cù mini-PCIe)
Bus di espansione interna
PCIe
1x slot PCIe x16 @ Gen3, segnale PCIe à 16 corsie in Cassette per installà GPU NVIDIA® Tesla T4
Mini PCI-E
1x mini socket PCI Express full-size cù socket SIM interna (mux cù mSATA)
M.2
1x presa di chjave M.2 2242 B cù socket SIM duale accessibile in fronte,
17
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Alimentazione I/O espansibile Input DC Remote Ctrl. & Status Output Mecànicu Dimensioni Pesu Muntamentu Ambientale
Temperature di funziunamentu
Température de conservation Umidité Vibration Shock EMC
supportu u modu dual SIM cù u modulu M.2 LTE sceltu 1x portu di espansione MezIOTM per i moduli Neousys MezIOTM
1x blocco terminale pluggable à 3 pin per ingresso 8 ~ 35VDC
1 bloccu terminale pluggable à 3 pin per u cuntrollu remoto è u PWR LED output
240 mm (L) x 225 mm (P) x 111 mm (H) 4.5 Kg (inclusi CPU, GPU, memoria e HDD) Montaggio a parete (standard) o su guida DIN (opzionale)
Cù 35W CPU -25°C ~ 60°C ** Cù 65W CPU -25°C ~ 60°C */** (configuratu cum'è 35W TDP mode) -25°C ~ 50°C */** (configuratu cum'è 65W TDP) Modu TDP 4W) In cunfurmità cù a pulitica di garanzia NVIDIA® Tesla T0, una temperatura operativa di 50 ° C ~ 4 ° C hè necessaria per i sistemi cù Tesla TXNUMX installatu
-40 ° C ~ 85 ° C
10% ~ 90%, senza condensazione Funzionamentu, MIL-STD-810G, Metudu 514.6, Categoria 4 Operating, MIL-STD-810G, Metudu 516.6, Procedura I, Table 516.6-II CE/FCC Classe A, secondu EN 55032 & EN 55024
* Per i7-8700/i7-9700E funzionante in modalità 65W, a temperatura operativa più alta deve esse limitata à 50 ° C è una limitazione termica pò esse verificata quandu hè appiicata una carica piena sostenuta. L'utilizatori ponu cunfigurà a putenza di CPU in u BIOS per ottene una temperatura operativa più alta. ** Per a temperatura di u funziunamentu sottu à zero, hè necessariu un HDD à temperatura larga o SSD (Solid State Disk).
18
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.1.4 Specificazioni Nuvo-7166GC
System Core
Supporta CPU Intel® 9th/8th Gen Coffee Lake 6 core (socket LGA1151,
65 W / 35 W TDP)
Processore
- Intel® CoreTM i7-8700/ i7-8700T/ i7-9700E/ i7-9700TE
- Intel® CoreTM i5-8500/ i5-8500T/ i5-9500E/ i5-9500TE
Grafica di chipset
- Intel® CoreTM i3-8100/ i3-8100T/ i3-9100E/ i3-9100TE Intel® Q370 Platform Controller Hub Grafica Intel® UHD integrata 630
Memoria
Finu à 64 GB DDR4 2666/ 2400 SDRAM (dui slot SODIMM)
AMT
Supporta AMT 12.0
TPM
Supporta TPM 2.0
Interfaccia I/O
Port Ethernet 6x porti Gigabit Ethernet (I219 è 5x I210)
PoE+
IEEE 802.3at PoE+ PSE opzionale per Port 3 ~ Port 6 Budget di putenza totale di 100 W
USB
4x porti USB 3.1 Gen2 (10 Gbps) 4x porti USB 3.1 Gen1 (5 Gbps)
1x Connettore VGA, chì sustene a risoluzione 1920 x 1200
Portu Video
1x Connettore DVI-D, chì sustene a risoluzione 1920 x 1200
1x Connettore DisplayPort, chì sustene a risoluzione 4096 x 2304
Portu seriale
2x porti RS-232/ 422/ 485 programmabili da u software (COM1/ COM2) 2x porti RS-232 (COM3/ COM4)
Audio
1x jack da 3.5 mm per mic-in è speaker-out
Interfaccia di Storage
SATA HDD
2x portu SATA internu per 2.5″ HDD / SSD (supportu finu à 15 mm di spessore), supportendu RAID 0/1
M.2 NVMe
1x M.2 2280 M key socket NVMe (PCIe Gen3 x4 è SATA signal) per NVMe/SATA SSD o installazione di memoria Intel® OptaneTM
mSATA
1x portu mSATA full-size (mux cù mini-PCIe)
Bus di espansione interna
PCI Express
2x PCIe x16 slot @ Gen3, 8-lanes PCIe signal in Cassette per installà NVIDIA® Tesla T4 GPU è una carta PCIe addiziale
Mini PCI-E
1x mini socket PCI Express full-size cù socket SIM interna (mux cù mSATA)
M.2
1x presa di chjave M.2 2242 B cù socket SIM duale accessibile in fronte,
19
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Alimentazione I/O espansibile Input DC Remote Ctrl. & Status Output Mecànicu Dimensioni Pesu Muntamentu Ambientale
Temperature di funziunamentu
Température de conservation Umidité Vibration Shock EMC
supportu u modu dual SIM cù u modulu M.2 LTE sceltu 1x portu di espansione MezIOTM per i moduli Neousys MezIOTM
1x blocco terminale pluggable à 3 pin per ingresso 8 ~ 35VDC
1 bloccu terminale pluggable à 3 pin per u cuntrollu remoto è u PWR LED output
240 mm (L) x 225 mm (P) x 111 mm (H) 4.5 Kg (inclusi CPU, GPU, memoria e HDD) Montaggio a parete (standard) o su guida DIN (opzionale)
Cù 35W CPU -25°C ~ 60°C ** Cù 65W CPU -25°C ~ 60°C */** (configuratu cum'è 35W TDP mode) -25°C ~ 50°C */** (configuratu cum'è 65W TDP) Modu TDP 4W) In cunfurmità cù a pulitica di garanzia NVIDIA® Tesla T0, una temperatura operativa di 50 ° C ~ 4 ° C hè necessaria per i sistemi cù Tesla TXNUMX installatu
-40 ° C ~ 85 ° C
10% ~ 90%, senza condensazione Funzionamentu, MIL-STD-810G, Metudu 514.6, Categoria 4 Operating, MIL-STD-810G, Metudu 516.6, Procedura I, Table 516.6-II CE/FCC Classe A, secondu EN 55032 & EN 55024
* Per i7-8700/i7-9700E funzionante in modalità 65W, a temperatura operativa più alta deve esse limitata à 50 ° C è una limitazione termica pò esse verificata quandu hè appiicata una carica piena sostenuta. L'utilizatori ponu cunfigurà a putenza di CPU in u BIOS per ottene una temperatura operativa più alta.
** Per a temperatura di funziunamentu sottu à zero, hè necessariu un HDD à temperatura larga o SSD (Solid State Disk).
20
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.2 Nuvo-7160GC Dimensioni
NOTA Tutte e misure sò in millimetri (mm).
1.2.1 Nuvo-7160GC Front Panel View
1.2.2 Nuvo-7160GC Rear Panel View
21
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.2.3 Nuvo-7160GC Top View
22
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.2.4 Nuvo-7160GC Bottom View
23
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.3 Nuvo-7162GC Dimensioni
NOTA Tutte e misure sò in millimetri (mm).
1.3.1 Nuvo-7162GC Front Panel View
1.3.2 Nuvo-7162GC Rear Panel
24
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.3.3 Nuvo-7162GC Top View
25
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.3.4 Nuvo-7162GC Bottom View
26
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.4 Nuvo-7164GC Dimensioni
NOTA Tutte e misure sò in millimetri (mm).
1.4.1 Nuvo-7164GC Front Panel View
1.4.2 Nuvo-7164GC Rear Panel View
27
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.4.3 Nuvo-7164GC Top View
28
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.4.4 Nuvo-7164GC Bottom View
29
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.5 Nuvo-7166GC Dimensioni
NOTA Tutte e misure sò in millimetri (mm).
1.5.1 Nuvo-7166GC Front Panel View
1.5.2 Nuvo-7166Gc Rear Panel View
30
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.5.3 Nuvo-7166GC Top View
31
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1.5.4 Nuvo-7166GC Bottom View
32
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2 System Overview
Dopu avè ricivutu è sballatu u vostru sistema Nuvo-7160GC / Nuvo-7164GC / Nuvo-7166GC, verificate immediatamente se u pacchettu cuntene tutti l'articuli elencati in a tabella seguente. Se qualsiasi articulu (s) manca o dannatu, per piacè cuntattate u vostru rivenditore lucali o Neousys Technology.
2.1
Lista di imballaggio Nuvo-7160GC
Sistema
Nuvo-7160GC
Qty
Pack
Sistema Nuvo-7160GC
1
1
(Se avete urdinatu CPU / RAM / HDD / carta grafica, verificate questi elementi)
Scatola d'accessori, chì cuntene
Bracket CPU
1
Neousys drivers & utilità DVD
1
Supportu à parete
2
2
Pede pad
4
Bloccu terminale di putenza à 3 pin
2
Pad termicu HDD per 2.5″ HDD/SSD (se HDD ùn hè micca stallatu)
1
Pack à vite
1
Spaziatore di gomma
4
2.2
Lista di imballaggio Nuvo-7162GC
Sistema
Nuvo-7162GC
Qty
Pack
Nuvo-7162GC
1
1
(Se avete urdinatu CPU / RAM / HDD / carta grafica, verificate questi elementi)
Scatola d'accessori, chì cuntene
Bracket CPU
1
Neousys drivers & utilità DVD
1
Supportu à parete
2
2
Pede pad
4
Bloccu terminale di putenza à 3 pin
2
Pad termicu HDD per 2.5″ HDD/SSD (se HDD ùn hè micca stallatu)
1
Pack à vite
1
Spaziatore di gomma
4
33
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.3
Lista di imballaggio Nuvo-7164GC
Sistema
Nuvo-7164GC
Qty
Pack
Nuvo-7164GC
1
1
(Se avete urdinatu CPU / RAM / HDD / carta grafica, verificate questi elementi)
Scatola d'accessori, chì cuntene
Bracket CPU
1
Neousys drivers & utilità DVD
1
2
Supportu à parete
2
Bloccu terminale di putenza à 3 pin
2
Pad termicu HDD per 2.5″ HDD/SSD (se HDD ùn hè micca stallatu)
1
Pack à vite
1
2.4
Lista di imballaggio Nuvo-7166GC
Sistema
Nuvo-7166GC
Qty
Pack
Nuvo-7166GC
1
1
(Se avete urdinatu CPU / RAM / HDD / carta grafica, verificate questi elementi)
Scatola d'accessori, chì cuntene
Bracket CPU
1
Neousys drivers & utilità DVD
1
Supportu à parete
2
2
Pede pad
1
Bloccu terminale di putenza à 3 pin
2
Pad termicu HDD per 2.5″ HDD/SSD (se HDD ùn hè micca stallatu)
1
Pack à vite
1
34
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.5 I/O di u pannellu frontale
U pannellu di u sistema Nuvo-7160GC serà utilizatu per a dimostrazione di l'illustrazione.
No. Articulu
Descrizzione
U portu USB3.1 Gen 2 (Superspeed+) offre finu à 10 Gbps, duie volte a larghezza di banda
USB 3.1 Gen
1
sopra a cunnessione SuperSpeed USB3.1 Gen 1 esistente. Hè ancu in daretu
2 portu
cumpatibile cù USB3.0 è USB2.0
USB 3.1 Gen
2
USB 3.1 Gen 1 offre finu à 5 Gbps di prestazioni di trasmissione di dati
1 portu
L'output DVI-D supporta una risoluzione finu à 1920 × 1200 @ 60 Hz è hè cumpatibile
3
Portu DVI
cù altre cunnessione digitale via un adattatore.
4
portu VGA
L'output VGA supporta a risoluzione finu à 1920 × 1200 @ 60Hz
Supportu risoluzioni di visualizazione finu à 4096 x 2304. Compatible cù HDMI / DVI via
5
DisplayPort
u rispettivu cable adattatore (a risoluzione pò varià).
6
SIM 1 è 2
Installa un modulu 3G / 4G è inserisci una carta SIM per accede à a reta di l'operatore.
PoE+ GbE
7
6x porti Gigabit Ethernet da I219 è 5x I210
portu
8
Pulsante Reset Aduprà stu buttone per resettate manualmente u sistema.
LED
Da manca à diritta, i LED sò IGN (cuntrollu d'ignizione), WDT (watchdog timer),
9
indicatori
HDD (hard disk drive) è PWR (power system).
10
Pulsante di putenza Aduprate stu buttone per accende o chjude u sistema.
Cassette Enclosure
L'armadiu di cassette offre un compartimentu separatu per gestisce e cundizioni termiche è riduce e complicazioni di l'installazione di una carta add-on o una carta GPU per a serie Nuvo-7160GC.
35
Zona in verde
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.5.1 Port USB3.1 Gen 2
I porti USB 3.1 Gen 2 di u sistema (10Gbps) sò implementati via u controller nativu xHCI (eXtensible Host Controller Interface) è sò retrocompatibili cù USB3.1 Gen.1 USB 2.0, USB 1.1 è USB 1.0. Legacy USB hè ancu supportatu in modu chì pudete aduprà u teclatu / mouse USB in l'ambiente DOS U driver xHCI hè supportatu nativamente in Windows 10, per quessa, ùn avete micca bisognu di installà u driver xHCI prima di utilizà funzioni USB.
2.5.2 Port USB3.1 Gen 1
I porti USB 3.0 Gen 1 di u sistema (5Gbps) sò implementati via un controller nativu xHCI (eXtensible Host Controller Interface) è sò retrocompatibili cù i dispositi USB 2.0, USB 1.1 è USB 1.0. Legacy USB hè ancu supportatu in modu chì pudete aduprà u teclatu / mouse USB in l'ambiente DOS U driver xHCI hè supportatu nativamente in Windows 10, per quessa, ùn avete micca bisognu di installà u driver xHCI prima di utilizà funzioni USB.
36
2.5.3 Port DVI
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
DVI-D trasmette dati grafichi in formatu digitale è dunque pò furnisce una qualità d'immagine megliu à alta risoluzione. U cunnessu DVI nantu à u pannellu frontale pò emette signali DVI o altri signali digitale (via un adattatore / cable) secondu u dispusitivu di visualizazione cunnessu. Supporta risoluzioni finu à 1920 × 1200 @ 60Hz.
U sistema supporta triple outputs di display indipendenti cunnessendu i dispositi di visualizazione à VGA, DVI è DisplayPort. Per supportà parechje output di display è ottene a megliu risoluzione di output DVI in Windows, avete bisognu di installà u driver graficu currispundente. Per piacè riferite à a sezione Supportu OS è Installazione di Driver per i dettagli.
37
2.5.4 Port VGA
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
U cunnessu VGA hè a cunnessione di visualizazione video più cumuna. L'output VGA supporta una risoluzione di 1920 × 1200 @ 60 Hz.
U sistema supporta triple outputs di display indipendenti cunnessendu i dispositi di visualizazione à VGA, DVI è DisplayPort. Per supportà più outputs di display è ottene a megliu risoluzione di output VGA in Windows, avete bisognu di installà i driver grafici currispondenti. Per piacè riferite à a sezione Supportu OS è Installazione di Driver per i dettagli.
NOTA
Per piacè assicuratevi chì u vostru cable VGA include segnali SDA è SCL (DDC clock and data) per una cumunicazione curretta cù u monitor per uttene infurmazioni di risoluzione / timing. Un cable senza SDA / SCL pò causà schermu in biancu in u vostru monitor VGA per via di una risoluzione / timing incorrecta.
38
2.5.5 DisplayPort
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
U sistema hà una output DisplayPort (DP) chì hè una interfaccia di visualizazione digitale chì principarmenti cunnetta a fonte video è porta l'audio à un dispositivu di visualizazione. Quandu cunnette un DisplayPort, pò furnisce finu à 4K UHD (4096 x 2304) in risoluzione. U sistema hè pensatu per sustene l'adattatore / cable DisplayPort passiu. Pudete cunnette à altri dispositi di visualizazione cù u cable DP-à-HDMI o DP-à-DVI.
DP à HDMI
DP à DVI
U sistema supporta uscite triple di display indipendenti cunnessendu i dispositi di visualizazione à VGA, DVI è DisplayPort. Per supportà più outputs di display è ottene a megliu risoluzione di output DisplayPort in Windows, avete bisognu di installà i driver grafici currispondenti. Per piacè riferite à a sezione Supportu OS è Installazione di Driver per i dettagli.
39
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.5.6 Micro-SIM (3FF) 1 & 2 Slots
Nantu à u pannellu frontale, ci sò dui sockets SIM accessibili à u pannellu. Installendu moduli 3G / 4G nantu à u slot M.2 internu, pudete avè accessu à Internet via a reta di l'operatore di telecomunicazione. I slots SIM ponu esse ghjunti sguassendu a vite (indicata in rossu) chì mantene a tappa di u slot SIM è e carte SIM sò assicurate in i sockets per mezu di miccanismi di tipu push-push. U mecanismu push-push significa chì a carta SIM hè push-to-install è push-to-retrieve. Per piacè nutate chì a carta micro-SIM SIM1 deve esse inserita a testa in giù (dita d'oru rivolta in su) mentre chì a carta micro-SIM SIM2 deve esse inserita à u latu destra (dita d'oru rivolta in giù).
NOTA
A funziunalità di a doppia SIM hè dispunibule solu quandu a suluzione Sierra Wireless EM7455/ 7430 hè installata. Per altri suluzioni add-on M.2 4G, u slot per a carta SIM 1 hè u slot di funziunamentu predeterminatu.
40
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.5.7 Port Ethernet / PoE+
I porti marcati in verde (cù PoE opzionale) è rossi implementati cù Intel® I210 mentre chì u portu marcatu in blu hè implementatu cù u controller Intel® I219-LM chì supporta Wake-on-LAN è hè ancu cumpatibile cù Intel® AMT (Gestione attiva). Tecnulugia) à
sustegnu funziunalità avanzata cum'è luntani SOL desktop è remote on / off cuntrollu. Tuttu
I porti Ethernet presentanu fori di fissazione di viti di pannelli per una cunnessione ferma.
Power over Ethernet (PoE) furnisce energia elettrica è dati nantu à un standard CAT-5/CAT-6
cable Ethernet. Agisce cum'è un PoE PSE (Power Sourcing Equipment), in cunfurmità cù IEEE
802.3at, ogni portu PoE furnisce finu à 25W à un Dispositivu Powered (PD). PoE pò automaticamente
detect è stabilisce se u dispusitivu cunnessu abbisogna putenza o micca, cusì hè compatible cù
Dispositivi Ethernet standard ancu.
Ogni portu hà un ligame PCI Express dedicatu per u massimu rendimentu di a rete. Per piacè
riferite à a tabella sottu per i stati di cunnessione LED.
LED attivu / Link (Right)
LED Color Status Description
Off
U portu Ethernet hè disconnected
Ghjallu
On
U portu Ethernet hè cunnessu è senza trasmissione di dati
U portu Ethernet lampeggiante hè cunnessu è dati trasmettenu / ricevenu
LED di velocità (Left)
LED Color Status Description
Verde o Arancione
Off Green Orange
10 Mbps 100 Mbps 1000 Mbps
Per utilizà u portu GbE in Windows, avete bisognu di stallà u driver currispondente per Intel® I210-IT/
I219-LM GbE controller.
41
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.5.8 Pulsante di reset
U buttone di reset hè utilizatu per resettate manualmente u sistema in casu di arrestu o malfunzionamentu di u sistema. Per evitari un reset imprevisu, u buttone hè apposta postu daretu à u pannellu. Per resettate, per piacè aduprate un oggettu simili à pin (per esempiu, punta di una penna) per accede à u buttone di reset
2.5.9 Indicatori LED
Ci sò quattru indicatori LED nantu à u pannellu I / O: IGN, WDT, HDD è PWR. I descrizzioni
di sti trè LED sò listati in a tavula seguente.
Indicatore Color Description
IGN
Indicatore di signale di accensione gialla, coperchio quandu IGN hè altu (12V / 24V).
WDT
LED di timer Watchdog giallu, lampendu quandu WDT hè attivu.
HDD
Rossu
Indicatore di discu duru, lampendu quandu u discu duru hè attivu.
PWR
Indicatore Green Power, coperchio quandu u sistema hè attivu.
42
2.5.10 Pulsante d'alimentazione
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
U buttone d'alimentazione hè un interruttore senza latched per l'operazione on/off di u modu ATX. Per accende u sistema, appughjà u buttone di putenza è u PWR LED deve accende verde. Per disattivà u sistema, emette un cumandamentu di chjusu in u SO hè preferitu, o pudete simpricimenti appughjà u buttone di putenza. Per furzà l'arrestu quandu u sistema si congela, appughjà è mantene u buttone di putenza per 5 seconde. Per piacè nutate chì ci hè un intervalu di 5 seconde trà l'operazioni on/off (vale à dì una volta chì u sistema hè spento, ci hè una attesa di 5 seconde prima di pudè accende u sistema).
43
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.5.11 Modulu Cassette
Cassette di espansione patentata di Neousys (ROC Patent No. M456527) furnisce un compartimentu separatu per allughjà una carta add-on. Gestisce in modu efficace e cundizioni termiche di u sistema è di a carta add-on. U cuncettu modulare purtatu da u modulu Cassette riduce ancu a cumplessità di installà è rimpiazzà una carta add-on in u controller fanless. U modulu Cassette incorpora un disignu meccanicu innovativu per trattà in modu efficace cù u calore generatu da GPU. Questa architettura patentata (ROC Patent No. M534371) crea un tunnel di ventu sigillatu per purtà l'aria fridda à a GPU è espelle l'aria calda per un fan di sistema. U disignu offre u sistema estrema stabilità è affidabilità. Expansion PCIe in Modulu Cassette
Sistema
Configurazione PCIe
Nuvo-7160GC
1x PCIe x16 slot@Gen3, signale PCIe 16-lanes; supporta una carta grafica NVIDIA® finu à 120 W TDP (Max. dimension 188 mm (L) x 121 mm (W), allocation dual slot).
Nuvo-7162GC
1x PCIe x16 slot@Gen3, signale PCIe 16-lanes; supporta un NVIDIA® Quadro P2200
Nuvo-7164GC Nuvo-7166GC
1x PCIe x16 slot@Gen3, signale PCIe 16-lanes; supporta un NVIDIA® Tesla P4/T4 GPU 2x PCIe x16 slot@Gen3, 8-lanes signal PCIe; supporta una GPU NVIDIA® Tesla T4 e una scheda PCIe addizionale orientata a prestazioni/applicazioni. Restrizioni di dimensione della scheda PCIe aggiuntiva 167.7 x 111.2 mm Schede aggiuntive Neousys compatibili” PCIe-PoE550X/ PCIe-PoE354at/ 352at PB-2500B PCIe-381eF/US USB380/ PCIe-USB340
44
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.6 I/O di u pannellu posteriore
U pannellu posteriore di Nuvo-7160GC presenta un portu MezIOTM, quattru (4) porti COM, terminale à 3 pin è on / off à 3 pin.
cuntrollu. U modulu Cassette pò esse situatu à u fondu di l'accintu è ci sò dui riservati
aperture per i connettori D-sub9. I connettori di u PCI / PCIe installatu o a carta grafica in u
U modulu di cassette pò esse accessu da questu latu di u pannellu.
No. Articulu
1
MezIOTM I/O
Descrizzione Riservatu per u connector I/O MezIOTM. U connector pò varià secondu a vostra scelta di MezIOTM.
4-Poli 3.5 mm
U jack 4-pole 3.5mm accetta l'input di voce di u microfonu è
2
cuffie/
uscita sonu di l'altoparlante di l'auriculare.
jack microfonu
3
Ports COM 1-4 I quattru porti COM offrenu cumunicazione cù i dispositi esterni.
terminal à 3 pin
Compatibile cù l'input di putenza DC da 8 ~ 35V, u bloccu terminale
4
bloccu (DC/
hè ancu utilizatu per l'input di signali d'ignizione.
input di accensione)
Remote à 3 pin Permette l'estensione di l'interruttore esternu quandu u sistema hè situatu 5
cuntrollu on / off in un armariu.
Zona in verde
Modulu di cassette
U modulu di cassette offre un compartimentu separatu per gestisce e cundizioni termiche è riduce e complicazioni di l'installazione di una carta add-on.
Zona Riservata Portu in apertura rossu / coperta
L'area indicata in rossu nantu à u pannellu posteriore di a serie Nuvo-7160GC presenta l'apertura di u portu riservatu / coperta per connettori D-sub 9 addiziunali.
45
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.6.1 Jack per cuffie / microfonu à 4 poli 3.5 mm
A funzione audio di u sistema usa l'audio di alta definizione Realtek ALC262 codec. Ci hè un jack audio femmina à 4 poli per l'output di cuffie (altoparlante) è l'ingressu di microfonu. Per utilizà a funzione audio in Windows, avete bisognu di stallà i driver currispondenti per u chipset Intel® Q370 è u codec Realtek ALC262.
46
2.6.2 Ports COM
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
U sistema furnisce quattru porti COM per cumunicà cù i dispositi esterni. Questi porti COM sò implementati cù u chip ITE8786 Super IO di qualità industriale (-40 à 85 ° C) è furnisce finu à 115200 bps baud rate.
COM1 è COM2 (in rossu) sò porti RS-232/422/485 configurabili da u software. COM3 è COM4 (in blu) sò porti standard RS-9 à 232 fili. U modu di funziunamentu di COM1 è COM2 pò esse stabilitu in l'utilità di configurazione di BIOS. A tabella seguente descrive a definizione di pin di i porti COM.
Definizione di u Pin di u portu COM
Pin #
1 2 3 4 5 6 7 8 9
COM1 & COM2
Modu RS-232
Modu RS-422
DCD
RX
422 TXD +
TX
422 RXD +
DTR
422 RXD-
GND
GND
DSR
RTS
CTS
422 TXD-
RI
Modu RS-485 (Du fili 485) 485 TXD+/RXD+
GND
485 TXD-/RXD-
COM3 & COM4
Modu RS-232
DCD RX TX DTR GND DSR RTS CTS RI
47
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.6.3 Terminal Block 3-Pin per DC è Input Ignition
U sistema accetta una larga gamma di input di alimentazione DC da 8 à 35V via un bloccu terminal pluggable di 3 pin, chì hè adattatu per l'usu di u campu induve l'energia DC hè generalmente furnita. A vite clampU meccanismo di ing in u bloccu terminale offre affidabilità di cunnessione quandu cablanu l'alimentazione DC. In più di l'ingressu di l'energia DC, stu bloccu terminale pò ancu accettà l'ingressu di u signale di ignition (IGN) quandu u modulu di cuntrollu di ignition (per esempiu, MezIO-V20-EP) hè stallatu per l'applicazioni in-vehicle.
ATTENZIONE Per piacè assicuratevi chì u voltage di putenza DC hè currettu prima di cunnette vi à u sistema. Fornisce un voltagE più di 35V dannu u sistema.
2.6.4 3-Pin Remote On/Off
A cunnessione di 3 pin "Remote On / Off" permette l'estensione di l'interruttore esternu. Hè utile quandu u sistema hè situatu in un armariu o un locu micca facilmente accessibile. Pudete cunnette un indicatore LED di status esternu (20mA) cunnessendu à PWR LED è GND.
48
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7 Funzioni I/O internu
In più di i connettori I / O nantu à u pannellu frontale, u sistema furnisce ancu i connettori interni à bordu, cum'è u cuntrollu remotu on / off, u statutu di u LED, i porti USB 2.0 interni, etc. funzioni I/O interne.
2.7.1
Clear Button CMOS
U buttone Clear CMOS hè utilizatu per resettate manualmente u BIOS di a scheda madre in casu di arrestu o malfunzionamentu di u sistema. Per evitari u funziunamentu imprevisu, u buttone hè apposta postu daretu à u pannellu. Per sguassà u CMOS, fate cunsultà a prucedura seguente. 1. Please power off è unplug u sistemu è riferite à a rùbbrica Disassembling the
Sistema nantu à cumu sguassà u pannellu frontale. 2. Una volta u pannellu frontale hè statu cacciatu, u buttone Clear CMOS pò esse situatu à u
cima di u portu USB (indicatu in circhiu turchinu).
3. Per sguassà u CMOS, appughjà è mantene u buttone per almenu 5 seconde. 4. Reinstall u pannellu di fronte di u sistema quandu finitu.
AVVERTENZA L'eliminazione di u CMOS resettarà tutte e paràmetri di u BIOS à predefinitu è pò esse un tempu d'inattività! Sè avete u voluminu RAID cunfiguratu, fate una copia di salvezza di tutti i dati postu chì sguassate u CMOS pò esse risultatu in a perdita di dati!
49
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7.2 Dual SODIMM DRAM Slot
A scheda madre di u sistema supporta dui socket SODIMM 260-pin per installà u modulu di memoria DDR4 finu à 64GB. Ogni slot supporta un modulu unicu DDR4 2666MHz SODIMM finu à 32GB di capacità.
NOTA Quandu i cambiamenti sò fatti à i moduli DRAM, cum'è installà o sguassate è reinstallate (in u stessu slot / differente, risulterà in un ritardu di circa 30 ~ 60 seconde quandu si avvia per a prima volta dopu tali cambiamentu ( s).
50
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7.3 Dual Mode mSATA/mini-PCIe Socket & Pin Definition
U sistema furnisce un socket mSATA / mini-PCIe in modu duale (indicatu in blu) chì hè in cunfurmità cù a specificazione mini-PCIe rev. 1.2. Pudete installà un SSD mSATA o un modulu mini-PCIe in questu socket è u sistema automaticamente detectà è cunfigurà per eseguisce signali PCIe o SATA. Stu socket mini-PCIe hè cuncepitu cù supportu per a carta SIM (slot indicatu in rossu). Cù una carta SIM installata, u vostru sistema pò accede à Internet via a reta 3G / 4G di u vostru fornitore di rete.
Per a cumunicazione wireless (WIFI/ 3G/ 4G), parechje aperture di antenne SMA ponu esse situate nantu à u pannellu frontale è posteriore.
Apertura di l'antenne di u pannellu frontale
Apertura di l'antenne di u pannellu posteriore 51
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Definizione di socket mSATA/mini-PCIe dual mode
Pin Signal (mPCIe)
1
Svegliu #
3
–
5
–
7
CLKREQ #
9
GND
11 REFCLK-
13 REFCLK +
15 GND
Chjave Meccanica
17 riservatu*
19 riservatu*
21 GND
23 PERn0
25 PERp0
27 GND
29 GND
31 PETn0
33 PETp0
35 GND
37 GND
39 3.3V
41 3.3V
43 GND
45 Riservatu
47 Riservatu
49 Riservatu
51 Riservatu
Segnale (mSATA) GND GND
GND SATA_Rxp SATA_Rxn GND GND SATA_Txn SATA_Txp GND GND 3.3V 3.3V -
Pin # 2 4 6 8 10 12 14 16
Segnale (mPCIe) +3.3Vaux GND +1.5V UIM_PWR UIM_DATA UIM_CLK UIM_RESET UIM_VPP
18
GND
20
W_DISABLE #
22
PREST #
24
3.3V
26
GND
28
+ 1.5 V
30
SMB_CLK
32
SMB_DATA
34
GND
36
USB_D-
38
USB_D +
40
GND
42
–
44
–
46
–
48
+ 1.5 V
50
GND
52
3.3V
Segnale (mSATA) 3.3 V GND + 1.5 V -
GND 3.3 V GND + 1.5 V SMB_CLK SMB_DATA GND GND + 1.5 V GND 3.3 V
ATTENZIONE
Certi moduli mini-PCIe 4G off-the-shelf ùn sò micca conformi à l'interfaccia standard mini-PCIe. Usanu segnali 1.8VI / O invece di 3.3VI / O standard è ponu avè un cunflittu di signali. Per piacè cunsultate cù Neousys per a cumpatibilità in casu di dubbitu!
L'installazione di un modulu 4G incompatibile pò dannà u sistema o u modulu stessu pò esse dannatu.
52
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7.4 M.2 2242 (B Key), Mini-SIM Card Slot & Pin Definition
NOTA
A funziunalità di a doppia SIM hè dispunibule solu quandu a suluzione Sierra Wireless EM7455/ 7430 hè installata. Per altri suluzioni add-on 4G, u slot per a carta SIM 1 hè u slot di funziunamentu predeterminatu.
U sistema hà un slot M.2 2242 (indicatu in blu) chì travaglia cù slot dual SIM (4G + 3G) in u pannellu frontale (indicatu in rossu). Installendu un modulu 3G o 4G M.2 è a carta SIM, pudete accede à l'internet via a reta di u fornitore. Per wireless 3G / 4G, l'apertura di l'antenna SMA sò situate nantu à i pannelli frontali / posteriori.
Apertura di l'antenne di u pannellu frontale
Apertura di l'antenne di u pannellu posteriore 53
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
M.2 (B Key) Slot Pin Definizione
Pin # Signal
1
–
3
GND
5
GND
7
USB_D +
9
USB_D-
11
GND
Chjave Meccanica
21
–
23
–
25
–
27
GND
29
USB 3.0-RX-
31
USB 3.0-RX +
33
GND
35
USB 3.0-TX-
37
USB 3.0-TX +
39
GND
41
PERn0 / SATA-B+
43
PERp0 / SATA-B-
45
GND
47
PETn0 / SATA-A-
49
PETp0 / SATA-A+
51
GND
53
REFCLKN
55
REFCLKP
57
GND
59
–
61
–
63
–
65
–
67
RESET_N
69
CONFIG_1
71
GND
73
GND
75
–
Pin # 2 4 6 8 10
Signal +3V3 +3V3 FULL_CARD_POWER_OFF_N W_DISABLE_N -
20
–
22
–
24
–
26
–
28
–
30
UIM1-RESET
32
UIM1-CLK
34
UIM1-DATA
36
UIM1-PWR
38
–
40
UIM2-DET
42
UIM2-DATA
44
UIM2-CLK
46
UIM2-RST
48
UIM2-PWR
50
PREST_N
52
–
54
–
56
–
58
–
60
–
62
–
64
–
66
UIM1_DETECT
68
–
70
+ 3V3
72
+ 3V3
74
+ 3V3
54
2.7.5 Porti SATA
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
NOTA Supporta HDD / SSD finu à 15 mm di spessore.
U sistema furnisce dui porti SATA chì supportanu i signali SATA Gen3, 6 Gb/s. Ogni portu SATA (indicatu in blu) hà un cunnessu SATA 7-pin è un cunnessu di putenza 4-pin. U connettore di alimentazione (indicatu in rossu) ognuna accoglie un HDD / SSD 2.5 "in un supportu HDD internu. Connettori SATA standard 22-pin sò furniti cù u sistema. Pudete riferite à a sezione di Configurazione SATA per i paràmetri SATA.
55
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7.6 DIP Switch
U DIP switch (indicatu in blu) deve esse digià cunfiguratu fora di a fabbrica. L'utilizatori anu bisognu solu di mette u 4 DIP switch in ON per l'aghjurnamentu di u BIOS è di turnà à a pusizione OFF quandu
L'aghjurnamentu di u BIOS hè finitu. A tabella sottu mostra i paràmetri predefiniti di l'interruttore DIP di u sistema
per scopi di riferimentu.
Sistema
Impostazione predefinita di l'interruttore DIP Habilita l'aghjurnamentu di u BIOS
Nuvo-7160GC/ Nuvo-7162GC/ Nuvo-7164GC
Nuvo-7166GC
NOTA Cambiare qualsiasi interruttore DIP in posizione ON o OFF risulterà in un tempo di rilevazione extra durante il processo di avvio.
56
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7.7 On/Off Ctrl & Status Output
Pin # Definizione
1
WDT_LED-
2
WDT_LED+
3
Power Standby -
4
Standby Power +
5
HDD-
6
HDD+
7
Putenza-
8
Forza +
9
Ctrl-
10 Ctrl +
11 IGN_LED-
12 IGN_LED+
Descrizzione
[Output] Indicatore di timer Watchdog, lampeggiante quandu u timer Watchdog hè attivu [Output] Indicatore di potenza in standby, attivatu se l'alimentazione DC hè applicata è u sistema hè in modalità S5 (standby). [Output] Indicatore di discu duru, lampendu quandu u discu duru SATA hè attivu. [Output] Indicatore di putenza di u sistema, attivatu se u sistema hè attivatu, off se u sistema hè spento. [Input] Control remoto on / off, cunnetta à un interruttore esternu per accende / spegne u sistema (a polarità hè insignificante). [Output] Indicatore di cuntrollu di l'ignizione, attivatu se u cuntrollu di l'ignizione hè attivatu, off se u cuntrollu di l'ignizione hè off.
57
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7.8 Port USB 2.0 internu
A scheda madre di u sistema hà un portu internu USB 2.0 in u PCBA. Pudete utilizà stu portu USB per cunnette un dongle di prutezzione USB in u chassis di u sistema.
58
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7.9 M.2 2280 (M Key) Slot per NVMe SSD o Memoria OptaneTM
U sistema hà un slot x4 PCIe M.2 2280 (ancu in cunfurmità cù u signale SATA) per voi per installà un SSD NVMe / SATA per l'ultimu rendiment o una memoria Intel® OptaneTM per accelerà e prestazioni di lettura / scrittura di un discu duru tradiziunale. . Un SSD NVMe offre un rendimentu eccezziunale annantu à SSD 2.5″ mentre a memoria Intel® OptaneTM pò aumentà drasticamente e prestazioni di lettura / scrittura di i vostri dischi duru tradiziunali.
NOTA U slot M.2 detecterà automaticamente è cunfigurà u slot per eseguisce u signale PCIe o SATA secondu u dispusitivu installatu.
59
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
M.2 (M Key) Slot Pin Definizione
Pin # Signal
1
GND
3
GND
5
PERN3
7
PERP3
9
GND
11
PETN3
13
PETP3
15
GND
17
PERN2
19
PERP2
21
GND
23
PETN2
25
PETP2
27
GND
29
PERN1
31
PERP1
33
GND
35
PETN1
37
PETP1
39
GND
41
PERn0 / SATA-B+
43
PERp0 / SATA-B-
45
GND
47
PETn0 / SATA-A-
49
PETp0 / SATA-A+
51
GND
53
REFCLKN
55
REFCLKP
57
GND
Chjave Meccanica
67
–
69
PEDET
71
GND
73
GND
75
GND
Pin # 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58
Segnale +3V3 +3V3 DAS/DSS_N +3V3 +3V3 +3V3 +3V3 PREST_N -
68
SUSCLK
70
+ 3V3
72
+ 3V3
74
+ 3V3
60
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2.7.10 Interfaccia MezIOTM & Definizione Pin
MezIOTM hè una interfaccia innovativa pensata per l'integrazione di funzioni I/O orientate à l'applicazione in un sistema integratu. Offre segnali di computer, rails di putenza è segnali di cuntrollu via un connettore d'alta veloce. MezIOTM hè ancu meccanicamente affidabile beneficiatu da a so struttura di mezzanine muntata in 3 punti. Un modulu MezIOTM pò sfruttà questi signali per implementà funzioni I / O cumpletu. U sistema incorpora l'interfaccia MezIOTM è u disignu meccanicu universale per accoglie i moduli standard MezIOTM di Neousys. Per i clienti chì volenu sviluppà u so propiu modulu MezIOTM, Neousys furnisce documenti di cuncepimentu MezIOTM nantu à una basa di NDA. Per piacè cuntattate Neousys per più infurmazione
61
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Definizione di Pin di l'Interfaccia MezIOTM L'interfaccia MezIOTM sfrutta u connettore scheda à scheda FCI BergStak® per furnisce l'interconnettività di i segnali à alta velocità. A parte di u recipiente nantu à u PCBA hè FCI 61082-063402LF mentre a parte di plug in u modulu MezIOTM hè FCI 61083-064402LF. Per piacè riferite à a tabella seguente per a definizione di signale di u so connettore 60-pin.
Funzione
Descrizzione
Riservatu Riservatu Riservatu Riservatu Sistema S4 Segnale Terra Riservatu Terra Riservatu Piattaforma reset Coppia di dati USB Coppia di dati USB Bus SMB di terra Bus SMB Coppia di dati PCIe Coppia di dati PCIe Coppia di dati PCIe Coppia di dati PCIe di terra Coppia di dati PCIe Pulsante di accensione Riservata PCH GPIO PCH GPIO PCH GPIO Ground 3.3V Power 3.3V power 5V power 5V power
Segnale
Riservatu Riservatu Riservatu Riservatu SLP_S4# GND Riservatu GND UID_LED PLT_RST# USBP5_N USBP5_P GND SMB_DATA SMB_CLK PCIE_TXP_3 PCIE_TXN_3 GND PCIE_RXP_3 PCIE_RXN_3 PWRBTN# Riservatu GPIO_RISER3 GPIO_RISER2 GPIO_RISERV1 GPIO_RISERV3 P3V3 P3V P5V
Pin# Pin# Signal
1
2
PCIE_TXP_0
3
4
PCIE_TXN_0
5
6
GND
7
8
PCIE_RXP_0
9
10
PCIE_RXN_0
11
12
CLK100_P_0
13
14
CLK100_N_0
15
16
GND
17
18
PCIE_TXP_1
19
20
PCIE_TXN_1
21
22
PCIE_RXP_1
23
24
PCIE_RXN_1
25
26
GND
27
28
CLK100_P_1
29
30
CLK100_N_1
31
32
GND
33
34
PCIE_TXP_2
35
36
PCIE_TXN_2
37
38
GND
39
40
PCIE_RXP_2
41
42
PCIE_RXN_2
43
44
RXD4
45
46
TXD4
47
48
RXD5
49
50
TXD5
51
52
GND
53
54
P1V8
55
56
GND
57
58
P12V
59
60
P12V
Funzione
Descrizzione
Coppia di dati PCIe Coppia di dati PCIe Coppia di dati PCIe di terra Coppia di dati PCIe Coppia di clock PCIe Coppia di clock PCIe Coppia di dati PCIe di terra Coppia di dati PCIe Coppia di dati PCIe Coppia di dati PCIe Coppia di clock PCIe di terra Coppia di clock PCIe Coppia di dati PCIe di terra Coppia di dati PCIe di terra Coppia di dati PCIe coppia di dati PCIe SIO COM4 SIO COM4 SIO COM5 SIO COM5 Terra 1.8V putenza Terra 12V putenza 12V putenza
62
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3 Installazione di u Sistema
Prima di smontare l'armadiu di u sistema è installà cumpunenti è moduli, assicuratevi di avè fattu ciò chì segue: Hè cunsigliatu chì solu un persunale di serviziu qualificatu deve installà è serve questu.
pruduttu per evità ferite o danni à u sistema. Per piacè osservate tutte e prucedure ESD in ogni mumentu per evità di dannà l'equipaggiu. Prima di disassembling u vostru sistema, per piacè assicuratevi chì u sistema hè spenta, tuttu
cavi è antenne (putenza, video, dati, etc.) sò disconnected. Pone u sistema nantu à una superficia piana è robusta (sguassate da i monti o fora di u servitore
armadi) prima di prucede cù a prucedura di installazione / sostituzione.
63
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.1
Disassembling u Sistema
Per accede à i cumpunenti internu di u sistema, u sistema deve esse disassemblatu. Per disassemble l'armadiu di u sistema, avete bisognu di caccià u modulu Cassette è viti nantu à i dui pannelli I/O. 1. Turn the system upside-down è caccià i quattru viti à u fondu di u Cassette
modulu.
2. Move delicatamente è separà u modulu Cassette da u sistema.
64
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Nantu à u pannellu I / O posteriore, sguassate i viti esagonali indicati sottu. 4. Sguassà u panel I / O posteriore.
65
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5. Nantu à u pannellu I / O frontale, sguassate i viti esagonali indicati sottu. 6. Caccià u panel I / O davanti.
66
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
7. Sollevate delicatamente u pannellu di fondu di u sistema.
8. Na vota ca lu panel fondu sò state cacciatu, tu avissi a hannu un accessu à l 'interfaccia I / O internu di u sistema.
67
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.2 Installazione di cumpunenti interni
3.2.1 Prucedura di stallazione di CPU
1. Per installà u CPU, avete bisognu di separà u dissipatore di calore è a scheda madre. 2. Per fà cusì, sguassate i novi viti indicati sottu (se installate u CPU per u
prima volta, ùn avete micca bisognu di caccià i viti indicati in rossu postu chì ùn sò micca stati installati è i viti ponu esse truvati in a scatula d'accessori).
68
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Separate delicatamente a scheda madre da u dissipatore di calore, vi vede a tappa protettiva di u socket di CPU, mette i punte di i dita sottu à u segnu "REMOVE" per leverage è alzà delicatamente a tappa.
AVVERTENZA Cù a tappa protettiva sguassata, fate attenzione quandu manipule a scheda madre. Ùn toccate micca i pin in u socket LGA!
69
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Eliminate u CPU da u so cuntinuu / vassellu. Abbinate e duie tacche di u latu à e protrusioni in u socket, abbassate delicatamente u CPU in u socket.
5. Locate u supportu di retenzioni di CPU da a scatula d'accessori. Pone u supportu di ritenzione nantu à u CPU è mantene in u locu.
70
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
6. Turn the motherboard around and secure the bracket by tightening two M3 P-head screws.
Mantene fermamente u supportu CPU è girate Secure duie viti M3 P-head
a scheda madre intornu à 7. Eliminate tutti i filmi protettivi di i pads termali nantu à u dissipatore di calore.
71
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
8. Cù i quattru standoffs di a scheda madre allinati, abbassate delicatamente a scheda madre nantu à u dissipatore di calore è assicurate i quattru viti.
72
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
9. Una volta chì a scheda madre hè stata installata, site prontu per assicurà e cinque viti chì aiutanu à u dissipatore di calore per applicà pressione à u CPU / chipset die. Vulete applicà ancu pressione à i cantoni strintendu gradualmente ogni vite. Per piacè riferite à l'ordine cunsigliatu quandu serrate i viti.
10. Reinstall i pannelli sistemu è modulu Cassette quandu fattu. 11. Sè avete bisognu di stallà altri cumpunenti, fate cunsultà à rùbbriche rispittivu.
73
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.2.2
Installazione DDR4 SO-DIMM
Ci sò dui slot di memoria SO-DIMM (indicati in blu) nantu à a scheda madre chì sustene un massimu totale di 64GB DDR4-2666. Segui i prucedure sottu per rimpiazzà o installà i moduli di memoria. 1. Per piacè riferite à a rùbbrica "Disassembling the System". 2. Localisate i slot di u modulu di memoria SODIMM nantu à a scheda madre.
3. Per installà u modulu di memoria, inserite i dita d'oru in u slot à un angolo di 45 gradi, spinghje u modulu di memoria per clipà u modulu in a pusizione.
74
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Push u modulu di memoria finu à ch'ellu hè clipped-in. 5. Repetite i passi 3 è 4 per installà l'altru modulu. 6. Reinstall u sistema enclosure è panel quandu finitu. 7. Sè avete bisognu à stallà altri cumpunenti, si prega di riferite à rispittivu rùbbrica.
75
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.2.3 Modulu mPCIe, Mini-SIM (2FF) Card è Installazione di l'antenna
U sistema hà un slot mPCIe (indicatu in blu) accumpagnatu cù un socket Mini-SIM (indicatu in rossu) per installà u modulu 3G / 4G. Per a stallazione, fate riferimentu à e seguenti struzzioni. 1. Per piacè riferite à a rùbbrica "Disassembling the System". 2. Locate i slots mPCIe è SIM card in a scheda madre.
3. Prima di installà u modulu mPCIe, avete bisognu di inserisce a carta Mini-SIM. Trascinate u supportu di slot SIM è alzate u supportu di a carta SIM. Inserite a carta Mini-SIM (i pins rivolti in su), chjude u supportu SIM è trascinallu per chjude a carta SIM in u locu.
Fate scorrere è alzate u supportu di a carta SIM
Inserisci a carta Mini-SIM cù i pin rivolti in su
76
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Assicurà a carta Mini-SIM sliding the holder.
5. Inserite u modulu mPCIe in un angolo di 45 gradi in u slot mPCIe è assicurate u modulu.
Inserisce nantu à un angolo di 45 gradi Assicurate u modulu 6. Clip u cable IPEZ-à-SMA à u modulu è assicurate l'antenna in fronte o in daretu.
pannellu. Per piacè riferite à u manuale di u modulu per a cunnessione clip-on.
Clip nantu à u cable IPEZ-à-SMA Antenna sicura à u pannellu trasversale 7. Reinstallate l'armadiu di u sistema è u pannellu quandu hè finitu. 8. Sè avete bisognu à stallà altri cumpunenti, si prega di riferite à rispittivu rùbbrica.
77
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.2.4 M.2 2242 (B Key) Modulu è Installazione di Card Micro-SIM (3FF)
U sistema hà un slot M.2 (indicatu in blu) per installà 3G / 4G o un modulu WiFi chì pò esse accumpagnatu cù slots duali Micro-SIM (indicati in rossu). Per a stallazione, fate riferimentu à e seguenti struzzioni. 1. Per piacè riferite à a rùbbrica "Disassembling the System". 2. Locate u M.2 2242 (B Key) è slots di carta SIM nantu à a scheda madre.
3. Inserite u modulu nantu à un angolo di 45 gradi.
78
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Pressione delicatamente è assicurate u modulu cù un viti M2.5 P-head.
5. Clip u cable IPEZ-à-SMA à u modulu è assicurate l'antenna à u pannellu frontale o posteriore. Per piacè riferite à u manuale di u modulu per a cunnessione clip-on. Sè avete bisognu di installà altri cumpunenti, fate riferimentu à e sezioni rispettive.
Clip nantu à u cable IPEZ-à-SMA
Secure antenna à u pannellu posteriore
6. Cù a scheda madre esposta, a carta SIM hè inserita cù i dita d'oru rivolta in fondu. Se inserisci a carta SIM cù u sistema in verticale (alette di dissipatore di calore in sopra), i dita d'oru duveranu esse rivolti in sopra. U socket SIM hè un tipu push-push. U mecanismu push-push significa chì a carta SIM hè push-to-install è push-to-retrieve
7. Reinstall u sistema enclosure è panel quandu finitu.
8. Sè avete bisognu à stallà altri cumpunenti, si prega di riferite à rispittivu rùbbrica.
79
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.2.5 M.2 2280 NVMe SSD o installazione di memoria Intel® OptaneTM
U sistema hà un slot x4 PCIe M.2 2280 per voi per installà un SSD NVMe per l'ultimu rendiment o una memoria Intel® OptaneTM per accelerà e prestazioni di lettura / scrittura di un discu duru tradiziunale. Un SSD NVMe offre un rendimentu eccezziunale annantu à SSD 2.5″ mentre a memoria Intel® OptaneTM pò aumentà drasticamente e prestazioni di lettura / scrittura di i vostri dischi duru tradiziunali. Per a stallazione, fate riferimentu à e seguenti struzzioni. 1. Per piacè riferite à a rùbbrica "Disassembling u Sistema", pudete micca bisognu di cumplettamente
dismantle u sistema per acquistà l'accessu à u slot M.2. 2. Inserite u modulu nantu à un angolo di 45 gradi.
80
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Premete delicatamente è assicurate u modulu cù un viti M2.5 P-head. 4. Reinstall u sistema enclosure è panel quandu finitu. 5. Sè avete bisognu di stallà altri cumpunenti, fate cunsultà à rispittivu rùbbrica. 6. Per piacè riferite à a sezione Intel® OptaneTM Memory BIOS Setup and Driver Installation
per l'accelerazione tradiziunale di u discu duru.
81
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.2.6 Installazione di u Modulu MezIOTM (Opcional)
MezIOTM hè una interfaccia innovativa pensata per l'integrazione di funzioni I/O orientate à l'applicazione in un sistema integratu. Offre segnali di computer, rails di putenza è segnali di cuntrollu via un cunnessu d'alta veloce. MezIOTM hè ancu meccanicamente affidabile beneficiatu da a so struttura di mezzanine muntata in 3 punti. Un modulu MezIOTM pò sfruttà questi signali per implementà funzioni I / O cumpletu. U sistema incorpora l'interfaccia MezIOTM è u disignu meccanicu universale per accoglie i moduli standard MezIOTM di Neousys. Per i clienti chì volenu sviluppà u so propiu modulu MezIOTM, Neousys furnisce documenti di cuncepimentu MezIOTM nantu à una basa di NDA. Per piacè cuntattate Neousys per più infurmazione. 1. Per piacè riferite à a rùbbrica "Disassembling u Sistema", pudete micca bisognu di cumplettamente
smontà u sistema per accede à l'interfaccia MezIOTM.
82
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2. U modulu MezIOTM hè assicuratu da i trè stand-mounts indicati in l'illustrazione sottu.
83
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Abbassà delicatamente u modulu MezIOTM nantu à i trè stand-mounts mentre currisponde à l'interfaccia MezIOTM. Secure u modulu cù i viti forniti.
4. Reinstall u sistema enclosure è panel quandu finitu. 5. Sè avete bisognu di stallà altri cumpunenti, fate cunsultà à rispittivu rùbbrica.
84
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.2.7 Installazione HDD / SSD
NOTA Supporta HDD / SSD finu à 15 mm di spessore.
U sistema hà dui porti SATA (indicati in blu) è dui connettori di putenza di quattru pin (indicati in rossu). I cavi SATA è di alimentazione duveranu esse digià cunnessi à a scheda madre, cusì l'utilizatori solu bisognu di stallà u HDD / SSD. Per piacè riferite à e seguenti struzzioni nantu à cumu installà 2.5″ SATA HDD / SSD. 1. Turn u sistema upside-down è caccià i trè viti indicatu in l 'illustrazione
sottu è caccià a tavula fora di u sistema.
85
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2. Pigliate u pad termicu HDD / SSD fora di a scatula d'accessori è mette in mezu à a tavula. Eliminate a film protettiva chì copre u pad termicu HDD / SSD.
3. Pone l'HDD / SSD (cù l'etichette rivolte in sopra) è abbinate l'estremità di u connettore SATA à u latu cù dui fori di viti (indicati in blu), assicurate l'HDD / SSD cù i viti flathead furniti (4 per unità).
4. À l'apertura di a tavula, duvete esse capace di localizà u cable SATA 22-pin, cunnette à u HDD / SSD installatu.
86
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5. Pone delicatamente a tavula in u sistema cù u latu di u connector chì hè inseritu prima in u sistema è assicurate a tavola cù trè viti.
6. Sè avete bisognu à stallà altri cumpunenti, si prega di riferite à rispittivu rùbbrica.
87
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.2.8 Ethernet / PoE + Port Panel Screw Fix
I porti Ethernet RJ45 di u sistema anu fori di fissazione di viti di u pannellu (indicati in cerchi blu) per una cunnessione di cable ferma.
1. Per installà è fà usu di a cunnessione di a vite di u pannellu, deve acquistà i cavi di u pannellu di a viti cum'è u cable mostratu quì sottu.
2. Simply inserisce u cunnessu RJ45 in u portu RJ45 è assicuratevi i viti in cima è in fondu cù i vostri ditte o un cacciavite.
NOTA I porti 5 è 6 anu solu u foru di fissazione di a viti di u pannellu di fondu.
88
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.3 Installazione di a carta grafica Nuvo-7160GC
AVVERTENZA Per riduce u risicu di danni, SPEGNERE u sistema, SCONNETTI TUTTI I CAVI è mette u sistema in un
superficia piatta robusta per a stallazione. NON caccià a carta grafica da u saccu antistaticu prima ch'ella sia pronta per esse
installatu in u modulu Cassette. RIMUOVERE u protettore di dita d'oru PCIe, s'ellu ci hè.
U modulu Cassette furnisce un compartimentu separatu per allughjà una carta add-on. Compartimenta u calore generatu è gestisce in modu efficace e cundizioni termiche di u sistema è di a carta add-on. U disignu modulare riduce a cumplessità di installà è rimpiazzà a carta add-on in u controller fanless. U disignu meccanicu crea un tunnel di ventu sigillatu per purtà l'aria fridda à a GPU è espelle l'aria calda via un fan di sistema per offre à u sistema stabilità è affidabilità estreme. Per installà una carta grafica PCIe in u modulu Cassette, fate riferimentu à a prucedura seguente:
89
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1. Turn the system upside-down è caccià i quattru viti.
2. Move delicatamente u modulu di Cassette è separà da l'armadiu di u sistema. 3. Sguassate i viti à apre u coperchio Cassette.
90
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Sguassate u cupertu (s) di lunetta.
5. Attach the three rubber stands (furned in the accessory box) à i pusizioni indicati nantu à u spinu di a carta grafica è unu (furnized in the accessory box) à l'internu di a tappa di u modulu Cassette.
3 supporti di gomma nantu à a parte posteriore di i grafici 1 stand di gomma à l'internu
carta
Copertura di u modulu di cassette
91
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
6. Inserite a carta grafica in u slot PCIe mentre assicuratevi chì u bisellu hè inseritu bè in a tacca, a carta hè assicurata in u locu cù viti (s) è a putenza 6-pin hè cunnessa à a carta grafica. Un cable 6-pin à 8-pin hè ancu furnitu è pò esse truvatu in a scatula d'accessori.
7. Sè avete bisognu di sguassà a carta grafica da u modulu Cassette, sguassate i viti, disconnect the 6-pin connector and flip the white lever outwards to disengage the PCIe slot.
92
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
8. Una volta chì a carta grafica hè stata installata, postu è assicuratevi a tappa torna nantu à u modulu Cassette.
9. Abbassate delicatamente u modulu di Cassette nantu à u sistema, pressu fermamente per assicurà chì u slot PCIe hè ingaghjatu bè è assicurate u modulu di Cassette.
Lower Cassette modulu nantu à u sistema
Secure Cassette cù viti
93
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.4 Installazione di Nuvo-7162GC Quadro P2200
AVVERTENZA Per riduce u risicu di danni, SPEGNERE u sistema, SCONNETTI TUTTI I CAVI è mette u sistema in un
superficia piatta robusta per a stallazione. NON caccià a carta grafica da u saccu antistaticu prima ch'ella sia pronta per esse
installatu in u modulu Cassette. RIMUOVERE u protettore di dita d'oru PCIe, s'ellu ci hè.
U modulu Cassette furnisce un compartimentu separatu per accoglie un NVIDIA® Quadro P2200. Compartimenta u calore generatu è gestisce in modu efficace e cundizioni termiche di u sistema è di l'acceleratore di inferenza. U disignu modulare reduce a cumplessità di installà è rimpiazzà u NVIDIA® Quadro P2200 in u controller fanless. U disignu meccanicu permette à u fan di u modulu Cassette per dirige l'aria fredda direttamente nantu à a carta grafica per offre stabilità è affidabilità estreme. Per installà l'acceleratore in u modulu Cassette, fate cunsultà a prucedura seguente:
94
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1. Turn the system upside-down è caccià i quattru viti.
2. Move delicatamente u modulu di Cassette è separà da l'armadiu di u sistema. 3. Sguassate i viti à apre u coperchio Cassette.
95
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Separate u cupertu Cassette è lunette.
5. Pigliate l'acceleratore graficu NVIDIA® Quadro P2200 da u saccu antistaticu è aghjunghje i trè stands di gomma (furnitu in a scatula d'accessori) à i pusizioni indicati nantu à u spinu di a carta grafica.
96
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
6. Eliminate u protettore di dita d'oru PCIe (s'ellu ci hè) è abbassà delicatamente l'acceleratore gràficu in u slot PCIe in u modulu Cassette mentre currisponde à l'apertura di u bisellu.
7. Assicuratevi chì u fondu di l'acceleratore gràficu hè inseritu in a tacca è assicurate u bisellu di l'acceleratore gràficu in cima cù un vitu.
97
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
8. Sè avete bisognu di caccià l'acceleratore gràficu fora di u modulu di Cassette, in u spinu di u modulu di Cassette, localizà a palanca bianca, flip it outwards to disengage the PCIe card out of the slot.
9. Una volta chì l'acceleratore gràficu hè statu stallatu, mette a tappa torna nantu à u modulu Cassette è assicurate a tappa cù i viti indicati.
98
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
10. Abbassà delicatamente u modulu di Cassette nantu à l'armadiu di u sistema. 11. Secure i viti à u fondu di u Cassette enclosure à finalizà a stallazione.
99
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.5 Nuvo-7164GC/Nuvo-7166GC Tesla Inference Accelerator Installazione
AVVERTENZA Per riduce u risicu di danni, SPEGNERE u sistema, SCONNETTI TUTTI I CAVI è mette u sistema in un
superficia piatta robusta per a stallazione. NON caccià a carta grafica da u saccu antistaticu prima ch'ella sia pronta per esse
installatu in u modulu Cassette. RIMUOVERE u protettore di dita d'oru PCIe, s'ellu ci hè.
U modulu Cassette furnisce un compartimentu separatu per accoglie un acceleratore di inferenza NVIDIA® Tesla® P4/T4. Compartimenta u calore generatu è gestisce in modu efficace e cundizioni termiche di u sistema è di l'acceleratore di inferenza. U disignu modulare riduce a cumplessità di installà è rimpiazzà l'acceleratore di inferenza NVIDIA® Tesla® P4 / T4 in u controller senza fan. U disignu meccanicu crea un tunnel di ventu sigillatu per purtà aria fredda à l'acceleratore di inferenza è espelle l'aria calda via un fan di sistema per offre à u sistema stabilità è affidabilità estreme. Per installà l'acceleratore di inferenza in u modulu Cassette, fate riferimentu à a prucedura seguente:
100
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
1. Turn the system upside-down è caccià i quattru viti. 2. Move delicatamente u modulu di Cassette è separà da l'armadiu di u sistema.
101
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Sguassate i viti à apre u coperchio Cassette.
4. Sguassate u coperchiu di u modulu di Cassette è i coperchi di u bisellu.
Nuvo-7164GC
Nuvo-7166GC
102
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5. Per Nuvo-7166GC, pigliate u padding di scuma fora di a scatula d'accessori è aghjunghje nantu à u bracket (indicatu sottu in blu). U scopu principale di l'imbottitura in schiuma hè di assicurà u spaziu quandu una carta PCIe addiziale hè installata. Imbottitura in schiuma
Attaccate l'imbottitura in schiuma nantu à u supportu per assicurà un spaziu abbastanza quandu una carta PCIe addiziale hè installata
103
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
6. Quandu si stallanu l'acceleratore di inferenza Tesla, sguassate u tunelu di l'aria (nuvo-7164GC / Nuvo-7166GC) è u supportu (solu Nuvo-7164GC) rimuovendu i viti mostrati quì sottu.
Bracket è duct d'aria
Eliminate i viti di u duttu di l'aria è u supportu
104
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
7. Eliminate l'acceleratore di inferenza Tesla P4 / T4 da u saccu staticu è inserisci in u slot PCIe mentre assicuratevi chì u bisellu hè inseritu bè in a tacca è assicuratevi chì u connettore 4-pin di u fan à u PCB board.
Nuvo-7164GC
Nuvo-7166GC 105
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
8. Sè avete bisognu di caccià a carta grafica da u modulu Cassette, sguassate i viti chì assicuranu u duct / bracket di l'aire (se installatu) è girate a palanca bianca per disimpegà u slot PCIe.
106
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
9. Per Nuvo-7164GC è Nuvo-7166GC, assicurate trè viti per u duct di l'aria è per Nuvo-7164GC, assicurate ancu dui viti per u bracket, torna in u locu.
Nuvo-7164GC
Nuvo-7166GC 107
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
10. Una volta chì a carta grafica hè stata installata, postu è assicuratevi a tappa torna nantu à u modulu Cassette.
11. Abbassate delicatamente u modulu di Cassette nantu à u sistema, pressu fermamente per assicurà chì u slot PCIe hè ingaghjatu bè è assicurate u modulu di Cassette.
Abbassà u modulu di Cassette nantu à u sistema Secure Cassette cù viti 108
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.6 Stallà u Sistema Enclosure
1. Per reinstallà l'armadiu di u sistema, u pannellu di fondu in cima di a scheda madre mentre assicuratevi chì i dui lati sò inseriti in u dissipatore di calore (indicatu in blu).
109
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2. Installa u pannellu frontale / posteriore è assicurate i viti indicati in blu.
Installa u pannellu frontale è assicurate i viti
Installa u pannellu posteriore è assicurate i viti 110
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Abbassate delicatamente u modulu Cassette nantu à l'armadiu di u sistema, pressu fermamente per assicurà chì u slot PCIe hè ingaghjatu bè.
4. Assicurà i viti indicati per compie u prucessu di stallazione di l'enclosure.
111
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.7 Montatura murale è antivibrazione Dampa stallazione di u supportu
U sistema hè speditu cù un supportu murale dedicatu. NOTA
Averete bisognu di caccià i quattru (4) supporti di gomma à u fondu di l'accintu si sò stati attaccati.
3.7.1 Installazione di u supportu murale
Per installà u sistema cum'è un dispositivu di muru, fate riferimentu à e seguenti struzzioni. 1. Caccià i dui supporti di muru è quattru (4) viti M4 da a scatula d'accessori.
Fixà i supporti di u muru à l'armadiu di u sistema cù viti M4.
112
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
2. Pone u sistema nantu à una superficia plana è assicuratevi cù viti o pudete fà l'usu di l'appiccicazioni di serratura per suspende u sistema nantu à u muru per facilità a rimozione.
3. Quandu u muru, mette l'alette di dissipatore perpendiculare à a terra per una megliu efficienza di dissipazione di calore.
113
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.7.2 Anti-vibrazioni DampInstallazione di u supportu (opcional)
NOTA Avete bisognu di caccià i quattru (4) supporti di gomma in u fondu di l'accintu si sò stati attaccati. L'antivibrazione brevettata opzionale dampU supportu offre una resistenza di vibrazione operativa superiore finu à 1 Grm cù HDD o finu à 5 Grm cù SSD. Per installà u supportu, fate riferimentu à a prucedura di stallazione seguente. 1. Take fora anti-vibration damping bracket, ottu (8) viti M4 è ottu (8) manichi da
a scatula d'accessori. Inserite i viti M4 in e maniche è attraversu i grommets anti-vibrazioni per assicurà u sistema à u supportu; è u bracket à una superficia plana.
U dampU bracket hè megliu quandu u sistema hè stallatu horizontale.
114
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.8 Accende u Sistema
Ci hè trè metudi per accende u sistema Premendo u buttone di accensione Utilizendu un interruttore esterno senza latched cunnessendu à u plug on/off remoto Invià un pacchettu LAN via Ethernet (Wake-on-LAN)
3.8.1 Accensione Utilizendu u buttone d'alimentazione
Questu hè u modu più simplice per accende u vostru sistema. U buttone di putenza nantu à u pannellu frontale hè un interruttore non-latched è cumporta cum'è u cuntrollu on / off in modalità ATX. Cù l'alimentazione DC cunnessa, pressu u buttone d'alimentazione accenderà u sistema è l'indicatore LED PWR si accende. Spingendu u buttone quandu u sistema hè attivu, spegnerà u sistema. Se u vostru sistema operatore supporta u modu di putenza ATX (ie Microsoft Windows o Linux), pressu u buttone di putenza mentre u sistema hè in funziunamentu hà da risultatu in un cumpurtamentu di u sistema predefinitu, cum'è l'arrestu o l'hibernazione.
115
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.8.2 Accensione Utilizendu un Switch Esternu Non-Latched
Se a vostra applicazione richiede chì u sistema sia piazzatu in un armadiu, pudete aduprà un interruttore esterno senza chjusu per accende / spegne u sistema. U sistema furnisce un plug "Remote On/Off" à 3 pin per cunnette un interruttore non latched è agisce cum'è l'interruttore di cuntrollu di accensione / spegnimentu in modalità ATX. L'interruttore esterno non-latched agisce esattamente u listessu cum'è u buttone di putenza nantu à u pannellu frontale. Per installà è accende / spegne u sistema utilizendu un interruttore esterno senza latched (mode ATX), seguite i passi descritti quì sottu. 1. Acquisite un switch non-latched cun plug 3-pin. 2. Cunnette u switch non-latched à u Remote On/Off plug 3-pin.
3. Cù a putenza DC cunnessu, pressu u buttone di putenza accende u sistema è l'indicatore LED PWR s'illumina. Spingendu u buttone quandu u sistema hè attivu, spegnerà u sistema. Se u vostru sistema operatore supporta u modu di putenza ATX (ie Microsoft Windows o Linux), pressu u buttone di putenza mentre u sistema hè in funziunamentu hà da risultatu in un cumpurtamentu di u sistema predefinitu, cum'è l'arrestu o l'hibernazione.
116
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3.8.3 Accensione cù Wake-on-LAN
Wake-on-LAN (WOL) hè un mecanismu per svegliate un sistema di computer da un statu S5 (sistema off with standby power) via l'emissione di un pacchettu magicu. U portu GbE compatible Wake-on-LAN di u sistema hè mostratu quì sottu.
NOTA Per piacè assicuratevi chì u chipset Intel è u driver Ethernet sò stati installati bè prima di stabilisce a funzione WOL. Per attivà a funzione WOL, cunfigurate i paràmetri WOL in u BIOS è in u sistema operatore seguite i passi descritti quì sottu. 1. Quandu u sistema boots up, appughjà F2 per entre in l'utility setup BIOS. 2. Andà à u [Power]> [Wake On LAN] è mette in [Enabled]. 3. Press F10 à "Salvà cambiamenti è
esce da BIOS" è permette u sistema di boot in u sistema operatore. 4. Una volta booted in u sistema Windows, appughjà "Windows key + E", right-click nant'à "Rete> Proprietà> Cambia paràmetri adapter". Locate è fate un doppiu clic nantu à l'adattatore Intel® I219 Gigabit Network Connection, cliccate nant'à Configurate ...
117
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5. Cliccate nant'à u tabulazione Power Management è cuntrolla i seguenti ozzione. Cliccate nant'à OK quandu finitu.
Pacchettu magicu U pacchettu magicu hè un quadru di trasmissione chì cuntene in ogni locu in a so carica 6 byte di tutti i 255 (FF FF FF FF FF FF in esadecimale), seguitu da sedici ripetizioni di l'indirizzu MAC di 48-bit di l'urdinatore di destinazione. Per esample, l'indirizzu MAC a 48-bit di NIC hè 78h D0h 04h 0Ah 0Bh 0Ch DESTINAZIONE SOURCE MISC FF FF FF FF FF FF 78 D0 04 0A 0B 0C 78 D0 04 0A 0B 0C 78 0A 04B 0C 0 D0 78 0A 04B 0C 0 D0 78 0A 04B 0C 0 D0 78 0A 04B 0C 0 D0 78 0A 04B 0C 0 D0 78 0A 04B 0C 0 D0 78 0A 04B 0C 0 D0 78B 0C 04 D0 0 0A 78B 0C 04 D0 0 0A 78B 0C 04 D0 0 0A 78B 0C 04 D0 0 0A 78B 0C 04 D0 0 0A 78B 0C 04 D0 0 0A 78B 0C 04 D0 0 0A XNUMXB XNUMXC XNUMX DXNUMX XNUMX XNUMXA XNUMXB XNUMXC XNUMX DXNUMX XNUMX XNUMXA XNUMXB XNUMXC XNUMX DXNUMX XNUMX XNUMXA XNUMXB XNUMXC XNUMX DXNUMX XNUMX XNUMXA XNUMXB XNUMXC XNUMX DXNUMX XNUMX XNUMXA XNUMXB XNUMXC XNUMX DXNUMX XNUMX XNUMXA XNUMXB XNUMXC XNUMXC Ci sò strumenti gratuiti chì ponu esse utilizati in Internet una magia pacchettu. Per piacè riferite à u ligame seguente per capisce più nantu à Magic Packet.
118
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4 Configurazione di u Sistema
4.1 Impostazioni BIOS
U sistema hè speditu cù paràmetri di BIOS predeterminati in fabbrica meticulosamente programati per un rendiment ottimali è cumpatibilità. In questa sezione, illustreremu alcune di e paràmetri di u BIOS chì pudete bisognu di mudificà. Per piacè assicuratevi sempre di capisce l'effettu di u cambiamentu prima di prucede cù qualsiasi mudificazione. Se ùn site micca sicuru di a funzione chì cambiate, hè cunsigliatu di cambià un paràmetru à u tempu per vede u so effettu (s).
NOTA Non tutti i paràmetri di u BIOS seranu discututi in questa sezione. Se un paràmetru / funzione particulari chì avete bisognu di paràmetri di BIOS specifichi ma ùn hè micca discututu in questa sezione, cuntattate u staffu di u Supportu Tecnicu di Neousys.
119
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.1 Cunfigurazione di u portu COM
I porti COM1 / COM2 di u sistema supportanu u modu RS-232 (full-duplex), RS-422 (full-duplex) è RS-485 (half-duplex). Pudete stabilisce u modu operativu COM1 via i paràmetri di u BIOS. Un'altra opzione in u BIOS chjamata "Slew Rate" definisce quantu hè forte u filu di risalita / caduta per u signale di output di COM1. Per trasmissioni RS-422/485 à longa distanza, pudete stabilisce l'opzione "Slew Rate" cum'è "Alta" per migliurà a qualità di u signale. Per a cumunicazione RS-422/485, l'opzione "Terminazione RS-422/485" determina se attivate / disattiveghjanu a terminazione interna di u transceiver RS-422/485 secondu a vostra cunfigurazione di cablaggio (per esempiu, cù o senza terminazione esterna).
Per stabilisce u modu di operatu di u portu COM: 1. Press F2quandu u sistema s'avvia per entra in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Avanzate] [Configurazione Perifèrica]. 3. Set l'opzione [Set COM1 Mode as] à u modu desideratu. 4. Una volta stabilitu, appughjà F10 per salvà u paràmetru è esce.
120
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.2 COM Port Modu High Speed
U modu d'alta velocità di ogni portu COM permette efficacemente à u generatore di baud rate di u portu per operare à 8x a velocità cù una velocità di baud efficace di 921,600 bps (115,200 x 8). Per piacè riferite à e seguenti struzzioni nantu à cumu attivà u modu d'alta veloce per u vostru portu COM (COM1 utilizatu cum'è example).
Per stabilisce u modu d'alta veloce di u portu COM: 1. Press F2 quandu u sistema s'avvia per entre in l'utility setup BIOS. 2. Andà à [Avanzate]> [Configurazione Perifèrica]. 3. Habilita o stabilisce l'opzione [Set COM1 Mode as] à u modu desideratu. 4. Highlight [HS Mode] è appughjà ENTER per appughjà l'opzioni, evidenziate [Enable] è appughjà
ENTRA. 5. Una volta stabilitu, appughjà F10 per salvà u paràmetru è esce.
121
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.3 Delay for PEG Initialization
Questa paràmetra offre ritardu in millisecondi per l'inizializazione di u portu PEG è l'enumerazione PCI. Aumentendu u valore di ritardu, pò eliminà i prublemi di cumpatibilità cù alcune carte PCIe add-on.
Per stabilisce u ritardu PEG in millisecondi: 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Avanzate] > [Configurazione di l'agente di sistema (SA)] > [Configurazione di u portu PEG] >
[Delay for PEG Init] è appughjà ENTER. 3. Una piccula finestra apparisce è pudete inserisce un valore di ritardu massimu di 30,000 4 ms. 10. Quandu hè finitu, appughjà FXNUMX à "Exit Saving Changes"
122
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.4 Configurazione SATA
U controller SATA di u vostru sistema supporta dui (2) modi operativi: AHCI è Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration mode. U modu AHCI, chì espone e capacità avanzate di SATA, cum'è u scambiu caldu è a fila di cumanda nativa, hè supportatu in parechje versioni successive di sistemi operativi. L'Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration mode permette à l'utilizatori di accelerà assai a velocità di lettura / scrittura di u discu duru SATA installendu una memoria Optane in u slot M.2. Per piacè riferite à a sezione "Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration" per i dettagli.
Paràmetri di modalità di cuntrollu SATA cunsigliatu: Sè vo aduprate Windows 10, o Linux cù u kernel 4.15.18 o più tardi, pudete selezziunate AHCI
modu per un megliu rendimentu. Sè vo circate un rendimentu di lettura / scrittura di u discu duru più veloce, installate un SSD
(M.2, mPCIe, SATA) o installate una memoria Intel® OptaneTM per l'accelerazione di u discu duru.
123
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Per stabilisce u modu di cuntrollu SATA: 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Avanzate]> [Configurazione SATA]. 3. Evidenziate u portu SATA, mSATA o M.2 chì vulete stabilisce è appughjà ENTER per apparisce.
opzioni di impostazione. Scroll to and highlight the setting you want to set and press ENTER.
4. Repetite u passu 3 per stabilisce altri porti SATA. 5. Press F10 à "Exit Salvà cambiamenti".
124
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.5 Configurazione di cuntrollu di u fan
NOTA Nuvo-7160GC è Nuvo-7162GC supportanu i paràmetri di velocità fissi è auto di u fan. Nuvo-7164GC è Nuvo-7166GC supportanu l'impostazione di velocità fissa di u fan, solu! A cunfigurazione di cuntrollu di u fanale permette à l'utilizatori di stabilisce u modu di funziunamentu di u fan à u funziunamentu auto o di velocità fissa. A cunfigurazione di u modu automaticu offre ancu un paràmetru di temperatura minima per attivà u ventilatore è u paràmetru di temperatura massima prima chì u fan opera à a velocità di rotazione di 100%.
125
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Per impostà a cunfigurazione di u cuntrollu di u ventilatore in modu Automaticu (solu Nuvo-7160GC): 1. Quandu u sistema si avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di cunfigurazione di u BIOS. 2. Andate à [Avanzatu] > [Configurazione di u cuntrollu di u ventilatore] è appughjà ENTER. 3. Per impostà u cuntrollu automaticu di u ventilatore, evidenziate [Modu di cuntrollu di u ventilatore] è appughjà ENTER, evidenziate [Auto] 126
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Aduprate i tasti di freccia su / giù per evidenziare Fan Start Trip Point o Fan Max. Trip Point è appughjà ENTER, una finestra appare è pudete inserisce a temperatura in gradi Celsius. Fan Start Trip Point: A temperatura minima chì u ventilatore deve funziunà Fan Max. Puntu di viaghju: A temperatura massima induve u ventilatore cumencia à funziunà à a velocità di rotazione di 100%.
5. Quandu finitu, appughjà F10 à "Exit Salvà cambiamenti".
127
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Per stabilisce a Configurazione di u Controlu di Fan à u Modu di Velocità Fixa: 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Avanzate]> [Configurazione di cuntrollu Fan] è appughjà ENTER. 3. Per stabilisce u cuntrollu di u fan automaticu, evidenziate [Modu di cuntrollu di fan] è appughjà ENTER, evidenziate [Velocità fissa].
128
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Highlight [Fan Speed] è appughjà ENTER. 5. Una finestra appare è pudete aduprà i tasti freccia su / giù per selezziunà trà 20 ~ 100% cum'è u vostru
velocità di rotazione fissa di u fan.
6. Quandu finitu, appughjà F10 à "Exit Salvà cambiamenti".
129
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.6 Disponibilità TPM
Trusted Platform Module (TPM) hè un criptoprocessore basatu in hardware per assicurà u hardware integrendu e chjave criptografiche in i dispositi. U sistema hè cuncepitu cù u modulu TPM 2.0 à bordu. Siccomu TPM 2.0 richiede 64-bit Windows 10 cù u modu di boot UEFI, hè attivatu in u BIOS per automaticamente.
Per attivà a dispunibilità TMP: 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Sicurezza]> [Disponibilità TPM], appughjà ENTER per vede Opzioni, Disponibile /
Ammucciatu. 3. Highlight a vostra scelta, appughjà ENTER è appughjà F10 à "Exit Saving Changes".
130
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.7 Auto Wake on S5
Quandu u sistema hè stallatu per operà in u statu S5, l'utilizatore pò specificà un tempu per accende u sistema, ogni ghjornu o mensili.
Valore
Opzione
Descrizzione
Auto Wake on S5 Disabilitatu
U sistema ùn accende micca quandu opera in u statu S5.
Da ogni ghjornu
U sistema accende ogni ghjornu quandu opera in u statu S5. Specificate l'ora di u ghjornu.
Da u ghjornu di u mese U sistema si accende ogni mese quandu opera in u statu S5. Specificate u ghjornu è l'ora.
Evidenziate a vostra selezzione, appughjà ENTER è appughjà F10 per "Exit Saving Changes".
131
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.8 Power On After Power Failure Option
Questa opzione definisce u cumpurtamentu di a serie di Sistema quandu l'alimentazione DC hè furnita.
Valore
Descrizzione
S0 Power On System hè alimentatu quandu l'alimentazione DC hè furnita.
S5 Power Off System hè tenutu in u statu off quandu l'alimentazione DC hè furnita.
Per stabilisce l'opzione "Accensione dopu a mancanza di energia":
1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utility setup BIOS.
2. Andà à [Power]> [Power On after Power Failure].
3. Scroll down to highlight [Power On after Power Failure], appughjà ENTER per fà u paràmetru
opzioni, S0 Power On o S5 Power Off, è appughjà ENTER per selezziunà u paràmetru.
4. Press F10 à "Exit Salvà cambiamenti".
132
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.9 Potenza è Prestazione (Configurazione di Potenza SKU CPU)
U sistema supporta diversi CPU LGA8 di 1151th Gen Coffee Lake. Una funzione unica, "SKU Power Config" hè implementata in u BIOS per permette à l'utilizatori di specificà u limitu di putenza SKU definitu da l'utilizatori. Ancu se u sistema hè pensatu per avè u megliu rendimentu termale cù CPU di 35W TDP, pudete installà un CPU 65W è limità a so putenza SKU (à 35W) per ottene più putenza di computing. Questa funzione vi dà a flessibilità di a selezzione di CPU è un grande equilibriu trà a putenza di calculu è a gamma di temperatura operativa.
Per cunfigurà u limitu di putenza di CPU SKU: 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Power] [Power & Performance]. 3. Selezziunate un valore propiu di u limitu di putenza SKU per l'opzione [SKU Power Config]. 4. Press F10 à "Exit Salvà cambiamenti".
133
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.10 Wake on LAN Option
Wake-on-LAN (WOL) hè un mecanismu chì vi permette di accende a vostra serie System via una cunnessione Ethernet. Per utilizà a funzione Wake-on-LAN, avete da attivà sta opzione prima in i paràmetri di u BIOS. Per piacè riferite "Accensione cù Wake-on-LAN" per cunfigurà u sistema.
Per attivà / disattivà l'opzione "Wake on LAN": 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Power]> [Wake on LAN]. 3. Press ENTER per appughjà l'opzioni di cunfigurazione, scorri à u paràmetru chì vulete è appughjà ENTER
à mette. 4. Press F10 à "Exit Salvà cambiamenti.
134
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.11 Menu Boot
U menù di Boot in u BIOS permette di specificà e caratteristiche di boot di u sistema mettendu cumpunenti di u dispositivu bootable (boot media) è u metudu. Oppure, pudete appughjà F12 à l'iniziu di u sistema è selezziunate un dispositivu chì vulete boot da.
Value Boot Type
Quick Boot Network Stack
Opzione Dual Boot Type
Legacy Boot Type UEFI Boot Type
Abilitatu
Disabilitatu
Abilitatu
Disabilitatu
Descrizzione I dui supporti di boot legacy è EFI listati sò appruvati cum'è supporti di boot. Solu i media di boot legacy elencati sò appruvati cum'è media di boot. Solu i media di boot UEFI listati sò appruvati cum'è media di boot. U sistema principia più veloce perchè u BIOS salta diverse teste di funziunamentu di hardware U sistema principia più lentamente perchè u BIOS passa per diverse teste di funzioni di hardware U sistema hè dispunibule per l'accessu à a rete cù UEFI. U sistema ùn hè micca dispunibule per l'accessu à a rete cù UEFI.
135
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Capacità PXE Boot
Aggiungi Opzioni di Boot
Selezzione ACPI
USB Boot EFI Device First Timeout Automatic Failover WDT per u boot
Disabilitatu
Abilitatu
Primu
Ultimu
1.0B/ 3.0/ 4.0/ 5.0/ 6.0
Abilitatu Disabilitatu Abilitatu Disabilitatu 1, 2, 3, ecc (in seconde) Abilitatu
Disabilitatu Disabilitatu, 1, 3, 5, 10 (minuti)
Solu UEFI Network Stack hè supportatu: Preboot eXecution Environment (PXE) ùn hè micca supportatu Per attivà u PXE boot, unu pò sceglie di boot via I219 Only / I210 Only o All NICs. I media di boot appena rilevati sò posti in cima di l'ordine di boot. I media di boot appena rilevati sò posti in u fondu di l'ordine di boot. Configurazione Avanzata è Interfaccia di Potenza permette à u sistema operatore di cuntrullà a gestione di l'energia di u sistema Permette u boot da i dispositi USB bootable. Ùn permette micca l'avvio da i dispositi USB avviabili Impostate per avvià prima i media EFI avviabili. Ùn avvierà micca prima i media EFI bootable. Tempu di ritardu di boot in seconde per dà à l'utilizatori u tempu per attivà a hotkey per accede à u BIOS Verifica automaticamente u prossimu dispositivu di bootable quandu u dispositivu predeterminatu stabilitu falla. Avanzarà solu da u dispusitivu designatu. WDT assicura un boot di sistema successu specificando un valore di timeout
136
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.12 Tipu di Boot (Legacy/UEFI)
U sistema supporta i modi di boot Legacy è Unified Extensible Firmware Interface (UEFI). UEFI hè una specificazione pruposta da Intel per definisce una interfaccia di software trà u sistema operatore è u firmware di a piattaforma. A maiò parte di i sistemi operativi muderni, cum'è Windows 10 è Linux supportanu i modi di boot Legacy è UEFI. U modu di boot Legacy usa a partizione MBR per u discu è VBIOS per l'inizializazione di video, u modu di boot UEFI usa a partizione GPT chì supporta una dimensione di partizione più grande di 2TB è u driver GOP per l'inizializazione video più veloce.
NOTA Se sceglite u modu Legacy, ùn puderete micca creà partizioni di discu più grande di 2TB o aduprà a funzione TPM 2.0. Per cunfigurà u Tipu di Boot: 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Boot]> [Boot Type], appughjà Enter per appughjà l'opzioni, Dual Boot (Legacy + UEFI),
Legacy Boot Type, UEFI Boot Type. 3. Highlight a vostra scelta è appughjà Enter. 4. Press F10 à "Exit Salvà cambiamenti".
137
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.13 Position New Boot Device
L'"Add Boot Options" permettenu di determinà se un novu dispositivu aghjuntu (per esempiu, u discu flash USB) hè di boot cum'è u primu dispositivu à boot o l'ultimu in a sequenza di boot. Per stabilisce u novu dispositivu di boot installatu cum'è u primu o l'ultimu dispositivu di boot: 1. Press F2when the system boots up to enter the BIOS setup utility. 2. Andà à [Boot]> [Add Boot Options] menu. 3. Selezziunà [Prima] o [Ultima] per u vostru dispositivu di boot di novu aghjuntu è appughjà ENTER.
4. Una volta stabilitu, appughjà F10 per salvà u paràmetru è esce.
138
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.14 Watchdog Timer per l'avviamentu
U watchdog timer assicura u prucessu di boot per mezu di un timer. Una volta chì u timer scade, un cumandamentu di reset hè emessu per inizià un altru prucessu di boot. Ci hè duie opzioni in u menu di u BIOS, "Automaticamente dopu à POST" è "Manualmente dopu à l'ingressu à l'OS". Quandu "Automaticamente dopu POST" hè sceltu, u BIOS ferma automaticamente u timer watchdog dopu POST (Power-On Self Test) OK. Quandu "Manualmente dopu à l'ingressu à l'OS" hè sceltu, l'utilizatore deve piantà u timer watchdog una volta avviatu in u SO. Questu guarantisci chì u sistema pò sempre boot in u SO, altrimenti un altru prucessu di boot serà iniziatu. Per infurmazione nantu à a prugrammazione di u timer watchdog, fate riferimentu à Watchdog Timer & Isolated DIO.
Per stabilisce u timer watchdog per u boot in BIOS: 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utility setup BIOS. 2. Andà à menu [Boot]. 3. Disable o selezziunate u valore di timeout per l'opzione [WDT for Booting].
4. Una volta dà un valore di timeout, l'opzione [WDT Stop Option] appare. Pudete sceglie
"Automaticamente dopu à POST" o "Manualmente dopu à l'ingressu à l'OS".
5. Press F10 à "Exit Salvà cambiamenti.
139
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.1.15 Legacy / UEFI Boot Device Quandu vulete stabilisce un dispositivu di boot designatu, pudete stabilisce cum'è u primu dispositivu à boot in Legacy o UEFI Boot Device. O sè vo vulete selezziunà manualmente un dispositivu di boot, pudete fà premendu F12 quandu u sistema s'avvia.
Per stabilisce l'ordine di avviu per i dispositi in UEFI Boot Device: 1. Quandu u sistema s'avvia, premete F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS 2. Andate à [Boot] > [UEFI Boot Device] 3. Evidenziate u dispusitivu chì vulete fà cambiamenti di l'ordine di boot. to è appughjà F5/F6 o +/ – to
cambià l'ordine di boot di u dispositivu. Per selezziunà l'ordine di boot per i dispositi in Legacy Boot Device: 1. Quandu u sistema s'avvia, premete F2 per entre in l'utility di configurazione di BIOS 2. Andate à [Boot] > [Legacy Boot Device], pudete sceglie u tipu di dispositivu per elencu.
scegliendu "Per Device o By Device Type". 3. Evidenziate u dispusitivu chì vulete fà cambiamenti di ordine di boot è appughjà F5/ F6 o +/ – per
cambià l'ordine di boot di u dispositivu.
140
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.2 Configurazione AMT
Intel® AMT (Tecnulugia di Gestione Attiva) hè una tecnulugia basata in hardware per a gestione remota di i PC di destinazione via una cunnessione Ethernet. U sistema supporta a funzione AMT via u so portu Ethernet implementatu cù Intel I219-LM. Prima di utilizà a funzione AMT per cuntrullà remotamente u sistema, avete bisognu di cunfigurà a password AMT è i paràmetri di a rete. 1. Cunnette u cable Ethernet à u portu Ethernet I219-LM (indicatu in blu).
2. Quandu u sistema boots up, appughjà F10 per entre in u menu di cunfigurazione MEBx.
3. Highlight MEBx Login è appughjà Enter, apparirà un promptatu chì dumanda una password. A password predeterminata hè "admin". Per più dettagli di cunfigurazione MEBx, fate riferimentu à Intel® MEBX User Guide. 141
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.3 Configurazione RAID
Per stabilisce un volume RAID 0 o 1 in u modu Legacy o UEFI, avete bisognu di avè almenu dui discu duru o SSD installati. U sistema supporta cunfigurazioni RAID in RAID 0 (striping) o RAID 1 (mirror). L'utilizatori ponu selezziunà a cunfigurazione chì si adatta megliu à i so bisogni cù u modu RAID 0 (striping) chì offre megliu prestazioni di lettura / scrittura di u discu duru mentre RAID 1 (specchiu) offre una sicurezza di dati megliu.
ATTENZIONE
Fate una copia di salvezza di e dati di u discu duru prima di creà o mudificà u volumi RAID, postu chì u prucessu pò causà l'eliminazione di dati irreversibile. Quandu crea un voluminu RAID, hè ancu cunsigliatu di utilizà discu duru da u stessu batch (stessa marca, mudellu, capacità, rpm rate, etc.) per evità prublemi di rendiment o di capacità di assignazione.
4.3.1
Legacy Mode RAID Configuration Per stabilisce a cunfigurazione RAID, avete bisognu di pre-configurazione di u modu SATA in u BIOS. Per piacè riferite à i seguenti passi:
1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utility setup BIOS. 2. Andà à [Avanzate] > [Configurazione SATA è RST] > [Selezzione di Modu SATA] >
evidenziate [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration] è premete ENTER.
142
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Andà à [Boot]> evidenziate [Legacy Boot Type] è appughjà ENTER per stabilisce u tipu di boot.
4. Press F10 à "Exit Saving Changes" è reboot u sistema. 5. Quandu u sistema reboots, appughjà [Ctrl + I] per entre in l'utilità di cunfigurazione RAID. 6. Una volta chì site in l'Utilità di cunfigurazione, evidenziate [Create RAID Volume] è pressu
ENTRA.
143
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
7. U schermu seguenti permette à voi à entre u Nome di u vulume RAID vo vulete à creà. Inserite un nome è appughjà ENTER per accede à u paràmetru di Livellu RAID.
8. Per u Livellu RAID, utilizate a freccia di freccia su è giù per selezziunà entre RAID0 (Stripe) o RAID1 (Mirror). Selezziunate un modu RAID è appughjà ENTER per accede à l'impostazione Stripe Size (micca applicabile à u modu Mirror).
144
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
9. Per Stripe Size, utilizate a freccia di freccia su è giù per selezziunà trà 4KB, 8KB, 16KB, 32KB, 64KB, 128KB per a vostra taglia di striscia di volumi RAID è appughjà ENTER per accede à u paràmetru di Capacità. * RAID1 (Mirror) ùn offre micca opzioni Stripe Size.
10.Pudete inserisce a capacità di u voluminu RAID chì vulete creà in questu passu è appughjà a chjave Enter per compie i vostri paràmetri RAID. Per automaticamente, a capacità massima serà applicata. Una volta vi sò entrata una capacità, appughjà ENTER à cunfirmà.
145
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
11.Reviewed i vostri paràmetri è se vulete cambià qualsiasi paràmetru (s), avete bisognu di appughjà [ESC] è ripiglià da u Passu 5. Se tutti i paràmetri sò curretti è vulete cuntinuà, cù "Create Volume" evidenziatu, appughjà ENTER. per cumincià à creà u voluminu RAID.
12.A avvistà di sguassà dati cumpariscerà, entre "Y" à cuntinuà è "N" à piantà u prucessu di creazione vulume.
146
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
13.Una volta chì u voluminu RAID hè statu creatu, l'utilità di cunfigurazione vi purterà torna à a pantalla principale chì mostra u voluminu RAID è i so dischi membri.
14.U prucessu di sopra era di creà un voluminu RAID-0. Se vulete creà un volume RAID-1, fate i passi da 5 à 13 in questa sezione è selezziunate RAID-1 durante u passu 8.
147
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4.3.2 UEFI Mode RAID Configuration
Per attivà a funziunalità RAID in u modu UEFI: 1. Quandu u sistema s'avvia, appughjà F2 per entre in l'utilità di configurazione di BIOS. 2. Andà à [Avanzate] > [Configurazione SATA è RST] > [Selezzione di Modu SATA] >
evidenziate [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration] è premete ENTER.
148
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Andà à [Boot], evidenziate [UEFI Boot Type] è appughjà ENTER per stabilisce u tipu di boot.
4. Press F10 à "Exit Saving Changes" è reboot u sistema. 5. Quandu u sistema reboots, press [F3] per entre in l'Utilità di cunfigurazione. 6. Una volta chì site in l'Utilità di cunfigurazione, evidenziate [Tecnulugia Intel® Rapid Storage] è
stampa ENTER.
149
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
7. A seguente schermu mostra dischi fisichi Non-RAID è l'opzione "Create RAID Volume". Evidenziate "Create RAID Volume" è appughjà ENTER per cumincià à creà u vostru volume RAID.
150
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
8. L'opzione Nome permette di nome u vostru voluminu RAID. Press ENTER quandu prontu per andà à l'opzione successiva.
151
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
9. L'opzione RAID Level permette di selezziunate RAID-0 (stripping) o RAID-1 (mirror) per u vostru voluminu RAID. Press ENTER quandu prontu.
152
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
10. L'opzione Select Disks permette di selezziunà unità di discu per u vostru voluminu RAID. Evidenziate una unità è premete ENTER, utilizate i tasti freccia su / giù per evidenziare "x" è premete ENTER per cunfirmà a selezzione. Un minimu di dui unità di discu deve esse sceltu per a cunfigurazione RAID-0 o RAID-1. Press ENTER quandu prontu.
153
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
11. L'opzione Stripe Size permette di cunfigurà a taglia di striscia di u vostru voluminu RAID. E dimensioni di striscia dispunibuli sò 4KB, 8KB, 16KB, 32KB, 64KB, 128KB, aduprate i tasti di freccia su è giù per evidenziate è premete ENTER per cunfirmà a selezzione di taglia di striscia. * RAID1 (Mirror) ùn offre micca opzioni Stripe Size.
154
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
12. L'opzione Capacity (MB) permette di cunfigurà a capacità di almacenamiento di u vostru voluminu RAID. Per automaticamente, a capacità di almacenamentu tutale serà applicata. Una volta vi sò entrata una capacità, appughjà ENTER à cunfirmà.
155
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
13. L'opzione Crea Volume hè u passu finale in u prucessu di creazione di volumi. Evidenziate "Create Volume" è appughjà ENTER per cumincià à creà a vostra basa di volumi RAID nantu à i paràmetri chì avete appena cunfiguratu.
156
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
14. Un riassuntu è u statutu di u voluminu RAID serà mostratu quandu u voluminu RAID hè creatu bè.
15. Press F10 per salvà è Esc per esce da a pagina di cunfigurazione Intel® Rapid Storage Technology. NOTA U prucessu di sopra era di creà un voluminu RAID-0. Se vulete creà un volume RAID-1, fate i passi da 5 à 13 in questa sezione è selezziunate RAID-1 durante u passu 9.
157
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5 Supportu OS è Installazione di Driver
5.1 Compatibilità di u Sistema Operativu
U sistema supporta a maiò parte di i sistemi operativi sviluppati per l'architettura Intel® x86. A lista seguente cuntene i sistemi operativi chì sò stati pruvati da Neousys Technology. Microsoft Windows 10 (x64) Fedora 29** Ubuntu 16.04.5 LTS** & Ubuntu18.04.0 LTS**
NOTA Per altri OS Linux, u kernel Linux deve aghjurnà à 4.15.18. * Per u sistema Linux, l'utilizatore pò avè bisognu di cumpilà è installà manualmente u driver per i grafici Intel o u controller I210 GbE se u driver ùn hè micca incrustatu in u kernel. Pudete visità Intel websitu per più infurmazione. **Per distribuzioni, u driver graficu è a funzione RAID ùn ponu micca esse implementati cumplettamente in u so kernel. Puderete scuntrà restrizioni quandu utilizate queste funzioni, cum'è a tripla visualizazione indipendente è RAID. Per u funziunamentu ottimali, hè a rispunsabilità di l'utilizatori di verificà manualmente per novi drivers è aghjurnamenti! Neousys pò sguassà o aghjurnà a cumpatibilità di u sistema operatore senza avvisu previ. Per piacè cuntattateci se u vostru sistema operatore di scelta ùn hè micca nantu à a lista.
158
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5.2 Installazione di Driver
U sistema vene cun un DVD "Drivers & Utilities" chì offre un prucessu di stallazione di driver "un clic". Detecta automaticamente u vostru sistema upirativu Windows è stalla tutti i driver necessarii per u vostru sistema cun un solu clic.
5.2.1 Installa i Drivers automaticamente
Per installà i drivers automaticamente, fate riferimentu à e seguenti prucedure. 1. Inserite u DVD "Drivers & Utilities" in un USB DVD-drive cunnette à u vostru sistema. A
L'utilità di installazione si lancia è u seguente dialogu appare.
Cliccate nant'à "Installazione di Driver Automatica" è l'utilità di installazione detecterà automaticamente u vostru sistema operatore Windows è installà tutti i driver necessarii. U prucessu di stallazione dura circa 6 ~ 8 minuti secondu a vostra versione di Windows. Una volta chì l'installazione di u driver hè fatta, l'utilità di installazione riavvia u vostru Windows è pudete cumincià à aduprà u vostru sistema.
159
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5.2.2
Installa i Drivers Manually
Pudete ancu installà manualmente ogni driver per u sistema. Per piacè nutate chì quandu installate i drivers manualmente, avete bisognu di stallà i drivers in a sequenza seguente citata quì sottu.
Windows 10 (x64) A sequenza di installazione di driver consigliata hè
1. Driver di chipset (x:Driver_PoolChipset_CFLWin_10_64SetupChipset.exe)
2. Driver graficu (x:Driver_PoolGraphics_CFL_SKL_APLWin_10_64igxpin.exe)
3. Driver audio (x:Driver_PoolAudio_ALC262Win_ALL_64Setup.exe)
4. Driver LAN
(x:Driver_PoolGbE_I210_I350Win_10_64_CFLAPPSPROSETDXWinx64DxSetup. exe) 5. Driver ME (x:Driver_PoolME_CFLWin_10_64SetupME.exe)
160
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5.3 Installazione di Driver per Watchdog Timer Control
Neousys furnisce un pacchettu di driver chì cuntene API di funzione per a funzione di cuntrollu di Watchdog Timer. Duvete installà u pacchettu di driver (WDT_DIO_Setup.exe) prima di utilizà sti funzioni. Per piacè nutate chì duvete installà WDT_DIO_Setup_v2.2.9.x o versioni successive. Windows 10 (x64) Per piacè eseguite u prugramma di cunfigurazione di u driver in u cartulare seguente. x:Driver_PoolWDT_DIOWin7_8_10_64WDT_DIO_Setup_v2.2.9.x(x64).exe Windows 10 (WOW64) Per piacè eseguite u prugramma di cunfigurazione di u driver in u cartulare chì seguita. x:Driver_PoolWDT_DIOWin7_8_10_WOW64WDT_DIO_Setup_v2.2.9.x(wow64).exe
161
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
5.4 Intel® OptaneTM Memory BIOS Setup and Driver Installation
U sistema hè cumpatibile cù Intel® Rapid Storage Technology chì supporta l'installazione di memoria Intel® OptaneTM per rinfurzà significativamente e prestazioni di lettura è scrittura di u discu duru tradiziunale. A memoria Intel® OptaneTM hè l'ultima soluzione di accelerazione di u sistema di Intel® RST chì presenta una combinazione dual-media/disco (media ultraveloce per file è bluccà a cache + media lenti per a capacità di almacenamento) chì hè presentata à u OS di l'ospite cum'è un SSD unicu. I media ultraveloci utilizanu SSD PCIe NVMe chì sò basati nantu à a tecnulugia Intel® OptaneTM cù una velocità di lettura finu à 3000 Mb/sec è una velocità di scrittura finu à 2000 Mb/sec. Per cunfigurà a memoria Intel® OptaneTM, fate i seguenti passi: 1. Press u buttone d'alimentazione per avvià u vostru sistema (per piacè riavviate se u vostru sistema hè digià
up and running) è appughjà F2 per entre in u BIOS. 2. Andà à "Avanzate> Configurazione SATA è RST".
162
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Andà à "SATA Mode Selection", appughjà a chjave Enter per appughjà l'opzioni, selezziunate "Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration" è appughjà ENTER per selezziunà l'opzione.
163
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
4. Andà à "M.2 2280 NVMe Storage Device" è appughjà a chjave Enter per fà a selezzione, selezziunate "RST Controlled" è appughjà a chjave Enter per selezziunà l'opzione.
5. Press F10 à salvà è surtitu, è permette à u sistema à boot in Windows. 6. In Windows, scaricate u driver Intel® RST se ùn avete micca digià in manu. Cliccate cù u dirittu
nantu à u SetupOptaneMemory.exe eseguite a stallazione file.
è cliccate left nant'à "Esegui cum'è amministratore" à
164
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
7. Segui a prucedura di stallazione 6 passu cum'è struitu.
165
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
8. Verificate a casella "Accetta i termini in l'accordu di licenza" è cliccate nantu à "Next>" per cuntinuà u prucessu di stallazione.
166
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
9. Quandu fattu, cliccate nant'à "Finish" è ripigliate u sistema. 167
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
10. Dopu à riiniziata sistemu, u schermu iniziali seguenti cumpariscerà. Cliccate nant'à Next per cuntinuà.
11. In a rùbbrica Setup, vi vede a vostra memoria Intel® OptaneTM è unità (s) cumpatibili chì ponu esse accelerate. Cliccate nant'à a freccia in giù per apparisce una selezzione di unità per esse accelerate. Cliccate nant'à "Enable" quandu prontu.
168
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
12. L'avvisu di salvezza di dati appariscerà, fate una copia di salvezza di qualsiasi dati chì pudete avè almacenatu in u vostru modulu di memoria Intel® OptaneTM prima di prucede. Verificate a casella "Sguassate tutte e dati nantu à u modulu di memoria Intel® OptaneTM" è cliccate nantu à Cuntinuà.
13. Quandu u modulu di memoria Intel® OptaneTM hè statu attivatu, a finestra di installazione è una finestra di notificazione in u cantonu di fondu à u dirittu vi invitanu à riavvia u sistema.
169
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
14. Dopu à u riavviu di u sistema, un missaghju di attivazione successu apparirà per indicà chì u modulu di memoria Intel® OptaneTM hè statu attivatu bè.
15. Una volta attivata, a sezione di installazione di u software RST deve vede a vostra infurmazione di cunfigurazione.
170
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Appendice A Utilizendu WDT & DIO
A funzione watchdog timer (WDT) per assicurà un funziunamentu affidabile di u sistema. U WDT hè un mecanismu hardware per resettate u sistema se u timer di watchdog hè scadutu. L'utilizatori ponu inizià u WDT è mantenenu resetting u timer per assicurà chì u sistema o u prugramma hè in esecuzione. Altrimenti, u sistema deve esse resettatu. In questa sezione, illustreremu cumu utilizà a biblioteca di funzioni furnita da Neousys per programà e funzioni WDT. Attualmente, a libreria di driver WDT supporta Windows 10 x64 è a piattaforma WOW64. Per un altru supportu OS, cuntattate Neousys Technology per più infurmazione. Installazione di a libreria WDT_DIO A libreria di funzioni WDT_DIO hè furnita in forma di un pacchettu di setup chjamatu WDT_DIO_Setup.exe. Prima di u prugramma WDT, duvete eseguisce u prugramma di setup è installate a biblioteca WDT. Aduprate i seguenti pacchetti WDT_DIO_Setup secondu i vostri sistemi operativi è l'applicazione.
- Per Windows 10 OS 64-bit cù applicazione 64-bit (modu x64), per piacè installate WDT_DIO_Setup_v2.2.9.x(x64).exe o versione successiva.
- Per Windows 10 OS 64-bit cù applicazione 32-bit (modu WOW64), per piacè installate WDT_DIO_Setup_v2.2.9.x(wow64).exe o versione successiva.
171
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Installazione di a libreria WDT è DIO
Per cunfigurà a Biblioteca WDT & DIO, seguite l'istruzzioni sottu. 1. Eseguite WDT_DIO_Setup.2.2.9.x.exe. è u seguente dialogu appare.
2. Clicca "Next>" è specificà u cartulare di stallà riguardanti files. U cartulare predeterminatu hè C:NeousysWDT_DIO.
172
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
3. Una volta a stallazione hà finitu, un dialogu vi cumparisce à dumandà à rilancià u sistema. A biblioteca WDT & DIO entrerà in vigore dopu chì u sistema hà riavviatu.
4. Quandu a prugrammazione di u vostru prugramma WDT o DIO, i cunnessi files sò situati in
Intestazione File:
Includite
Biblioteca File:
Lib
Funzione
Manuale
Riferimentu:
Sampu codice:
SampleWDT_Demo (Demo per Watchdog Timer)
173
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Funzioni WDT
InitWDT
Descrizzione di sintassi:
Valore di ritornu paràmetru
Usu
BOOL InitWDT (void); Inizializza a funzione WDT. Duvete sempre invucà InitWDT () prima di stabilisce o inizià u timer di watchdog. Nisunu TRUE: Inizializatu successu FALSE: Fallu di inizializà BOOL bRet = InitWDT()
SetWDT
Syntax Description Parametru
Riturnà l'usu di u valore
BOOL SetWDT (WORD tick, unità BYTE);
Stabilite u valore di timeout è unità per u timer di watchdog. Quandu InitWDT () hè invucatu, un valore di timeout predeterminatu di 255 seconde hè assignatu. tick
Valore WORD (1 ~ 65535) per indicà i ticks di timeout. unità
Valore BYTE (0 o 1) per indicà l'unità di ticks di timeout. 0: l'unità hè u minutu 1: l'unità hè a seconda Se u valore di l'unità hè currettu (0 o 1), sta funzione torna TRUE, altrimenti FALSE. WORD tick = 255; unità BYTE = 1; // unità hè a seconda. BOOL bRet = SetWDT (tick, unità); // u valore di timeout hè 255 seconde
174
StartWDT
Descrizzione di sintassi
U paràmetru Riturnà Valore Usage
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
BOOL StartWDT (void); Accumincia u countdown WDT. Una volta cuminciatu, l'indicatore LED WDT cumminciarà à lampà. Se ResetWDT() o StopWDT ùn hè micca invucatu prima di u countdown WDT à 0, u WDT scade è u sistema resetta. Nimu
Se u valore di timeout hè datu in forma curretta (WDT hà iniziatu),
sta funzione torna TRUE, altrimenti FALSE BOOL bRet = StartWDT()
Reset WDT
Descrizzione di sintassi
U paràmetru Riturnà Valore Usage
StopWDT
Descrizzione di sintassi
U paràmetru Riturnà Valore Usage
BOOL ResetWDT (void); Resettate u valore di timeout à u valore datu da SetWDT (). Se ResetWDT () o StopWDT ùn hè micca invucatu prima di u countdown WDT à 0, u WDT scade è u sistema resetta. Nisunu Restituisce sempre TRUE BOOL bRet = ResetWDT()
BOOL StopWDT (void); Arresta u countdown di WDT. Quandu WDT si ferma, l'indicatore LED WDT cessà di lampeggiare. Nisunu Restituisce sempre TRUE BOOL bRet = StopWDT()
175
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Appendice B PoE On/Off Control
U sistema offre porti 802.3at PoE+ è l'utilizatori sò permessi di accende o spegne manualmente l'alimentazione di ogni portu PoE. Questu pò esse utile in u dispusitivu di putenza (PD) di ricuperazione di difetti o reset di putenza. L'API sò parti di u pacchettu di driver Neousys WDT_DIO. Segui l'istruzzioni in l'Appendice AWatchdog Timer & Isolated DIO per l'installazione prima di programà a funzione di cuntrollu PoE on/off.
GetStatusPoEPort
sintassi
Descrizzione Parametru
BYTE GetStatusPoEPort (portu Byte); Ottene l'attuale status on/off di u portu PoE designatu. portu
Riturnà l'usu di u valore
La valeur BYTE précise l'indice du port PoE. Per piacè riferite à l'illustrazione seguente, u portu deve esse un valore di 1 ~ 4 BYTE chì indica u status PoE on/off 0 se u portu hè disattivatu (off) 1 se u portu hè attivatu (on) BYTE bEnabled = GetStatusPoEPort (1); //Ottene u statutu on/off di PoE Port #1
Porti PoE+ nantu à u pannellu frontale 176
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Abilita PoEPort
Syntax Description Parametru
Riturnà l'usu di u valore
BOOL EnablePoEPort (portu BYTE); Accende a putenza PoE di u portu PoE designatu. portu
La valeur BYTE spécifie l'indice du port PoE. Per piacè riferite à l'illustrazione seguente, u portu duveria esse un valore di 1 ~ 4 TRUE se attivatu successu FALSE se ùn hè micca attivatu. BOOL bRet = EnablePoEPort (1); //Attiva u portu PoE #1
Porti PoE+ nantu à u pannellu frontale
177
Serie Nuvo-7160/ 7162/ 7164/ 7166GC
Disable PoEPort
sintassi
Descrizzione Parametru
BOOL DisablePoEPort (portu BYTE); Spegne l'alimentazione PoE di u portu di portu PoE designatu
Riturnà l'usu di u valore
La valeur BYTE précise l'indice du port PoE. Per piacè riferite à l'illustrazione seguente, u portu deve esse un valore di 1 ~ 4 TRUE se disattivatu successu FALSE se fallu disattivà BOOL bRet = DisablePoEPort (1); //Disattiva u portu PoE #1
Porti PoE+ nantu à u pannellu frontale
178
Documenti / Risorse
![]() |
Neousys Nuvo-7160GC Series Computer integratu di altu rendiment [pdfManuale d'usu Serie Nuvo-7160GC Ordinatore integratu d'alte prestazioni, Serie Nuvo-7160GC, Ordinatore integratu d'alte prestazioni, urdinatore integratu, urdinatore |