GOODWE-logo

GOODWE GMK110 Smart Meter

GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-pruduttu

Informazione di u produttu

U Smart Meter (GMK110 | GMK110D) hè un metru monofase cuncepitu per misurà è monitorizà u cunsumu di energia elettrica. Hè dotatu di funzioni è funzioni avanzate per assicurà e misurazioni precise è prestazioni affidabili. U metru hè prutettu da doppiu insulazione o insulazione rinfurzata per rinfurzà a sicurità. Hà ancu marcati RCM è CE, chì indicanu a conformità cù i normi di sicurezza pertinenti.

Parametri tecnichi

Mudellu Griglia Nominale Voltage-Line à N (Vac) Voltage VoltagGamma e (Vac) Input Current Rapportu di Transformer Current Numaru di Trasformatori currenti A cumunicazione Distanza di cumunicazione (m) Interfaccia d'utilizatore Voltage/Precisione attuale Energia attiva Energia reattiva Cunsumu di energia (W) Classificazione di Prutezzione di Ingressu Umidità Relativa (senza condensazione) Max. Altitudine operativa (m)
GMK110 Monofase 230 85-288 50/60 120A: 40mA 1 RS485 1000 2 LED Classe 1 Classe 1 Classe 2 50 rail DIN IP20 -30~+60 -30~+70 0% ~ 95% 3000
GMK110D Monofase 230 85-288 50/60 120A: 40mA 2 RS485 1000 2 LED Classe 1 Classe 1 Classe 2 50 rail DIN IP20 -30~+60 -30~+70 0% ~ 95% 3000

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Precauzioni di sicurità

Disclaimer generale

Hè impurtante di leghje è seguità l'istruzzioni furnite in u manuale d'utilizatore. U fabricatore ùn serà micca rispunsevule per danni à l'equipaggiu o ferite persunali risultanti da u fallimentu di seguità l'istruzzioni. Per più dettagli di garanzia, visitate u fabricatore websitu.

Disclaimer di sicurezza

Prima di fà qualsiasi operazione, assicuratevi di spegnere u smart meter. Purtate l'equipaggiu di prutezzione persunale (PPE) adattatu per mitigà i risichi potenziali. Leghjite tutta a guida di l'utilizatori prima di prucede cù qualsiasi operazione.

Verificate prima di Power-on

  1. Assicuratevi chì u pruduttu hè stallatu in modu sicuru in una zona pulita è ben ventilata chì hè faciule d'operazione.
  2. Verificate chì i cavi di alimentazione d'ingressu, i cavi CT è i cavi di cumunicazione sò cunnessi currettamente è in modu sicuru.
  3. Verificate chì e fascette di u cable sò intactu, currettamente instradati è disposti uniformi.

Storage

Prima di utilizà u metru intelligente, assicuratevi chì hè statu guardatu bè in cunfurmità cù e linee guida di u fabricatore.

Eliminazione

Ùn sguassate micca u pruduttu cum'è i rifiuti domestici. Seguite e lege è e regulazioni lucali per un smaltimentu propiu o cunzidira di rinvià à u fabricatore.

Nota: L'estrattu di testu cuntene infurmazioni supplementari in diverse lingue (EN, NA, BG, CS, DA). A risposta furnita si concentra nantu à u cuntenutu in inglese. Per l'istruzzioni cumpleti è l'infurmazioni, fate cunsultà u manuale d'utilizatore cumpletu in a lingua specifica.

Precauzioni di sicurità

Disclaimer generale

  • L'infurmazioni in questa guida d'installazione rapida sò sottumessi à cambià per l'aghjurnamenti di u produttu o per altri motivi. Tutte e descrizzioni quì sò solu per guida.
  • Prima di installà, leghjite a guida d'installazione rapida.
  • Tutte l'operazioni devenu esse realizate da tecnichi furmati è cunniscenzi chì sò familiarizati cù i normi lucali è i reguli di sicurità.
  • Verificate i prudutti per u mudellu currettu, u cuntenutu cumpletu è l'apparenza intacta. Cuntattate u fabricatore s'ellu hè truvatu danni o qualsiasi cumpunenti manca.
  • Segui strettamente l'istruzzioni di installazione, operazione è cunfigurazione in questa guida è manuale d'utilizatore. U fabricatore ùn serà micca rispunsevule per danni à l'equipaggiu o ferite persunale se ùn seguite micca e istruzioni. Per più dettagli di garanzia, visitate https://en.goodwe.com/warranty.

Disclaimer di sicurezza

ATTENZIONE

  • Assicuratevi chì u dispusitivu hè spenta prima di ogni operazione.
  • Assicuratevi chì i cavi sò cunnessi stretti, sicuru è currettamente. Un cablaggio inappropriatu pò causà un malu cuntattu o dannu u dispusitivu.
  • Nisuna operazione mentre u metru hè alimentatu. Altrimenti, pruvucarà ferite persunale o danni à u metru. Interruttori di circuiti supplementari sò cunsigliati nantu à u voltage latu input di u metru.
  • Per impediscenu una corrente eccessiva chì dannu u metru, un fusible supplementu cù una corrente nominale di 0.5 A hè necessariu nantu à u vol.tage latu input.
  • In i zoni à risicu di fulmini, se u cable di l'apparecchiu supera i 10 m è cablatu senza cundutti metallici in terra, hè cunsigliatu di utilizà un dispositivu di prutezzione di fulmini esterni.
  • A classificazione di prutezzione di l'ingressu di u metru intelligente hè IP20, chì hè adattatu per esse installatu in casa o in a scatula di distribuzione. Per a stallazione esterna, preparate una tappa impermeabile (da sè stessu) per prutege u metru intelligente. Altrimenti, causarà danni à l'equipaggiu, chì hè fora di a responsabilità di u fabricatore.
  • L'etichette d'avvertimentu nantu à u metru intelligente sò i seguenti.
GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-1 Altu voltage periculu. Spegnete u smart meter prima prima di ogni operazione. GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-3 I risichi potenziali esistenu. Industà un PPE adattatu prima di ogni operazione.
GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-2 Leghjite a guida prima di ogni operazione. GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-4 Attrezzatura prutetta in tuttu da DOPPIU INSULAZIONE o INSULAZIONE RINFORZATA.
GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-5 Marcatura RCM. GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-6 Ùn sguassate micca u pruduttu cum'è i rifiuti domestici. Scartà u pruduttu in cunfurmità cù e lege è i regulamenti lucali,

o rinviate à u fabricatore.

GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-7 Marcatura CE. NA NA

Verificate prima di Power-on

Innò. Verificate l'elementu
1 U pruduttu hè stallatu fermamente in un locu pulitu chì hè ben ventilatu è faciule.

per operare.

2 I cavi di putenza di input, i cavi CT, è i cavi di cumunicazione sò cunnessi currettamente è in modu sicuru.
3 I cablaggi sò intactu, instradati bè è uniformemente.

Storage

Se l'attrezzatura ùn deve esse installata o utilizata immediatamente, assicuratevi chì l'ambiente di almacenamento risponde à i seguenti requisiti:

  • Ùn sbulicà micca u pacchettu esternu o scaccià u dessicante.
  • Mantene l'equipaggiu in un locu pulitu. Assicuratevi chì a temperatura è l'umidità sò adattate è senza condensazione.
  •  Se u metru intelligente hè statu almacenatu à longu andà, deve esse verificatu da i prufessiunali prima di mette in usu

Dichjarazione di Conformità UE

U modulu vendutu in u mercatu europeu risponde à e seguenti direttive è esigenze:

  • Cumpatibilità elettromagnetica Direttiva 2014/30/UE (EMC)
  • Apparatu Elettricu Low Voltage Direttiva 2014/35/UE (LVD)
  • Direttiva Restrizioni di Sustanze Periculose 2011/65/UE è (UE) 2015/863 (RoHS)
  • Rifiuti di l'apparecchi elettrici è elettronichi 2012/19/UE
  • Registrazione, Valutazione, Autorizazione è Restrizzione di Sustanze Chimiche (CE) No 1907/2006 (REACH)
    Pudete scaricà a Dichjarazione di Conformità di l'UE https://en.goodwe.com.

Parametri tecnichi

Mudellu GMK110 GMK110D
 

 

 

 

Input

Griglia Monofase
 

 

Voltage

Nominale Voltage-Line à N (Vac) 230
VoltagGamma e (Vac) 85-288
Frequenza nominale di rete AC (Hz) 50/60
 

currente

Rapportu di Transformer Current 120A: 40mA
Numaru di Trasformatori currenti 1 2
A cumunicazione RS485
Distanza di cumunicazione (m) 1000
Interfaccia d'utilizatore 2 LED
 

Accuratezza

Voltage / Current Classe 1
Energia attiva Classe 1
Energia reattiva Classe 2
Cunsumu di energia (W) £ 5
 

Parametri strutturale

Dimensioni (L × A × P mm) 19 × 85 × 67
Pesu (g) 50
Muntà rail DIN
 

 

 

Parametri di l'ambiente

Classificazione di Prutezzione di Ingressu IP20
Range di Temperatura Operativa (° C) -30~+60
Température de conservation (°C) -30~+70
Umidità Relativa (senza condensazione) 0% ~ 95%
Max. Altitudine operativa (m) 3000

Introduzione di u produttuGOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-9

Installazione

Lista di imballaggioGOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-10

Installazione è Cunnessione CableGOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-11

Sistema di cablaggio

GMK110GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-12

  • Cavu cunsigliatu cunnessu à u voltage terminale d'ingressu: 1mm² (17AWG).
  • Direzzione CT: Casa (K)–>Griglia (L).
  • GMK110D
    GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-13
  • Cavu cunsigliatu cunnessu à u voltage terminale d'ingressu: 1mm² (17AWG).
  • Direzzione CT: Casa (K)–>Griglia (L).

Cummissione

Power ON

Passu 1 Cunnette i cavi smart meter.
Passu 2 Accende l'inverter è assicuratevi chì funziona bè.
Passu 3(Opcional) Spegne l'interruttore di circuitu nantu à u voltage latu input di u metru.

Indicatore

Tipu Status Descrizzione
GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-14 Cuntinuu Power on.
Off Spegni.
GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-15 Lampendu A cumunicazione hè bè.
Off Comunicazione anormale o falluta.

Ufficiale Websitu
GOODWE-GMK-110-Smart-Meter-fig-16

GoodWe Technologies Co., Ltd.
No 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China
www.goodwe.com
service@goodwe.com

Documenti / Risorse

GOODWE GMK110 Smart Meter [pdfGuida d'installazione
GMK110, GMK110D, GMK110 Smart Meter, Smart Meter, Meter
GOODWE GMK110 Smart Meter [pdfGuida d'installazione
GMK110 Smart Meter, GMK110, Smart Meter

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *