HT INSTRUMENTS PVCHECKs-PRO SOLAR03 Curve Tracer
Istruzzioni per l'usu di u produttu
- Precauzioni è misure di sicurezza
Segui l'istruzzioni in u manuale d'usu per evità danni à u strumentu o à i so cumpunenti. - Descrizzione generale
U mudellu SOLAR03 include diversi sensori per misurà l'irraggiamentu è a temperatura, cù cunnessione Bluetooth è una porta USB-C.
Preparazione per l'usu
- Cuntrolli iniziali
Eseguite cuntrolli iniziali prima di utilizà l'instrumentu. - Durante l'usu
Leghjite è seguite i cunsiglii durante l'usu. - Dopu usu
Dopu à e misurazioni, spegnete l'apparechju appughjendu u buttone ON/OFF. Eliminate e batterie s'è vo ùn aduprate micca l'apparechju per un periodu prolongatu. - Alimentazione di l'instrumentu
Assicurà l'alimentazione curretta di l'instrumentu. - Storage
Conservate l'instrumentu in modu adattatu quandu ùn hè micca in usu. - Descrizzione di u strumentu
U strumentu hà un display LCD, un ingressu USB-C, buttoni di cuntrollu è diverse porte per a cunnessione.
PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA
L'instrumentu hè statu cuncepitu in cunfurmità cù e prescrizioni essenziali di e direttive di sicurezza pertinenti à i strumenti elettronici di misurazione. Per a vostra propria sicurità è per evità di dannà l'instrumentu, vi cunsigliemu di seguità e prucedure descritte quì
è di leghje bè tutte e note precedute da u simbuluPrima è dopu avè effettuatu e misurazioni, osservate attentamente e seguenti istruzioni.
ATTENZIONE
- Ùn pigliate micca misure in lochi umidi è ancu in presenza di gas splusivi è combustibili o in lochi polverosi
- Evite ogni cuntattu cù u circuitu misuratu se ùn ci hè micca misurazione.
- Evite ogni cuntattu cù parti metalliche esposte, cù sonde di misurazione inutilizate, circuiti, etc.
- Ùn eseguite micca misurazione in casu chì truvate anomalie in l'instrumentu cum'è deformazioni, rotture, perdite di sustanzi, assenza di visualizazione nantu à u screnu, etc.
- Aduprate solu l'accessori originali
- Stu strumentu hè statu cuncepitu per l'usu in e cundizioni ambientali specificate in a sezione § 7.2.
- Si ricumandemu di seguità e regule di sicurezza nurmale pensate per prutege l'utilizatori contr'à i volti periculositages è currenti, è u strumentu contru à usu incorrecte.
- Ùn applicà alcunu voltage à l'inputs di l'instrumentu.
- Solu l'accessori furniti inseme cù l'instrumentu garantiranu i standard di sicurezza. Deve esse in boni cundizioni è esse rimpiazzati cù mudelli idèntici, quandu hè necessariu.
- Ùn sottumette micca i connettori di input di l'instrumentu à forti scossa meccanica.
- Assicuratevi chì e batterie sò stallate currettamente
U simbulu seguente hè utilizatu in stu manuale è nantu à l'instrumentu:
ATTENZIONE: tene à ciò chì hè descritta da u manuale. Un usu incorrectu pò dannà l'instrumentu o i so cumpunenti
Stu simbulu indica chì l'attrezzatura è i so accessori sò sottumessi à una cullizzioni separata è a eliminazione curretta
DESSCRIPTION GENERAL
- L'unità remota SOLAR03 hè stata cuncepita per misurà l'irradiance [W/m2] è a temperatura [°C] sia nantu à moduli fotovoltaici Monofaciali è Bifaciali per mezu di e sonde pertinenti cunnessi à questu.
- L'unità hè stata cuncepita per l'usu in cumminazione cù un strumentu Master, per eseguisce misure è registrazioni durante l'operazioni di mantenimentu di installazioni fotovoltaiche.
L'unità pò esse cunnessa à i seguenti strumenti Master è accessori:
Table 1: Lista di strumenti maestri è accessori
MODELLU HT | DESSCRIPTION |
PVCCHECKs-PRO | Strumentu maestru - cunnessione Bluetooth BLE |
I-V600, PV-PRO | |
HT305 | Sensore di irradiance |
PT305 | Sensore di temperatura |
L'unità remota SOLAR03 hà e seguenti caratteristiche:
- Misurazione di l'angolo di inclinazione di i pannelli PV
- Cunnessione à sonde d'irradiance è di temperatura
- Visualizzazione in tempu reale di i valori di irradianza è di temperatura di i moduli PV
- Cunnessione à una unità Master via cunnessione Bluetooth
- Sincronizazione cù una unità Master per inizià a registrazione
- Fornitu di energia per via di batterie alcaline o ricaricabili cù cunnessione USB-C
PREPARAZIONE PER USU
VERIFICHE INIZIALI
Prima di spedizioni, l'instrumentu hè statu verificatu da un puntu elettricu è miccanicu view. Tutte e precauzioni pussibuli sò state pigliate per chì l'instrumentu sia furnitu intatta. Tuttavia, ricumandemu in generale di cuntrollà l'instrumentu per detectà eventuali danni subiti durante u trasportu. In casu chì si trovanu anomalie, cuntattate immediatamente l'agente di spedizione. Hè ricumandemu ancu di verificà chì l'imballu cuntene tutti i cumpunenti indicati in § 7.3.1. In casu di discrepanza, cuntattate u Dealer. In casu chì l'instrumentu deve esse restituitu, seguite l'istruzzioni datu in § 8
DURANTE L'USU
Leghjite attentamente i seguenti cunsiglii è istruzzioni:
ATTENZIONE
- A mancata osservanza di e note di prudenza è / o di istruzzioni pò dannà l'instrumentu è / o i so cumpunenti o esse una fonte di periculu per l'operatore.
- U simbulu
indica chì e batterie sò basse. Fermate a prova è rimpiazzate o ricaricate e batterie secondu l'indicazioni date in § 6.1.
- Quandu l'instrumentu hè cunnessu à u circuitu chì hè pruvatu, ùn tocca mai alcun terminal, ancu s'ellu ùn hè micca utilizatu.
DOPU L'USU
Quandu e misurazioni sò finite, spegne l'instrumentu pressu è mantene a chjave ON / OFF per qualchi seconde. Se u strumentu ùn deve esse usatu per un bellu pezzu, sguassate e batterie.
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
U strumentu hè alimentatu da batterie 2 × 1.5V tip AA IEC LR06 o 2 × 1.2V NiMH tip AA batterie ricaricabili. A cundizione di batterie scarse currisponde à l'apparizione di "batteria bassa" nantu à u display. Per rimpiazzà o ricaricà e batterie, vede § 6.1
STOCKAGE
Per assicurà a misurazione precisa, dopu un longu tempu di almacenamento in cundizioni ambientali estremi, aspittà chì l'instrumentu torni à e cundizioni di funziunamentu normale (vede § 7.2).
NOMENCLATURA
DESCRIZIONE DI U STRUMENTU
- Display LCD
- Intrata USB-C
- Chjave
(ON/OFF)
- Tasto MENU/ESC
- Chjave SAVE/ENTER
- Tasti freccia
- Slot per l'inserimentu di a cinturione cù terminal magneticu
- Ingressi INP1… INP4
- Slot per l'inserimentu di a cinturione cù terminal magneticu
- Copertura di u compartimentu di a batteria
DESCRIZIONE DI TASTI DI FUNZIONE
Chjave ON/OFF
Mantene premuta a chjave per almenu 3 s per accende o spegne l'instrumentuTasto MENU/ESC
Premete u tastu MENU per accede à u menu generale di l'instrumentu. Preme a chjave ESC per esce è torna à u screnu inizialeChjave SAVE/ENTER
Appughjà u tastu SAVE per salvà una impostazione in u strumentu. Appughjà u tastu ENTER per cunfirmà a selezzione di i parametri in u menu di prugrammazione.Tasti freccia
Chjavi utilizati in u menù di prugrammazione per selezziunà i valori di i paràmetri
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DI L'STRUMENTO
- Press è mantene a chjave
per ca. 3s per accende / spegne l'instrumentu.
- U screnu à u latu chì indica u mudellu, u fabricatore, u numeru di serie, u firmware internu (FW) è a versione di hardware (HW), è a data di l'ultima calibrazione hè mostrata da l'unità per uni pochi seconde.
- L'écran à côté, qui indique qu'aucune sonde n'est connectée (indication « Off ») aux entrées INP1… INP4 s'affiche à l'écran. U significatu di i simboli hè u seguente:
- Irr. F → Irradianza di a parte anteriore di u modulu (monofaciale)
- Irr. BT → Irradiance di a parte superiore di u spinu di u modulu (Bifacial).
- Irr. BB → Irradiance di u fondu di u spinu di u modulu (Bifacial).
- Tmp/A → Temperatura di a cella/angulu d'inclinazione di u modulu rispettu à u pianu urizzuntale (angulu d'inclinazione)
→ Simbulu di cunnessione Bluetooth attiva (fissu nantu à u display) o cerca di una cunnessione (lampeggiante nantu à u display)
ATTENZIONE
L'input "Irr. BT" è "Irr. BB" ponu esse in u statu "Off" ancu cù e cellule di riferimentu cunnessi currettamente se, durante a cumunicazione di u SOLAR03 cù l'instrumentu Master, un tipu di modulu Monofacial deve esse stabilitu nantu à questu. Verificate chì un modulu Bifacial deve esse stallatu nantu à l'instrumentu Master
- Press è mantene a chjave
per uni pochi di secondi per spegne l'unità
SOLAR03 HT ITALIA
- S/N: 23123458
- Mat: 1.01 – Microprogramma: 1.02
- Data di calibrazione: 22/03/2023
SOLAR 03 | ![]() |
||||
Irr. F | Irr. BT | Irr. BB | Tmp/A | ||
[Off] | [Off] | [Off] | [Off] |
ISTRUZIONI OPERATIVA
PREFACIO
L'unità remota SOLAR03 esegue e seguenti misure:
- Ingressi INP1…INP3 → misurazione di l'irradianza (espressa in W/m2) nantu à i moduli monofaciali (INP1) è bifaciali (INP1 frontale è INP2 + INP3 posteriore) à traversu i sensori HT305
- Input INP4 → misurazione di a Temperature di i moduli PV (espressa in °C) attraversu u sensor PT305 (solu in cunnessione cù l'unità Master - vede Table 1)
L'unità remota SOLAR03 opera in i seguenti modi:
- Funzionamentu indipendente senza cunnessione à un strumentu Master per a misura in tempu reale di i valori di irradiance
- Funzionamentu in cunnessione Bluetooth BLE cù un strumentu Master per a trasmissione di i valori di irradiance è di temperatura di i moduli PV
- Registrazione sincronizzata cù un strumentu Master, per registrà l'irradiance di i moduli PV è i valori di temperatura per esse mandati à l'instrumentu Master à a fine di a sequenza di prova
MENU GENERALE
- Press u tastu MENU. U screnu nantu à u latu appare nantu à u display. Aduprate i tasti freccia è appughjà u buttone ENTER per entre in i menu interni.
- I seguenti menu sò dispunibili:
- IMPOSTAZIONI → permette di mustrà i dati è l'impostazioni di e sonde, a lingua di u sistema è l'Auto Power Off
- MEMORIA → permette di mustrà a lista di e registrazioni salvate (REC), vede u spaziu residuale è sguassà u cuntenutu di a memoria
- ABBINAMENTU → permette l'accoppiamentu cù l'unità Master via cunnessione Bluetooth
- AIUTU → attiva l'aiutu in linea nant'à u display è mostra i diagrammi di cunnessione
- INFO → permette di visualizà i dati di l'unità remota: numeru di serie, versione interna di FW è HW
- FERMÀ A REGISTRAZIONE → (visualizatu solu dopu à l'iniziu di una registrazione). Permette di fermà una registrazione di i parametri d'irradiazione/temperatura in corsu nantu à l'unità remota, iniziata prima da un strumentu Master assuciatu cun ella (vede § 5.4)
SOLAR 03 | ![]() |
|
SETTINGS | ||
MEMORIA | ||
PAI | ||
AIUTI | ||
INFO | ||
STOP DI ARREGISTRAZIONE |
ATTENZIONE
Si un enregistrement s'arrête, les valeurs d'irradiance et de température manqueront pour toutes les mesures effectuées par l'instrument Master par la suite.
Menu Settings
- Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼ selezziunate u menu "Inputs" cum'è mostratu à fiancu è appughjà ENTER. A schermata seguente appare nantu à u display.
SOLAR 03 SET Inputs Paese & Lingua Auto Power Off - Cunnette a cellula di riferimentu HT305 à l'input INP1 (modulu monofacciale) o e trè cellule di riferimentu à l'input INP1, INP2 è INP3 (modulu bifacial). L'instrumentu detecta automaticamente u numeru di serie di e cellule è u mostra nantu à a visualizazione cum'è indicatu in u screnu à u latu. In casu chì a rilevazione falla, u numeru di serie ùn hè micca validu o una cellula hè dannata, u missaghju "Fault" appare nantu à u display.
SOLAR 03 SET Fronte Irr (F): 23050012 Irr Back (BT): 23050013 Irr Back (BB): 23050014 Entrata 4 ƒ1 x °C „ - In casu di cunnessione di l'input INP4, sò dispunibuli e seguenti opzioni:
- Off → aucune sonde de température connectée
- 1 x °C → raccordement sonde de température PT305 (consigné)
- 2 x °C → coefficient per a cunnessione di una sonda doppia di temperatura (attualmente micca dispunibule)
- Inclinazione A → impostazione di a misurazione di l'angulu d'inclinazione di i moduli rispettu à u pianu urizzuntale (indicazione "Inclinazione" nantu à u display)
ATTENZIONE: I valori di sensibilità di e cellule cunnesse sò automaticamente rilevati da l'unità remota senza bisognu di l'utilizatore per stabilisce.
- Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼ selezziunate u menu "Paese è lingua" cum'è mostratu à fiancu è appughjà SAVE/ENTER. A schermata seguente appare nantu à u display.
SOLAR 03 SET Inputs Paese & Lingua Auto Power Off - Aduprate i tasti freccia ◀ o ▶ per stabilisce a lingua desiderata
- Premete u tastu SAVE/ENTER per salvà i valori impostati o ESC per vultà à u menu principale
SOLAR 03 SET Lingua Inglese - Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼ selezziunate u menu "Spegnimentu automaticu" cum'è mostratu à fiancu è appughjà SAVE/ENTER. A schermata seguente appare nantu à u display.
SOLAR 03 SET Inputs Paese & Lingua Auto Power Off - Aduprate i tasti freccia ◀ o ▶ per impostà u tempu di spegnimentu automaticu desideratu in i valori: OFF (disattivatu), 1Min, 5Min, 10Min
- Premete u tastu SAVE/ENTER per salvà i valori impostati o ESC per vultà à u menu principale
SOLAR 03 SET AutoPowerOff OFF
Memoria di menu
- U menù "Memoria" permette di visualizà a lista di e registrazioni salvate in a memoria di l'instrumentu, u spaziu residuale (parte inferiore di u display) è di sguassà e registrazioni salvate.
- Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼ selezziunate u menu "DATA" cum'è mostratu à fiancu è appughjà SAVE/ENTER. A schermata seguente appare nantu à u display.
SOLAR 03 MEM DATA Sguassà l'ultima registrazione Sguassà tutti i dati? 18 Rec, Res: 28g, 23h - U strumentu mostra nantu à u display a lista di e registrazioni in una sequenza (max 99), salvate in a memoria interna. Per i registrazioni, sò indicate e date iniziali è finali
- Preme a chjave ESC per esce da a funzione è torna à u menù precedente
SOLAR 03 MEM REC1: 15/03 16/03 REC2: 16/03 16/03 REC3: 17/03 18/03 REC4: 18/03 19/03 REC5: 20/03 20/03 REC6: 21/03 22/03 - Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼ selezziunate u menu "Sguassà l'ultima registrazione" per sguassà l'ultima registrazione salvata in a memoria interna cum'è mostratu à fiancu è appughjà u tastu SAVE/ENTER. U missaghju seguente hè visualizatu nantu à u display.
SOLAR 03 MEM DATA Sguassà l'ultima registrazione Sguassà tutti i dati 6 Rec, Res: 28g, 23h - Preme a chjave SAVE/ENTER per cunfirmà o a chjave ESC per esce è torna à u menù precedente
SOLAR 03 MEM Cancella l'ultima registrazione? (ENTER/ESC)
- Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼ selezziunate u menu "Sguassà tutti i dati" per sguassà TUTTE e registrazioni salvate in a memoria interna cum'è mostratu à fiancu è appughjà u tastu SAVE/ENTER. U missaghju seguente hè mostratu nantu à u display.
SOLAR 03 MEM DATA Cancella l'ultima registrazione? Sguassà tutti i dati? 18 Rec, Res: 28g, 23h - Preme a chjave SAVE/ENTER per cunfirmà o a chjave ESC per esce è torna à u menù precedente
SOLAR 03 MEM Sguassà tutti i dati? (ENTER/ESC)
Accoppiamentu di menu
L'unità remota SOLAR03 deve esse accoppiata (Pairing) via Bluetooth cunnessu à l'unità Master à u primu usu. Procedi cusì:
- Attivate, nantu à l'instrumentu Master, a dumanda di riparazione (vede u manuale d'istruzzioni pertinente)
- Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼ selezziunate u menu "PARING" cum'è mostratu à fiancu è appughjà u tastu SAVE/ENTER. A schermata seguente appare nantu à u display.
SOLAR 03 SETTINGS MEMORIA PAI AIUTI INFO - Dopu a dumanda di accoppiamentu, cunfirmate cù SAVE/ENTER per compie a prucedura di accoppiamentu trà l'unità remota è l'instrumentu Master.
- Una volta finitu, u simbulu "
” s'affiche fixe sur l'écran
SOLAR 03 Accoppiamentu... Press ENTER
ATTENZIONE
Questa operazione hè necessaria solu à a prima cunnessione trà l'instrumentu Master è l'unità remota SOLAR3. Per e cunnessione successive, hè abbastanza à pusà i dui dispusitivi unu à l'altru è à accende
Menu Aiutu
- Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼, selezziunate u menu "AIUTU" cum'è mostratu à fiancu è appughjà u tastu SALVA/ENTER. A schermata seguente appare nantu à u display.
SOLAR 03 SETTINGS MEMORIA PAI AIUTI INFO - Aduprate i tasti freccia ◀ o ▶ per visualizà ciclicamente e schermate d'aiutu per a cunnessione di u strumentu à e sonde d'irradiazione/temperatura opzionali in casu di moduli monofaciali o bifaciali. A schermata à fiancu appare nantu à u display.
- Preme a chjave ESC per esce da a funzione è torna à u menù precedente
Menu Info
- Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼ selezziunate u menu "INFO" cum'è mostratu à fiancu è appughjà u tastu SAVE/ENTER. A schermata seguente appare nantu à u display.
SOLAR 03 SETTINGS MEMORIA PAI AIUTI INFO - I seguenti infurmazioni nantu à l'instrumentu sò mostrati nantu à u display:
- Mudellu
- Numeru d'ordine
- Versione interna di u firmware (FW)
- Versione interna di u Hardware (HW)
SOLAR 03 INFO Mudellu: SOLAR 03 Numeru d'ordine: 23050125 FW: 1.00 HW: 1.02
- Preme a chjave ESC per esce da a funzione è torna à u menù precedente
VISUALIZZA VALORI PARAMETRI AMBIENTALI
U strumentu permette a visualizazione in tempu reale di i valori d'irraggiamentu è di temperatura di i moduli. A misurazione di a temperatura di i moduli hè pussibule SOLAMENTE s'ellu hè accoppiatu à una unità Master. E misurazioni sò effettuate aduprendu sonde cunnesse à ella. Hè ancu pussibule di misurà l'angulu d'inclinazione di i moduli (angulu d'inclinazione).
- Accendete u strumentu appughjendu una chjave
.
- Cunnette una cellula di riferimentu HT305 à l'ingressu INP1 in casu di moduli monofaciali. L'instrumentu rileva automaticamente a presenza di a cellula, furnisce u valore di l'irradiance espresso in W/m2. U screnu à u latu appare nantu à u display
SOLAR 03 Irr. F Irr. BT Irr. BB Tmp/A [W/m2] [Off] [Off] [Off] 754 - In casu di moduli Bifaciali, cunnette e trè celle di riferimentu HT305 à l'ingressi INP1…INP3: (INP1 per Front Irr., è INP2 è INP3 per Back Irr.). U strumentu rileva automaticamente a prisenza di e cellule, furnisce i valori currispundenti di irradiance espressi in W/m2. U screnu à u latu appare nantu à u display
SOLAR 03 Irr. F Irr. BT Irr. BB Tmp/A [W/m2] [W/m2] [W/m2] [Off] 754 325 237 - Connectez la sonde de température PT305 à l'entrée INP4. L'instrument ne reconnaît la présence de la sonde qu'après avoir été couplé à un instrument maître (voir § 5.2.3) fournissant la valeur de température du module exprimée en °C. U screnu à u latu hè mostratu nantu à u display
SOLAR 03 Irr. F Irr. BT Irr. BB Tmp/A [W/m2] [W/m2] [W/m2] [° C] 754 43 - Appoghjate l'unità remota nantu à a superficia di u modulu. U strumentu furnisce automaticamente u valore di l'angulu d'inclinazione di u modulu rispettu à u pianu urizzuntale, espressu in [°]. U screnu à fiancu appare nantu à u display.
SOLAR 03 Irr. F Irr. BT Irr. BB Tmp/A [W/m2] [W/m2] [W/m2] [Inclinazione] 754 25
ATTENZIONE
I valori letti in tempu reale ùn sò micca salvati in a memoria interna
REGISTRU VALORI DI PARAMETRI
L'unità remota SOLAR03 permette di salvà in a memoria interna di l'instrumentu i riferimenti di e registrazioni in u tempu di i valori di irradianza/temperatura durante una misura c.ampaign exécuté par l'instrument Maître auquel il était associé.
ATTENZIONE
- L'enregistrement des valeurs d'irradiance/température ne peut être lancé que par l'instrument Maître associé à l'unité à distance.
- I valori arregistrati di irradiance / temperatura ùn ponu esse richiamati nantu à a visualizazione di l'unità remota, ma ponu esse utilizati solu da u strumentu Master, à quale sò mandati una volta chì e misurazioni sò finite, per salvà i valori STC.
- Associate è cunnette l'unità remota à l'instrumentu Master via cunnessione Bluetooth (vede u manuale d'usu di l'instrumentu Master è § 5.2.3). U simbulu "
" deve accende fermamente nantu à u display.
- Raccorder les sondes d'irradiance et de température à l'unité distante, en vérifiant au préalable leurs valeurs en temps réel (voir § 5.3)
- Attivate a registrazione di SOLAR03 per mezu di u cuntrollu pertinente dispunibule nantu à u strumentu Master assuciatu (vede u manuale d'usu di u strumentu Master). L'indicazione "REC" hè mostrata nantu à u display cum'è indicatu in u screnu à fiancu. L'intervallu di registrazione hè sempre 1s (ùn pò esse cambiatu). Cù questu sampintervallu ling hè pussibule di fà registrazioni cù a durata indicata in a sezione "Memoria"
SOLAR 03 REC Irr. F Irr. BT Irr. BB Tmp/A [Off] [Off] [Off] [Off] - Purtate l'unità remota vicinu à i moduli è cunnette e sonde di irradiance / temperatura. Siccomu SOLAR03 registrarà tutti i valori cù un intervallu di 1s, a cunnessione Bluetooth cù l'unità MASTER ùn hè più strettamente necessaria.
- Una volta chì e misurazioni effettuate da l'unità Master sò cumplete, avvicinate di novu l'unità remota, aspettate a cunnessione automatica è fermate a registrazione nantu à u strumentu Master (vede u manuale d'usu pertinente). L'indicazione "REC" sparisce da u display di l'unità remota. A registrazione hè salvata automaticamente in a memoria di l'unità remota (vede § 5.2.2)
- In ogni mumentu hè pussibule di piantà manualmente a registrazione di i parametri nantu à l'unità remota. Aduprate i tasti freccia ▲ o ▼, selezziunate u cuntrollu "STOP RECORDING" cum'è mostratu à fiancu è appughjà u tastu SAVE/ENTER. A schermata seguente appare nantu à u display.
SOLAR 03 AIUTI INFO STOP DI ARREGISTRAZIONE - Appughjà u tastu SAVE/ENTER per cunfirmà chì a registrazione deve esse firmata. U messagiu "WAIT" appare prestu nantu à u display è a registrazione hè salvata automaticamente.
SOLAR 03 Ferma a registrazione? (ENTER/ESC)
ATTENZIONE
In casu chì l'arregistramentu hè fermatu da l'unità distante, i valori di irradianza / temperatura mancaranu per e misurazioni susseguite realizate cù l'instrumentu Master, è dunque e misurazioni @STC ùn saranu micca salvate.
MANTENU
ATTENZIONE
- Per prevene eventuali danni o periculi durante l'usu o l'almacenamentu di l'instrumentu, osservate attentamente e raccomandazioni elencate in stu manuale.
- Ùn aduprate micca l'instrumentu in ambienti cun elevati livelli di umidità o alte temperature. Ùn espone micca à u sole direttu.
- In casu chì l'instrumentu ùn sia micca usatu per un bellu pezzu, sguassate e pile alcaline per evità perdite di liquidu chì puderanu dannà i circuiti interni.
SOSTITUZIONE O RICARICA E BATTERIE
A prisenza di u simbulu " " in u display indica chì e batterie interne sò scarse è chì hè necessariu di rimpiazzà (se alkaline) o ricaricale (se rechargeable). Per sta operazione, procedi cusì:
Sustituzione di batterie
- Spegnere l'unità remota SOLAR03
- Eliminate ogni sonda da i so inputs
- Aprite u coperchiu di u compartmentu di a batteria in u spinu (vede Fig.3 - parte 2)
- Eliminà e batterie bassu è rimpiazzà cù u listessu numaru di batterie di u stessu tipu (vede § 7.2), rispettendu a polarità indicata.
- Ripristina u coperchiu di u compartmentu di a batteria in a so pusizione.
- Ùn sparghjite micca e batterie vechje in l'ambiente. Aduprate i cuntenitori adatti per u smaltimentu. U strumentu hè capace di mantene i dati almacenati ancu senza batterie.
Ricaricà a batteria interna
- Mantene l'unità remota SOLAR03 accesa
- Eliminate ogni sonda da i so inputs
- Cunnette u cavu USB-C/USB-A à l'entrata di u strumentu (vede Fig.1 - parte 2) è à una porta USB di un PC. U simbulu
hè visualizatu nant'à u display, per indicà chì a ricarica hè in corsu.
- In alternativa, hè pussibule di utilizà u caricatore di batterie esternu opzionale (vede a lista di imballaggio annessa) per ricaricà e batterie ricaricabili.
- Verificate periodicamente u statu di carica di a batteria associendu l'unità remota à l'instrumentu Master è aprendu a sezione d'infurmazioni (vede u manuale d'utilizatore pertinente).
PULIZIA
Aduprate un pannu suave è seccu per pulizziari l'instrumentu. Ùn aduprate mai panni umidi, solventi, acqua, etc.
SPECIFICAZIONI TECNICHE
CARATTERISTICHE TECNICHE
A precisione hè indicata à e cundizioni di riferimentu: 23 ° C, <80% RH
Irradianza – Ingressi INP1, INP2, INP3 | ||
Gamma [W/m2] | Risoluzione [W/m2] | precisione (*) |
0 ¸ 1400 | 1 | ±(1.0% lettura + 3dgt) |
(*) Précision de l'instrument unique, sans sonde HT305
Temperature di u modulu – Input INP4 | ||
Gamma [°C] | Risoluzione [°C] | Accuratezza |
-40.0 ¸ 99.9 | 0.1 | ± (1.0% lettura + 1 ° C) |
Angulu di inclinazione (sensore internu) | ||
Gamma [°] | Risoluzione [°] | precisione (*) |
1 ¸ 90 | 1 | ± (1.0% lettura + 1 °) |
(*) Precisione riferita alla gamma: 5° ÷ 85°
CARATTERISTICHE GENERALI
Linee di riferimentu | |
Sicurezza: | IEC/EN61010-1 |
EMC: | IEC/EN61326-1 |
Display è memoria interna | |
Caratteristiche: | Grafica LCD, COG, 128x64pxl, cù retroilluminazione |
Frequenza d'aghjurnamentu: | 0.5s |
Memoria interna: | massimu 99 registrazioni (memoria lineare) |
Durata: | circa 60 ore (s fissiampling interval 1s) |
Cunnessioni dispunibili | |
Unità maestru: | Bluetooth BLE (finu à 100 m in campu apertu) |
Caricatore di batterie: | USB-C |
Caratteristiche di u modulu Bluetooth | |
Gamma di frequenza: | 2.400 ¸ 2.4835GHz |
Categoria R&TTE: | Classe 1 |
Putenza massima di trasmissione: | < 100 mW (20 dBm) |
Alimentazione elettrica | |
Alimentazione interna: | 2 × 1.5 V pile alcaline AA IEC LR06 o |
2 × 1.2V ricaricabili NiMH tipu AA | |
Alimentazione esterna: | 5VDC, >500mA CC |
Cunnessione à u PC via un cavu USB-C | |
Tempu di ricarica: | circa 3 ore massimu |
Durata di a bateria: | circa 24 ore (alcaline è >2000mAh) |
Power Auto OFF: | dopu à 1,5,10, XNUMX, XNUMX minuti di ralenti (disattivatu) |
Connettori di input | |
Ingressi INP1 ... INP4): | Connettore HT 5 poli persunalizatu |
caratteristiche meccanica | |
Dimensioni (L x W x H): | 155x100x55mm (6x4x2in) |
Pesu (batterie incluse): | 350 g (12 unzioni) |
Prutezzione meccanica: | IP67 |
Cundizioni ambientali per l'usu | |
Temperature de référence : | 23 °C ± 5 °C (73 °F ± 41 °F) |
Température de fonctionnement : | -20 °C ÷ 80 °C (-4 °F ÷ 176 °F) |
Umidità relativa di funziunamentu: | <80% RH |
Température de conservation : | -10°C ÷ 60°C (14°F ÷ 140°F) |
Umidità di almacenamentu: | <80% RH |
Altezza massima di usu: | 2000 m (6562 ft) |
- Stu strumentu hè conforme à e Direttive LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU è RED 2014/53/EU
- Stu strumentu risponde à i requisiti di a Direttiva Europea 2011/65/UE (RoHS) è 2012/19/UE (WEEE)
ACCESSORI: Accessori furniti
Vede a lista di imballaggio annessa
SERVICE
CONDIZIONI DI GARANTIA
Stu strumentu hè garantitu contru à ogni difettu di materiale o di fabricazione, in cunfurmità cù e cundizioni generali di vendita. Duranti u periodu di garanzia, i pezzi difetti ponu esse rimpiazzati. Tuttavia, u fabricatore si riserva u dirittu di riparà o rimpiazzà u pruduttu. En cas de restitution de l'instrument au Service Après-vente ou à un Revendeur, le transport sera à la charge du Client. Tuttavia, u trasportu serà accunsentutu in anticipu. Un rapportu serà sempre chjusu à una spedizione, indicà i motivi di u ritornu di u pruduttu. Aduprate solu l'imballu originale per a spedizione; ogni dannu dovutu à l'usu di materiale di imballaggio non originale sarà addebitatu à u Cliente. U fabricatore declina ogni rispunsabilità per ferite à persone o danni à a pruprietà.
A garanzia ùn hè micca applicata in i seguenti casi:
- Riparazione è/o rimpiazzamentu di l'accessori è batterie (micca cuparti da a garanzia).
- Riparazioni chì ponu esse necessarie per un usu sbagliatu di l'instrumentu o per u so usu inseme cù l'apparecchi non cumpatibili.
- Riparazioni chì ponu esse necessarie per via di imballaggio impropriu.
- Riparazioni chì ponu esse necessarie per l'intervenzioni realizate da u persunale micca autorizatu.
- Modifiche à l'instrumentu realizate senza l'autorizazione esplicita di u fabricatore.
- L'usu ùn hè micca previstu in e specificazioni di l'instrumentu o in u manuale d'istruzzioni.
U cuntenutu di stu manuale ùn pò esse riprodottu in alcuna forma senza l'autorizazione di u fabricatore. I nostri prudutti sò patentati, è i nostri marchi sò registrati. U fabricatore si riserva u dirittu di fà cambiamenti in e specificazioni è i prezzi se questu hè dovutu à i migliuramentu di a tecnulugia
SERVICE
Se l'instrumentu ùn funziona micca bè, prima di cuntattà u Serviziu Post-vendita, verificate e cundizioni di a bateria è rimpiazzà, se ne necessariu. Se l'instrumentu ùn funziona ancu micca bè, verificate chì u pruduttu hè operatu secondu l'istruzzioni date in stu manuale. En cas de restitution de l'instrument au Service Après-vente ou à un Revendeur, le transport sera à la charge du Client. Tuttavia, u trasportu serà accunsentutu in anticipu. Un rapportu serà sempre chjusu à una spedizione, indicà i motivi di u ritornu di u pruduttu. Aduprate solu l'imballu originale per a spedizione; ogni dannu dovutu à l'usu di materiale di imballaggio non originale serà incaricatu di u Cliente
HT ITALIA SRL
- Via della Boaria, 40 48018 Faenza (RA) Italia
- T +39 0546 621002 F +39 0546 621144
- Mht@ht-instruments.com
- ht-instruments.com
INDUNI simu
FAQ
Q: Cumu rimpiazzà o ricaricà e batterie?
A: Vede a sezione 6.1 di u manuale d'usu per l'istruzzioni nantu à a sustituzione o a ricarica di e batterie.
Q: Chì sò e specificazioni tecniche generale di SOLAR03?
A: E specificazioni tecniche si trovanu in a sezione 7 di u manuale d'usu.
Documenti / Risorse
![]() |
HT INSTRUMENTS PVCHECKs-PRO SOLAR03 Curve Tracer [pdfManuale d'usu I-V600, PV-PRO, HT305, PT305, PVCHECKs-PRO SOLAR03 Curve Tracer, SOLAR03 Curve Tracer, Curve Tracer, Tracer |