edelkrone LogoController V2 Remote Control
Manuale d'usuTelecomando edelkrone Controller V2 - Qr Code 1http://edel.kr/ctrllrv2

Prima di operà u vostru edelkrone, fighjate u video manuale di l'usu da u ligame sottu

COSU C'È IN A CASSA E E BASE

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig

  1. Pantalla d'infurmazione
  2. Sceglie u buttone
  3. Navigazione Menu
  4. Buttuni Keypose
  5. U buttone On/Off
  6. buttone menu
  7. Ligame portu
  8. Cinturione da polso

INSERIMENTU E BATTERIE

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 1

* Batterie vendute separatamente

INIZIÀ UTILIZZU

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 2

Selezziunà Wireless per cunnette in wireless à i dispositi edelkrone.
Per una cunnessione cablata, cunnette l'edelkrone Controller v2 è u dispositivu edelkrone cù un cable di ligame da 3.5 mm à 3.5 mm cù u Ligame portu è selezziunate Wired.
Aduprate i tasti freccia per sceglie l'opzione è appughjà u buttone di selezzione per procederà.

SCENARI DI CONNESSIONE

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 3

Selezziunà Coppiu è Cunnette à sceglie u dispusitivu edelkrone vo vulete cunnette vi da a lista di dispusitivi disponibile.
Una volta chì i dispositi sò accoppiati, pudete unisce à un Gruppu Coppiatu scegliendu sta opzione da u menù.

SCRENI ACCOPPIAMENTI

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 4

  1.  Lista di i dispusitivi dispunibuli
  2. Segnale di cunnessione di i dispusitivi

Coppiu è Cunnette Screen
Sceglite i dispositi chì vulete accoppià cù i tasti freccia è appughjà u buttone Selezziunà. Dopu, appughjà u buttone di navigazione dritta per andà à u screnu di cuntrollu.

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 5

  1. U Dispositivu Maestru di u Gruppu Accoppiatu

Uniscite à una schermata di gruppu accoppiata
Sè vo avete digià aparechju aparechju, u dispusitivu maestru di u gruppu paired sarà nant'à sta lista. Sceglite u gruppu accoppiatu chì vulete unisce cù i tasti freccia è appughjà u buttone Selezziunà. Dopu, appughjà u buttone di navigazione dritta per andà à u screnu di cuntrollu.
* Basatu nantu à u vostru firmware, pudete uttene l'ultima guida da edel.krictrfinf2 o u codice OR in pg.7

SETTINGS AXIS & KEY POSE

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 6

  1. Indicatore di Livellu di Batteria
  2. Indicatore di cunnessione
  3. Impostazioni Pan & Tilt
  4. Pose chjave

A. Axis Control Screen
Pudete aghjustà i movimenti di pan & tilt, swing, slide è focus da questa schermu usendu i tasti freccia nant'à u vostru Controller v2.
Pudete cambià a selezzione di l'assi premendu u buttone selezziunà buttone.
Pose chjave
Ci sò trè slot di pusizioni chjave sottu i paràmetri di pan & tilt. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 7

SETTINGS SPEED & ACCELERATION

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 8

5. Speed-Acc. Settings
6. Speed-Acc. Livellu

B. Speed ​​& Acceleration Control Screen
Pudete aghjustà a vitezza è l'accelerazione da questa schermu cù i buttoni di navigazione.
Appughjà i buttone di pusizioni chjave salvate per inizià a mossa di i vostri dispositi.
C. Loop Screen

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 9

  1. Moving Keyposes o
  2. Movimentu Loop Navigazione Durata

 PULSANTE ON/OFF & SCHERMO DI MENU

Per spegne, tene On/Off buttone finu à chì u testu di spegnimentu sparisce.
Pudete andà à u menù spinghjendu u buttone menu nant'à ogni screnu. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 10Schermata di menu Ci sò trè opzioni in questa pantalla: Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 12- Status di a batteria
Mostra i livelli di bateria di u Controller v2 è i dispositi accoppiati.
-Settings / Info
Stabbilisce l'Auto Power Off è l'Auto Power Saving Time. Or, vede l'infurmazioni nantu à u vostru Controller v2 (numeru seriale, versione, è più).
- Actualizazione di u firmware
Quandu u vostru smartphone vi avvisa di una aghjurnazione di firmware, andate à Menu / Firmware Update è seguite e struzzioni nantu à l'App edelkrone.
Basatu nantu à u vostru firmware, pò esse minuri differenzi in l'interfaccia di u produttu chì avete.
Pudete uttene l'ultima guida da edel.kr/fw-ctrllrv2 o u QR.

edelkrone Controller V2 Remote Control - Qr Codehttp://edel.kr/fw-ctrllrv2

ACTIVATING MODE GESTU

  1. Per attivà u modu di gestu, cunnette un dispositivu edelkrone. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 13
  2. Spingi u menu buttone è selezziunate u Funzioni Avanzate opzione. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 14
  3. Selezziunà Modu di gestu. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 15
  4. Cambia l'opzione OFF à ON. Da avà, u modu di gestu hè attivatu. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 16

CALIBRATING PER MODE GESTU

  1. Per cumincià à aduprà u modu di gestu, appughjà è mantene premutu selezziunà buttone nantu à u screnu di cuntrollu di muvimentu. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 18
  2. Per chì u controller si calibra, mette u controller nantu à una superficia plana è mantene a pressione di u buttone di selezzione. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 19
  3. Mantene u controller sempre finu à chì a barra di progressione hè cumpleta. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 20

MODE GESTU

Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 22

In u screnu di u modu di gestu, a barra di progressione indica a velocità è a direzzione di u muvimentu. Per aduprà u modu di gestu, appughjà è tene premutu selezziunà buttone è fate i seguenti movimenti di l'assi. Telecomando edelkrone Controller V2 - Fig 23

ELIMINAZIONE DI U PRODOTTU & AVVERTENZE

edelkrone Controller V2 Remote Control - Icona In casu chì u pruduttu sia dannighjatu senza riparazione, o se vulete smaltelu, deve esse smaltitu separatamente da u flussu di rifiuti municipali attraversu strutture di raccolta designate nominate da u guvernu o da l'autorità lucali. Osservate e normative di a vostra zona è di u vostru paese chì si riferenu à a dispusizione di prudutti elettronichi.

  • Mantene a vostra unità elettronica luntanu da ogni tipu di liquidi.
  • Per priservà u vostru Controller v2 è u rendiment di a bateria à u so megliu, utilizate u listessu tipu di batterie.
  • Ùn pruvate micca di disassemble o mudificà e parte interna di u vostru Controller v2. Se u dispusitivu pare esse malfunzionante, cessate di aduprà immediatamente è cuntattate l'assistenza per un serviziu qualificatu.
  • Ùn forzà mai un altru tipu di connettore in u portu di ligame.
  • Ùn aduprate mai o guardate u vostru Controller v2 in spazii sottumessi à temperature estreme, o alti livelli di vibrazione.
  • Se u vostru Controller v2 ùn hè micca responsibile, disconnect and re-connect the power source. Assicuratevi chì e vostre batterie sò caricate bè. Se u prublema persiste, cuntattate u nostru squadra di supportu.
  • I fatturi ambientali ponu influenzà u rendiment di u vostru Controller v2. Mantene u vostru pruduttu luntanu da i periculi ambientali cum'è a polvera o a risonanza pesante. Ùn aduprate micca materiali chimichi per pulizziari u vostru pruduttu.
  • L'usu di una fonte di energia inappropriata pò dannà permanentemente u vostru Controller v2.
  • Evitate di caccià o di causà danni fisichi à u vostru Controller v2.
  • edelkrone ùn pò esse ritenutu responsabile di i danni causati da un usu impropriu o da una mudificazione di u pruduttu.
  • Valutatu Voltage : 2.4 V (2 × 1.2 VM batterie) Courant nominal : 0.5 A Température de fonctionnement : -5 °C à +45 °C

edelkrone Logo

Documenti / Risorse

edelkrone Controller V2 Remote Control [pdfManuale d'usu
Controller V2, Remote Control, Controller V2 Remote Control

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *