FLOMEC Pulse Access, Power External and Scaled Pulse Module
Prima di principià
Requisiti d'usu
- • Stu Modulu Pulse Access, Power External & Scaled Pulse ùn hè micca Appruvatu FM. Dunque, l'usu di stu modulu cù un sistema di misurazione appruvatu annulla l'Approval FM.
• Stu modulu hè pensatu per l'usu cù tutti i metri chì sò furnuti cù l'opzione di visualizazione Q9. U modulu PA-EP-SC pò esse calibratu in u campu attraversu l'opzioni di menu di cunfigurazione nantu à u display Q9.
Requisiti di a fonte di energia
- Stu modulu funzionerà bè cù un input voltage trà 5.0 VDC è 26 VDC.
DISIMBALLAGGIO / INSPECTION
Inspecciona
- Dopu avè disimballatu l'unità, inspeccione attentamente per eventuali danni chì ponu esse accaduti durante u trasportu. Verificate se ci sò parti allentate, mancanti o danneggiate. I reclami di danni di spedizione deve esse filed cù traspurtadore.
- Vede l'Istruzzioni Generali di Sicurezza, è tutti i Precauzioni, Avvertimenti è Periculi cum'è mostratu.
SPECIFICAZIONI
MECANICA | |
Materiale di l'Abitazione | Nylon 6-6 |
Strain Relief | Hubble PG7. Gamma di grip 0.11-0.26 |
Filu di portu di l'alloghju | Femmina 1/2-20 UNF-2B (Compatibile cù PG7) |
Cable | Belden 9363 (conduttore 22 AWG-3 cù filu di drenu è scudo) |
Lunghezza di u cable | 10 ft. (3 m), furnitu |
Temperature di funziunamentu | 0° à +140°F (-18° à +60°C) |
Temperature più elevate di u fluidu di prucessu ottenibile cù i misuratori in acciaio inox G2 | Quandu hè stallatu nantu à i misuratori di flussu in acciaio inossidabile G2, vede u graficu di Limiti di temperatura ambientale è fluidu in a pagina successiva per i Limiti di temperatura di fluidu di prucessu più altu.
Se si desideranu intervalli di temperatura di fluidu di prucessu più largu, infurmazione di riferimentu nantu à i Kit Remote FLOMEC®. |
Temperature di almacenamiento | -40 ° à + 180 ° F (-40 ° à + 82 ° C) |
POWER | |
Voltage Minimu | 5.0 VDC |
Voltage Massimu | 26 VDC |
Isolatu | Innò |
PULSE OUTPUT | |
Tipu | Open Collector (NPN) |
* External Pull-up Voltage | 5.0 à 26 VDC |
** Internal Pull-up Voltage | 5.0 à 26 VDC |
- Nota: U cliente furnitu voltage cun alimentazione separata è una resistenza minima di pull up esterna di 820 ohms.
- Nota: Quandu hè cunfigurata per a resistenza di pull up interna, ùn hè necessaria alcuna resistenza di pull up esterna. U pull up internu hè fissatu à 100K ohm.
LIMITI DI TEMPERATURA AMBIENT E FLUID
NOTA: U limitu superiore di l'area di "Combinazione utilizzabile" pò esse aumentatu da 10 ° F (6 ° C) quandu e batterie di lithium sò installate in u Display Q9.
DIMENSIONI | |||
Lunghezza (A) | Altezza (B) | Larghezza (C) | Sollievo da tensione (D) |
3.45 in. (8.8 cm) | 0.90 in. (2.3 cm) | 2.18 in. (5.5 cm) | 0.77 in. (1.96 cm) |
VALUTAZIONI DI APPROVAZIONE
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE MODULU
- Eliminate l'elettronica di visualizazione da u fronte di a turbina.
NOTA: Sè vo site installate più di un modulu à u tempu, fate cura di mantene l'elettronica propria accoppiata cù a turbina originale. - Se u vostru schermu hà attualmente batterie installate, avete bisognu di caccià per attivà l'output di impulsu scalatu per funziunà.
- Scollegate u connettore di bobina 2 pin da u display. Assicuratevi chì a bobina resta fermamente attaccata à u corpu di u metru (Ùn tirate micca i fili o pruvate à caccià da u corpu di u metru).
- Cunnette u modulu à u connettore 10-pin situatu à a parte posteriore di l'elettronica di l'informatica (vede a Figura 2).
- Ricollegate u connettore di a bobina à u bloccu terminale di 2 pin in l'altra estremità di a parte posteriore di l'urdinatore. Una volta chì i cables sò stallati nantu à a visualizazione, l'alloghju di a visualizazione pò esse postu nantu à u modulu (vede a Figura 2).
- Installa l'elettronica di l'urdinatore à a parte frontale di a turbina. Stringhje i quattru viti bè.
CABLAGGI
U modulu Pulse Access vene pre-cablatu per e cunnessione esterne à l'energia esterna è furnisce un output di cullettore apertu, chì pò esse stabilitu per una output di impulsu crudu o scalatu. I fili sò codificati in culore è sò da esse cunnessi cum'è mostratu in Figure 3 è 4.
Colore di filu | Feature |
Rossu | VCC |
Neru | GND |
Biancu | Pulse Out |
NOTA: L'output di impulsu hè stabilitu à l'output di impulsu brutu cum'è u paràmetru predeterminatu nantu à u display Q9. Se a vostra applicazione richiede una scala di l'output di impulsu, riferite à l'istruzzioni di installazione per attivà a funzione di impulsu scalatu è riferite à u manuale di u pruprietariu Q9 per struzzioni nantu à a cunfigurazione di a funzione di impulsu scalatu.
NOTA: Sè aduprate a funzione di output di impulsi scalati, utilizate u fattore K scalatu in u dispusitivu di l'interfaccia d'utilizatore.
NOTA: L'opzioni internu è esternu per a resistenza di pull up è voltage hè selezziunatu da l'intestazione nantu à a scheda d'accessu à impulsi (vede Figure 4a & 4b).
Quandu u Jumper hè nantu à i primi dui pin, l'opzione necessaria per a resistenza esterna hè sceltu (Figura 4a). Questa resistenza esterna pò esse installata cum'è mostra in a Figura 3, ma puderia ancu esse integrata in l'equipaggiu di u cliente esistenti.
Quandu u Jumper hè situatu nantu à u fondu di dui pin, l'opzione di resistenza interna hè sceltu (Figura 4b).
Cablaggio Esamplu 1
Equipamentu di u Cliente:
- Custruitu in Power
- Custruitu in Pull-Up Resistor (via l'equipaggiu di u cliente)
- Aduprate l'impostazione di Jumper di resistenza di pull-up esterna di u Modulu di Output Pulse Scaled (Fig 4a).
Cablaggio Esamplu 2
Equipamentu di u Cliente:
- Nisuna putenza integrata
- Nisuna resistenza di pull-up integrata
- Aduprate l'impostazione di Jumper di Resistor Pull-up Internu di u Modulu di Output Pulse Scaled (Fig 4b).
Cablaggio Esamplu 3
Equipamentu di u Cliente:
- Custruitu in Power
- Nisuna resistenza di pull-up integrata
- Resistor Pull-up Esternu aghjuntu da l'utilizatore.
- Aduprate l'impostazione di Jumper di resistenza di pull-up esterna di u Modulu di Output Pulse Scaled (Fig 4a).
OPERAZIONE / CALIBRAZIONE
REGULAZIONE SCALED PULSE K-FACTOR
Per stabilisce o aghjustà i paràmetri Scaled Pulse K-Factor, fate riferimentu à a Sezione di Calibrazione di Campu di u Manuale di u Pruprietari Q9 (Non-Agency) per ulteriori struzzioni (vede quì sottu).
Pudete scaricà u Manuale di u pruprietariu Q9 (Non-Agency) quì:
o visita flomecmeters.com per scaricà manuali di u pruprietariu è altri documenti tecnichi.
SOLUZIONE DI PROBLEMI
Sintumu | Cause pussibuli | Azzione Correttiva |
A. No signal output. | 1. Incorrect o senza putenza input.
2. Micca filatu currettamente. 3. Cunnessione rottu. 4. Connettore di scheda PC difettu. 5. Unità difettu. 6. Batterie stallati. |
1. Supply esigenze putenza currettu. |
2. Verificate u manuale di u pruprietariu per a stallazione curretta. | ||
3. Verificate a resistenza per determinà u locu di ruttura. | ||
4. Cuntattate u distributore o a fabbrica per a sustituzione | ||
5. Cuntattate u distributore o a fabbrica per a sustituzione. | ||
6. Sguassate batterie è u ciclu di u ciclu. | ||
B. Scaled Pulse output ùn funziona micca o micca mostratu in u menu d'opzioni di cunfigurazione Q9. | 1. Batteries esse stallati vi disattivà a funzione di pruduzzioni Scaled Pulse. | 1. Eliminate e batterie, u ciclu di u loop power è cunfigurà a funzione Scaled Pulse output in Q9 display. |
C. I valori di output di impulsi ùn sò micca datu volumi totali precisi. | 1. "Pulse Input device" di u Cliente (pulses per unità di voluminu) ùn currisponde micca à u modulu impulsu output (pulses per unità di volume). | 1. Reconfigurate l'output di impulsu di u modulu (o u "dispositivu di input di impulsu") di u cliente per cuncordà in impulsi per unità di voluminu (impulsi di output di modulu per unità di volumi = impulsi di input per unità di volumi). |
2. A calibrazione di a visualizazione Q9 ùn hè micca ottimisata per i migliori risultati. | 2. Verificate u valore di a visualizazione Q9 dà un totale di volumi curretti. | |
D. Q9 valore di visualizazione ùn dà micca currettu vulume tutali. | 1. Display Q9 chì mostra a vitezza, u flussu, o un totale cumulativu invece di un batch total.
2. A calibrazione di a visualizazione Q9 ùn hè micca ottimizzata per u megliu risultati. |
1. Press "bottom bottom" di a visualizazione Q9 finu à chì u voluminu currettu hè visualizatu (vede a Sezione Operazione in u manuale di u pruprietariu Q9).
2. Se "1" sopra ùn hè micca u Issue, vede a Sezione Operazione / Calibrazione di stu manuale. |
DIAGRAMA DI FLUSSO DI PULSE OUTPUT
LISTA DI PARTI
Part No. | Descrizzione |
901002-52 | Sigillu |
PARTS & SERVICE
Per considerazione di garanzia, pezzi, o altre informazioni di serviziu, cuntattate u vostru distributore lucali. Sè avete bisognu di più assistenza, cuntattate u Dipartimentu di Supportu di Produttu GPI in Wichita, Kansas, durante l'ore di cummerciale normale.
Un numeru gratuitu hè furnitu per a vostra comodità. 1-888-996-3837
Per uttene un serviziu prontu è efficiente, siate sempre preparati cun l'infurmazioni seguenti:
- U numeru di mudellu di u vostru metru.
- U numeru di serie o codice di data di fabricazione di u vostru metru.
- Descrizzioni di parte è numeri.
Per u travagliu in garanzia, siate sempre preparati cù u vostru fogliu di vendita originale o altre prove di data di compra.
IMPORTANTE: Per piacè cuntattate GPI prima di rinvià qualsiasi parte. Pò esse pussibule diagnosticà u prublema è identificà e parti necessarie in una telefonata.
DIRETTIVA RAEE
A direttiva Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) (2002/96/EC) hè stata appruvata da u Parlamentu Europeu è u Cunsigliu di l'Unione Europea in u 2003. Stu simbulu indica chì stu pruduttu cuntene equipaghji elettrici è elettronichi chì ponu include batterie, stampati. schede di circuiti, schermi di cristalli liquidi o altri cumpunenti chì ponu esse sottumessi à e regule di eliminazione lucali in u vostru locu. Per piacè capisce questi regulamenti è sguassate stu pruduttu in modu rispunsevule.
FLOMEC® GARANTIA LIMITATA DI DUE ANNI
Great Plains Industries, Inc. 5252 E. 36th Street North, Wichita, KS USA 67220-3205, furnisce quì una garanzia limitata contr'à difetti in materiale è manufatti in tutti i prudutti fabbricati da Great Plains Industries, Inc. Stu pruduttu include un annu di 2 anni. guaranzia. L'unicu obbligazione di u Fabbricante in virtù di e garanzie precedenti serà limitata sia, à l'opzione di u Fabbricante, à rimpiazzà o riparà Beni difettosi (soggette à limitazioni quì sottu furnite) o rimborsu u prezzu di compra per tali Beni pagati da u Cumpratore, è u rimediu esclusivu di u Cumpratore per a violazione di qualsiasi tali garanzie sarà l'esecuzione di tali obblighi di u Fabbricante. A garanzia si estende à l'acquirente di stu pruduttu è à qualsiasi persona à quale tali pruduttu hè trasferitu durante u periodu di garanzia.
U periodu di garanzia principia da a data di fabricazione o da a data di compra cù una ricevuta di vendita originale. Questa garanzia ùn s'applicà micca se:
- A. u pruduttu hè statu mudificatu o mudificatu fora di u rappresentante debitamente nominatu di u garante;
- B. u pruduttu hè statu sottumessu à trascuranza, abusu, abusu o dannu o hè statu installatu o operatu altru ch'è in cunfurmità cù l'istruzzioni operative di u fabbricante.
Per fà una pretesa contr'à sta garanzia, o per assistenza tecnica o riparazione, cuntattate u vostru distributore FLOMEC o cuntattate FLOMEC in unu di i lochi sottu.
In u Nordu o Sudamerica cuntattu
Great Plains Industries, Inc. 5252 East 36th St. North Wichita, KS 67220-3205
USA
888-996-3837
www.flomecmeters.com
(America di u Nordu)
Fora di u Nordu o u Sudamerica cuntattu
GPI Australia (Trimec Industries Pty. Ltd.) 12/7-11 Parraweena Road Caringbah NSW 2229
Australia
+61 02 9540 4433
www.flomec.com.au
A cumpagnia vi farà passà per un prucessu di risoluzione di prublemi di u produttu per determinà l'azzioni currettivi adatti.
GREAT PLAINS INDUSTRIES, INC., EXCLUDES A RESPONSABILITÀ SOTTU STA GARANTIA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, INCIDENTALI È CONSEGUENTI INCURSATI IN L'USU O PERDA D'USU DI U PRODUTTU GARANTITI QUI.
A cumpagnia declina espressamente ogni garanzia di cummircialità o di idoneità per qualsiasi scopu particulare altru ch'è per quale hè stata cuncepita.
Sta guaranzia vi dà diritti specifichi è pudete ancu avè altri diritti chì varienu da u statu di i Stati Uniti à u statu di i Stati Uniti.
NOTA: In cunfurmità cù MAGNUSON MOSS CONSUMER WARRANTY ACT - Part 702 (governa a dispunibilità di rivendita di i termini di garanzia).
© 2021 Great Plains Industries, Inc., Tutti i diritti riservati. Great Plains Industries, Inc.
Documenti / Risorse
![]() |
FLOMEC Pulse Access, Power External and Scaled Pulse Module [pdfManuale di u pruprietariu Pulse Access External Power and Scaled Pulse Module, Pulse Access, Power External and Scaled Pulse Module |