juno -logoISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Decodificatore DMX a 4 canali serie JFX™

Decodificatore DMX a 4 canali serie JFX

ATTENZIONE: Stu Decoder DMX deve esse alimentatu solu da ACCUDRIVE ™ JFX Series Class 2, Drivers 24VDC. L'usu di driver non ACCUDRIVE™ pò dannà u decodificatore DMX è annulla a garanzia. Vede Drivers & DMX Decoder Spec sheet per infurmazione più dettagliata. A mancanza di seguità l'istruzzioni annullerà a garanzia di u produttu.

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA

  • Leghjite tutte queste struzzioni prima di inizià a stallazione.
  • Mantene queste struzzioni in un locu sicuru per riferimentu futuru.
  • Solu elettricisti qualificati in cunfurmità cù i codici lucali duveranu installà questi apparecchi.
  • Eliminate u circuitu elettricu à l'interruttore prima di u prucessu di stallazione. Assicuratevi sempre chì a putenza hè spenta prima di fà qualsiasi cambiamenti à a stallazione.
  • Ùn cunnette micca direttamente à l'altu voltage putenza. Deve esse cunnessu à un driver LED di Classe 2 appruvatu.
  • Ùn disassemble o mudificà questi prudutti oltre l'istruzzioni o a garanzia serà annullata.
  • Installa solu in un locu asciuttu à l'internu.
  • Assicuratevi chì u calibre di filu utilizatu da u driver à u decodificatore è u decodificatore à a striscia LED hè abbastanza per mantene un voltage drop under 3% (Vede Spec Sheet per i dettagli).
  • Massimu di 10x Decodificatori DMX ponu esse cunnessi via porti di cunnessione RJ45 DMX (output DMX). U signale DMX pò esse allargatu ancu più installendu un splitter DMX 8-way dopu à u 10th Decoder DMX.

juno -qrhttps://qrco.de/bcFRIJ

SAVE STE ISTRUZIONI

Passu 1. (DMX - Installazione di u Sistema)

Una volta chì i lochi di muntazione sò determinati per a scatula di junction driver LED, Decoder DMX, è strisce LED si riferite à a guida di cablaggio DMX (Figura 1). I cavi di dati CAT5 / RJ45 sò cunsigliati per a trasmissione di u signale DMX-512. I cavi XLR-3 ponu esse installati, ma necessitanu un adattatore supplementu per cunnette à u decodificatore DMX.

Decodificatore DMX a 4 canali Juno JFX Series-

Passu 2a. (DMX - Operazione Standard)

Aghjustate i seguenti paràmetri cù i 3 buttoni nantu à u canali di partenza DMX per aghjustà i valori di l'indirizzu DMX. U decodificatore cuntrullà finu à 512 canali (Figura 2).
a. Per stabilisce l'indirizzu DMX, appughjà è tene premutu "button 1" per 2 seconde finu à chì i numeri nantu à u display lampanu.
b. Sceglite un indirizzu basatu nantu à a funziunalità di u controller DMX maestru. Quandu un indirizzu hè sceltu, i 3 canali rimanenti seranu utilizati digitale. Es. Se u decodificatore hè indirizzatu à 001 nantu à u display, allora CH1-001, CH2 - 002, CH3 - 003, CH4 - 004.
c. Quandu u display smette di lampassi, l'indirizzu DMX hè stabilitu.

Juno JFX Series DMX 4 Channel Decoder-fig1

Passu 2b. (DMX - Operazione Avanzata)

L'operazione avanzata deve esse realizata solu da installatori DMX prufessiunali. I canali DMX ponu esse aghjustati, chì permette à l'utilizatori di cunservà l'indirizzi DMX chì ponu esse perditi quandu programate una grande installazione DMX. U default di fabbrica hè 4CH: 4 canali (indirizzu 001 - 004). Vede i grafici per i paràmetri 1CH, 2CH, 3CH, & 4CH (Figura 3).

Juno JFX Series DMX 4 Channel Decoder-fig2

Passu 3. (DMX - Adjust Channel Settings)

a. Mantene premuti i buttoni 2 è 3 simultaneamente per 2 seconde finu à chì "cH" lampeghja nantu à u display (Figura 2 & Figura 4).
Juno JFX Series DMX 4 Channel Decoder-fig3
b. Press u buttone 1 per sceglie uscite di 1, 2, 3 o 4 canali (Figura 5)
Juno JFX Series DMX 4 Channel Decoder-fig4
c. Mantene premutu ogni buttone per più di 2 seconde per stabilisce u canali di output.

Passu 4. (DMX - Ajusting PWM Frequency & Dimming Type)

A frequenza PWM è u tipu di dimming ponu esse aghjustate per applicazioni speciali.
a. Mantene premuti i buttoni 1 è 3 simultaneamente per 2 seconde finu à chì "P_c" lampeghja nantu à u display (Figura 2 è Figura 6).
b. Press u buttone 1 per sceglie u tipu di output PWM (Figura 7).
c. Press u buttone 3 per sceglie u tipu di dimming (Figura 7).
d. Una volta chì a visualizazione smette di lampassi, PWM è dimming sò impostati.

Juno JFX Series DMX 4 Channel Decoder-fig5

PWM è Dimming (P_c) juno -icona 1
Output PWM (P) Dimming Output (c)
1 = 1500 Hz 1 = Dimming Logarithmic
2 = 200 Hz 2 = Dimming Linear

Figura 7
Nota:
L'installazione RGBW funziona solu currettamente cù un output di culore coerente quandu hè programatu à P1 (1500Hz PWM Output) è c2 (Linear Dimming).

GARANTIA

Garanzia limitata di 5 anni. Termini cumpleti di garanzia situati à:
www.acuitybrands.com/CustomerResources/Terms_and_conditions.aspx
Telefonu di servizii tecnichi 888-387-2212

juno -iconaOne Lithonia Way • Conyers, GA 30012 • (800) 705-SERV (7378) • www.acuitybrands.com
© 2021 Acuity Brands Lighting, Inc.
Rev. 04/22 P4915

Documenti / Risorse

Decodificatore DMX a 4 canali Juno JFX Series [pdfManuale d'istruzzioni
Serie JFX, Decodificatore DMX a 4 canali, Decodificatore DMX a 4 canali Serie JFX, Decodificatore a 4 canali, Decodificatore

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *