WP6 CONTROLLER
MANUALE D'USO
WP6
SERIE AB
AVVERTENZE & PRECAUZIONI
BATTERIE: E batterie seranu caricate cumpletamente à l'arrivu. Aduprate prudenza quandu manipule e batterie perchè ponu generà currenti di cortu circuitu periculosi. Eliminate tutti i ghjuvelli cunduttori (braccialetti, cinturini metallici, etc.) prima di manipulà.
POWER: Assicuratevi chì l'equipaggiu ùn hè micca alimentatu durante a stallazione. L'ispezione di cunnessione è cablaggio deve esse fatta prima di a cunnessione finale di u Motore Solare è a batteria.
DESIGN & COMPATIBILITÀ: Tutti i prudutti JSF Technologies sò pensati per l'usu cù cumpunenti specifichi di l'industria è ùn ponu micca esse cumpatibili cù parti o prudutti di l'industria alternativa. Per piacè cuntattate JSF Technologies per infurmazioni supplementari è guida prima di qualsiasi mudificazione di u sistema in u campu.
GARANTIA: A fallimentu di riceve appruvazioni o guida da JSF Technologies prima di a mudificazione di u sistema o l'installazione di pezzi di ricambio puderia rende u sistema inoperabile è nulla a garanzia. Vede i dettagli di a garanzia in l'appendice.
ISPEZIONE DI MERCHE: Tutte e soluzioni JSF Technologies sò furnite cum'è pronte per l'installazione è ùn sò generalmente micca bisognu di preparazione o cablaggio prima di l'installazione. Tuttavia, JSF Technologies raccomanda l'ispezione di tutte e spedizioni dopu a consegna / accettazione per assicurà chì i prudutti arrivanu intatti è in boni cundizioni di travagliu dopu u transitu.
CONTROLLER OVERVIEW
2.1 INDICE PITTORIAL
* U portu ausiliariu hè adupratu per l'aghjunzione di l'equipaggiu opzionale, per piacè cuntattate u squadra di vendita per dumandà i prudutti compatibili.
2.2 DIRECTORY MENU
U CONTROLLER OPERATION
PAGINA IN CASA
Quandu u WP6 opera in modu normale, a pantalla OLED serà mantenuta off finu à chì un buttone d'utilizatore hè pressatu. Una volta qualsiasi Button d'Usuariu hè pressatu, u Screen Home serà visualizatu nantu à u Screen OLED. Una volta chì l'OLED hè stata attivata, un timer hè iniziatu è rinfriscatu ogni volta chì un buttone d'utilizatore hè pressatu. Se ùn ci hè micca appughjà u buttone prima di u timeout expire (2 minuti), l'OLED serà disattivatu. Da a Pantalla Home, pressu qualsiasi buttone altru ch'è u buttone Back andrà à a prima Pagina di Menu di Livellu Superiore, se u buttone Back hè premutu, a visualizazione hè disattivata.
MENU STATUS
MENU DI CONFIGURAZIONE
TERMINI, CONDIZIONI E GARANTIA
4.1 TECNOLOGIE JSF TERMINI E CONDIZIONI
Questi termini è cundizioni regulanu a vendita di tutti i prudutti, parti è cumpunenti ("Prodotti") è a prestazione di tutti i servizii ("Servizi") da JSF Technologies, filiali è affiliati ("Venditore") à qualsiasi cumpratore di Prodotti ("Acquirente"). "). Questi termini è cundizioni ("Accordu") anu a precedenza annantu à qualsiasi termini è cundizioni supplementari, supplementari o cunflitti affermati da u Cumpratore o altrimenti, cumpresu da i clienti di u Cumpratore, à quale avvisu di obiezione hè datu. Se u Cumpratore ùn hè micca d'accordu cù questi termini è cundizioni, hà da avvisà u Venditore in un (1) ghjornu di travagliu dopu a so ricezione; altrimenti, hè cunsideratu cum'è accettatu. Nè l'iniziu di a prestazione o a consegna di u Venditore serà cunsideratu o custituitu cum'è l'accettazione di i termini è e cundizioni supplementari o cunflitti di u Cumpratore o di qualsiasi di i so clienti. A sottumissione di u Cumpratore à u Venditore di un ordine per i Prodotti o l'accettazione di i Prodotti da u Venditore serà cunsideratu cum'è cunferma è accettazione di i termini è e cundizioni cuntenuti quì. QUESTI TERMINI È CONDIZIONI POSSONI SOLU RINUNCIATI O MODIFICATI IN UN ACCORDU SCRITTU FIRMATU DA UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATA DI VENDITORE.
- Ordini Tutti i ordini fatti da u Cumpratore sò sottumessi à l'accettazione da u Venditore. Tutti l'ordini devenu include una descrizzione cumpleta di i prudutti acquistati è e quantità richieste. L'ordine ùn pò esse annullatu o alteratu senza l'accunsentu scrittu di u Venditore. U Venditore pò, à a so sola discrezione, attribuisce u produttu trà i so clienti. U Venditore pò designà certi ordini cum'è non annullabile è certu Produttu cum'è non-returnable ("NCNR"). Tutti l'ordini chì cuntenenu termini persunalizati seranu NCNR.
- Prezzi, Termini di Prezzi è Pagamentu Tutti i prezzi, specificazioni, termini è cundizioni sò sottumessi à cambià senza avvisu. Tutti l'ordine seranu fatturati à u prezzu in vigore quandu l'ordine hè ricevutu da u Venditore. Tutte e citazioni seranu valide per un periudu di 90 ghjorni, salvu s'ellu hè statu altrimenti. I prezzi è i termini di prezzi per tutti i prudutti venduti da u Venditore sò sottumessi à qualsiasi termini è cundizioni supplementari chì ponu esse stabiliti nantu à a Lista di Prezzi di u Venditore, chì u Venditore pò mudificà di volta in volta. I prezzi ùn includenu micca l'installazione, u trasportu, u trasportu, l'assicuranza, i tassi, i dazi, i tariffi di gestione o spese doganali. U pagamentu tutale hè dovutu subitu dopu à fà un ordine, salvu chì u creditu hè statu pre-appruvatu da u Venditore. Tutti i termini di creditu sò sottumessi à e pulitiche di creditu di u Venditore allora in vigore. L'interessu s'accolta nantu à ogni pagamentu tardiu à a tarifa di 3% per u periodu di 30 ghjorni, cuminciendu 1 ghjornu dopu à u termini di pagamentu accunsentutu di a quantità impagata, chì serà aghjuntu à a quantità dovuta. U Cumpratore cuncede, è u Venditore conserva, un interessu di sicurezza di soldi d'acquistu in tutti i Prodotti è prucede da ogni disposizione di questu finu à chì u Venditore hà ricevutu u pagamentu in tuttu cum'è furnitu quì. I pagamenti di fattura è serviziu seranu fatti in forma di Trasferimentu Elettronicu di Fondi (EFT) o Verificatu. U pagamentu per Carta di Creditu (Visa o Mastercard) serà accettatu, ma includerà un serviziu di 3% è una tarifa di trasfurmazione.
- A Consegna è a Consegna di Titulu di i Prodotti da u Venditore à u Cumpratore si farà in u locu di fabbrica o di magazzinu specificatu da u Venditore à u trasportatore chì traspurtarà i Prodotti à u Cumpratore (u "Punto di Consegna"), è a consegna serà cunsiderata cum'è accaduta quandu u I prudutti sò carricati nantu à u camionu di u trasportatore, rimorca, vagone di trenu o altre modu di trasportu. A selezzione di u trasportatore è a strada di consegna serà fatta da u Venditore, salvu micca specificata da u Cumpratore. Se u trasportatore hè sceltu è assuciatu da u Venditore, (1) u Cumpratore rimborsarà u Venditore per tutti i costi di trasportu pagati da u Venditore è (2) u Venditore si riserva u dirittu di incaricà u Cumpratore per i tariffi di almacenamentu ragiunate incurruti se a merchenzie ùn hè micca ripresa da u traspurtadore in 72 ore da a data di spedizione mutualmente accordata. Indipendentemente da se u trasportatore hè sceltu è assuciatu da u Venditore o u Cumpratore, u trasportatore serà l'agente di u Cumparatore, è a consegna di u Prodottu à u trasportatore custituiscenu una consegna à u Cumpratore, è u titulu è u risicu di perdita passanu à u Cumpratore dopu a consegna à u trasportatore à u puntu di consegna. Tuttavia, u Venditore si riserva tutti i diritti di mantene e spedizioni, dispunì di e merchenzie è piantà e merchenzie in transitu, cumpresu, senza limitazione, u fallimentu di u Cumpratore di pagà in tempu. U Cumpratore hè rispunsevule à u so costu per assicurà tutti i Prodotti da è dopu a consegna di i Prodotti à u Puntu di Consegna. U Cumpratore ricunnosce chì i tempi di consegna è e date di consegna furnite da u Venditore sò solu stime. U Venditore si riserva u dirittu di spedinu prima di a data di consegna se u pruduttu hè dispunibule per spedinu. U Venditore ùn serà micca rispunsevule per ritardi in a consegna o per fallimentu di eseguisce a causa di una Forza Majeure (definita quì sottu). In casu di ritardu causatu da tale avvenimentu, a data di consegna serà allargata per un periudu uguale à u tempu persu in cunseguenza di u ritardu di consegna senza sottumette u Venditore à alcuna responsabilità o penalità. Si le Produit est endommagé, perdu ou volé alors qu'il était sous la garde du transporteur, le Vendeur sera réputé avoir exécuté pleinement ses obligations, à moins qu'il n'en soit autrement négocié entre le Vendeur et l'Acquéreur. A consegna di una quantità, chì varieghja da a quantità specificata, ùn esonera micca u Cumpratore da l'obbligazione di accettà a consegna è di pagà per i Prodotti consegnati. U ritardu in a consegna di una rata ùn hà micca u dirittu di u Cumpratore per annullà altre rate. U Venditore si riserva u dirittu di discontinuà i Prodotti senza avvisu. Se un Prodottu ùn hè più dispunibule o in l'inventariu di u Venditore, u Venditore si riserva u dirittu di annullà l'ordine di u Cumpratore in relazione à tali Prodottu senza sottumette u Venditore à alcuna responsabilità o penalità.
- Accettazione / Ritorni I spedizioni seranu cunsiderate accettate da u Cumpratore dopu a consegna di dette spedizioni à u Cumpratore o à l'agente di u Cumpratore, salvu micca rifiutatu in cunfurmità cù stu paràgrafu. L'Acquirente duverà eseguisce qualsiasi ispezione o teste chì l'Acquirente ritene necessarie u più prestu pussibule, ma in nisun casu più tardi di cinque (5) ghjorni affari dopu a consegna, dopu chì u Cumpratore serà ritenutu avè accettatu irrevocabilmente i Prodotti. Ogni discrepanza in a quantità di spedizione deve esse signalata à u Venditore in cinque (5) ghjorni di travagliu da a ricezione di u Cumpratore di i Prodotti. In l'eventu di una spedizione eccessiva, u Cumpratore hà l'opzione di rinvià i Prodotti in eccesso à u Venditore à spese di u Venditore o di mantene i Prodotti in eccesso (sughjettu à l'aghjustamentu di a fattura) è notificà à u Venditore l'elezzione di u Cumpratore in cinque (5) attività. ghjorni dopu à a ricezione di i Prudutti, a mancanza di u Cumpratore serà ritenutu chì hà sceltu di mantene è pagà per i Prodotti eccessivi. Ogni rimborsu di rifornimentu di u produttu serà sottumessu à u rispettu di e pulitiche è e prucedure di l'autorizazione di rinviu di merchandise ("RMA") di u Venditore, è ancu di una carica di rifornimentu equivalente à 25% di u valore di tali Prodottu, cum'è specificata in a fattura di u Venditore à l'Acquirente, sempre chì u rifornimentu. a carica ùn serà micca applicata à i prudutti in eccesso restituiti. I prudutti rinviati devenu esse in l'imballu originale è conformi à i requisiti di quantità minima di pacchettu ("MPQ"). I prudutti chì ùn sò micca eligibili per u ritornu saranu rimbursati à u Cumpratore per a raccolta di merci.
- Garanzia di u produttu U Venditore offre una garanzia limitata contr'à i difetti di u materiale è di u travagliu nantu à i so prudutti di marca JSF Technologies ("Garanzia limitata"). A Garanzia Limitata pò varià per diversi Prodotti. L'infurmazione nantu à i termini di Garanzia Limitata applicabile per u Cumpratore di u Produttu chì hà acquistatu pò esse ottenuta cuntattendu JSF Technologies o cuntattendu u vostru rappresentante JSF Technologies o partner di distribuzione affiliatu. Cù l'eccezzioni di a Garanzia Limitata, u Venditore esclude è declina espressamente ogni è tutte e rappresentazioni, garanzie, cundizioni è garanzie, sia espresse, implicite, o imposte da statutu, cumprese, senza limitazione, qualsiasi garanzia di cummerciabilità, idoneità per ogni scopu particulare. , titulu è micca violazione. Ulteriori esclusioni è limitazioni sò stabilite in i termini di Garanzia Limitata. I prudutti chì sò venduti da u Venditore è chì ùn sò micca direttamente fabbricati o marcati da JSF Technologies ("Produtti di Terzi") sò venduti AS IS, INDUVÀ, è CON TUTTI DIFETTI da u Venditore è senza alcuna garanzia espressa o implicita da u Venditore, ma pò esse. esse accumpagnati da e garanzie standard di i so fabricatori. U Cumpratore ricunnosce chì hà riviewed i termini di Garanzia Limitata di u Venditore è accetta i so termini è e cundizioni, cumprese tutte e limitazioni, esclusioni è disclaimers. L'Acquirente o l'utilizatore finale chì compra u Prodottu assume tutte e rispunsabilità è a responsabilità per a perdita o dannu risultatu da a manipulazione o l'usu di u Prodottu. A responsabilità aggregata di u Venditore nantu à qualsiasi rivendicazione, sia in garanzia, cuntrattu, negligenza, o qualsiasi altra teoria legale, per perdita, dannu o preghjudiziu derivanti direttamente o indirettamente da o in relazione à l'usu di u Prodottu ùn deve in ogni casu superà u prezzu di compra di u Prodottu chì hà datu l'origine à a reclamazione. IN NESSUN CASU U VENDITORE SERA RESPONSABILE PER DANNI PUNITIVI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, SEI PREVISIBILI O NON, INCLUSI, MA NON LIMITATI, PERDITA DI PROFITTI O INGRESSI, PERDITA D'UTILIZZO DI BENE, PERDITA DI SERVIZIO O PERDITA DI NEGOZI.
- Cuntrollu di l'esportazione / Utilizazione di i prudutti L'Acquirente certifica chì serà u destinatariu di i Prodotti da esse furniti da u Venditore. Cumpratore ricunnosce chì i Prudutti sò sottumessi à e liggi è regulamenti di cuntrollu di l'esportazione è / o di l'impurtazione, cumpresi quelli di u Canada è, induve apprupriati, i Stati Uniti è u paese in quale si trova u Cumpratore. L'Acquirente accunsenu chì, à a dumanda di u Venditore, furnisce a documentazione è a certificazione di l'utilizatori finali è chì altrimenti rispettanu strettamente tutte e lege d'esportazione di u Canada, i Stati Uniti è u paese in u quale si trova u Cumpratore è assume a sola rispunsabilità per ottene licenze è / o permessi per esportà, riesportate o impurtate cum'è necessariu. U Cumpratore accunsenu chì ùn deve micca direttamente o indirettamente esportà qualsiasi Prudutti à qualsiasi paese à quale tale esportazione o trasmissione hè limitata o pruibita.
- Assistenza Tecnica o Cunsigliu L'assistenza tecnica o i cunsiglii pruposti da u Venditore in quantu à l'usu di qualsiasi Prodottu o in cunnessione cù l'acquisti di l'Acquirente pò esse datu à a discrezione di u Venditore è solu cum'è un alloghju à u Cumpratore. U Venditore si riserva u dirittu di carica per l'assistenza tecnica o cunsiglii à a so discrezione è ùn hà micca ubligatoriu di furnisce assistenza tecnica o cunsiglii à u Cumpratore è se tali assistenza o cunsiglii sò furniti, hè furnitu à u risicu propiu di u Cumpratore, senza responsabilità. o rispunsabilità in nome di u Venditore è un tali fattu ùn obbligarà u Venditore à furnisce qualsiasi assistenza o cunsigliu supplementu o supplementu. Nisuna dichjarazione fatta da alcunu di i rapprisentanti di u Venditore o di i partenarii di distribuzione in cunnessione cù i Prodotti custituiscenu una rapprisentazione o una garanzia, espressa o implicita.
- Periudu di limitazione Malgradu qualsiasi termini è cundizione di vendita è sottumessu in ogni momentu à qualsiasi limitazione espressa in a Garanzia Limitata, nisuna azione da u Cumpratore pò esse purtata in ogni mumentu per qualsiasi ragione contr'à u Venditore o u fabricatore di qualsiasi Produttu più di dodici (12) mesi dopu à i fatti accaduti nantu à quale a causa di l'azzione hè ghjunta.
- Legge Governante è Risoluzione di Dispute Stu Acordu serà guvernatu esclusivamente da e lege di a Pruvincia di a Culumbia Britannica, Canada, escludendu e regule di u dirittu internaziunale chì risulterebbe in l'applicazione di e lege di qualsiasi altra ghjuridizione. A Cunvenzione di e Nazioni Unite nantu à i Cuntratti per a Vendita Internaziunale di Merchandise (1980) ùn hè micca applicatu à questu Acordu. Se u locu principale di l'affari di u Cumpratore hè situatu in Canada, i partiti cunfirmanu irrevocabilmente è si sottumettenu à a ghjuridizione esclusiva di a Corte Suprema di a Culumbia Britannica chì si trova in Victoria, Columbia Britannica, Canada in rispettu di tutte e dispute chì si sviluppanu sottu o in rispettu di stu Acordu. . Se u locu principale di l'affari di u Cumpratore hè situatu fora di u Canada, allora tutte e dispute derivanti da o in rispettu di questu Acordu seranu determinate da l'arbitramentu amministratu da u Centru Internaziunale per a Risoluzione di Dispute in cunfurmità cù e so Regule Internaziunali di Arbitrazioni. U numeru di arbitri serà unu. U locu di l'arbitramentu serà Victoria, British Columbia, Canada. A lingua di l'arbitramentu serà l'inglese. L'Acquirente rinunzià quì u so dirittu à u prucessu da u ghjuridicu nantu à qualsiasi rivendicazione contru à u Venditore.
- Forza Majeure U Venditore ùn serà micca rispunsevule per a so incapacità di assicurà quantità sufficienti di qualsiasi Produttu o Serviziu, o fallimentu di consegna per cause fora di u cuntrollu ragiunate di u Venditore, cumprese, ma senza limitazione, atti di Diu, disastru naturali o artificiale, rivolta, guerra, greva, ritardu di u trasportatore, shortage di Produttu, servizii discontinuati, atti o omissioni di altri partiti, atti o omissioni di l'autorità civile o militare, priorità di u guvernu, cambiamenti in a lege, materiale shortages, focu, scioperi, inundazioni, epidemie, pandemie, quarantena o altre restrizioni governamentali, atti di terrurismu, ritardi in u trasportu o incapacità à ottene u travagliu, materiali o prudutti attraversu e so fonti regulari, ognuna di quali deve esse cunsideratu cum'è un avvenimentu di " Forza Majeure" scusendu u Venditore da a prestazione è escludendu i rimedi per a mancata prestazione. Se si verifica un avvenimentu di Forza Maggiore, u tempu di u Venditore per a prestazione serà allargatu per un periudu uguale à u tempu persu in cunsequenza di l'avvenimentu di Forza Maggiore senza sottumette u Venditore à alcuna responsabilità o penalità. U Venditore pò, à a so scelta, annullà a prestazione restante, senza alcuna responsabilità o penalità, avvisendu tale annullamentu à l'Acquirente.
- Indemnità L'Acquirente indemnizà, difende è mantene innocu à u Venditore contru à ogni perdita, responsabilità, serviziu, costu è spesa (cumpresi, senza limitazione, tariffi è costi legali) incurru da u Cumpratore, qualsiasi cliente di Cumpratore o qualsiasi utilizatore finale di i Prodotti. in cunnessione cù qualsiasi pretensione per ferite persunale, perdita o dannu à a pruprietà derivanti da qualsiasi Prodottu, salvu chì tali ferite, perdita o dannu à a pruprietà sò solu attribuibili à a negligenza grave di u Venditore o di i so impiegati.
- U Venditore di Pruprietà Intellettuale pussede è cuntrolla, in u mondu sanu, tutti i diritti d'autore, marchi, vestiti di cummerciale, brevetti di design, è / o tutti l'altri diritti di pruprietà intellettuale, cumpresi, ma senza limitazione, u dirittu cumunu, statutariu, è altri diritti riservati, in u I prudutti. A pruprietà intellettuale di u Venditore hè per l'usu, riutilizazione è vendita esclusiva di u Venditore in ogni mumentu senza restrizioni.
- Statutu di Limitazioni Qualchese pretesa o causa d'azzione contr'à u Venditore derivante da stu Acordu deve esse iniziata in un (1) annu dopu à a reclamazione o a causa di l'azzione accruta. Ogni pretesa o causa di azzione chì ùn hè micca purtata contr'à u Venditore in u periodu di tempu sopra menzionatu serà ritenuta irrevocabilmente rinunciata è per sempre prescritta, è u Venditore serà per sempre liberatu da a responsabilità per qualsiasi perdita, costu, spesa, dannu è altre rimediu. L'Acquirente rinunzià quì à u so drittu à u prucessu da u ghjuridicu nantu à qualsiasi rivendicazione contru à u Venditore o in cunnessione cù qualsiasi bè o parte venduta o consegnata da u Venditore à u Cumpratore.
- Miscellaneous Se qualsiasi parte di stu Acordu hè invalida, tutte l'altri parti di stu Acordu restanu infurzabili. Qualchese fallimentu da u Venditore à esercitassi qualcunu di i so diritti ùn custituiscenu o esse cunsideratu una rinuncia o perdita di tali diritti. Questu Acordu hè l'accordu tutale trà u Venditore è u Cumpratore in quantu à u so sughjettu. Tutti l'accordi è e cumunicazioni precedenti in quantu à u sughjettu di stu Accordu, sia verbali sia scritti, ùn sò senza effettu legale. Stu Accordu hè à u benefiziu di u Venditore è u Cumpratore è i so successori rispettivi è l'assignati permessi è ligami.
4.2 JSF TECHNOLOGIES GARANTIA LIMITATA DI 5 ANNI
Aghjurnatu ghjennaghju 2022
JSF Technologies furnisce i seguenti 5 anni di Garanzia Limitata (Garanzia) per tutti i prudutti fabbricati da JSF Technologies. I seguenti custituiscenu i termini è e cundizioni di a garanzia limitata di 5 anni.
- A GARANTIA LIMITATA DI 5 ANNI di JSF TECHNOLOGIES
1.1. JSF Technologies guarantisci tutti i prudutti fabbricati da JSF Technologies per un periudu di cinque anni (5-anni) da a data originale di consegna, salvu s'ellu ùn hè micca dettu altrimenti, in quale i prudutti saranu liberi da difetti in materiali è manufatti in usu è cundizioni normali.
1.2. L'unica rispunsabilità di JSF Technologies, è u rimediu esclusivu di l'acquirente è di l'utilizatori, serà chì JSF Technologies riparà o rimpiazzarà pezzi o prudutti difettosi attribuiti à fallimenti o difetti in manufatti o materiali gratuitamente. Tuttavia, JSF Technologies ùn sarà in alcun modu rispunsevuli di i costi assuciati à a rielaborazione o a reinstallazione in u campu.
1.3. JSF Technologies pò, à a so discrezione, furnisce creditu per a riparazione o a sostituzione di parti o prudutti difettosi attribuiti à fallimenti o difetti in a manufattu o in i materiali, dopu a fine di e prucedure RMA è i risultati di l'ispezione. 1.4. Se JSF Technologies sceglie di offre un creditu versu l'acquistu di un novu Produttu, ogni periodu di garanzia applicabile chì resta da u pruduttu originale acquistatu serà applicatu à u novu Produttu. Tutti i crediti devenu esse utilizati in 160 ghjorni da l'emissione versu l'acquistu di novi prudutti o u creditu pò esse invalidu.
1.5. Tutti i periodi è e cundizioni di garanzia escludenu e parti consumabili cum'è e batterie è altri cumpunenti di terze parti o dispositi offerti da JSF Technologies o partenarii di distribuzione autorizati di JSF Technologies.
1.6. I pezzi o i prudutti di rimpiazzamentu purteranu a guaranzia in scadenza di e parti o prudutti chì rimpiazzanu da a data originale di compra.
1.7. A garanzia hè valida solu se u pruduttu hè stallatu è operatu per u so usu destinatu è mantinutu in cunfurmità cù l'istruzzioni è i cunsiglii di u fabricatore.
1.8. JSF Technologies hà u dirittu di furnisce pezzi o cumpunenti di sustituzione novi o rinnuvati, chì saranu equivalenti in prestazioni, affidabilità è funziunalità à u pruduttu originale acquistatu.
1.9. I reclami fatti sottu à sta guaranzia saranu onorati solu se JSF Technologies hè notificatu di fallimentu in u periodu di garanzia è furnitu cù l'infurmazioni ragiunate dumandate da JSF Technologies per verificà a causa di u fallimentu.
1.10. JSF Technologies ùn assume alcuna responsabilità per qualsiasi danni incidentali o cunsequenziali, in ogni modu in relazione à u pruduttu, indipendentemente da qualsiasi teoria legale nantu à quale si basa a pretendenza. - Ciò chì ùn hè micca coperto da a garanzia limitata di JSF TECHNOLOGIES
2.1. A garanzia limitata di 5 anni di JSF Technologies ùn copre micca danni o fallimenti di u produttu risultatu da i seguenti:
2.2. Fallu per u usu normale di u pruduttu è / o cumpunenti di u sistema.
2.3. Fallu risultatu da una valutazione impropria di u locu di installazione è u paisaghju circundante chì pò riduce o inibisce u rendiment di u sistema.
2.4. Accidents, vandalism, impattu cù un oggettu straneru, o atti di natura. 2.4. Fallu causatu da abusu, misuse, o usu anormali fora di u so funziunamentu previstu.
2.5. Installazione impropria o fallimentu di seguità l'istruzzioni operative publicate.
2.6. U travagliu elettricu esternu o serviziu di infrastrutture circundante.
2.7. Manipulazione, almacenamentu o mantenimentu impropriu di i prudutti.
2.8. Modificazione o integrazione di u produttu micca autorizata senza cunsensu scrittu o appruvazioni di JSF Technologies.
2.9. Falla o discontinuazione di cumpunenti o dispositi di terze parti offerti da JSF Technologies o partenarii di distribuzione autorizati di JSF Technologies.
2.10. Interruzioni di serviziu o discontinuazione di cumunicazioni di terzu o software offerti da JSF Technologies o partenarii di distribuzione autorizati di JSF Technologies. - RESTRIZIONI E LIMITAZIONI DI GARANTIA
3.1. JSF Technologies ùn sarà in alcun modu rispunsevuli di i costi assuciati à a risoluzione di i prublemi, a riparazione, o a rielaborazione di i prudutti difettusi in u campu.
3.2. JSF Technologies ùn sarà in alcun modu rispunsevuli di i costi assuciati per a reinstallazione di i prudutti di sustituzione in u campu.
3.3. Sta Garanzia ùn hè micca trasferibile è s'applica solu à l'utilizatore finale originale o cumpratore di u pruduttu.
3.4. L'utente finale o l'acquirente di u pruduttu assume tutte e rispunsabilità è a responsabilità per a perdita o dannu risultatu da a manipulazione o l'usu di u pruduttu.
3.5. I prudutti chì sò venduti, ma micca direttamente fabbricati o marcati da JSF Technologies ("Produtti di terze parti") sò venduti AS IS, INDUVÀ, è CON TUTTI I DIFETTI, è purteranu u periodu di garanzia standard offertu da u fabricatore di l'equipaggiu originale.
3.6. JSF Technologies pò annullà a validità di a garanzia di qualsiasi rivendicazione, se u difettu o fallimentu di u produttu hè risultatu da elementi, azioni o circustanza descritte in a cobertura è e cundizioni di Garanzia Limitata.
3.7. A responsabilità aggregata di JSF Technologies nantu à qualsiasi rivendicazione, sia in garanzia, cuntrattu, negligenza, o qualsiasi altra teoria legale, per perdita, dannu o preghjudiziu derivanti direttamente o indirettamente da o in relazione à l'usu di u Prodottu ùn deve in ogni casu superà u prezzu di compra. di u Prodottu chì hà datu u risultatu di a reclamazione. In nessun casu, JSF Technologies serà rispunsevuli di danni punitivi, spiciali, incidentali o cunsequenziali, forzendu o micca, cumprese, ma senza limitazione, perdita di prufitti o rivenuti, o perdita di usu di beni o servizii. - PROCEDURA PER FÀ RECLAMAZIONI DI GARANTIA
4.1. Prima di cuntattà u Dipartimentu di Serviziu Clienti di JSF Technologies, per piacè avè l'infurmazioni seguenti dispunibili:
• Serial Number - situatu nantu à a faccia di u cuntrollu di u sistema.
• Locu di a stallazione (città o cità).
• Una breve discrizzione di u prublemu è passi troubleshooting fattu.
4.2. Cuntattate u Dipartimentu di Serviziu Clienti di JSF Technologies per supportu è passi di risoluzione di prublemi per stabilisce se u prublema pò esse risolta in u campu o se un RMA (Autorizazione di Ritornu di Materiale) deve esse emessu. Per uttene un numeru RMA, per piacè email support@JSFTech.com o chiama 1-800-990-2454 o vede u JSF Technologies' websitu www.JSFTech.com per più infurmazione di cuntattu.
• JSF Technologies apre un casu file nantu à u prublema è raccoglierà tutte l'infurmazioni necessarii.
• Utilizendu l'infurmazioni è u numeru di serie furnitu, JSF Technologies hà da infurmatu immediatamente à u cliente se i pezzi o u pruduttu sò sempre in u periodu di garanzia.
• Se u prublema ùn pò esse risolta in u campu, un numeru RMA serà assignatu per u ritornu di e parte difettu.
• Se i pezzi o i prudutti ùn anu da esse in u periodu di garanzia, u cliente serà valutatu una tarifa minima di $ 60.00 / ora, per scopi di ispezione è di prova.
• Ogni articuli di rinvià DEVA esse imballati in modu adattatu per assicurà a prutezzione di e merchenzie durante u transitu, è tutti l'imballaggi DEVA esse chjaramente marcati cù u numeru RMA assignatu. JSF Technologies si riserva u dirittu di ricusà qualsiasi merchenzie di rinviu chì ùn sò micca stati imballati in modu adattatu è chì anu incurru danni durante u transitu. I costi di spedizione per u ritornu di merchenzie seranu a sola rispunsabilità di u cliente.
4.3. Una volta chì e merchenzie sò state ricevute da JSF Technologies, una ispezione fisica
4.4. è a prova diagnostica di u pruduttu serà realizata per determinà a causa di fallimentu.
• JSF Technologies compilerà un rapportu cumpletu chì detalla i risultati di e teste realizate è determina se a garanzia s'applica, chì serà furnita à u cliente.
• In l'eventu chì u fallimentu hè cunsideratu cum'è cupertu sottu a garanzia, u cliente riceverà pezzi o prudutti di sustituzione, cù spedizione per esse pagata da JSF Technologies.
• In l'eventu chì u fallimentu ùn hè micca cupartu sottu a garanzia, u cliente pò sceglie trà e seguenti opzioni:
a) Procurate pezzi o prudutti di ricambio novi o rinnuvati (se dispunibuli) attraversu JSF Technologies o un Distributore JSF Technologies designatu.
b) Se i pezzi o i prudutti falluti ponu esse rinnuvati per funziunà è eseguisce à i normi di u pruduttu originale acquistatu, JSF Technologies furnisce una quotazione per e parti necessarie, u travagliu è i testi necessarii per a rinnuvazione, chì saranu spese à u cliente. . I costi di spedizione associati saranu applicati.
• In l'eventualità chì ùn si trova micca fallimentu dopu a realizazione di l'ispezione fisica è di diagnostica è e parti o i prudutti passanu e prucedure standard di prova è di assicuranza di qualità, JSF Technologies si riserva u dirittu di incaricà u cliente cù u travagliu assuciatu è e spese di prova incurru à una tarifa minima di $ 60.00 /. ora, dopu chì u cliente pò sceglie di accettà tutti i costi assuciati cù e spese di spedizione incluse, è avè tutte e parti o i prudutti restituiti per u futuru usu.
Nota: U trasmettitore modulare WP6 hè solu per esse usatu da JSF Technologies cum'è incorporatu in i so prudutti, è ùn hè micca destinatu à vende à terzi.
Specificazioni è informazioni cuntenute in stu manuale sò attuali à u mumentu di a stampa è sò sottumessi à cambià in ogni mumentu senza avvisu.
ID FCC: SFIWP6
IC: 5301A-WP6
Stu dispusitivu hè conforme à a Parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:
- Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu.
- Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesittatu di u dispusitivu. Cambiamenti o mudificazioni à stu dispusitivu, micca espressamente appruvati da JSF Technologies Inc.. puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori à operà l'equipaggiu.
Stu dispusitivu hè conforme à i RSS esenti da licenza di Industry Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti.
- Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza; è
- Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesittatu di u dispusitivu.
Cuntattate JSF Technologies per più infurmazione nantu à i prudutti JSF Technologies.
(vendite)
Sales@JSFTech.com
(Supportu)
Support@JSFTech.com
1-800-990-2454
1-800-990-2454
Copyright © 2023 JSF Technologies. Tutti i diritti riservati.
I prudutti è i nomi corporativi chì appariscenu in stu manuale pò esse o micca marchi registrati o copyright di e so cumpagnie rispettive, è sò usati solu per l'identificazione o spiegazione è à u benefiziu di i pruprietarii, senza intenzione di violazione.
JSF TECHNOLOGIES
6582 BRYNN RD, VICTORIA, BC V8M 1X6
+1 800-990-2454
SALES@JSFTECH.COM
WWW.JSFTECHNOLOGIES.COM
Documenti / Risorse
![]() |
JSF Technologies WP6 Chrosswalk Controller [pdfManuale d'usu WP6 Chrosswalk Controller, WP6, Chrosswalk Controller, Controller |