Logo di GigaDevice

Giga Device GD32E231C-START Controller MCU Arm Cortex-M23 32-bit

GigaDevice GD32E231C-START Controller MCU Arm Cortex-M23 32-bit

Riassuntu

GD32E231C-START usa GD32E231C8T6 cum'è u controller principale. Aduprà una interfaccia Mini USB per furnisce una putenza di 5V. Reset, Boot, Wakeup key, LED, GD-Link, Ardunio sò ancu inclusi. Per più dettagli, fate riferimentu à u schema GD32E231C-START-V1.0.

Assegnazione di pin di funzione

Tabella 2-1 Assegnazione di pin di funzione

Funzione Pin Descrizzione
 

 

LED

PA7 LED1
PA8 LED2
PA11 LED3
PA12 LED4
RESET   K1-Reset
CHIAVE PA0 K2-Sveglia

Accuminciari

U bordu EVAL usa u cunnessu Mini USB per ottene u putere DC + 5V, chì hè u sistema di hardware u travagliu normale voltage. Un GD-Link à bordu hè necessariu per scaricà è debug prugrammi. Selezziunate u modu di boot currettu è poi accende, u LEDPWR si accende, chì indica chì l'alimentazione hè OK. Ci sò a versione Keil è a versione IAR di tutti i prughjetti. A versione Keil di i prughjetti sò creati nantu à Keil MDK-ARM 5.25 uVision5. A versione IAR di i prughjetti sò creati nantu à IAR Embedded Workbench per ARM 8.31.1. Durante l'usu, deve esse nutatu i seguenti punti:

  1. Se utilizate Keil uVision5 per apre u prugettu. In ordine per scioglie u prublema "Dispositivu Missing (s)", vi ponu stallà GigaDevice.GD32E23x_DFP.1.0.0.pack.
  2. Se aduprate IAR per apre u prugettu, installate IAR_GD32E23x_ADDON_1.0.0.exe per carica l'associazione. files.

Disposizione di hardware finitaview

Alimentazione elettrica

Figura 4-1 Schematic diagram of power supply 

GigaDevice GD32E231C-START Arm Cortex-M23 32-bit MCU Controller 1

Opzione di boot 

GigaDevice GD32E231C-START Arm Cortex-M23 32-bit MCU Controller 2

LED 

GigaDevice GD32E231C-START Arm Cortex-M23 32-bit MCU Controller 3

CHIAVE 

GigaDevice GD32E231C-START Arm Cortex-M23 32-bit MCU Controller 4

GD-Link 

GigaDevice GD32E231C-START Arm Cortex-M23 32-bit MCU Controller 5

MCU 

GigaDevice GD32E231C-START Arm Cortex-M23 32-bit MCU Controller 6

Ardunio 

GigaDevice GD32E231C-START Arm Cortex-M23 32-bit MCU Controller 7

Guida d'usu di rutina

GPIO_Running_LED
Scopu DEMO
Questa demo include e seguenti funzioni di GD32 MCU:

  • Amparate à utilizà GPIO cuntrullà u LED
  • Amparate à utilizà SysTick per generà ritardu di 1 ms

U bordu GD32E231C-START hà quattru LED. I LED1 sò cuntrullati da GPIO. Questa demo mostrarà cumu accende u LED.
U risultatu di l'esecuzione DEMO
Scaricate u prugramma <01_GPIO_Running_LED> à u bordu EVAL, LED1 accende è spegne in sequenza cù intervallu di 1000ms, ripetite u prucessu. GPIO_Key_Polling_mode
Scopu DEMO
Questa demo include e seguenti funzioni di GD32 MCU:

  • Amparate à utilizà GPIO cuntrullà u LED è a Chjave
  • Amparate à utilizà SysTick per generà ritardu di 1 ms

U bordu GD32E231C-START hà duie chjave è quattru LED. E duie chjave sò Reset key è Wakeup key. I LED1 sò cuntrullati da GPIO. Questa demo mostrarà cumu utilizà a chjave Wakeup per cuntrullà u LED1. Quandu pressu a Chjave Wakeup, verificarà u valore di input di u portu IO. Se u valore hè 1 è aspetta per 50 ms. Verificate u valore di input di u portu IO di novu. Se u valore hè sempre 1, indica chì u buttone hè premutu cù successu è cambia LED1.
U risultatu di l'esecuzione DEMO
Scaricate u prugramma < 02_GPIO_Key_Polling_mode > à u bordu EVAL, tutti i LED sò lampati una volta per a prova è LED1 hè accesa, appughjà u Wakeup Key, LED1 serà spenta. Premete dinò a Chjave Wakeup, u LED1 serà attivatu.

EXTI_Key_Interrupt_mode

Scopu DEMO
Questa demo include e seguenti funzioni di GD32 MCU:

  • Amparate à utilizà GPIO cuntrullà u LED è a CHIAVE
  • Amparate à utilizà EXTI per generà interruzzione esterna

U bordu GD32E231C-START hà duie chjave è quattru LED. E duie chjave sò Reset key è Wakeup key. I LED1 sò cuntrullati da GPIO. Questa demo mostrarà cumu utilizà a linea d'interruzzione EXTI per cuntrullà u LED1. Quandu pressu u Wakeup Key, pruducerà una interruzzione. In a funzione di serviziu di interruzzione, a demo cambia LED1.
U risultatu di l'esecuzione DEMO
Scaricate u prugramma < 03_EXTI_Key_Interrupt_mode > à u bordu EVAL, tutti i LED sò lampati una volta per a prova è LED1 hè accesa, appughjà u Wakeup Key, LED1 serà spenta. Premete dinò a Chjave Wakeup, u LED1 sarà attivatu.
TIMER_Key_EXTI
Questa demo include e seguenti funzioni di GD32 MCU:

  •  Amparate à utilizà GPIO cuntrullà u LED è a CHIAVE
  • Amparate à utilizà EXTI per generà interruzzione esterna
  •  Amparate à aduprà TIMER per generà PWM

U bordu GD32E231C-START hà duie chjave è quattru LED. E duie chjave sò Reset key è Wakeup key. I LED1 sò cuntrullati da GPIO. Questa demo mostrarà cumu utilizà u TIMER PWM per attivà l'interruzzione EXTI per cambià u statu di LED1 è a linea di interruzzione EXTI per cuntrullà u LED1. Quandu appughjà u tastu Wakeup, pruducerà una interruzzione. In a funzione di serviziu di interruzzione, a demo cambia LED1.
U risultatu di l'esecuzione DEMO
Scaricate u prugramma < 04_TIMER_Key_EXTI > à u bordu EVAL, tutti i LED sò lampatu una volta per a prova, appughjà u Wakeup Key, LED1 serà attivatu. Premete dinò a Chjave Wakeup, LED1 serà spenta. Cunnette PA6 (TIMER2_CH0) è PA5

Storia di rivisione

Revision No. Descrizzione Data
1.0 Liberazione iniziale 19 di ferraghju di u 2019
1.1 Mudificà l'intestazione di u documentu è a pagina iniziale 31 di dicembre di u 2021

Avvisu impurtante

Stu documentu hè a pruprietà di GigaDevice Semiconductor Inc. è e so filiali (a "Società"). Stu documentu, cumpresu qualsiasi pruduttu di a Cumpagnia descritta in stu documentu (u "Produttu"), hè di pruprietà di a Cumpagnia sottu à e liggi di pruprietà intellettuale è trattati di a Republica Populare Chine è altre ghjuridizione in u mondu sanu. A Cumpagnia si riserva tutti i diritti sottu à tali liggi è trattati è ùn cuncede micca alcuna licenza sottu i so brevetti, copyright, marchi, o altri diritti di pruprietà intellettuale. I nomi è e marche di terze parti riferite à questu (se ci hè) sò a pruprietà di u so rispettivu pruprietariu è riferite solu per scopi d'identificazione. A Cumpagnia ùn dà alcuna garanzia di qualsiasi tipu, espressa o implicita, in quantu à stu documentu o qualsiasi Produttu, cumprese, ma senza limitazione, e garanzie implicite di cummerciabilità è idoneità per un scopu particulare. A Cumpagnia ùn assume alcuna responsabilità derivante da l'applicazione o l'usu di qualsiasi Produttu descrittu in stu documentu. Ogni infurmazione furnita in stu documentu hè furnita solu per scopi di riferimentu. Hè a rispunsabilità di l'utilizatori di stu documentu per cuncepisce, programà è pruvà currettamente a funziunalità è a sicurità di qualsiasi applicazione fatta di sta informazione è di qualsiasi pruduttu risultatu. Eccettu per i prudutti persunalizati chì sò stati espressamente identificati in l'accordu applicabile, i Prodotti sò pensati, sviluppati è / o fabbricati solu per l'applicazioni cummerciale, industriali, persunali è / o domestiche. I prudutti ùn sò micca pensati, destinati o autorizati per l'usu cum'è cumpunenti in sistemi cuncepiti o destinati à u funziunamentu di l'arme, sistemi d'arme, installazioni nucleari, strumenti di cuntrollu di l'energia atomica, strumenti di cuntrollu di combustione, strumenti di aereo o nave spaziale, strumenti di trasportu, signali di trafficu. strumenti, apparecchi o sistemi di supportu di vita, altri dispositi o sistemi medichi (cumpresi l'equipaggiu di risuscitazione è l'implanti chirurgici), u cuntrollu di a contaminazione o a gestione di sustanzi periculosi, o altri usi induve u fallimentu di u dispusitivu o di u pruduttu puderia causà ferite persunale, morte, pruprietà o danni ambientali ("Usi imprevisti"). I Clienti anu da piglià ogni è tutte l'azzioni per assicurà l'usu è a vendita di i Prodotti in cunfurmità cù e lege è regulamenti applicabili. A Cumpagnia ùn hè micca rispunsevuli, in tuttu o in parte, è i clienti anu da esse liberatu a Cumpagnia è i so fornitori è / o distributori da qualsiasi rivendicazione, dannu o altra responsabilità derivante da o in relazione cù tutti l'Usi Intenzioni di i Prodotti. . I Clienti indemnizà è mantenenu a Cumpagnia è i so fornitori è / o distributori innocui da è contru à tutte e rivendicazioni, costi, danni è altre responsabilità, cumpresi pretese per ferite persunale o morte, derivanti da o in relazione cù qualsiasi Usi Intenzioni di i Prodotti. . L'infurmazione in stu documentu hè furnita solu in cunnessione cù i Prodotti.

Documenti / Risorse

GigaDevice GD32E231C-START Controller MCU Arm Cortex-M23 32-bit [pdfGuida di l'utente
GD32E231C-START, Controller MCU Arm Cortex-M23 a 32 bit, Controller MCU Cortex-M23 a 32 bit, Controller MCU a 32 bit, Controller MCU, GD32E231C-START, Controller

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *