Guida di l'applicazione
Utilizà u OS standard di Raspberry Pi
Serie ED-IPC3020
Serie ED-IPC3020 Utilizendu Raspberry Standard
EDA Technology Co., LTD
ferraghju 2024
Cuntatta ci
Ti ringraziu assai per l'acquistu è l'utilizazione di i nostri prudutti, è vi serviremu di tuttu u core.
Cum'è unu di i partenarii di cuncepimentu glubale di Raspberry Pi, simu impegnati à furnisce soluzioni hardware per IOT, cuntrollu industriale, automatizazione, energia verde è intelligenza artificiale basatu nantu à a piattaforma tecnologica Raspberry Pi.
Pudete cuntattateci in i seguenti modi:
EDA Technology Co., LTD
Indirizzu: Building 29, No.1661 Jialuo Highway, Jiading District, Shanghai
Mail: sales@edatec.cn
Telefono: +86-18217351262
Websitu: https://www.edatec.cn
Assistenza tecnica:
Mail: support@edec.cn
Telefono: +86-18627838895
Wechat: zzw_1998-
Dichjarazione di Copyright
ED-IPC3020 è i so diritti di pruprietà intellettuale cunnessi sò di EDA Technology Co.,LTD.
EDA Technology Co.,LTD hà u copyright di stu documentu è si riserva tutti i diritti. Senza l'autorizazione scritta di EDA Technology Co.,LTD, nisuna parte di stu documentu pò esse mudificata, distribuita o copiata in ogni modu o forma.
Disclaimer
EDA Technology Co.,LTD ùn garantisce micca chì l'infurmazioni in stu manuale sò aghjurnati, curretti, cumpleti o di alta qualità. EDA Technology Co.,LTD ancu ùn guarantisci micca l'utilizazione ulteriore di sta infurmazione. Sì i perditi materiali o micca materiali sò causati da l'usu o micca di l'usu di l'infurmazioni in stu manuale, o da l'usu di informazioni incorrecte o incomplete, sempre chì ùn hè micca pruvucatu chì hè l'intenzione o negligenza di EDA Technology Co.,LTD, a dumanda di responsabilità per EDA Technology Co.,LTD pò esse esentata. EDA Technology Co.,LTD si riserva espressamente u dirittu di mudificà o supplementà u cuntenutu o parte di stu manuale senza avvisu speciale.
Prefazione
Scopu di u lettore
Stu manuale hè applicabile à i seguenti lettori:
◆ Ingegnere meccanicu
◆ Ingegnere Elettricu
◆ Software Engineer
◆ System Engineer
Accordu Relativu
Cunvenzione simbolica
Simbulica | Istruzzioni |
![]() |
Simbuli prompti, chì indicanu funzioni o operazioni impurtanti. |
![]() |
Notice simboli, chì ponu causà ferite persunale, danni à u sistema, o interruzzione / perdita di signali. |
![]() |
Simbuli d'avvertimentu, chì ponu causà gran dannu à e persone. |
Istruzzioni di sicurità
◆ Stu pruduttu deve esse usatu in un ambiente chì risponde à i requisiti di e specificazioni di cuncepimentu, altrimenti pò causà fallimentu, è anormalità funziunale o danni à i cumpunenti causati da a mancata rispettu di e regulazioni pertinenti ùn sò micca in u scopu di l'assicuranza di qualità di u produttu.
◆ A nostra sucietà ùn averà micca rispunsabilità legale per accidenti di salvezza persunale è perdite di pruprietà causate da l'operazione illegale di i prudutti.
◆ Per piacè ùn mudificà micca l'equipaggiu senza permessu, chì pò causà fallimentu di l'equipaggiu.
◆ Quandu si stallanu l'equipaggiu, hè necessariu di riparà l'equipaggiu per impediscenu di cascà.
◆ Se l'equipaggiu hè dotatu di una antenna, mantene una distanza di almenu 20 cm da l'equipaggiu durante l'usu.
◆ Ùn aduprate micca l'equipaggiu di pulizia liquidu, è mantene luntanu da i liquidi è i materiali inflammabili.
◆ Stu pruduttu hè supportatu solu per l'usu interni.
Overview
Stu capitulu presenta l'infurmazioni di fondo è a gamma di applicazioni di usu standard
Raspberry Pi OS nantu à a serie ED-IPC3020.
✔ Sfondate
✔ Gamma di applicazioni
1.1 Sfondate
I prudutti di a serie ED-IPC3020 anu un sistema operatore cù BSP installatu per automaticamente quandu partenu da a fabbrica. Hà aghjustatu supportu per BSP, creatu utilizatori, attivatu SSH è supporta l'aghjurnamentu in linea BSP. Hè sicuru è affidabile, è l'utilizatori ponu utilizà u sistema operatore.
NOTA:
Se l'utilizatore ùn hà micca bisognu speciale, hè cunsigliatu di utilizà u sistema operatore predeterminatu. A strada di scaricamentu hè ED-IPC3020/raspios.
Se l'utilizatore vole aduprà u Raspberry Pi OS standard dopu avè ricivutu u pruduttu, alcune funzioni ùn saranu micca dispunibili dopu avè cambiatu u sistema operatore à u Raspberry Pi OS standard. Per risolve stu prublema, ED-IPC3020 supporta l'installazione in linea per i pacchetti di Firmware per fà u pruduttu megliu cumpatibile cù u standard Raspberry Pi OS è assicurà chì tutte e funzioni ponu esse aduprate.
ED-IPC3020 supporta u standard Raspberry Pi OS installendu u pacchettu di kernel è u pacchettu di firmware in linea nantu à u Raspberry Pi OS standard (bookworm).
1.2 Gamma Applicazioni
I prudutti implicati in questa applicazione includenu ED-IPC3020.
Siccomu l'usu di un sistema operatore 64-bit pò utilizà megliu a prestazione hardware di u pruduttu, hè cunsigliatu di utilizà u Raspberry Pi OS standard 64-bit (bookworm). I dettagli sò i seguenti:
Modellu di produttu | OS supportatu |
ED-IPC3020 | Raspberry Pi OS (Desktop) 64-bit-bookworm (Debian 12) Raspberry Pi OS (Lite) 64-bit-bookworm (Debian 12) |
Guida di l'applicazione
Stu capitulu presenta i passi di u funziunamentu di l'usu standard di Raspberry Pi OS nantu à a serie ED-IPC3020.
✔ Prucessu Operativu
✔ Scaricamentu OS File
✔ Flashing à a carta SD
✔ Prima cunfigurazione di boot-up
✔ Installazione di u pacchettu di firmware
2.1 Prucessu Operativu
U prucessu di funziunamentu principale di a cunfigurazione di l'applicazione hè cum'è mostratu quì sottu. 2.2 Scaricamentu OS File
Pudete scaricà u Raspberry Pi OS necessariu file secondu i bisogni reali. I percorsi di scaricamentu sò i seguenti:
OS | Scaricate Path |
OS Raspberry Pi (desktop) 64-bit-bookworm (Debian 12) |
https://downloads.raspberrypi.com/raspios_arm64/images/raspios_arm64-202312-06/2023-12-05-raspios-bookworm-arm64.img.xz |
Raspberry Pi OS (Lite) 64-bitbookworm (Debian12) | https://downloads.raspberrypi.com/raspios_lite_arm64/images/raspios_lite_arm64 -2023-12-11/2023-12-11-raspios-bookworm-arm64-lite.img.xz |
2.3 Flashing à a carta SD
ED-IPC3020 principia u sistema da a carta SD per difettu. Se vulete usà l'ultimu OS, avete bisognu di flash OS à a carta SD. Hè cunsigliatu di utilizà l'utillita Raspberry Pi, è u percorsu di scaricamentu hè a siguenti:
Raspberry Pi Imager: https://downloads.raspberrypi.org/imager/imager_latest.exe.
Preparazione:
◆ U scaricamentu è a stallazione di l'utillita Raspberry Pi Imager à u PC Windows hè stata cumpletata.
◆ Un lettore di carte hè statu preparatu.
◆ L'OS file hè stata ottenuta.
◆ A carta SD di ED-IPC3020 hè stata ottenuta.Passi:
I passi sò discritti cù Windows OS cum'è example.
- Inserite a carta SD in u lettore di carte, è dopu inserisci u lettore di carte in u portu USB di u PC.
- Aprite Raspberry Pi Imager, selezziunate "CHOOSE OS" è selezziunate "Use Custom" in u pane pop-up.
- Sicondu u prompt, selezziunate u SO telecaricatu file sottu u percorsu definitu da l'utilizatori è torna à a pagina principale.
- Cliccate "CHOOSE STORAGE", selezziunate a carta SD di ED-IPC3020 in u pane "Storage" è torna à a pagina principale.
- Cliccate "NEXT", selezziunate "SI" in u pop-up "Usà a persunalizazione OS?" pane.
- Selezziunate "SI" in u pane pop-up "Avvertenza" per cumincià à scrive l'imaghjini.
- Dopu chì a scrittura di u SO hè finita, u file serà verificatu.
- Dopu chì a verificazione hè cumpleta, cliccate "CONTINU" in a casella pop-up "Scrivi Successful".
- Chiudi Raspberry Pi Imager, poi sguassate u lettore di carte.
- Inserite a carta SD in ED-IPC3020 è accende torna.
2.4 Prima cunfigurazione di boot-up
Questa sezione presenta e cunfigurazioni pertinenti quandu l'utilizatori cumincianu u sistema per a prima volta.
2.4.1 OS standard Raspberry Pi (Desktop)
Se utilizate a versione Desktop di u Raspberry Pi OS standard, è u SO ùn hè micca cunfiguratu in a "personalizazione di u SO" di Raspberry Pi Imager prima di lampà à a carta SD. A cunfigurazione iniziale deve esse cumpletata quandu u sistema hè iniziatu prima.
Preparazione:
◆ L'accessori cum'è a visualizazione, u mouse, u teclatu è l'adattatore di putenza chì ponu esse usatu nurmalmente sò stati pronti.
◆ Una reta chì pò esse usata nurmale.
◆ Get u cavu HDMI è cable reta chì pò esse usatu nurmalmente.
Passi:
- Cunnette u dispusitivu à a reta per via di un cable di rete, cunnette u display per un cable HDMI, è cunnette u mouse, u teclatu è l'adattatore di energia.
- Accende u dispusitivu è u sistema hà da principià. Dopu chì u sistema principia normalmente, u pannellu "Benvenuti à Raspberry Pi Desktop" appariscerà.
- Cliccate "Next" è stabilisce parametri cum'è "Paese", "Language" è "Timezone" in u pop-up "Set Country" pane secondu i bisogni attuali.
TIP:
U layout di u teclatu predeterminatu di u sistema hè u layout di u teclatu britannicu, o pudete cuntrollà "Use u teclatu US" cum'è necessariu. - Cliccate "Next" per persunalizà è creà "username" è "password" per accede à u sistema in u pop-up "Create User".
- Cliccate "Next":
◆ Sè vo aduprate a vechja versione di u nome d'utilizatore pi predeterminatu è a password predeterminata raspberry quandu creanu u nome d'utilizatore è a password, a casella di promptazione seguente apparirà è cliccate "OK".◆ U pannellu "Set Up Screen" si apre, è i paràmetri di u screnu sò stabiliti cum'è necessariu.
- Cliccate "Next" è selezziunate a rete wireless per esse cunnessa in u pane pop-up "Select WiFi Network".
- Cliccate "Next" è inserite a password di a rete wireless in u pop-up "Enter WiFi Password".
- Cliccate "Next", dopu cliccate "Next" in l'interfaccia pop-up "Update Software" per verificà automaticamente è aghjurnà u software.
- Dopu avè verificatu è aghjurnatu u software, cliccate "OK", dopu cliccate "Restart" in u pane pop-up "Setup Complete" per compie a cunfigurazione iniziale è inizià u sistema.
- Dopu à l'iniziu, entre in u desktop OS.
NOTA:
Ci ponu esse ligeri differenze in a cunfigurazione iniziale di e diverse versioni di Raspberry Pi OS, per piacè riferite à l'interfaccia attuale. Per l'operazioni cunnesse, fate riferimentu à
https://www.raspberrypi.com/documentation/computers/getting-started.html#getting-started-withyour-raspberry-pi.
2.4.2 OS standard Raspberry Pi (Lite)
Se utilizate a versione Lite di Raspberry Pi OS standard, è u SO ùn hè micca cunfiguratu in a "personalizazione di u SO" di Raspberry Pi Imager prima di lampà à a carta SD. A cunfigurazione iniziale deve esse cumpletata quandu u sistema hè iniziatu prima.
Preparazione:
◆ L'accessori cum'è a visualizazione, u mouse, u teclatu è l'adattatore di putenza chì ponu esse usatu nurmalmente sò stati pronti.
◆ Una reta chì pò esse usata nurmale.
◆ Get u cavu HDMI è cable reta chì pò esse usatu nurmalmente.
Passi:
- Cunnette u dispusitivu à a reta per via di un cable di rete, cunnette u display per un cable HDMI, è cunnette u mouse, u teclatu è l'adattatore di energia.
- Accende u dispusitivu è u sistema hà da principià. Dopu chì u sistema principia normalmente, u pannellu "Configurazione di a cunfigurazione di u teclatu" apparirà. Avete bisognu di stallà un teclatu secondu i bisogni reali.
- Selezziunate "OK", allora pudete inizià a creazione di un novu nome d'utilizatore in u pane.
- Selezziunate "OK", allora pudete inizià a stabilisce una password per u novu utilizatore in u pane.
- Selezziunate "OK", dopu inserite a password di novu in u pane.
- Selezziunà "OK" per compie a stallazione iniziale è entre in l'interfaccia di login.
- Sicondu u prompt, entre u nome d'utilizatore è a password per accede à u sistema. Dopu chì l'iniziu hè cumpletu, entre in u sistema operatore.
2.5 Installazione di u pacchettu di firmware
Questa sezione introduce l'operazioni specifiche di installà u pacchettu di firmware nantu à u Raspberry Pi OS standard. Hè cumpatibile cù u standard Raspberry Pi OS (bookworm).
Dopu avè lampatu à a carta SD di u Raspberry Pi OS (bookworm) nantu à a serie ED-IPC3020, pudete cunfigurà u sistema aghjunghjendu a fonte edatec apt, installendu u pacchettu di kernel, installendu u pacchettu di firmware è disattivendu l'aghjurnamentu di u kernel di raspberry, in modu chì u sistema pò esse usatu nurmalmente.
Preparazione:
U flashing à a carta SD è a cunfigurazione di startup di u OS standard Raspberry Pi (bookworm) sò stati cumpletati.
Passi:
- Dopu chì u dispusitivu principia nurmalmente, eseguite i seguenti cumandamenti in u pane di cumanda per aghjunghje a fonte edatec apt.
curl -sS https://apt.edatec.cn/pubkey.gpg | sudo apt-key add -echo "deb https://apt.edatec.cn/raspbian stabile principale” | sudo tee /etc/apt/sources.list.d/edatec.list sudo apt update - Eseguite u cumandimu seguitu per installà u pacchettu di u kernel.
sudo apt install -y ed-linux-image-6.1.58-2712 - Eseguite u cumandimu seguitu per installà u pacchettu di firmware.
sudo apt install -y ed-ipc3020-firmwareTIP:
Se avete installatu u pacchettu di firmware sbagliatu, pudete eseguisce "sudo apt-get -purge remove package" per sguassà, induve "package" hè u nome di u pacchettu. -
Eseguite u cumandimu seguitu per disattivà l'aghjurnamentu di u kernel di raspberry.
dpkg -l | grep linux-image | awk '{print $2}' | grep ^linux | mentre leghje a linea; do sudo apt-mark hold $line; fattu -
Dopu chì a stallazione hè finita, eseguite u cumandimu seguitu per verificà se u pacchettu di firmware hè stallatu bè.
dpkg -l | grep ed-ipc3020-firmware
U risultatu in a stampa sottu indica chì u pacchettu di firmware hè statu installatu bè. -
Eseguite u cumandimu seguitu per riavvia u dispusitivu.
sudo reboot
Actualizazione di u firmware (opcional)
Dopu chì u sistema principia normalmente, pudete eseguisce i seguenti cumandamenti in u pane di cumanda per aghjurnà u firmware di u sistema è ottimisimu e funzioni di u software.
TIP:
Sè avete un prublema di software quandu utilizate i prudutti di a serie ED-IPC3020, pudete pruvà à aghjurnà u Firmware di u sistema.
sudo apt update
sudo apt upgrade
Guida di l'applicazione
3-1
Documenti / Risorse
![]() |
Serie EDATEC ED-IPC3020 Utilizendu Raspberry Standard [pdfGuida di l'utente 1118, Serie ED-IPC3020 Utilizendu Raspberry Standard, Serie ED-IPC3020, Utilizendu Raspberry Standard, Raspberry Standard, Raspberry |