MYSON ES1247B Programmatore multifunzione à 1 canali
Informazione di u produttu
Specificazioni
- Alimentazione elettrica: Alimentazione di rete AC
- Clock:
- Cambiamentu di l'ora BST / GMT: Iè
- Precisione di l'orologio: Ùn hè micca specificatu
- prugramma:
- U prugramma di u ciclu: Ùn hè micca specificatu
- ON/OFF per ghjornu: Ùn hè micca specificatu
- Selezzione di u prugramma: Iè
- Override di u prugramma: Iè
- U sistema di riscaldamentu cumpletu: EN60730-1, EN60730-2.7, Direttiva EMC 2014/30EU, Direttiva LVD 2014/35/UE
FAQ
Q: Chì sò l'istruzzioni di sicurità per a stallazione?
A: Hè indispensabile à terra a superficia metallica se l'unità hè adattata à questu. Ùn aduprate micca una scatula di superficia. Isolate sempre l'alimentazione AC prima di installà. U pruduttu deve esse stallatu da una persona qualificata, è l'installazione deve esse in conformità cù a guida furnita in l'edizioni attuali di BS767 (regulamenti di cablaggio IEE) è a parte P di i regolamenti di l'edificazione.
Q: Cumu stabilisce l'intervallu di serviziu di u pruprietariu?
A: Per stabilisce l'intervallu di serviziu di u patrone, seguitate sti passi:
- Cambia u slider à RUN.
- Press Home, Copy è i buttoni + inseme per entre in i paràmetri di u pruprietariu. Una password numerica serà necessaria per entre in sti paràmetri. Nota chì solu quandu u codice inseritu currisponde à u codice predefinitu o u codice maestru pò esse inseriti i paràmetri di u patrone. U codice predeterminatu di fabbrica hè 0000.
- Aduprà i buttoni + è - per attivà / disattivate e funzioni di u patrone. Ci sò trè opzioni dispunibili:
- 0: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu, alternandu trà a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore.
- 1: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu alternendu trà a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore è permette solu à u sistema di funziunà in operazione manuale per 60 minuti.
- 2: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu alternando a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore è ùn permettenu micca u sistema di funziunà (permanente OFF).
- Pulsà u buttone Home o aspettate 15 seconde per cunfirmà automaticamente è vultà in Modu Run.
Istruzzioni di stallazione di u produttu
Istruzzioni di Sicurità di Installazione
Se l'unità hè stallata nantu à una superficia metallica, HÈ ESSENZIALE chì u metale sia messa in terra. Ùn aduprate micca una scatula di superficia.
Mantenimentu
Isolate sempre l'alimentazione di rete prima di inizià qualsiasi travagliu, serviziu o mantenimentu di u sistema. È per piacè leghjite tutte e struzzioni prima di prucede. Organizà un calendariu annuale di mantenimentu è ispezione da esse realizatu da una persona qualificata in ogni parte di u sistema di riscaldamentu è acqua calda.
Avvisu di sicurità
ATTENZIONE: Isolate sempre l'alimentazione AC prima di installà. stu pruduttu deve esse stallatu da una persona qualificata, è l'installazione deve esse conformi à a guida furnita in l'edizioni attuali di BS767 (regulamenti di cablaggio IEE) è a parte P di i regolamenti di l'edificazione.
Stabbilimentu di l'intervallu di serviziu di u pruprietariu
- Cambia u slider à RUN.
- Press Home, Copy è i buttoni + inseme per entre in i paràmetri di u pruprietariu. Una password numerica serà necessaria per entre in sti paràmetri.
- Nota: Solu quandu u codice inseritu currisponde à u codice predefinitu o maestru, ponu esse inseriti i paràmetri di u patrone. U codice predeterminatu di fabbrica hè 0000.
- Aduprà i buttoni + è - per attivà / disattivate e funzioni di u patrone.
- 0: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu, alternandu trà a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore.
- 1: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu alternendu trà a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore è permette solu à u sistema di funziunà in operazione manuale per 60 minuti.
- 2: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu alternando a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore è ùn permettenu micca u sistema di funziunà (permanente OFF).
- Pulsà u buttone Home o aspettate 15 seconde per cunfirmà automaticamente è vultà in Modu Run.
Fitting the Back Plate
- Posizionate a piastra murale (terminali longu u bordu superiore) cù 60 mm (min) di spaziu à a so diritta, 25 mm (min) sopra, 90 mm (min) sottu. Assicuratevi chì a superficia di supportu coprerà a parte posteriore di u programatore.
- Offre a piastra posteriore à u muru in a pusizione induve u programatore deve esse muntatu, ricurdendu chì a piastra posteriore si adatta à a manca di u programatore. Marcate e pusizioni di fissazione attraversu i slot in a piastra posteriore, perforate è tappa u muru, dopu assicurate a piastra posteriore in pusizione.
Grazie
Grazie per avè sceltu Myson Controls.
Tutti i nostri prudutti sò testati in u Regnu Unitu, cusì simu cunfidenti chì stu pruduttu vi ghjunghjerà in cundizione perfetta è vi darà parechji anni di serviziu.
Dati tecnichi
Alimentazione elettrica | 230 V AC, 50 Hz |
Temperature di funziunamentu | 0°C à 35°C |
Swith Rating | 230V AC, 6(2) A SPDT |
Tipu di batterie | Cellule à lithium CR2032 |
Prutezzione di Enclosure | IP30 |
Plastica | Termolaticu, ignifugo |
Classe d'isolazione | Doppiu |
Wiring | Solu per cablaggi fissi |
Piastra posteriore | Standard industriale |
Dimensioni | 140 mm (L) x 90 mm (H) x 30 mm (P) |
Clock | 12 ore am/pm, risoluzione di 1 minutu |
Cambia l'ora BST/GMT | autumàticu |
Precisione di l'orologio | +/- 1 sec / ghjornu |
Ciclu di prugramma | 24 ore, 5/2 ghjornu o 7 ghjorni selezziunate |
Programma ON/OFFS per ghjornu | 2 ON/OFF, o 3 ON/OFF
selezziunabile |
Selezzione di u prugramma | Auto, ON, All Day, OFF |
Override di u prugramma | +1, +2, +3Hr è/o Avanzate |
Sistema di riscaldamentu | Pompatu |
Cumpite | EN60730-1, EN60730-2.7,
Direttiva EMC 2014/30EU, Direttiva LVD 2014/35/UE |
Istruzzioni di Sicurità di Installazione
- L'unità deve esse installata da una persona qualificata in cunfurmità cù l'ultime Regolamenti di cablaggio IEE.
- Isolate l'alimentazione di rete prima di inizià a stallazione. Per piacè leghjite tutte e struzzioni prima di procedere.
- S'assurer que les connexions des fils fixes à l'alimentation électrique se font via un fusible de 6 amps è l'interruttore di classe "A" chì anu una separazione di u cuntattu di un minimu di 3 mm in tutti i poli. I cavi cunsigliati sò 1.0 mm sqr o 1.5 mm sqr.
- Nisuna cunnessione di terra hè necessaria postu chì u pruduttu hè doppiu insulatu, ma assicura a continuità di a terra in tuttu u sistema. Per facilità questu, un terminale di u parcu di a terra hè furnitu nantu à a piastra posteriore.
- Se l'unità hè stallata nantu à una superficia metallica, HÈ ESSENZIALE chì u metale sia messa in terra. Ùn aduprate micca una scatula di superficia.
Mantenimentu
- Isolate sempre l'alimentazione di rete prima di inizià qualsiasi travagliu, serviziu o mantenimentu di u sistema. È per piacè leghjite tutte e struzzioni prima di prucede.
- Organizà un calendariu annuale di mantenimentu è ispezione da esse realizatu da una persona qualificata in ogni parte di u sistema di riscaldamentu è acqua calda.
Avvisu di sicurità
ATTENZIONE: Isolate sempre l'alimentazione AC prima di installà. Stu pruduttu deve esse stallatu da una persona qualificata, è l'installazione deve esse in conformità cù a guida furnita in l'edizioni attuali di BS767 (regulamenti di cablaggio IEE) è a parte "P" di i regolamenti di l'edificazione.
Settings Tecnica
- Sposta u slider à RUN. Mantene premutu
buttone Home, u buttone Day è u buttone - (sottu u facia) inseme per 3 seconde à entre in u Mode Setting Tecnica.
- Press +/– per sceglie trà 2 o 3 ON/OFF per ghjornu.
- Press u Next
buttone è appughjà +/– per sceglie trà Proteczione ON / OFF. (Se a Proteczione hè ON è u sistema ùn chjama micca u calore per una settimana, u sistema serà attivatu per un minutu ogni settimana.
chì u sistema ùn chjama micca u calore.). - Press u Next
buttone è appughjà +/– per sceglie trà 12 ore o 24 ore.
Stabbilimentu di l'intervallu di serviziu di u pruprietariu
- Cambia u slider à RUN.
- Press
Home, Copia è i buttoni + inseme per entre in i paràmetri di u pruprietariu. Una password numerica serà necessaria per entre in sti paràmetri.
- U display LCD mostrarà C0dE. Pulsà i buttoni +/– per entre in u primu cifru di u codice. Appughjà u buttone Day per passà à u prossimu cifru. Repetite questu finu à chì tutti i 4 cifri sò stati inseriti è poi appughjà u Next
buttone.
- NB Solu quandu u codice inseritu currisponde à u codice predefinitu o maestru, ponu esse inseriti i paràmetri di u patrone. U codice predeterminatu di fabbrica hè 0000.
- U display LCD mostrarà ProG. Press u Next
buttone è u LCD mostrarà En. Pulsà i buttoni +/– per attivà / disattivate e funzioni di u patrone.
- Se e funzioni di u pruprietariu sò attivate, appughjà u Next
è u display LCD mostrarà SHO. Selezziunà è u LCD mostrarà ArEA è questu permetterà un numeru di cuntattu per esse inseritu. Pulsà i buttoni +/– per stabilisce u codice di l'area per u numeru di telefunu di mantenimentu. Appughjà u buttone Day per passà à u prossimu cifru. Repetite questu finu à chì tutti i numeri sò stati inseriti è poi appughjà u Next
buttone.
- U display LCD mostrarà tELE. Pulsà i buttoni +/– per stabilisce u numeru di telefunu di mantenimentu. Appughjà u buttone Day per passà à u cifru dopu. Repetite questu finu à chì tutti i numeri sò stati inseriti è poi appughjà u Next
buttone.
- U display LCD mostrarà duE. Press i buttoni +/– per stabilisce a data di scadenza (da 1 à 450 ghjorni).
- Press u Next
è u display LCD mostrarà ALAr. Pulsà i buttoni +/– per stabilisce u ricordu (da 1 à 31 ghjorni). Questu hà da ricurdà à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè duvutu alternendu trà a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu LCD secondu questi paràmetri.
- Press u Next
u buttone è u display LCD mostrarà tYPE. Press i buttoni +/– per sceglie trà:
- 0: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu, alternandu trà a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore.
- 1: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu alternando a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore è permette solu à u sistema di funziunà in operazione manuale per
60 minuti. - 2: Ricorda à l'utilizatore quandu u serviziu annuale hè dovutu alternando a visualizazione di SER è u numeru di telefunu di mantenimentu in u screnu secondu i paràmetri di l'installatore è ùn permettenu micca u sistema di funziunà (permanente OFF).
- Press u Next
è u display LCD mostrarà nE. Quì un novu codice installatore pò esse inseritu. Press +/– per stabilisce u primu cifru, dopu appughjà u buttone Day. Repetite questu per tutti i quattru cifre. Press u buttone Next per cunfirmà i cambiamenti è u display LCD mostrarà SET per cunfirmà.
- Press u
buttone Home o aspettate 15 seconde per cunfirmà automaticamente è vultà à u Modu Run.
Fitting the Back Plate
- Posizionate a piastra murale (terminali longu u bordu superiore) cù 60 mm (min) di spaziu à a so diritta, 25 mm (min) sopra, 90 mm (min) sottu. Assicuratevi chì a superficia di supportu coprerà a parte posteriore di u programatore.
- Offre a piastra posteriore à u muru in a pusizione induve u programatore deve esse muntatu, ricurdendu chì a piastra posteriore si adatta à a manca di u programatore. Marcate e pusizioni di fissazione attraversu i slot in a piastra posteriore, perforate è tappa u muru, dopu assicurate a piastra posteriore in pusizione.
- Tutte e cunnessione elettriche necessarie devenu avà esse fatte. Assicuratevi chì u cablaghju à i terminali di a piastra murale stende direttamente da i terminali è hè cumplettamente chjusu in l'apertura di a piastra murale. Les extrémités des fils doivent être dépouillés et vissés aux bornes de manière à ce qu'un minimum de fil nu soit visible.
Per inserisce un novu codice installatore
- Sposta u slider à RUN.
- Press
Home, Copia è i buttoni + inseme per entre in i paràmetri di u pruprietariu. Una password numerica serà necessaria per entre in sti paràmetri.
- U display LCD mostrarà C0dE. Pulsà i buttoni +/– per entre in u primu cifru di u codice. Appughjà u buttone Day per passà à u prossimu cifru. Repetite questu finu à chì tutti i 4 cifri sò stati inseriti è poi appughjà u Next
buttone.
- NB Solu quandu u codice inseritu currisponde à u codice predefinitu o maestru, ponu esse inseriti i paràmetri di u patrone. U codice predeterminatu di fabbrica hè 0000.
- U display LCD mostrarà ProG. Cuntinuà à appughjà u Next
buttone finu à u LCD vi mustrarà NE 0000. Press u buttone Day è u primu cifru lampassi, poi aduprà i buttoni +/– à sceglie un novu codice cù u buttone Day à spustà trà i cifru.
- Quandu u codice desideratu hè inseritu currettamente, appughjà Next
buttone per cunfirmà i cambiamenti.
- Press
U buttone Home per esce da u menu.
Installazioni esistenti
- Eliminate u vechju programatore da a so piastra posteriore, alluntanendu ogni viti di sicurezza cum'è detta da u so disignu.
- Verificate a cumpatibilità di a piastra posteriore esistente è l'arrangiamentu di cablaggio cù quella di u novu programatore. Vede a Guida di sustituzione di u prugrammatore in linea per a direzzione.
- Fate tutti i cambiamenti necessarii à a piastra posteriore è l'arrangiamentu di cablaggio per adattà à u novu programatore.
Schema di cablaggio
Cummissione
Accende l'alimentazione di rete. Riferenu à l'Istruzzioni per l'Usuariu: -
- Aduprate i buttoni per assicurà a funziunalità curretta di u produttu.
- Stabilisci u timing è i dettagli di u prugramma in cunfurmità cù i bisogni di i clienti.
- Normalmente l'unità serà lasciata cù u canali in u modu "Auto".
- Impostate a retroilluminazione permanentemente ON o OFF in cunfurmità cù i bisogni di u cliente.
- Lasciate queste istruzioni d'installazione cù u cliente per riferimentu.
Sviluppemu continuamente i nostri prudutti per portà l'ultime tecnulugia di risparmiu energeticu è simplicità. Tuttavia, se avete qualchì quistione nantu à i vostri cuntrolli, cuntattateci à:
ATTENZIONE: L'interferenza cù e parti sigillate rende a garanzia nulla.
In l'interessi di u migliuramentu cuntinuu di u produttu, riservemu u dirittu di mudificà disinni, specificazioni è materiali senza preavvisu è ùn pò micca accettà a responsabilità per errori.
Documenti / Risorse
![]() |
MYSON ES1247B Programmatore multifunzione à 1 canali [pdfManuale d'istruzzioni ES1247B Programmatore Multi Purpose 1 Canale, ES1247B, Programmatore Multi Purpose 1 Canale, Programmatore Multi Purpose, Programmatore Scopu, Programmatore |