INTERMATIC Spring Wound Interval Timer Istruzzioni
SPECIFICAZIONI DI VALUTAZIONE DI SWITCH
1 HP à 125 VAC 50/60 HERTZ: 2 HP à 250 VAC 50/60 HERTZ
20 Amps 125 VAC 50/60 HERTZ: 10 Amps 150 VAC 50/60 HERTZ
10 Amps 277 VAC 50/60 HERTZ: 7 Amps 125 VAC Tungsten
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE:
Stu cronometru di ferita di primavera hè faciule d'installà cum'è un interruttore di luce in una scatula di giunzione standard di 2-1/2 inch di prufundità installata verticalmente in u locu di (o per rimpiazzà) un palo unicu standard, 3 vie o un palu doppiu (secondu). nantu à u mudellu di timer) interruttore di muru. Stu cronometru di ferita di primavera spegnerà automaticamente luci, ventilatori, climatizzatori è altri carichi dopu un periodu di tempu predeterminatu.
ATTENZIONE: Stu timer ùn deve esse usatu in applicazioni di cronometrazione di precisione induve un timing imprecisu puderia avè cunsiquenzi periculosi (vale à dì u sole.amps, sauna, etc.).
INSTALLAZIONE
Sicondu u tipu di timer di ferita di primavera chì avete, pudete avè bisognu di furnisce una piastra standard di interruttore di muru unicu o multi-gang cù una apertura à basculante o una apertura di tipu di decoratore. Se u vostru cronometru hè furnitu cù una placca di muru di quadrante di u tempu di plastica d'argentu metallicu (mudelli cù prefissu FF), vede l'illustrazione "A". Se u vostru timer hè furnitu cù una piccula piastra di quadrante temporale di plastica d'avorio, biancu o di altre culori di plastica (mudelli cù prefissu FD), avete bisognu di furnisce una piastra standard di basculante o di designu di decoratore è vede l'illustrazione "B1" o "B2".
- Assicuratevi di spegne l'energia elettrica à l'interruttore o u pannellu di fusible per a sicurità durante a stallazione.
- Eliminate a piastra murale è scollegate l'interruttore da a scatula di junction installata verticalmente.
- Striscia l'estremità di i fili 1/2 inch long cum'è per u calibre di striscia à u spinu di u timer.
- Inserite l'estremità spogliata di i fili sottu à a piastra di pressione di i viti terminali à u latu di u timer (viti terminali furniti in un saccu di plastica). SCREW STRONGAMENTE. Aduprà RAME filu SOLU
- Inserite un timer cablatu in una scatula di junction standard di 2-1/2 inch di prufundità cù "TOP" (indicatu davanti à u timer) in a pusizione curretta è fissate u timer à a scatula di junction usendu i dui viti longhi furniti.
Solu i mudelli "FF" (Vede l'illustrazione "A") - Passà a piastra di quadrante di u tempu nantu à l'estensione filettata cù a marca "OFF" di a piastra di quadrante di u tempu in cima cum'è marcata in fronte di u timer (vede l'illustrazione "A").
- Fissà a piastra di quadrante di u tempu in modu sicuru à u timer cù stampnoce fornita (vede l'illustrazione "A").
Modelli "FD" solu (Illustrazioni B1 è B2) - Illustrazione "B1" - Pone u toggle standard o una piastra di decoratore nantu à u timer, ùn serrate micca eccessivamente.
NOTA:
Sè vo aduprate una piastra di interruttore standard, illustrazione B1, ùn hè micca necessariu aduprà e duie viti furnite cù a piastra di l'interruttore. A noce furnita cù u timer mantene fermamente a piastra di l'interruttore. I viti, se usati, devenu esse auto-taccati in u corpu di u cronometru è necessitanu una ligera pressione interna mentre giranu a viti fermamente per auto-taccate in u corpu di u cronometru. Se si usa una piastra di interruttore murale in stile decoratore, i fori filettati di l'illustrazione B2 sò furniti in e linguette metalliche à l'estremità opposte di u timer. Fissate a piastra di stile di decoratore cù e duie viti furnite cù a piastra di l'interruttore, ma ùn serrate micca eccessivamente. - Trascinate a piastra di quadrante di u tempu in plastica nantu à l'estensione filettata cù a marca "OFF" di a piastra di quadrante di u tempu in cima cum'è marcata davanti à u cronometru è fissate fermamente à u cronometru cù a noce furnita. Ùn stringe micca. (Vede l'illustrazione "B1").
- Spingere a manopola nantu à l'arbre di u timer in modu chì l'indicatore di a manopola si centra "OFF" nantu à u pianu di u quadru. U pugnu hà a "D" foru in forma chì currisponde à u "D” arbre nantu à u timer.
- Ripristina u putere.
COME OPERARE U VOSTRE TIMER:
PER OPERAZIONE AUTOMATIQUE DI TEMPO: Gira u timer in u sensu orariu à u tempu desideratu. U timer spegnerà a carica "OFF" à a fine di u periodu predeterminatu. Nota chì i timers (SPDT) cablati per l'applicazioni di azzione inversa accenderanu a carica "ON" à a fine di u periodu di timing predeterminatu.
PER BYPASS TIMER: (Solu mudelli cù a funzione "hold") - Girate in senso antiorario piantà. In questa pusizioni, u timer ùn opera micca, ma u cambiamentu hè "ON" finu à chì a manopola hè tornata manualmente "OFF".
APPLICAZIONI
A varietà di cunfigurazioni di pali dispunibuli permettenu à i timers di ferita di primavera Intermate per esse utilizati per parechje applicazioni cum'è detallatu à seguità:
SPST
Adupratu per rompe u latu caldu di qualsiasi carica di 120 volt cum'è "
- Caffettiere
- Climatizzatori
- illuminazione
- Ventilatori di ventilazione
SPDT
Per l'applicazioni chì necessitanu una commutazione à 3 vie (2 timer o timer è un interruttore à 3 vie) o applicazioni d'azione inversa. L'applicazioni d'azzione inversa permettenu di trasfurmà una carica "OFF" per un tempu limitatu, dopu à quale a carica cambierà "ON". L'applicazioni in trè modi sò aduprate per cuntrullà una carica da dui lochi diffirenti cum'è:
- Corridori
- Corridori
- Strutture di self-storage
- Livellu Superiore / Livellu Inferjuri
Commutazione di l'azzione inversa
DPST
Per l'applicazioni induve i dui lati di una carica di 208, 240 o 277 volt deve esse cambiatu. Applicazioni cum'è:
- Grandi Motori di Cavalli
- Pompe
- Illuminazione interna
- Illuminazione esterna
GARANTIA LIMITATA
U serviziu di garanzia hè dispunibule sia (a) rinviendu u pruduttu à u rivenditore da quale l'unità hè stata acquistata o (b) cumpletendu una reclamazione di garanzia in linea à www.intermatic.com. Questa guaranzia hè fatta da: Intermatic Incorporated, 1950 Innovation Way, Suite 300, Libertyville, IL 60048. Per infurmazioni supplementari di u produttu o di garanzia andate à: http://www.Intermatic.com o chjamate 815-675-7000.
INTERMATIC INCORPORATED
LIBERTYVILLE, IL 60048
http://www.intermatic.com
158-02253
Documenti / Risorse
![]() |
INTERMATIC Spring Wound Interval Timer [pdf] Istruzzioni Timer à intervalli di ferita di primavera, Timer à intervalli di primavera, Timer à intervalli di ferite, Timer à intervalli, Timer |