Telecomando multifunzione NEEWER RC-L 2.4G
Informazione di u produttu
U pruduttu opera à una freccia di 2432MHz.
Istruzzioni per l'usu di u produttu
- Assicuratevi chì u pruduttu hè cunnessu bè à a fonte di energia.
- Assicuratevi chì u pruduttu hè pusatu in un spaziu apertu cù ostruzzioni minimi.
- Accende u pruduttu pressendu u buttone di putenza.
- Aspettate chì u pruduttu inizializza è stabilisce una cunnessione.
- Quandu u pruduttu hè prontu, seguitate e struzzioni specifiche per l'usu previstu.
- Quandu avete finitu di utilizà u pruduttu, spegne premendu novu u buttone di putenza.
- Disconnect u pruduttu da a fonte di energia.
Cunsiglii di sicurità:
Per prevene qualsiasi dannu à u pruduttu o à a vostra ferita persunale, leghjite attentamente l'attenzione.
A struttura di u produttu
U pannellu di visualizazione
Funzione chjave
Interruttore di retroilluminazione di u pannellu di visualizazione
In u statu di accensione, appughjà brevemente u buttone di retroilluminazione / serratura di u screnu una volta, a retroilluminazione di u screnu s'illuminerà. Dopu chì a retroilluminazione di u screnu hè accesa, a retroilluminazione si spegne automaticamente quandu ùn ci hè micca una operazione chjave per 10 seconde.
buttone Lock
In u statu di putenza, appughjà longu u buttone retroilluminazione / serratura di u screnu per 3 seconde, u screnu icona illuminata (figura 4.1-A), tutti i buttoni di u telecomando sò tutti chjusi à questu tempu. State serratura chjave, appughjà longu u buttone serratura per 5 seconde pò caccià serratura chjave, à stu mumentu
l'icona sparisce da u screnu.
Pulsante focus/shoot
Quandu u telecomando hè attivatu, è u telecomando hè cablatu à a camera o cunnessu in wireless à u manicu hè bonu., Press u buttone ligeramente, a camera fucalizza, dopu appughjà u buttone cumpletu
, a camera spararà Long press the button for 5 seconds
, entrerà in u modu di navetta B, u pannellu mostrarà una icona B è B timing otturatore. Preme u buttone B di novu, è esce da u modu di otturatore B
icona nantu à u screnu. Ritorna à u timer di u clock.
Start / stop buttons
Principià
In a stallazione di boni parametri di sequenza di timing, appughjà u buttone prugramma di timing hà cuminciatu à curriri.
Stop
In u prucessu di u prugramma timing hè in esecuzione, appughjà u buttone l'applicazioni di timing cessanu di funziona. Stop run time program, press
buttone di novu, u prugramma di timing correrà da u principiu di novu.
Pulsante di tiru infrared
Quandu u modu di ripresa di a camera in modalità remota, appughjà u buttone U buttone nant'à u cuntrollu luntani, lu cuntrollu luntani lanciari lu signali infrarossi, fotografia camera remota direttamente. Quandu U buttone pressatu, l'indicatore luminosu nantu à u telecomando hè verde. In u mercatu, queste camere infrared ponu applicà à a marca Nikon, Canon, SONY, Olympus è Pentax cù camere infrared, cum'è SLR, è microcamere singole.
Chjave SET
Quandu a chjave ùn hè micca chjusa, appughjà a chjave SET per entre in l'opzioni di cunfigurazione currispundenti. Quandu u valore di u paràmetru lampeghja, appughjà a chjave SET per esce da u paràmetru.
Tasti menu
In u statu di cunfigurazione, utilizate u per cambià i paràmetri.
In u statu di cunfigurazione, utilizate u per aumentà o diminuite i paràmetri.
Descrizzione di a funzione
Impostazione di l'orologio
Quandu utilizate stu pruduttu per a prima volta, 12:00:00 hè visualizatu nantu à u pannellu. Per piacè appughjà a chjave SET per aghjustà u clock. Quandu l'icona di l'orologio lampeggia, appughjà u buttone su o giù per aghjustà. Quandu u clock lampeggia, appughjà a chjave manca o diritta per entre in u paràmetru di minuti. Premete a chjave sinistra o diritta di novu per entre in u paràmetru di u clock. Dopu l'impostazione, appughjà a chjave SET per esce.
Configurazione di u canali di cuntrollu remoto
In l'interfaccia di boot, appughjà u buttone su per entre in l'interfaccia di paràmetri di u canali, appughjà u buttone SET, quelli postu di u valore dopu chì CH lampeggia, appughjà i buttuni su è giù per aghjustà u valore, è appughjà i buttoni left and right per spustà trà l'uni è decine Cambia, appughjà SET per esce da u paràmetru.
U canali di cuntrollu remota hè assuciatu cù u nostru manicu di a serie RC
Dopu chì u telecomando hè attivatu, stabilisce u valore di u canale di u telecomando à u valore di u canali chì vulete. I manichi di a serie RC di a nostra cumpagnia sò stallati cù batterie, è dopu quandu u cambiamentu di a funzione di manicu hè ON, appughjà u focu annantu à u manicu è u buttone di l'otturatore una volta. À questu tempu, u telecomando è u manicu sò accoppiati cù successu. Se vulete cunfigurà parechje manichi per un unicu canali, basta à cuntinuà à accende i manichi di a serie RC chì anu da esse accoppiati, accende l'interruttore di funzione di manicu, è appughjà u focu è i buttuni di l'otturatore una volta. Se vulete usà u cuntrollu remotu per cuntrullà parechje maniglie per separatamente, avete solu bisognu di accoppià un manicu, cambià u canali di cuntrollu remota, è dopu accoppiate l'altru manicu per cumprità parechji canali per currisponde à parechje camere. Se vulete cuntrullà u manicu di u canali currispundenti, avete solu bisognu di aghjustà u canali di u telecomando à u canali quandu u manicu hè accoppiatu.
L'usu di u socket di cunnessu
Preparate u cable necessariu, inserite una estremità di u plug audio 2.5mm di u cable in a presa di u cable di u telecomando, è poi inserisci l'altra estremità di u cable in l'interfaccia di u cable di l'otturatore di a camera corrispondente. Aduprà cum'è un timer cablatu di scatto.
Impostazione è usu di l'interfaccia di timing
In l'interfaccia di u clock, appughjà u buttone giù una volta o appughjà a chjave su duie volte per entre in l'interfaccia di timing. À questu mumentu, l'icona DELAY lampeggia. Premete a sinistra è a diritta per sceglie trà l'opzioni LONG / INTUL / NUM. Quandu ogni icona di l'opzione lampeggia, appughjà a chjave SET per entre in u paràmetru. Premete i tasti di manca è di diritta per cambià trà parechji paràmetri. Pulse i tasti su è giù per aghjustà u valore di u paràmetru. Dopu l'impostazione, appughjà a chjave SET per esce.
I paràmetri di u timer è u timing
Parametru di timing
Timing prucessu di travagliu
Dimensione di u produttu
Specificazioni tecniche
Prudenza
- Aduprate solu a bateria specificata, altrimenti u pruduttu ùn pò micca esse attivatu o dannatu.
- Stu pruduttu ùn hà micca funzione waterproof.
- Per piacè ùn lasciate micca, colpi u pruduttu.
- Quandu l'icona di a batteria lampeggia, rimpiazzà a batteria cù una nova.
- U connettore di u pruduttu hè utilizatu per cunnette u portu di u cable di l'otturatore di a camera per aduprà cum'è un cable d'otturatore. Hè pruibitu di inserisce qualsiasi plug altru ch'è u cable di a camera in u connettore, altrimenti u pruduttu serà dannatu.
Avvisu FCC
Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, s'ellu ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.
Attenzione: Qualchese mudificazione o mudificazione à stu dispositivu micca esplicitamente appruvata da u fabricatore puderia annullà a vostra autorità per uperà stu equipamentu. Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti: (1) Stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenze dannusu, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata. U dispusitivu hè statu valutatu per risponde à i requisiti generali di esposizione RF. U dispusitivu pò esse usatu in cundizioni di esposizione portable senza restrizioni.
Documenti / Risorse
![]() |
Telecomando multifunzione NEEWER RC-L 2.4G [pdfManuale d'istruzzioni Telecomando multifunzione RC-L, RCL, 2ANIV-RC-L, 2ANIVRCL, RC-L, 2.4G |
![]() |
Telecomando multifunzione NEEWER RC-L 2.4G [pdfManuale d'istruzzioni RC-L 2.4G Multifunzione Remote Controller, RC-L, 2.4G Multifunzione Remote Controller, Funzione Remote Controller, Remote Controller, Controller |