XSTACK Layer 2 Managed Stackable Gigabit Switch
Informazione di u produttu
Specificazioni
- Classe di pruduttu: Classe A
- Ambiente destinatu: domesticu
- Potenziale di interferenza: interferenza radio
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Avvisu di marca CE
Stu pruduttu hè classificatu cum'è Classe A. In un domesticu
ambiente, pò causà interferenza radio. Sì questu accade, u
L'utilizatore pò esse dumandatu à piglià misure appropritate per mitigà u
interferenza.
Cunvenzioni tipografiche
- [ ]: I parentesi quadrate indicanu una entrata facultativa. Per esample,
[copia filenome] significa chì pudete eventualmente scrive "copia" seguita da
u nomu di file. Ùn include micca i parentesi quandu scrivite. - Carattere in grassu: Adupratu per enfasi, messagi di sistema o suggerimenti
apparsu nantu à u screnu, filenomi, nomi di prugrammi, è cumandamenti. - Italic: Indica una variabile o un paràmetru chì deve esse
rimpiazzatu cù una parolla o stringa adattata. - Nome menu > Opzione menu: indica la struttura del menu. Per
example, Device> Port> Port Properties significa selezziunà u
Opzione Port Properties sottu u menù Port sottu u Dispositivu
menu.
Note, Avvisi, è Prudutti
- NOTA: infurmazione impurtante per rinfurzà l'usu di u dispusitivu.
- AVVISO: Indica potenziale dannu hardware o perdita di dati è
furnisce struzzioni per evità sti prublemi. - ATTENZIONE: Indica u risicu potenziale di danni à a pruprietà, persunale
ferita, o morte.
Istruzzioni di sicurità
Segui queste linee di sicurezza per assicurà a sicurità persunale è
prutegge u sistema da danni potenziali:
- Installa l'alimentazione prima di cunnette u cable d'alimentazione
l'alimentazione elettrica. - Scollega sempre u cable d'alimentazione prima di caccià u putere
supply. - Se u sistema hà parechje fonti di energia, disconnect power by
scollegate tutti i cavi di alimentazione da l'alimentazione.
Precauzioni generali per i prudutti rack-mountable
Osservate e seguenti precauzioni per a stabilità di u rack è
sicurità:
- Consultate a documentazione di installazione di rack accumpagnata
sistema è u rack per dichjarazioni di prudenza specifiche è
prucedure.
FAQ
Q: Chì duverebbe fà se stu pruduttu provoca interferenze radio
in u mo ambiente domesticu?
A: Se stu pruduttu provoca interferenze radio, pudete esse
bisognu di piglià misure adatte per mitigà l'interferenza.
Per piacè riferite à u manuale d'utilizatore per struzzioni nantu à cumu indirizzà
sta questione.
Q: Chì indica l'icona di prudenza di sicurità?
A: L'icona di prudenza di sicurità ( ) hè usata in tuttu u manuale per
indicà precauzioni è precautions chì deve esse reviewed è
seguitatu per a sicurità persunale è a prutezzione di u sistema.
L'infurmazioni in stu documentu sò sottumessi à cambià senza avvisu. © 2014 D-Link Corporation. Tutti i diritti riservati. A ripruduzzione in ogni modu senza l'autorizazione scritta di D-Link Corporation hè strettamente pruibita. Marchi usati in stu testu: D-Link è u logu D-LINK sò marchi di D-Link Corporation; Microsoft è Windows sò marchi registrati di Microsoft Corporation. Altri marchi è nomi cummerciale ponu esse aduprati in stu documentu per riferite sia à l'entità chì rivendicà i marchi è nomi o i so prudutti. D-Link Corporation declina ogni interessu di pruprietà in i marchi è i nomi di cummerciale altri ch'è u so propiu. Nuvembre, 2014 P/N 651GS3420035G
Avvisu FCC Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe A, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa quandu l'equipaggiu hè operatu in un ambiente cummerciale. Stu equipamentu genera, usa è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù stu manuale, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. U funziunamentu di stu equipamentu in una zona residenziale hè prubabile di causà interferenza dannosa, in quale casu l'utilizatore serà dumandatu à correggere l'interferenza à i so spesi.
Avvisu di marca CE
Questu hè un pruduttu di Classe A. In un ambiente domesticu, stu pruduttu pò causà interferenze radio in quale casu l'utilizatore pò esse dumandatu à piglià misure adatte.
Attenti!
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Im Wohnbereich kann dieses Produkt Funkstoerungen verursachen. In diesem Fall kann vom Benutzer verlangt werden, angemessene Massnahmen zu ergreifen.
Precauzione!
Questu hè un pruduttu di a Classe A. In un ambiente domesticu, pò causà interferenze di radio, in cuyo case, pò esse dumandatu à l'utilizatore per aduttà e misure adattate.
Attenzione !
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit pourrait causer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devrait prendre les mesures adéquates.
Attenti!
Il presente prodotto appartiene alla classe A. Se utilizzato in ambiente domestico il prodotto può causare interferenze radio, nel quale caso è possibile che l'utente debba assumere misure adeguate.
Avvisu VCCI
A
VCCI-A
Avvisu BSMI
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Table of Contents
Lettori destinati …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………. iv Cunvenzioni tipografiche ……………………………………………………………………………………………………………………………………… …. iv Note, avvisi è precauzioni ………………………………………………………………………………………………………………………… …………. iv Istruzioni di sicurezza ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………. v
Precauzioni di sicurezza…………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………… v Precauzioni generali per i prudutti di u rack …………………………………………………………………………………………… vi Prutezzione contr'à scariche elettrostatiche……………………………………………………………………………………………………………………..vii Capitulu 1 Introduzione… ………………………………………………………………………………………………………………………… 8 Descrizione di l'interruttore ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………. 8 Funzioni ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………….. 9 Porti ……………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………….. 10 cumpunenti di u pannellu frontale ………………………………………………………………………………………………………… ………… 12 Indicatori LED ……………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………….. 13 Cumpunenti di u pannellu posteriore ………………………………………………………………………………………………………………………… ………. 15 cumpunenti di u pannellu laterale …………………………………………………………………………………………………………… ……….. 16 Capitulu 2 Installazione……………………………………………………………………………………………………………………… ………… 18 Cuntenutu di u pacchettu ……………………………………………………………………………………………………………… ……………………….. 18 Indicazioni per l'installazione ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ……….. 18 Installazione di l'interruttore senza rack …………………………………………………………………………………………………………………………. . 19 Fixation des supports à un commutateur pour montage en rack ……………………………………………………………………………………………. 19 Muntamentu di l'Interruttore in un Rack Standard 19″ ………………………………………………………………………………………………………………………… 20 Potenza On (alimentation CA) ……………………………………………………………………………………………………………………… …………….. 20 Guasto di corrente (alimentazione CA) ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………….. 20 Connettore d'alarme ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………….. 20 Installazione di i porti SFP è SFP+ ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ……. 22 Cunnessione à una alimentazione ridondante ………………………………………………………………………………………………………………………… 23 Redundante esterna Sistema di putenza …………………………………………………………………………………………………………………………….. 24 DPS-900…………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………… 24 DPS-800…………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………… 25 Capitulu 3 Cunnessu u Switch …………………………………………………………… ………………………………………………………. 27 Passà à u nodu finale ………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………… 27 Passà à Cambia ………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………….. 27 Cunnetta à un Backbone di Rete o Servitore …………………………………………………………………………………………………………… 28 Capitulu 4 Introduzione à a gestione di switch …………………………………………………………………………………………….. 29 Opzioni di gestione ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………… 29 Cunnessu u Portu di a Console………………………………………………………………………………………………………… ………………. 29 Cunnessu à u Switch per a prima volta…………………………………………………………………………………………………………. . 31 Cunnessione à u Portu di Gestione………………………………………………………………………………………………………………………. 31 Prutezzione di password…………………………………………………………………………………………………………………………………… ………….. 32 Assegnazione di l'indirizzi IP……………………………………………………………………………………………………………………… ………… 32 Impostazioni SNMP ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………. 34 pièges ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………….. WebConfigurazione di Switch basata ……………………………………………………………………………………………………………. 36 Introduzione ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………. 36 Accedendu à u Web Manager ………………………………………………………………………………………………………………………… 36 WebInterfaccia d'utilizatore basata ……………………………………………………………………………………………………………………………………… …….. 37
ii
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di riferimentu per l'installazione di hardware Zone di l'interfaccia d'utilizatore ………………………………………………………………………………… ………………………………………………. 37 Web Pagine ……………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………. 37 Appendice Sezione ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………. 39 Appendice A Spécifications techniques …………………………………………………………………………………………………………… 39 Généralités … ………………………………………………………………………………………………………………………… ………………. 39 Fisica è Ambientale ………………………………………………………………………………………………………………………… … 39 Prestazione……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………… 40 Indicatori LED ………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………….. 41 Funzioni portu ………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………… 43 Appendice B Cavi è Connettori ……………………………………………………… ………………………………………………………. 46 Cavo Ethernet ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………….. 46 Cavo di cunsola ………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………….. 47 Cavo di alimentazione ridondante (RPS) …………………………………………………………………… ………………………………………… 48 Appendice C Specifiche di u Modulu è Lunghezza di i Cable…………………………………………………………………………… ………………………… 50 Garanzie……………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………. 51 Assistenza tecnica ……………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………… 52
iii
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Lettori destinati
Cunvenzioni tipografiche Note, Avvisi è Attenzione Istruzioni di Sicurezza
A Guida di Installazione di Hardware di a Serie DGS-3420 cuntene informazioni per a stallazione è a gestione di u Switch. Stu manuale hè destinatu à i gestori di rete familiarizati cù i cuncetti è a terminologia di gestione di a rete. Per tutti i mutivi pratichi, tutti i switch in questa serie saranu semplicemente riferiti cum'è Switch in tuttu stu manuale. Tutti example screenshots sò pigliati da u Switch DGS-3420-28SC. In certi examples, induve avemu riferitu à u Power over Ethernet examples, avemu aduprà u DGS-3420-28PC Switch.
Cunvenzioni tipografiche
Cunvenzione [ ] Font in grassu
Carattere da macchina da scrivere in grassetto Lettera maiuscola iniziale Corsivo
Nome Menu> Opzione Menu
Descrizzione
In una linea di cummanda, parentesi quadrate indicanu una entrata facultativa. Per esample: [copia filenome] significa chì facultativamente pudete scrive copia seguita da u nome di u file. Ùn scrive micca i parentesi.
Indica un pulsante, un'icona della barra degli strumenti, menu o voce di menu. Per esample: Aprite u File menu è sceglite Annulla. Adupratu per enfasi. Pò ancu indicà messaghji di sistema o richieste chì apparisce nantu à u schermu. Per esample: Avete mail. U carattere grassu hè ancu usatu per rapprisintà filenomi, nomi di prugrammi è cumandamenti. Per esample: utilizate u cumandamentu di copia.
Indica cumandamenti è risposti à i prompt chì deve esse digitatu esattamente cum'è stampatu in u manuale.
Indica un nome di finestra. I nomi di e chjave di a tastiera anu capitale iniziale. Per esample: Cliccate Enter.
Indica un nome di finestra o un campu. Pò ancu indicà una variabile o un paràmetru chì hè rimpiazzatu cù una parolla o stringa approprita. Per esample: tipu filenome significa chì u veru fileu nome deve esse digitatu invece di a parolla mostrata in corsu.
Nome menu > Opzione menu Indica la struttura del menu. Device> Port> Port Properties significa l'opzione di menu Port Properties sottu l'opzione di menu Port chì si trova sottu u menù Dispositivu.
Note, Avvisi, è Prudutti
A NOTA indica infurmazione impurtante chì aiuta à fà un megliu usu di u dispusitivu.
Un AVVISU indica o dannu potenziale à u hardware o a perdita di dati è dice cumu per evità u prublema.
UNA ATTENZIONE indica un potenziale di danno a proprietà, lesioni personali o morte.
iv
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Istruzzioni di sicurità
Aduprate e seguenti linee di sicurezza per assicurà a vostra propria salvezza persunale è per aiutà à prutege u vostru sistema da danni potenziali. In tutta sta sezione di sicurità, l'icona di prudenza ( ) hè aduprata per indicà precauzioni è precauzioni chì deve esse riviewed è seguita.
Precauzioni di sicurità
Per riduce u risicu di ferite corporale, scossa elettrica, focu è danni à l'equipaggiu, osservate e seguenti precauzioni: · Osservate è seguite i marcati di serviziu. o Ùn serve micca un pruduttu eccettu cum'è spiegatu in a documentazione di u sistema. o L'apertura o l'eliminazione di i coperchi chì sò marcati cù u simbulu triangulare cù un fulmine pò espone l'utilizatori à scossa elettrica. o Solu un tecnicu di serviziu qualificatu deve esse riparatu i cumpunenti in questi compartimenti. · Se si verifica una di e seguenti cundizioni, scollega u pruduttu da a presa elettrica è rimpiazzà a parte o cuntattate u vostru fornitore di serviziu qualificatu: o Dannu à u cable d'alimentazione, u cable di estensione o u plug. o Un ughjettu hè cascatu in u pruduttu. o U pruduttu hè statu espostu à l'acqua. o U pruduttu hè statu cascatu o dannatu. o U pruduttu ùn funziona micca bè quandu l'istruzzioni di u funziunamentu sò seguite currettamente. · Mantene u vostru sistema luntanu da radiatori è fonti di calore. Inoltre, ùn bluccà micca i ventilatori di rinfrescamentu. · Ùn versà micca alimenti o liquidi nantu à i cumpunenti di u sistema, è ùn mai uperà u pruduttu in un ambiente umitu. Se u sistema si bagna, vede a sezione approprita in a guida di risoluzione di prublemi o cuntattate u vostru fornitore di serviziu furmatu. · Ùn spinghjate alcunu oggettu in l'apertura di u sistema. Facendu cusì pò causà incendi o scossa elettrica, accorcendu i cumpunenti interni. · Aduprate u pruduttu solu cù l'equipaggiu appruvatu. · Lasciate u pruduttu per rinfriscà prima di caccià i coperchi o di toccu i cumpunenti interni. · Operate u pruduttu solu da u tipu di fonte di energia esterna indicata nantu à l'etichetta di classificazione elettrica. Se ùn hè micca sicuru di u tipu di fonte di energia necessaria, cunsultate u vostru fornitore di serviziu o a cumpagnia di energia lucale. · Per aiutà à evitari danni à u sistemu, esse sicuru u voltagL'interruttore di selezzione (se furnitu) nantu à l'alimentazione hè stallatu per currisponde à a putenza dispunibile in u locu di u Switch: o 115 volts (V) / 60 hertz (Hz) in a maiò parte di l'America di u Nordu è di u Sudu è certi paesi di l'Estremo Oriente cum'è u Sud. Corea è Taiwan o 100 V/50 Hz in u Giappone orientale è 100 V/60 Hz in u Giappone occidentale o 230 V/50 Hz in a maiò parte di l'Europa, u Mediu Oriente è u Far East · Inoltre, assicuratevi chì i dispositi attaccati sò elettricamente. valutatu per operà cù u putere dispunibule in u vostru locu. · Aduprate solu cavi di alimentazione appruvati. Se ùn avete micca furnitu un cable d'alimentazione per u vostru sistema o per qualsiasi opzione alimentata da AC destinata à u vostru sistema, cumprà un cable d'alimentazione chì hè appruvatu per l'usu in u vostru paese. U cable di putenza deve esse qualificatu per u pruduttu è per u voltagE è attuali marcati nantu à l'etichetta di valutazioni elettriche di u pruduttu. U voltage è a valutazione attuale di u cable deve esse più grande di e valutazioni marcate nantu à u pruduttu. · Per aiutà à prevene scosse elettriche, inserite u sistema è i cavi di alimentazione periferiche in prese elettriche cunnesse à a terra. Questi cavi sò dotati di tappi à trè punte per aiutà à assicurà a terra curretta. Ùn aduprate micca tappi adattatori o sguassate a punta di terra da un cable. Se l'usu di un cable di estensione hè necessariu, aduprate un cable di 3 fili cù tappi cunnessi à terra. · Osservate i valori di cable di prolunga è striscia di alimentazione. Assicuratevi chì u tutale ampAncu a valutazione di tutti i prudutti inseriti in u cavu di estensione o in a striscia di alimentazione ùn supera micca l'80 per centu di u ampCi hè ancu un limite per u cavu di estensione o a striscia di alimentazione.
v
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu di Installazione di Hardware · Per aiutà à prutege u sistema da aumenti bruschi, transitori è diminuzioni di l'energia elettrica, utilizate un surge.
suppressor, condizionatore di linea o alimentazione senza interruzioni (UPS). · Posizionate i cavi di u sistema è i cavi di putenza cù cura; indirizzà i cavi in modu chì ùn pò micca esse calpestu o tripped
sopra. Assicuratevi chì nunda riposa nantu à qualsiasi cables. · Ùn mudificà micca i cavi di alimentazione o i plugs. Cunsultate un electricista licenziatu o a vostra cumpagnia di energia per mudificazioni di u situ.
Segui sempre e vostre regule di cablaggio lucale / naziunale. · Quandu si cunnessu o scollegate l'alimentazione à l'alimentatori di alimentazione hot-pluggable, se offerte cù u vostru sistema, osservate
e seguenti linee guida: o Installa l'alimentazione prima di cunnette u cable d'alimentazione à l'alimentazione. o Scollegate u cable d'alimentazione prima di sguassà l'alimentazione. o Se u sistema hà parechje fonti di putenza, disconnect power from the system by unplugging all power cables from the power supplys.
· Move i prudutti cun cura; assicuratevi chì tutti i caster è / o stabilizatori sò fermamente cunnessi à u sistema. Evite stop brusche è superfici irregolari.
Precaut ions gene ra l per Rack -M ont a ble Products
Osservate e seguenti precauzioni per a stabilità è a sicurità di u rack. Inoltre, riferite à a documentazione di installazione di u rack chì accumpagna u sistema è u rack per dichjarazioni è prucedure specifiche di prudenza.
· I sistemi sò cunsiderati cum'è cumpunenti in un rack. Cusì, "cumpunente" si riferisce à qualsiasi sistema è ancu à diversi periferichi o hardware di supportu.
ATTENZIONE: L'installazione di sistemi in un rack senza i stabilizzatori frontali è laterali installati pò causà a basculazione di u rack, putenzialmente risultatu in ferite corporale in certe circustanze. Dunque, installate sempre i stabilizatori prima di installà cumpunenti in u rack. Dopu avè installatu u sistema / cumpunenti in un rack, ùn tirate mai più di un cumpunente fora di u rack nantu à i so assemblei di slide à un tempu. U pesu di più di un cumpunente allargatu puderia causà a basculazione di u rack è pò causà ferite gravi.
· Prima di travaglià nantu à u rack, assicuratevi chì i stabilizatori sò assicurati à u rack, allargati à u pianu, è chì u pesu tutale di u rack si trova nantu à u pianu. Installa stabilizzatori frontali è laterali nantu à un rack unicu o stabilizzatori frontali per racks multipli uniti prima di travaglià nantu à u rack.
· Caricà sempre u rack da u fondu in sopra, è carica l'articulu più pesante in u rack prima. · Assicuratevi chì u rack hè livellu è stabile prima di allargà un cumpunente da u rack. · Fate prudenza quandu premete i scrocchi di liberazione di u rail di cumpunenti è fate scorrere un cumpunente in o fora di un rack; lu
slide rails ponu pizzicà i vostri dita. · Dopu chì un cumpunente hè inseritu in u rack, allargate cù cura u rail in una pusizione di serratura, è dopu fate
cumpunente in u rack. · Ùn sovraccaricate u circuitu di derivazione AC chì furnisce l'energia à u rack. A carica tutale di u rack ùn deve micca
supera u 80 per centu di a classificazione di u circuitu di branch. · Assicuratevi chì u flussu d'aria curretta hè furnitu à i cumpunenti in u rack. · Ùn calpeste micca o stà nantu à qualsiasi cumpunente quandu si serve à altri cumpunenti in un rack.
NOTA: Un elettricista qualificatu deve eseguisce tutte e cunnessione à l'alimentazione DC è à i terreni di sicurità. Tutti i cablaggi elettrici devenu esse conformi à i codici è e pratiche lucali o naziunali applicabili.
ATTENZIONE: Mai sconfiggere il conduttore di terra o operare l'attrezzatura in assenza di un conduttore di terra installato adeguatamente. Cuntattate l'autorità d'ispezione elettrica appropritata o un electricista se ùn hè micca sicuru chì una messa a terra adatta hè dispunibule.
vi
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'Installazione di Hardware ATTENZIONE: U chassis di u sistema deve esse pusitivu in terra à u quadru di l'armadiu rack. Ùn pruvate micca di cunnette l'energia à u sistema finu à chì i cavi di terra sò cunnessi. U cablaggio di terra di putenza è di sicurezza cumpletu deve esse inspeccionatu da un ispettore elettricu qualificatu. Un periculu energeticu esisterà se u cable di terra di sicurezza hè omesso o disconnected.
Prutezzione contr'à a scarica elettrostatica
L'elettricità statica pò dannà i cumpunenti delicati in u sistema. Per prevene i danni statichi, scaricate l'elettricità statica da u vostru corpu prima di toccu qualsiasi cumpunenti elettronichi, cum'è u microprocessore. Questu pò esse fattu toccu periodicamente una superficia metallica senza pittura nantu à u chassis. I seguenti passi ponu ancu esse fatti per prevene danni da scarica elettrostatica (ESD):
1. Quandu unpacking un cumpunente static-sensitive da u so cartone di spedizione, ùn sguassate micca u cumpunente da u materiale di imballaggio antistaticu finu à prestu à stallà u cumpunente in u sistema. Appena prima di sbulicà l'imballaggio antistaticu, assicuratevi di scaricate l'elettricità statica da u vostru corpu.
2. Quandu si trasporta un cumpunente sensitivu, prima mette in un cuntinuu antistaticu o imballaggio. 3. Manipulate tutti i cumpunenti sensittivi in una zona static-safe. Sè pussibule, aduprate cuscinetti antistatici di pavimentu, pads di workbench è
una cinghia di messa a terra antistatica.
vii
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Capitulu 1 Introduzione
Switch Description Features Ports Componenti di u pannellu frontale Indicatori LED Componenti di u pannellu posteriore Componenti di u pannellu laterale
Cambia Descrizione
A Serie DGS-3420 di D-Link hè un membru di altu rendiment di a famiglia D-Link xStack®. Da i switch di punta 10/100/1000 Mbps à i switch gigabit core, a famiglia di switch xStack® hè stata cuncepita per u futuru per furnisce tolleranza à i difetti, flessibilità, densità di portu, sicurezza robusta è rendimentu massimu cù una interfaccia di gestione amichevule per l'utilizatori. prufessiunale in rete.
A Serie presenta a seguente lista di switch: · DGS-3420-28SC: Vinti porti SFP (100/1000Mbps), Quattru porti Combo Copper/SFP (10/100/1000Mbps è 100/1000Mbps), Quattru porti SFP+ (10GE), Layer 2+ Stackable Managed Switch. · DGS-3420-28TC: Vinti porti di rame (10/100/1000Mbps), quattru porti Combo Copper/SFP (10/100/1000Mbps è 100/1000Mbps), quattru porti SFP + (10GE), Layer 2+ Stackable Managed. · DGS-3420-26SC: Vinti porti SFP (100/1000Mbps), Quattru porti Combo Copper/SFP (10/100/1000Mbps è 100/1000Mbps), Dui porti SFP + (10GE), Layer 2+ Stackable Managed Switch. · DGS-3420-28PC: Vinti porti PoE in rame (10/100/1000Mbps), quattru porti Combo Copper/SFP (10/100/1000Mbps è 100/1000Mbps), quattru porti SFP+ (10GE), Layer 2+ Switch Stackable . · DGS-3420-52T: Quarantaottu porti Copper (10/100/1000Mbps), Quattru porti SFP + (10GE), Layer 2+ Stackable Managed Switch. · DGS-3420-52P: Quarantaottu porti PoE di rame (10/100/1000Mbps), Quattru porti SFP+ (10GE), Switch Managed Stackable Layer 2+.
Stu Gigabit Switch efficace offre una soluzione assequible per l'amministratori per aghjurnà e so rete à cunnessione Gigabit à alta velocità. I porti di stacking dedicati offrenu finu à 40G di larghezza di banda bidirezionale, chì rende a Serie DGS3420 adatta ancu cum'è una soluzione di backbone per e PMI. L'ACL avanzata è e funzioni di autentificazione di l'utilizatori nantu à u Switch estendenu a cobertura di sicurezza di a rete da u core à u bordu. Un unicu D-Link Safeguard Engine prutege a Serie DGS3420 da a minaccia di vermi è virus, aumentendu cusì l'affidabilità generale, a servibilità è a dispunibilità.
U Switch hà una cumminazione di porti 1000BASE-T è porti SFP chì ponu esse aduprati in uplinking diversi dispositi di rete à u Switch, cumprese PC, hub è altri switch per furnisce un uplink Gigabit Ethernet in modalità full-duplex. I porti combo SFP (Small Form Factor Portable) sò aduprati cù cablaggi di transceiver in fibra ottica in modu di uplink diversi altri dispositi di rete per un ligame gigabit chì pò sparà grandi distanzi.
8
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Features
A lista di e funzioni sottu mette in risaltu e caratteristiche impurtanti di u Switch. · Supporta l'impilamentu virtuale. D-Link Single IP Management (SIM). · Supporta l'impilamentu fisicu, utilizendu i porti SFP+ cù 40Gb (Full Duplex) in topologies Linear è Ring. · Supporta una tabella di indirizzu MAC 16K. · Supporta u cuntrollu di flussu (802.3x) in cumpletu full-duplex. · Supporta Jumbo Frames di fin'à 13Kbytes · Supporta Spanning Tree cù 802.1D 2004 STP/RSTP è 802.1Q 2005 MSTP. · Supporta a Rilevazione Loopback (LBD). · Supporta Link Aggregation (802.3ad è 802.3AX) cù un massimu di 32 gruppi per Switch. · Supporta Mirroring cù RSPAN. · Supporta u Tunneling di Protocollo Layer 2 (L2PT) cù tunneling attraversu GVRP è STP. · Supporta l'Ethernet Ring Protection Switching (ERPS) cumprese Multi-ERPS di finu à 12 anelli ERPS. · Supporta u Filtru Multicast Layer 2. · Supporta IGMP Snooping (v1/2/3) cù finu à 960 gruppi di snooping è 64 indirizzi multicast statici è MLD Snooping cù finu à 480 gruppi snooping è 64 indirizzi multicast statici. IGMP Snooping è MLD Snooping sparte 1024 gruppi di snooping. · Supporta IGMP è MLD Proxy. · Supporta Limited IP Multicast (IGMP Filtering). · Supporta LAN virtuale (802.1Q) cù gruppi VLAN statici finu à 4K è 255 gruppi VLAN dinamichi. · Supporta VLAN basatu in Port è MAC. · Supporta VLAN trunking è VLAN Asymmetric. · Supporta ISM, Private, Subnet-based, Voice, and Double VLAN (Q-in-Q). · Supporta VLAN Translation. · Supporta interfacce IP cù sin'à 256 interfaccia IP. · Supporta l'interfaccia Loopback di fin'à 8 interfacce IPv4. · Supporta ARP Gratuitu è ARP Proxy. · Supporta l'IPv6 Tunneling. · Supporta parechje interfacce IP per VLAN. · Supporta a conformità IPv6 Ready Phase 2. · Supporta Routing staticu è dinamicu. · Supporta u protocolu d'infurmazione di routing (RIP) cumpresi RIPv1, RIPv2 è RIPng. · Supporta a replicazione multicast. · Supporta a qualità di serviziu (QoS) cù a gestione di a fila, a classa di serviziu (CoS), a marcatura di trè culori, u cuntrollu di larghezza di banda è a QoS basata in u tempu. · Supporta a Lista di cuntrollu di l'accessu (ACL) cù l'ACL d'ingressu, l'ACL di uscita, l'ACL basatu in u tempu, l'statistiche ACL è u filtramentu di l'interfaccia CPU. · Supporta Secure Shell (SSHv2) cù accessu IPv4 / IPv6. · Supporta e versioni Secure Sockets Layer (SSL) 1, 2 è 3 cù accessu IPv4/IPv6. · Supporta a Sicurezza Portu finu à 3328 indirizzi MAC per portu, sistema è VLAN. · Supporta Broadcast, Multicast, è Control Unicast. · Supporta a segmentazione di u trafficu · Supporta D-Link SafeGuard Engine. · Supporta a prutezzione di l'attaccu BPDU è a prevenzione di spoofing ARP. · Supporta IP-MAC-Port Binding (IMPB). Questa funzione include l'ispezione IP, l'ispezione ARP, l'associazione di l'indirizzu IPv4/IPv6, l'associazione DHCPv4, l'associazione DHCPv6, è l'IPv6 ND Snooping.
9
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
· Supporta a screening di u servitore DHCP è u filtru di u cliente DHCP. · Supporta a prevenzione di l'attaccu DoS. · Supporta Port-based Network Access Control (PNAC) megghiu canusciutu comu 802.1X. Questa funzione include Local è
A basa di dati RADIUS, u cuntrollu di l'accessu basatu in u portu, è u cuntrollu di l'accessu MAC (MAC). · Supporti Web-based Access Control (WAC) chì sustene ancu HTTPS. · Supporta u giapponese Web-Basatu à u cuntrollu di l'accessu (JWAC). · Supporta a prutezzione di l'accessu à a rete (NAP) utilizendu 802.1X guest VLAN. · Supporta VLAN Guest. · Supporta 4 Prileges di u Contu d'Usuariu di Livellu chjamatu Amministratore, Operatore, Power-Usuariu è User. · Supporta l'autenticazione composta. · Supporta u Protokollu di Discovery Layer Link (LLDP) cù LLDP-MED. · Supporta l'accessibilità cù parechje interfacce cum'è l'interfaccia di linea di cummandu (CLI), Web- basatu Graficu
Interfaccia d'utilizatore (Web-based GUI), è più. · Supporta Servitore Telnet è Client da IPv4 è IPv6. · Supporta Trivial File Client Protocol di Trasferimentu (TFTP). · Supporta Simple Network Management Protocol (SNMP) versione 1, 2c, è 3. Supporta ancu Traps SNMP. · Supporta sFLOW, BOOTP è Client DHCP. · Supporta Servitore è Relay di Configurazione Dinamica di l'Host (DHCP). · Supporta Trap, Log, è Cuntrollu di Severità d'Alarme. · Supportu Multiple Images è Multiple Configurations. · Supporta Flash File Sistema cù una carta SD FAT16 o FAT32. · Supporta a criptografia di password è a ricuperazione di password. · Supporta Simple Network Time Protocol (SNTP) cù u Precision Time Protocol (PTP). · Supporta l'equilibriu di a carica di a rete (NLB) cù u supportu IPv4 è IPv6. · Supporta Simple Mail Transfer Protocol (SMTP). · Supporta u Metudu di Accessu à l'Oggetti di Link Ethernet (OAM) utilizendu 802.3ah D-Link Unidirectional Link Detection (DULD). · Supporta a Gestione di Guasti di Connettività (CFM) cù 802.1ag. · Supportu Power Saving usendu dui metudi chjamati Modu Status Link è Modu Longu di Cable. · Supportu Power-over-Ethernet (PoE) basatu in u tempu. · Supporta u cuntrollu di l'autentificazione di l'accessu utilizendu i protokolli TACACS, XTACACS, TACACS + è RADIUS. · Supporta a conformità IEEE 802.3az (Versione Hardware: B1). · Supporta MIB cum'è MIBII, Bridge MIB, SNMPv2 MIB, RMON MIB, RMONv2 MIB, Ether-like MIB, 802.3 MAU MIB,
802.1p MIB, IF MIB, RADIUS Authentication Client MIB, RIPv2 MIB, IP Forwarding Table MIB (CIDR), RADIUS Accounting Client MIB, Ping MIB, Trace out MIB, L2 Specific MIB, L3 Specific MIB, Private MIB, Entity MIB, è ZoneDefense MIB.
Porti
A tavula seguente lista i porti chì sò prisenti in ogni switch.
DGS-3420-28SC
Vinti porti SFP (100/1000Mbps).
Quattru porti Combo Copper / SFP (10/100/1000Mbps è 100/1000Mbps). Quattru porti SFP+ (10GE).
DGS-3420-28TC
Vinti porti Copper (10/100/1000Mbps).
Quattru porti Combo Copper / SFP (10/100/1000Mbps è 100/1000Mbps).
Quattru porti SFP+ (10GE).
10
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
DGS-3420-26SC
Vinti porti SFP (100/1000Mbps).
Quattru porti Combo Copper / SFP (10/100/1000Mbps è 100/1000Mbps).
Dui porti SFP + (10GE).
DGS-3420-28PC
Vinti porti Copper PoE (10/100/1000Mbps).
Quattru porti Combo Copper / SFP (10/100/1000Mbps è 100/1000Mbps). Quattru porti SFP+ (10GE).
DGS-3420-52T
Quarantaottu porti Copper (10/100/1000Mbps). Quattru porti SFP+ (10GE).
DGS-3420-52P
Quarantaottu porti PoE di rame (10/100/1000 Mbps). Quattru porti SFP+ (10GE).
· Tutti i switches sò equipt cun un portu di Console RJ-45 (un cable di cunsola speciale cù una interfaccia DB9 hè furnitu per cunnette u Switch à un PC)
· Tutti l'interruttori sò dotati di una presa di alimentazione ridondante (RPS) per RPS esterni opzionali
· Tutti l'interruttori sò ancu equipati cù un portu d'alarme è un slot per carta SD.
NOTA: Per i clienti interessati à D-View, u software di gestione SNMP di D-Link Corporation, vai à http://dview.dlink.com.tw/ è scaricate u software è u manuale.
11
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Front -Pa ne l Cumpone nt s
U pannellu frontale di a Serie DGS-3420 hè custituitu da un portu di Gestione è Console, indicatori LED per Power, Console, un Portu di Alarm, è stacking ID LED. Un tavulu separatu sottu descrive l'indicatori LED in più detail.
Figura 1- 1. Panel frontal view di un DGS-3420-28SCSwitch
Figura 1- 2. Panel frontal view di un Switch DGS-3420-28TC
Figura 1- 3. Panel frontal view di un Switch DGS-3420-26SC
Figura 1- 4. Panel frontal view di un Switch DGS-3420-28PC
Figura 1- 5. Panel frontal view di un Switch DGS-3420-52T
Figura 1- 6. Panel frontal view di un Switch DGS-3420-52P
12
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Indicatori LED
U pannellu frontale di Switch presenta indicatori LED per Power, Console, RPS, Master (stack control), SD, Stack ID è Link/Act indicators per tutti i porti cumpresi i porti Gigabit Ethernet. I switch DGS-3420-28PC è DGS-3420-52P sò equipati cù una luce PoE addiziale, per indicà se i porti sò in esecuzione in modalità Power over Ethernet.
Figura 1- 7. Indicatori LED per u DGS-3420-28SC
Figura 1- 8. Indicatori LED per u DGS-3420-28TC
Figura 1- 9. Indicatori LED per u DGS-3420-26SC
Figura 1- 10. Indicatori LED per u DGS-3420-28PC
Figura 1- 11. Indicatori LED per u DGS-3420-52T
13
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
LED Power Console RPS SD Stack ID
LED di Link / Act
Poe
Figura 1- 12. Indicatori LED per u DGS-3420-52P
Descrizzione
Stu LED s'illuminarà in verde dopu à accende u Switch per indicà u statu prontu di u dispusitivu. L'indicatore hè scuru quandu u Switch ùn riceve più energia (vale à dì spenta).
Stu LED lamperà in verde durante u Power-On Self Test (POST). Quandu u POST hè finitu, u LED si scurisce. L'indicatore s'allumerà in verde fermu quandu un utilizatore hè logatu attraversu u portu di a cunsola.
Stu LED s'illuminarà in verde s'ellu hè in usu di l'Alimentazione Redundante. Se l'indicatore hè off, l'RPS ùn hè micca in usu. Quandu l'interruttore detecta chì u RPS hè cunnessu, a luce lamperà.
Stu LED si accende in verde se una carta Secure Digital (SD) hè inserita. Quandu u Switch hè in lettura o scrittura, l'indicatore lamperà in verde. Nisuna luce LED significa chì ùn ci hè micca ligame. Un LED rossu solidu indica un fallimentu di a carta SD.
Per i Switches standalone, questu mostrarà u numeru "1". Per i Switches stacked, questu indica a pusizione in l'ID di stacking box. L'ID di scatula hè attribuita sia da l'utilizatore (modu staticu) sia da u sistema (modu autumàticu). Quandu "1" à "12" hè visualizatu, questu indica a pusizione di stacking di l'interruttore. Un "H" indica chì u dispusitivu hè statu assignatu cum'è u Maestru di stacking. "h" significa chì u dispusitivu hè statu sceltu per esse u Master Backup. A "G" hè visualizata quandu a funzione Safeguard Engine entra in u modu esauritu.
U Switch hà indicatori LED per Link è Attività. U LED s'illuminarà in verde fermu quandu ci hè una cunnessione sicura (o ligame) à un dispositivu Ethernet 1000Mbps à qualsiasi di i porti, o aranciu fermu quandu ci hè una cunnessione sicura (o ligame) à un dispositivu Ethernet 10/100Mbps à qualsiasi di i porti. i porti. U LED lampeggerà in verde quandu un portu 1000Mbps hè attivu, o lampendu in aranciu quandu un portu 10/100Mbps hè attivu. U LED resta scuru quandu ùn ci hè micca ligame o attività.
Solu i switch DGS-3420-28PC è DGS-3420-52P sò equipati cù un LED PoE. Quandu sta luce hè accesa cù una luce verde solidu, significa chì i porti currispundenti alimentanu u putere à i dispositi PoE cunnessi. Quandu sta luce hè accesa cù una luce aranciu solidu, significa chì u portu hè in un statu di cundizione d'errore. Quandu sta luce hè spenta, significa chì i porti ùn sò micca fornitu u putere à i dispositi cunnessi in i porti.
14
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Cumpunenti di u pannellu posteriore
U pannellu posteriore cuntene un connettore di alimentazione AC / DC è una presa per una fonte di alimentazione redundante esterna.
Figura 1- 13. Panel posteriore view di un Switch DGS-3420-28SC
Figura 1- 14. Panel posteriore view di un Switch DGS-3420-28TC
Figura 1- 15. Panel posteriore view di un Switch DGS-3420-26SC
Figura 1- 16. Panel posteriore view di un Switch DGS-3420-28PC
Figura 1- 17. Panel posteriore view di un Switch DGS-3420-52T
Figura 1- 18. Panel posteriore view di un Switch DGS-3420-52P
U cunnessu di l'alimentazione AC hè un connettore standard à trè punte chì sustene u cordone di alimentazione. Inserite u connettore femminile di u cordone di alimentazione furnitu in questa presa, è u latu maschile di u cordone in una presa di corrente. U Switch aghjusta automaticamente u paràmetru di putenza à qualsiasi alimentazione voltage in a gamma da 100 ~ 240 VAC à 50 ~ 60 Hz. Un alimentatore ridondante esternu opzionale (DPS-500 per DGS-3420-28TC/28SC/26SC/52T, DPS-700 per DGS-3420-28PC/52P) pò esse inseritu in a presa RPS mostrata sopra. Quandu u putere internu falla, stu RPS esternu facultativu ripiglià tuttu u putere immediatamente è automaticamente.
15
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Cumpunenti di u pannellu laterale
I ventilatori di u calore di u sistema situati in ogni latu dissipanu u calore. Ùn bluccà queste aperture. Lasciate almenu 6 pollici di spaziu à a parte posteriore è i lati di u Switch per una ventilazione curretta. Ricurdativi chì senza una dissipazione di u calore è a circulazione di l'aria curretta, i cumpunenti di u sistema puderanu surriscaldamentu, chì puderia purtà à fallimentu di u sistema o ancu danni severi à i cumpunenti.
Figura 1- 19. Pannelli laterali di u Switch DGS-3420-28SC
Figura 1- 20. Pannelli laterali di u Switch DGS-3420-28TC
Figura 1- 21. Pannelli laterali di u Switch DGS-3420-26SC
Figura 1- 22. Pannelli laterali di u Switch DGS-3420-28PC
16
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Figura 1- 23. Pannelli laterali di u Switch DGS-3420-52T Figura 1- 24. Pannelli laterali di u Switch DGS-3420-52P
17
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Capitulu 2 Installazione
Cuntenutu di u pacchettu Linee di installazione Accensione (alimentazione CA) Connettore d'allarme Installazione di porti SFP è SFP+ Cunnessu à una alimentazione ridondante Sistema di alimentazione ridondante esterna
Cuntenutu di u pacchettu
Aprite u cartone di spedizione di u Switch è sbulicà cù cura u so cuntenutu. U cartone deve cuntene i seguenti elementi: · Un Switch di a Serie DGS-3420 · Un cordone di alimentazione AC · Un cable di cunsola RJ-45 à RS-232 · Un kit di muntatura (dui supporti è viti) · Quattru piedi di gomma cù supportu adesivo · Un Kit CD per a guida di riferimentu CLI /Web Guida di riferimento UI/Guida di installazione hardware/D-View modulu
Se un articulu manca o dannatu, cuntattate u vostru rivenditore D-Link locale per a sostituzione.
Linee di installazione
Per piacè seguite queste linee guida per a stallazione di u Switch: · Installa u Switch nantu à una superficia robusta è livellu chì pò sustene almenu 6.6 lb. (3 kg Questu hè senza funziunalità PoE) di pesu. Ùn mette micca oggetti pesanti nantu à u Switch. · A presa di corrente deve esse à 1.82 metri (6 piedi) da u Switch. · Inspeccione visualmente u cordone di alimentazione è verificate chì hè cumplettamente assicuratu à u portu di alimentazione AC. · Assicuratevi chì ci hè una dissipazione curretta di u calore è una ventilazione adatta intornu à u Switch. Lasciate almenu 10 cm (4 inch) di spaziu à a parte anteriore è posteriore di u Switch per a ventilazione. · Installa u Switch in un locu abbastanza frescu è seccu per i intervalli di operazione di temperatura è umidità accettabili. · Installa u Switch in un situ senza generatori di campi elettromagnetici forti (cum'è i mutori), vibrazioni, polveri, è esposizione diretta à u sole. · Quandu stallate u Switch nantu à una superficia livellu, aghjunghje i pedi di gomma à u fondu di u dispusitivu. I piedi di gomma ammortizzanu u Switch, pruteggenu a carcassa da i graffi è impediscenu di graffià altre superfici.
18
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Installazione di l'Interruttore senza Rack
Prima, attaccate i pedi di gomma inclusi cù u Switch se installate nantu à un desktop o scaffale. Attach these cushioning pedi nantu à u fondu à ogni angulu di u dispusitivu. Permette abbastanza spaziu di ventilazione trà u Switch è qualsiasi altri oggetti in u circondu.
Figura 2 Attach pedi di gomma à u switch.
Attaccà i supporti à un interruttore per a stallazione in rack
U Switch hè muntatu à un rack standard di 19″ cù supporti di muntatura. Aduprate i seguenti diagrammi cum'è guida.
Figura 2 Attaccà i supporti di muntatura à l'interruttore
Fixer les supports de montage à l'Interrupteur à l'aide des vis fournies. Cù i supporti attaccati in modu sicuru, u Switch pò esse muntatu in un rack standard, cum'è mostratu quì sottu.
NOTA: Per piacè riview i Guide d'installazione sopra prima di installà u Switch in un rack. Assicuratevi chì ci hè un spaziu adattatu intornu à u Switch per permette un flussu d'aria, ventilazione è rinfrescante propiu.
19
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Muntà l'Interruttore in un Rack Standard 19″
Figura 2 Munta l'interruttore in un rack
Accensione (alimentazione CA)
1. Inserite una estremità di u cordone di alimentazione AC in u cunnessu di putenza di u Switch è l'altra estremità in l'outlet di a fonte lucale.
2. Una volta chì u sistema hè alimentatu, u LED lampeggia in verde per indicà chì u sistema hè resettatu.
Guasto di alimentazione (AC Power)
In casu di una mancanza di energia, solu per precauzione, scollega u Switch. Dopu chì u putere torna, ripigliate l'interruttore in a presa di corrente.
ATTENZIONE: L'installazione di sistemi in un rack senza i stabilizzatori frontali è laterali installati pò causà a basculazione di u rack, putenzialmente risultatu in ferite corporale in certe circustanze. Dunque, installate sempre i stabilizatori prima di installà cumpunenti in u rack. Dopu a stallazione di cumpunenti in un rack, ùn tira micca più di un cumpunente fora di u rack in i so assemblei di slide à un tempu. U pesu di più di un cumpunente allargatu pò causà a basculazione di u rack è pò causà ferite.
Connettore di alarme
U connettore di alarme pò esse usatu per utilizà i dispositi esterni quandu si verificanu avvenimenti attivati.
20
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Figura 2 Connettore Alarm
Cuntattu 1 2 3 4 5 6 7
Alarm Connector Port Description
Output. Pin normale chjusu. (42VAC o 60VDC) Output. Pin comune. (42VAC o 60VDC) Output. Pin normale aperta. (42VAC o 60VDC) Input 2 Input 2 Input 1 Input 1
Cunnette i pin d'ingressu di l'alarma à i terminali di output di l'alarma in altri pezzi di l'equipaggiu. Cunnette i pin d'uscita di l'alarma à i terminali d'ingressu di l'alarma in altri pezzi di l'equipaggiu.
21
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Installazione di i porti SFP è SFP+
U Switch hè equipatu di porti SFP (Small Form Factor Portable) è SFP +, chì sò usati cù cablaggi di transceiver in fibra ottica. I porti SFP supportanu trasmissioni full-duplex, negoziazione automatica, è ponu esse uplinked cù diversi altri switch in una rete gigabit. . I porti SFP supportanu tassi di dati finu à 1 Gbit/s è i porti SFP+ supportanu tassi di dati finu à 10 Gbit/s. Vede a figura sottu per installà i porti SFP in u Switch.
Figura 2 Inserzione di transceivers in fibra ottica in un Switch di a serie DGS-5
Per una lista cumpleta di transceivers supportati cumpatibili cù questa serie di switch, riferite à Funzioni di u portu à a pagina 43.
22
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Cunnessione à una alimentazione ridondante
U Switch si cunnetta à u Master Switch utilizendu un cable d'alimentazione DC 14-pin. Un cavu di alimentazione AC standard, à trè punte, cunnetta l'alimentazione redundante à a fonte di energia principale.
Figura 2 Connessione di un Switch di a serie DGS-6 à u DPS-3420 (500TC, 28SC, 28SC è 26T)
1. Inserite una estremità di u cable d'alimentazione DC 14-pin in u portu nantu à l'interruttore è l'altru finale in l'alimentazione redundante.
2. Utilizendu un cable d'alimentazione AC standard, cunnette l'alimentazione redundante à a fonte di energia AC principale. Un LED verde nantu à a fronte di u DPS-500 brillarà per indicà una cunnessione successu.
3. Re-connect the switch to the AC power source. L'indicatore LED mostrarà chì una fonte di energia redundante hè avà in opera.
4. Ùn fate micca cambiamenti in u switch. NOTA: Vede a documentazione DPS-500 per più infurmazione. ATTENZIONE: Solu DGS-3420-28TC, DGS-3420-28SC, DGS-3420-26SC, è DGS-3420-52T utilizanu DPS-500. U DGS-3420-28PC è u DGS-3420-52P utilizanu u DPS-700.
23
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Sistema di alimentazione ridondante esterna
U DPS-500/700 hè una unità di alimentazione redundante pensata per cunfurmà à u voltage esigenze di i switches chì sò supportati. U DPS-500/700 pò esse installatu in una unità di rack DPS-900, o DPS-800.
ATTENZIONE: NON cunnette l'RPS à l'alimentazione AC prima chì u cable d'alimentazione DC hè cunnessu. Questu puderia dannà l'alimentazione interna.
DPS-9 0 0
U DPS-900 hè un supportu di rack di dimensioni standard (5 unità standard in altezza) cuncepitu per mantene finu à ottu alimentatori ridondanti DPS-500. Tuttavia, ùn pò micca cuntene ottu moduli DGS-700.
Figura 2 Inserisce u DPS-7 in u DPS-500
U RPS pò esse muntatu in un rack standard di 19″. Aduprate u schema seguente per guidà.
24
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Figura 2 Installa u DPS-8 in u rack di l'equipaggiu
ATTENZIONE: L'installazione di sistemi in un rack senza i stabilizzatori frontali è laterali installati pò causà a basculazione di u rack, putenzialmente risultatu in ferite corporale in certe circustanze. Dunque, installate sempre i stabilizatori prima di installà cumpunenti in u rack. Dopu a stallazione di cumpunenti in un rack, ùn tira micca più di un cumpunente fora di u rack nantu à a so assemblea slide à volta. U pesu di più di un cumpunente allargatu pò causà a basculazione di u rack è pò causà ferite.
DPS-8 0 0
U DPS-800 hè un supportu di rack di dimensioni standard (1 unità standard in altezza) cuncepitu per guardà finu à dui alimentatori ridondanti DPS-200, DPS-300 è DPS-500.
25
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Figura 2 Installa u DPS-9 in u DPS-500
U RPS pò esse muntatu in un rack standard di 19″. Aduprate u schema seguente per guidà.
Figura 2 Installa u DPS-10 in un rack di l'equipaggiu
26
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Capitulu 3 Cunnessu u Switch
Cambia à u Node Finale Cambia per cambià a cunnessione à a dorsale di a rete o à u servitore
Cambia à End Node
I nodi finali includenu PC dotati di una carta d'interfaccia di rete Ethernet (NIC) RJ-10 100/1000/45Mbps è router. Un node finale si cunnetta à u Switch via un cable UTP / STP di coppia ritorta. Cunnette u node finale à qualsiasi di i porti 1000BASE-T di u Switch. I LED Link/Act per ogni portu Ethernet diventa verde o ambra quandu u ligame hè attivu. Un LED lampeggiante indica l'attività di pacchetti in quellu portu.
Figura 3 Cunnette un Switch di a serie DGS-1 à un nodu finale
NOTA: Tutti i porti Ethernet N-Way d'alta prestazione ponu supportà e cunnessione MDI-II è MDI-X.
Cambia à cambià
Ci hè una grande flessibilità nantu à cumu e cunnessione sò fatte cù u cablaggio adattatu. · Cunnette un portu di switch 10BASE-T à u Switch via un cable UTP/STP Category 3, 4 o 5 di coppia ritorta. · Cunnette un portu di switch 100BASE-TX à u Switch via un cavu UTP/STP di Categoria 5 di coppia ritorta. · Cunnette u portu di u switch 1000BASE-T à u Switch via un cable UTP/STP di Categoria 5e à coppia ritorta. · Cunnette u switch chì sustene un uplink in fibra ottica à i porti SFP di u Switch via cablatura in fibra ottica. Vede e linee guida di cablaggio in l'Appendice B per più infurmazione.
27
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Figura 3 Cunnette u Switch à un portu nantu à un switch cun un cable drittu o crossover
Cunnettete à un Backbone o Servitore di a Rete
I porti SFP combo è i porti 1000BASE-T sò ideali per uplinking à una spina di rete, servitore o splutazioni di servitore. I porti di ramu operanu à una velocità di 10/100/1000Mbps in modalità half o full duplex. I porti di fibra ottica ponu operare à 100Mbps è 1000Mbps in modalità full duplex. Pudete cunnette à i porti Gigabit Ethernet cù un cable di fibra ottica o un cable di cobre di Categoria 5E, secondu u tipu di portu. U Link LED diventa verde quandu una cunnessione hè fatta.
Figura 3 Cunnette un Switch di a serie DGS-3 à un servitore
28
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Capitulu 4 Introduzione à a Gestione di Switch
Opzioni di Gestione Cunnettendu u Portu di Console Cunnettendu à u Switch per a prima volta Cunnessu à u Portu di Gestione Prutezzione di Password Assigning Address IP Settings SNMP
Opzioni di Gestione
Stu sistema pò esse gestitu fora di banda attraversu u portu di a cunsola nantu à u pannellu frontale o in-band cù Telnet. L'utilizatore pò ancu sceglie web-based management, accessìbule attraversu un web navigatore.
WebInterfaccia di gestione basata nantu à a basa Dopu avè installatu cù successu u Switch, l'utilizatore pò cunfigurà u Switch, monitorizà u pannellu LED, è visualizà statistiche graficamente cù un Web navigatore, cum'è Microsoft® Internet Explorer (versione 5.5 è più tardi), Netscape (versione 8 è più tardi), Mozilla Firefox (versione 2.0 è più tardi), Safari (versione 4.0 è più tardi), è Google Chrome (versione 6.0 è più tardi).
Gestione Basata in SNMP U Switch hè ancu gestitu cù un prugramma di cunsola SNMP-compatibile. Supporta a versione SNMP 1.0, 2.0 è 3.0. L'agente SNMP decodifica i missaghji SNMP entranti è risponde à e dumande cù l'oggetti MIB almacenati in a basa di dati. L'agente SNMP aghjurnà l'oggetti MIB per generà statistiche è contatori.
Gestione di l'interfaccia di linea di cummandu attraversu u Portu Seriale o Telnet remoto L'utilizatore pò ancu cunnette un urdinatore o un terminal à u portu di a consola seriale per accede à a gamma DGS-3420. L'interfaccia di a linea di cummanda furnisce un accessu cumpletu à tutte e funzioni di gestione di switch DGS-3420 Series.
Cunnettendu u Portu di Console
U portu di cunsola nantu à u pannellu frontale di u Switch hè utilizatu per cunnette un computer chì monitorizza è cunfigura u switch. U portu di cunsola hè un portu RJ-45 è esige un cable speciale chì hè inclusu cù u switch, per stabilisce a cunnessione fisica.
Per utilizà u portu di a cunsola, l'equipaggiu seguente hè necessariu: · Un terminal o un urdinatore cù un portu seriale RS-232 è a capacità di emulà un terminal. · Un cable di cunsola cù un connettore DB-9 maschile à una estremità è una cunnessione RJ-45 à l'altru. Stu cable deve esse inclusu cù qualsiasi di a Serie DGS-3420. Stabbilisce a cunnessione fisica à u portu di a cunsola.
Per cunnette un terminal à u portu di a cunsola: Cunnette u cunnessu maschile DB-9 à u cable di a cunsola (speditu cù u DGS-3420-28SC per ex.ample) à u portu seriale RS-232 nantu à l'urdinatore chì esegue u software di emulazione di terminale poi inserisci u connettore RJ-45 in u portu di a cunsola RJ-45 in fronte di u switch. Stabilite u software di emulazione di terminale cum'è seguente:
· Selezziunate u portu seriale appropritatu (portu COM 1 o portu COM 2). · Pone a tarifa di dati à 115200 baud. · Pone u furmatu di dati à 8 bit di dati, 1 bit stop, è senza parità. · Pone u cuntrollu di flussu à Nimu. · Sottu Proprietà, selezziunate VT100 per u modu Emulation.
29
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
· Selezziunate i tasti di Terminal per i tasti Funzione, Freccia è Ctrl. Assicuratevi di utilizà i chjavi di Terminal (micca i chjavi di Windows) sò selezziunati.
NOTA: Quandu aduprate HyperTerminal cù u sistema operatore Microsoft® Windows® 2000, assicuratevi chì Windows 2000 Service Pack 2 o più tardi hè stallatu. Windows 2000 Service Pack 2 permette l'usu di i tasti di freccia in l'emulazione VT100 di HyperTerminal. Vede www.microsoft.com per infurmazione nantu à i pacchetti di serviziu di Windows 2000.
· Dopu avè cunfiguratu currettamente u terminal, inserite u cable d'alimentazione in a presa di corrente in u spinu di l'interruttore di a serie DGS3420. A sequenza di boot appare in u terminal.
· Dopu chì a sequenza di boot hè cumpleta, a pantalla di login di a cunsola si mostra.
· Se l'utilizatore ùn hà micca cunnessu in u prugramma di l'interfaccia di linea di cumanda (CLI), appughjà a chjave Enter à u nome d'utilizatore è a password. Ùn ci hè micca un nome d'utilizatore è una password predeterminati per u Switch. L'amministratore deve prima creà nomi d'utilizatore è password. Se i cunti di l'utilizatori sò stati cunfigurati prima, accede è cuntinueghja à cunfigurà u Switch.
· Inserite i cumandamenti per compie i travaglii desiderati. Parechji cumandamenti necessitanu privilegi d'accessu à livellu amministratore. Leghjite a sezione dopu per più infurmazione nantu à a creazione di cunti d'utilizatori. Vede a DGS-3420 Series CLI Reference Guide nantu à u CD di documentazione per una lista di tutti i cumandamenti è infurmazioni supplementari nantu à l'usu di a CLI.
· Per finisce una sessione di gestione, aduprate u cumandamentu di logout o chjude u prugramma emulatore.
Sè avete prublemi mentre fate una cunnessione, assicuratevi chì l'emulazione hè impostata à VT-100. I paràmetri di emulazione ponu esse cunfigurati da:
1. Cliccate File Menu in HyperTerminal
2. Cliccate Properties da u menù a tendina 3. Cliccate u Settings Tab
Questu hè induve truverete l'opzioni di Emulazione. Se ùn vede micca nunda, pruvate à riavvià u Switch disconnecting u so supply power.
Una volta cunnessu à a cunsola, appare l'imaghjina seguente. Questu hè induve l'utilizatore entrerà cumandamenti per eseguisce tutte e funzioni di gestione dispunibili. U Switch hà da dumandà à l'utilizatore per inserisce un nome d'utilizatore è una password. A login à u principiu ùn hè micca bisognu di nome d'utilizatore o password. Basta appughjà a chjave Enter duie volte per accede à l'interfaccia di linea di cummanda.
Prucedura di Boot
V1.00.003
————————————————————————————
Power On Self Test …………………………………………. 100 %
Indirizzu MAC : 00-01-02-03-04-00 Versione H/W : B1
Per piacè Aspetta, Caricà l'Image Runtime V1.50.010 ………….. UART init …………………………………………. Starting runtime image Device Discovery ………………………………… Configuration init ………………………………………….
100% 100%
100% 100%
Figura 4 Apertura di a visualizazione in u screnu di a cunsola
30
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Cunnessu à u Switch per a prima volta
U Switch supporta a sicurità basata nantu à l'utilizatori chì impedisce à l'utilizatori micca autorizati di accede à u switch o di cambià i so paràmetri. Questa sezione spiega cumu accede à u Switch di a Serie DGS-3420 da una cunnessione di u portu di Gestione fora di banda.
Una volta chì avete cunnessu à u Switch, appare a seguente schermu:
DGS-3420-28SC Gigabit Ethernet Switch Command Line Interface
Firmware: Build 1.50.010 Copyright(C) 2013 D-Link Corporation. Tutti i diritti riservati.
Nome d'utilizatore:
Figura 4 Schermata iniziale, prima volta à cunnette à u Switch
Press Enter in tramindui i campi Username è Password. Allora l'accessu serà datu per inserisce cumandamenti dopu à u prompt di cumanda DGS-3420-28SC: admin #
Ùn ci hè micca un nome d'utilizatore o password iniziale. Lasciate i campi Username è Password in biancu.
NOTA: U primu utilizatore riceve automaticamente privilegi di livellu Amministratore. Almenu un contu d'utilizatore à livellu Admin deve esse creatu per u Switch.
Cunnessione à u Portu di Gestione
U pannellu frontale di u Switch presenta un portu di gestione RJ-45 fora di banda chì pò facilmente cunnette à un notebook. Cunnettetevi à a cunsola di gestione fora di ligami cù a web navigatore o interfaccia di prompt di cumanda Telnet. Questa hè l'interfaccia di login predeterminata, è hè l'uttellu chì pudete aduprà quandu cunnette à u Switch per a prima volta.
Per utilizà u portu di Gestione, cunnette una estremità di un cable Ethernet à un computer è l'altru à u switch. L'indirizzu IP predeterminatu di u portu di Gestione hè 192.168.0.1, è una maschera di subnet di 255.255.255.0. Assicuratevi chì l'urdinatore utilizatu per a gestione di Switch hà un indirizzu IP senza cunflittu in a subnet 192.168.0.x.
I paràmetri IP o statu attivatu di u portu di Gestione pò esse cambiatu attraversu u portu di a cunsola, o à traversu u webinterfaccia di gestione Switch basata. Per cambià a cunfigurazione di u portu di Gestione, utilizate u cumandimu:
config out_band_ipif {ipaddress | statu [permette | disattivà] | gateway }
À view u statutu o paràmetri IP, aduprate u cumandimu: show out_band_ipif
Per cambià i paràmetri per u portu di Gestione fora di banda in u web interfaccia, aduprà u chjassu seguenti: Management> Out of Band Management Settings
31
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Prutezzione di password
I Switch di a Serie DGS-3420 ùn anu micca un nome d'utilizatore è una password predeterminati. Unu di i primi compiti quandu cunfigurate u Switch hè di creà cunti d'utilizatori. A login usendu un nome d'utilizatore predefinitu à livellu amministratore darà à l'utilizatore un accessu privilegiatu à u software di gestione di u Switch.
Dopu u login iniziale, definisce novi password per i dui nomi d'utilizatori predeterminati per impedisce l'accessu micca autorizatu à u Switch, è arregistrate e password per riferimentu futuru.
Per creà un cuntu di livellu amministratore per u Switch, fate ciò chì segue: 1. À u prompt di login CLI, entre create account admin seguitu da è appughjà u buttone Enter. 2. U Cambia tandu dumanda à l 'utilizatori à furnisce una password. Scrivite l'amministratore è appughjà u buttone Enter. 3. Una volta intrutu, u Cambia torna dumandà à l'utilizatore per inserisce a stessa password per verificà. Scrivite a stessa password è appughjà u buttone Enter. 4. Un novu contu amministrativu hè creatu una volta u prompt "Success" cumparisce.
NOTA: I password sò sensible à u casu. I nomi d'utilizatori è e password ponu esse finu à 15 caratteri.
U sample sottu illustra una creazione successu di un novu contu amministratore cù u nome d'utilizatore "newmanager".
DGS-3420-28SC:admin# create account admin newmanager Command: create account admin newmanager
Inserite una nova password sensible à u casu: ********* Inserite a nova password di novu per a cunferma: ********* Success.
DGS-3420-28SC: amministratore #
Figura 4 Crea cumanda di contu
AVVISU: I cumandamenti di cunfigurazione CLI mudificanu solu a cunfigurazione in esecuzione file è ùn sò micca salvati quandu u Switch hè riavviatu. Per salvà tutti i vostri cambiamenti di cunfigurazione in l'almacenamiento non volatile, duvete aduprà u cumandamentu di salvezza per copià a cunfigurazione in esecuzione file à a cunfigurazione di startup.
Assegnazione di l'indirizzi IP
Ogni Switch deve esse attribuitu u so propiu Indirizzu IP, chì hè utilizatu per a cumunicazione cù un gestore di rete SNMP o altra applicazione TCP/IP (per es.ampu BOOTP, TFTP). L'indirizzu IP predeterminatu di u Switch hè 10.90.90.90. Pudete cambià l'indirizzu IP predeterminatu di Switch per risponde à l'specificazioni di u vostru schema di indirizzu di rete.
U Switch hè ancu assignatu un indirizzu MAC unicu da a fabbrica. Stu indirizzu MAC ùn pò esse cambiatu, è pò esse truvata inserendu u cummandu show switch in l'interfaccia di linea di cumanda, cum'è mostra quì sottu.
32
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
DGS-3420-28SC:admin#show switch Command: show switch
Tipu di dispusitivu
: Switch Gigabit Ethernet DGS-3420-28SC
Indirizzu MAC
: 00-01-02-03-04-00
Indirizzu IP
: 10.90.90.90 (Manuale)
Nome VLAN
: predefinitu
Maschera di Subnet
: 255.0.0.0
Gateway Default
: 0.0.0.0
Boot Version PROM
: Custruì 1.00.003
Versione Firmware
: Custruì 1.50.010
Versione di hardware
: B1
Nome di u sistema
:
Situazione di u Sistema
:
Uptime di u sistema
: 0 ghjorni, 0 ore, 21 minuti, 21 seconde
Cuntattu di u Sistema
:
Spanning Tree
: Disabilitatu
GVRP
: Disabilitatu
Snooping IGMP
: Disabilitatu
MLD Snooping
: Disabilitatu
RIP
: Disabilitatu
RIPng
: Disabilitatu
Trunk VLAN
: Disabilitatu
Telnet
: Abilitatu (TCP 23)
Web
: Abilitatu (TCP 80)
CTRL+C ESC q Quit SPACE n Next Page ENTER Next Entry a All
Figura 4 Mostra u cumandamentu di switch
L'indirizzu MAC di u Switch pò ancu esse truvatu da u Web prugramma di gestione nantu à a finestra System Information in u cartulare Configurazione.
L'indirizzu IP per u Switch deve esse stabilitu prima di pudè esse amministratu cù u Web- manager basatu. L'indirizzu IP di u Switch pò esse automaticamente stabilitu cù protokolli BOOTP o DHCP, in quale casu l'indirizzu propiu assignatu à u Switch deve esse cunnisciutu.
L'indirizzu IP pò esse stabilitu utilizendu l'interfaccia di linea di cummandu (CLI) nantu à u portu seriale di a consola cum'è seguitu: Partendu da u prompt di linea di cumanda, inserite i cumandamenti.
config ipif System ipaddress xxx.xxx.xxx.xxx/yyy.yyy.yyy.yyy
Induve i x rapprisentanu l'indirizzu IP da esse assignatu à l'interfaccia IP chjamata Sistema è l'y rapprisentanu a maschera di subnet corrispondente.
In alternativa, pudete inserisce config ipif System ipaddress xxx.xxx.xxx.xxx/z. Induve i x rapprisentanu l'indirizzu IP da esse assignatu à l'interfaccia IP chjamata System è a z rapprisenta u numeru currispundente di subnets in notazione CIDR.
L'interfaccia IP chjamata Sistema nantu à u Switch pò esse attribuita un indirizzu IP è una maschera di subnet, è dopu esse aduprata per cunnette una stazione di gestione à u Telnet di u Switch o Webagente di gestione basatu.
33
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
DGS-3420-28SC: admin# config ipif System ipaddress 10.90.90.91/255.0.0.0 Command: config ipif System ipaddress 10.90.90.91/8
Successu.
DGS-3420-28SC: amministratore #
Figura 4 Assigning the Switch an IP Address
In u sopra example, u Switch hè statu assignatu un indirizzu IP di 10.90.90.91 cù una maschera di subnet di 255.0.0.0. (a forma CIDR hè stata aduprata per stabilisce l'indirizzu (10.90.90.91/8). U missaghju di u sistema Successu indica chì u cumandamentu hè statu eseguitu bè. U Switch pò avà esse cunfiguratu è amministratu via Telnet è a CLI o via u Webgestione basata.
Impostazioni SNMP
Simple Network Management Protocol (SNMP) hè un OSI Layer 7 (Application Layer) cuncepitu specificamente per a gestione è u monitoraghju di i dispositi di rete. SNMP permette à e stazioni di gestione di a rete di leghje è mudificà i paràmetri di gateway, routers, switches è altri dispositi di rete. Aduprate SNMP per cunfigurà e funzioni di u sistema per un funziunamentu propiu, monitorizà u rendiment è detectà i prublemi potenziali in u Switch, u gruppu di switch o a rete.
I dispositi amministrati chì supportanu SNMP includenu u software (riferitu cum'è un agentu), chì corre localmente nantu à u dispusitivu. Un settore definitu di variàbili (oggetti gestiti) hè mantinutu da l'agente SNMP è utilizatu per gestisce u dispusitivu. Questi ogetti sò definiti in una Management Information Base (MIB), chì furnisce una presentazione standard di l'infurmazioni cuntrullati da l'agente SNMP à bordu. SNMP definisce u formatu di e specificazioni MIB è u protokollu utilizatu per accede à questa informazione nantu à a reta.
U Switch supporta e versioni SNMP 1, 2c è 3. L'amministratore pò specificà quale versione SNMP per utilizà per monitorà è cuntrullà u Switch. E trè versioni SNMP varianu in u livellu di sicurità furnitu trà a stazione di gestione è u dispusitivu di rete.
In SNMP v1 è v2, l'autentificazione di l'utilizatori hè realizatu utilizendu "stringhe di a cumunità", chì funzionanu cum'è password. L'applicazione SNMP di l'utilizatore remoto è u Switch SNMP deve aduprà a listessa stringa di a cumunità. I pacchetti SNMP da qualsiasi stazione chì ùn hè micca stata autentificata sò ignorati (abbandunati).
I stringi di a cumunità predeterminati per u Switch utilizatu per l'accessu di gestione SNMP v1 è v2 sò: · publicu - Permette à stazioni di gestione autorizate per ricuperà l'uggetti MIB. · privatu - Permette à stazioni di gestione autorizate per ricuperà è mudificà l'uggetti MIB.
SNMP v3 usa un prucessu di autentificazione più sofisticatu chì hè separatu in duie parti. A prima parte hè di mantene una lista di l'utilizatori è i so attributi chì sò permessi di agisce cum'è gestori SNMP. A seconda parte descrive ciò chì ogni utilizatore nantu à quella lista pò fà cum'è gestore SNMP.
U Switch permette à i gruppi d'utilizatori di esse listati è cunfigurati cù un settore di privilegi cumuni. A versione SNMP pò ancu esse stabilita per un gruppu listatu di gestori SNMP. Cusì, un gruppu di gestori SNMP pò esse creatu view infurmazione di sola lettura o riceve trappule cù SNMP v1 mentre assignendu un livellu più altu di sicurità à un altru gruppu, cuncedendu privilegi di lettura / scrittura cù SNMP v3.
Utilizà SNMP v3 utilizatori individuali o gruppi di gestori SNMP ponu esse permessi di fà o esse limitati da eseguisce funzioni specifiche di gestione SNMP. E funzioni permesse o ristrette sò definite cù l'identificatore d'ughjettu (OID) assuciatu cù un MIB specificu. Un livellu supplementu di sicurità hè dispunibule per SNMP v3 in chì i missaghji SNMP ponu esse criptati. Per leghje più nantu à cumu cunfigurà i paràmetri SNMP v3 per u Switch leghjite a sezione intitulata Management.
34
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Trappule
Trappule sò missaghji chì alertanu u persunale di a rete di l'avvenimenti chì si verificanu nantu à u Switch. L'avvenimenti ponu esse serii cum'è un reboot (qualchissia hà disattivatu accidentalmente u Switch), o menu serii cum'è un cambiamentu di statutu di u portu. U Switch genera trappule è li manda à u destinatariu di a trappula (o gestore di a rete). Trappule tipiche includenu i missaghji trappule per a Falla di l'autentificazione, u Cambiamentu di Topulugia è BroadcastMulticast Storm.
Base d'infurmazione di gestione (MIB)
U Switch in a Base d'Informazione di Gestione (MIB) guarda l'infurmazioni di gestione è contatore. U Switch usa u modulu standard MIB-II Management Information Base. In cunseguenza, i valori per l'uggetti MIB ponu esse recuperati da qualsiasi software di gestione di rete basatu in SNMP. In più di u standard MIB-II, u Switch sustene ancu a so propria impresa MIB proprietaria cum'è una Base d'Informazione di Gestione estesa. U MIB pruprietariu pò ancu esse ricuperatu specificendu l'identificatore d'ughjettu MIB. I valori MIB ponu esse di sola lettura o di lettura-scrittura.
35
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Capitulu 5 Cunfigurazione di u cambiamentu di basa
Introduzione Logging on the Web Manager WebInterfaccia d'Utilizatori basata nantu à a basa Web Pagine
Introduzione
A maiò parte di e funzioni di u software di u Switch ponu esse gestite, cunfigurate è monitorate via l'incrustatu Webinterfaccia basata (HTML). Gestisce u Switch da stazioni remoti in ogni locu in a reta attraversu un navigatore standard, cum'è Internet Explorer (versione 5.5 è più tardi), Netscape (versione 8.0 è più tardi), Mozilla Firefox (versione 2.0 è più tardi), o Safari (versione 4.0 è più tardi). ). U navigatore agisce cum'è un strumentu d'accessu universale è pò cumunicà direttamente cù u Switch utilizendu u protocolu HTTP.
Accedendu à u Web Manager
Per cumincià à gestisce u Switch, basta à lancià u navigatore installatu in u vostru urdinatore è puntallu versu l'indirizzu IP chì avete definitu per u dispositivu. U URL in a barra di indirizzu deve leghje qualcosa cum'è: http://123.123.123.123, induve i numeri 123 rapprisentanu l'indirizzu IP di u Switch.
NOTA: L'indirizzu IP predeterminatu di fabbrica, per un portu normale, hè 10.90.90.90. L'indirizzu IP predeterminatu di fabbrica, per u portu di gestione, hè 192.168.0.1.
U Web A finestra d'autentificazione di l'Interfaccia d'Usuariu pò esse accede cù l'indirizzu IP di 10.90.90.90 (portu normale), cum'è vistu quì sottu.
Figura 5 Intra Finestra di Password Network
Lasciate u campu di Nome d'Usuariu è u campu di Password in biancu è cliccate OK. Questu hà da apre u Webinterfaccia d'utilizatore basata -. E funzioni di gestione di Switch dispunibuli in u web-based manager sò spiegati sottu.
36
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Avemu b-ba se d U se r I nt e rfa ce
L'interfaccia d'utilizatore furnisce l'accessu à diverse finestre di cunfigurazione è gestione di Switch, permette à l'utilizatore view statistiche di rendiment, è permette u monitoraghju graficu di u statu di u sistema.
Zone di l'interfaccia d'utilizatore
A figura sottu mostra l'interfaccia d'utilizatore. Trè spazii distinti dividenu l'interfaccia d'utilizatore, cum'è descrittu in a tavola.
ZONA 2
ZONA 1
Area Area 1 Area 2
Zona 3
ZONA 3
Figura 5 Main Web- Finestra gestore
Funzione Selezziunate u cartulare o a finestra per vede. Apertura e cartelle è cliccate nantu à i buttuni di a finestra hyperlinked è i sottocartuli cuntenuti in elli per vede Windows. Presenta una maghjina grafica quasi in tempu reale di u pannellu frontale di u Switch. Questa zona mostra i porti di u Switch è i moduli di espansione è mostra l'attività di u portu, secondu u modu specificatu. Alcune funzioni di gestione, cumpresu u monitoraghju portu sò accessibili quì. Cliccate u logu D-Link per andà à u D-Link Websitu. Presenta u Statu di Cambia basatu nantu à a selezzione di l'utilizatori è l'ingressu di dati di cunfigurazione. Inoltre, i hyperlinks sò offerti per parechje funzioni di Switch per attivà a cunfigurazione rapida.
Web Pagine
Quandu si cunnette à u modu di gestione di u Switch cù a Web navigatore, una schermata di login hè visualizata. Inserite un nome d'utilizatore è una password per accede à u modu di gestione di u Switch.
Sottu hè una lista di i principali cartulare disponibile in u Web interfaccia: 37
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'Installazione di Hardware · Configurazione di u Sistema - In questa sezione, l'utilizatore puderà cunfigurà funzioni riguardanti u Switch.
cunfigurazione. · Gestione - In questa sezione, l'utilizatore hà da pudè configurà funzioni riguardanti a gestione di u Switch. · Funzioni L2 - In questa sezione, l'utilizatore hà da pudè configurà funzioni riguardanti a funziunalità di u Layer 2.
Cambia. · Funzioni L3 - In questa sezione, l'utilizatore hà da pudè cunfigurà funzioni riguardanti a funziunalità di u Layer 3.
Cambia. · QoS - In questa sezione, l'utilizatore puderà cunfigurà e funziunalità in quantu à a funziunalità di a Qualità di u serviziu di u serviziu.
Cambia. · ACL - In questa rùbbrica, l'utilizatore hà da pudè configurà e funziunalità riguardu à a funziunalità di a Lista di Control di Accessu
u Switch. · Sicurezza - In questa sezione, l'utilizatore hà da pudè cunfigurà funzioni riguardanti a sicurità di u Switch. · Applicazione di a rete - In questa sezione, l'utilizatore hà da pudè cunfigurà e funzioni riguardanti l'applicazioni di a rete
trattatu da u Switch. · OAM - In questa rùbbrica, l'utilizatore puderà configurà e funzioni riguardanti l'operazioni di u Switch, l'amministrazione
è mantenimentu (OAM). · Monitoring - In questa sezione l'utilizatore puderà monitorà a cunfigurazione è e statistiche di u Switch.
38
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Sezione Appendice
Appendice A Specifiche tecniche
Generale
Standards di funziunalità
Protocolli Tassi di trasferimentu di dati: Ethernet Fast Ethernet Gigabit Ethernet 10 Gigabit Ethernet Stacking Topology Cavi di rete
Descrizzione detallata
Conformità IEEE 802.3 Conformità IEEE 802.3u Supportu operazioni Full-Duplex Conformità IEEE 802.3az (Versione Hardware: B1) Supportu IEEE 802.3x Flow Control per u modalità Full-Duplex Conformità IEEE 802.3ab Conformità IEEE 802.3af-3420 (DGS-28-3420PC è DGS-52) Solu 802.3-3420P) Conformità IEEE 28at (solu DGS-3420-52PC & DGS-802.3-802.3P) Conformità IEEE 802.3z Conformità IEEE 1588ae Conformità IEEE XNUMXaq IEEE XNUMX
CSMA/CD
Half-duplex 10 Mbps 100 Mbps ————————-
Full-duplex 20 Mbps 200 Mbps 2 Gbps 20 Gbps
Anellu Duplex, Catena Duplex
Cat.5 Enhanced per 1000BASE-T UTP Cat.5, Cat. 5 Migliuratu per 100BASE-TX UTP Cat.3, 4, 5 per 10BASE-T EIA/TIA-568 100-ohm schermatu doppiu ritortu (STP) (100 m)
Fisica è Ambientale
Funzionalità Fornitura interna di l'alimentazione Alimentazione Redundante Opzionale
Fans cunsumu di energia
Descrizzione dettagliata Input AC: 100 ~ 240VAC, 50 ~ 60Hz Un connettore in daretu per installà RPS esterni opzionali. Quandu u putere internu falla, l'RPS esternu facultativu ripiglià tutta l'alimentazione immediata è automaticamente. DPS-500: DGS-3420-28SC/28TC/26SC/52T DPS-700: DGS-3420-28PC/52P U Sensor IC rileva automaticamente a temperatura nantu à l'interruttore, è aghjusta a velocità. Per a versione hardware A1/A2, si applica i seguenti: DGS-3420-28SC: 60.3 Watts (Max.) DGS-3420-28TC: 50.8 Watts (Max.)
39
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu di Installazione di Hardware DGS-3420-26SC: 60.3 Watts (Max.) DGS-3420-28PC: 478 Watts (Max.) cù 350 Watts di carica PoE. DGS-3420-52T: 81.0 Watt (Max.) DGS-3420-52P: 505.4 Watt (Max.) cù 350 Watts di carica PoE
Temperature di funziunamentu Temperature di almacenamentu Temperature Umidità Dimensioni
Pesu
Sicurezza EMI
Per a versione hardware B1, si applica i seguenti: DGS-3420-28SC: 42.6 Watts (Max.) DGS-3420-28TC: 44.9 Watts (Max.) DGS-3420-26SC: 40.2 Watts (Max.) DGS-3420-28PC : 502.2 Watts (Max.) cù 370 Watts di carica PoE DGS-3420-52T: 76 Watts (Max.) DGS-3420-52P: 517.1 Watts (Max.) cù 370 Watts di carica PoE
0 ~ 50 ° C
-40 ~ 70 ° C
Stoccaggio: 5-90% senza condensazione Operazione: 10-90% senza condensazione
DGS-3420-28SC: 441 mm (L) x 310 mm (P) x 44 mm (H) DGS-3420-28TC: 441 mm (L) x 310 mm (P) x 44 mm (H) DGS-3420-26SC: 441 mm (L) x 310 mm (P) x 44 mm (H) DGS-3420-28PC: 441 mm (L) x 380 mm (P) x 44 mm (H) DGS-3420-52T: 441 mm (L) x 380 mm (P) x 44 mm (H) DGS-3420-52P: 441 mm (L) x 380 mm (P) x 44 mm (H)
DGS-3420-28SC: 4.06 kg DGS-3420-28TC: 4.12 kg DGS-3420-26SC: 4.04 kg DGS-3420-28PC: 5.75 kg DGS-3420-52T: 5.07 kg DGS-3420-52P: 6.24 kg
CE Classe A, FCC Classe A, VCCI Classe A, C-Tick Report
UL, CB Report
Prestazione
Funzione Metudu di Trasmissione Packet Buffer Packet Filtering / Forwarding Rate
Capacità di cambià a velocità di u filu
Descrizzione dettagliata Store-and-forward 2Mbytes per dispusitivu Velocità full-wire per tutte e cunnessione 1,488,095 pps per portu (per 1000Mbps) 148,810 pps per portu (100Mbps) Operazione di velocità filu in tutti i porti FE/GE DGS-3420-28Gbps DGS-128Gbps 3420 28-128TC: 3420Gbps DGS-26-88SC: 3420Gbps DGS-28-128PC: XNUMXGbps
40
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
DGS-3420-52T: 176 Gbps DGS-3420-52P: 176 Gbps
Tariffa Massima di Trasmissione
DGS-3420-28SC: 95.24 milioni di pacchetti per seconda. DGS-3420-28TC: 95.24 milioni di pacchetti per seconda. DGS-3420-26SC: 66.47 milioni di pacchetti per seconda. DGS-3420-28PC: 95.24 milioni di pacchetti per seconda. DGS-3420-52T: 130.95 milioni di pacchetti per seconda. DGS-3420-52P: 130.95 milioni di pacchetti per seconda.
File di priorità
8 file di priorità per portu
Tabella di indirizzu MAC
Supporta l'indirizzu MAC 16K Supporta 256 MAC statica
Stacking virtuale / clustering
· Supporta D-Link Single IP Management v1.6 · Gestisce finu à 32 dispositi in una pila virtuale cù un solu indirizzu IP.
Indicatori LED
Situazione Per Dispositivu
LED Indicative Power
Cunsola
RPS
SD
MGMT Stacking ID
Culore Verde Verde Verde
Verde
Rossu Verde
Verde
Status
Descrizzione
Luce Solida
Power on
Luce spenta
Power off
Luce fissa Luce spenta Lampeggiante
Console attivata
Console spenta
Quandu u switch detecta chì RPS hè cunnessu
Luce Solida
RPS in usu
Luce spenta
RPS off
Luce Solida
Cunnessu
Luce lampeggiante spenta Luce fissa Luce fissa
Occupatu di lettura è scrittura senza ligame Lettura/scrittura falluta Console attivata
Lampendu
Cunnessione sicura stabilita
Luce spenta
Console spenta
Capace 1 12, H, h, G
L'ID di scatula hè attribuita sia da l'utilizatori (modu staticu) sia da u sistema (modu autumàticu). Quandu a scatula diventa un maestru primariu, u segmentu 7 funziona cum'è bi-funzione. Questu hè l'ID di scatula è "H" indicanu cum'è Maestru primariu è u display serà mostratu à turnu. Questu hè boxID -> H -> boxID -> H
1-12: Per indicà a stacking of the switch
H: Quandu u dispusitivu hè statu assignatu cum'è u Maestru di stacking
41
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
h: Quandu u dispusitivu hè statu sceltu per esse u Master Backup
G: Quandu Safeguard Engine entra in u modu esauritu.
Indicatore di modalità LED di portu
Un Pulsante di Selezzione di Modu LED per cambià dui modi in turnu per tutti i porti 10/100/1000Mbps in DGS-3420-28PC/52P:
- Modu Link / Act / Speed - Modu PoE
Verde
Luce Solida
A LED Mode Select Button per cambià Link / Act / Speed Mode
Luce Solida
Un Pulsante di Selezzione di Modu LED per cambià u Modu PoE
LED Per
Link/Act/Speed Mode Verde
10/100/1000 Mbps
Portu
Luce Solida
Quandu ci hè una cunnessione sicura (o ligame) à u dispositivu Ethernet 1000Mbps à qualsiasi di i porti.
Lampendu
Quandu ci hè ricezione o trasmissione di dati chì si verificanu à 1000 Mbps.
Aranciu
Luce Solida
Quandu ci hè una cunnessione sicura (o ligame) à u dispositivu Ethernet 10/100Mbps à qualsiasi di i porti.
Lampendu
Quandu ci hè ricezione o trasmissione di dati chì si verificanu à 10/100Mbps.
Off
Luce spenta
Nisun ligame.
Modu PoE
Verde
Luce Solida
Alimentazione di putenza.
Aranciu
Luce Solida
Cundizione di errore.
Off
Luce spenta
Nisuna alimentazione elettrica.
LED per SFP Port Link/Act
Verde
Luce Solida
Quandu ci hè una cunnessione sicura (o ligame) à u dispositivu Ethernet 1000Mbps à qualsiasi di i porti.
Lampendu
Quandu ci hè ricezione o trasmissione di dati chì si verificanu à 1000 Mbps.
Aranciu
Luce Solida
Quandu ci hè una cunnessione sicura (o ligame) à u dispositivu Ethernet 100Mbps à qualsiasi di i porti.
Lampendu
Quandu ci hè ricezione o trasmissione di dati chì si verificanu à 100 Mbps.
Off
Luce spenta
Nisun ligame
LED per SFP + Port
Link / Act
Verde
Luce Solida
Quandu ci hè una cunnessione sicura (o ligame) à u dispositivu Ethernet 10G bps à qualsiasi di i porti.
Lampendu
Quandu ci hè ricezione o trasmissione (ie Activity-Act) di dati chì si trovanu in un portu 10G bps.
Aranciu
Luce Solida
Quandu ci hè una cunnessione sicura (o ligame) à u dispositivu Ethernet 1000Mbps à
42
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
qualsiasi di i porti.
Lampendu
Quandu ci hè ricezione o trasmissione (ie Activity-Act) di dati chì si trovanu in un portu 1000Mbps.
Off
Luce spenta
Cunnette vi
Funzioni portu
Feature Console Port 1G Port
Descrizione dettagliata Interfaccia RJ-45 per a cunfigurazione CLI fora di banda 10/100/1000BASE-T porti conformi à i seguenti standard:
· Conformità IEEE 802.3 · Conformità IEEE 802.3u
Porti 100/1000BASE-T conformi à i seguenti standard: · Conformità IEEE 802.3az (Versione Hardware: B1)
Supporta l'operazione Full-Duplex · Supportu IEEE 802.3x Flow Control per u modalità Full-Duplex · Conformità IEEE 802.3ab · Conformità IEEE 802.3af (solu DGS-3420-28PC & DGS-3420-52P) · Conformità IEEE 802.3at (DGS-3420) -28PC & DGS-3420-52P solu)
Porti SFP conformi à i seguenti standard: · Conformità IEEE 802.3z
Transceivers SFP Supportati: · DEM-310GT (1000BASE-LX, Single-mode, 10 km) · DEM-311GT (1000BASE-SX, Mutli-mode, 550m) · DEM-312GT2 (1000BASE-SX, Multi-mode, 2 km) · DEM-314GT (1000BASE-LHX, monomode, 50 km) · DEM-315GT (1000BASE-ZX, monomode, 80 km) · DGS-712 (1000BASE-TX) · DEM-330T/R (1000BASE-BX, WDM) transceiver, Single-Mode 10 km) · DEM-331T/R (1000BASE-BX, WDM transceiver, Single-Mode 40 km) · DEM-210 (100BASE-FX, Single-mode, 15 km) · DEM-211 (100BASE-FX, Multimode, 2 km) · DEM-220T (100BASE-BX, Lunghezza d'onda Tx: 1550nm, Rx: 1310nm, Single-mode, 20 km) · DEM-220R (100BASE-BX, Lunghezza d'onda Tx: 1310nm, Rx: 1550nm, Rx: 20 nm, Rx: modu, XNUMX km
43
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Specificazioni PoE
· Supporta a conformità IEEE 802.3af PoE è IEEE 802.3at PoE+.
· Fornisce u putere à i dispositi PD finu à 15.4W per portu (802.3af) o 30W + per portu (802.3at) più abbastanza.
· Budget di putenza: 370W.
· Supporta a funzione Auto Discovery. Ricunnoscerà automaticamente una cunnessione à i dispositi PD è furnisce immediatamente u putere.
· Supporta a funzione Auto Disable Port. Se u currente elettricu di u portu hè più di 600mA, sta funzione attivarà è mantene l'altri porti attivi.
· Supporta a funzione Active Circuit Protection. Disattiverà automaticamente un portu s'ellu ci hè un cortu elettricu è mantene sempre l'altri porti attivi.
Tabella di classificazione di putenza:
Classe
Usu
0
Default
1
Opcional
2
Opcional
3
Opcional
4
Riservatu
A putenza massima utilizata da PD 12.95W 3.84W 6.49W 12.95W 12.95W
· Per i dispositi capaci di 802.3at, furnisce l'attribuzione di energia di granularità di 0.1 watt cù u metudu LLDP.
Classe 0 1 2 3 4
Usage Default Optional Optional Optional Riservatu
Livelli minimi di putenza di output di PSE 15.4W 4.0W 7.0W 15.4W 31W
Classe 0 1 2 3 4
Usage Default Optional Optional Optional Riservatu
Potenza massima ricevuta da PD 13.0W 3.84W 6.49W 13.0W 25.5W
· Segui u standard PSE pin out di l'Alternativa A, mandendu u putere nantu à i pins 1, 2, 3, 6 è 8 di i cavi CAT3 ~ 6A UTP per i dispositi 802.3af; o cavi UTP CAT5e~6A per i dispositi 802.3at.
· DGS-3420-28PC, DGS-3420-52P travaglia cù tutti i D-Link 802.3af è 802.3at dispusitivi capaci Travaglia ancu cù tutti i non-802.3af è non-802.3at D-Link Access Points, IP Cameras è IP. telefoni chì utilizanu l'adattatore PoE DWL-P50.
44
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Porti 10G
Transceivers SFP+ supportati: · DEM-431XT-DD (ricetrasmettitore SFP+ 10GBASE-SR, 80m: OM1 & OM2 MMF 300m: OM3 MMF) · DEM-431XT (ricetrasmettitore SFP+ 10GBASE-SR (senza DDM), 80m: OM1OM2 & OM300OM MMF 3m: OM432 MMF) · DEM-10XT-DD (ricetrasmettitore 10GBASE-LR SFP+, 432 km) · DEM-10XT (ricetrasmettitore 10GBASE-LR SFP+ (senza DDM), 433 km) · DEM-10XT-DD (40GBASE-ER) Transceiver SFP+, 433 km) · DEM-10XT (ricetrasmettitore SFP+ 40GBASE-ER (senza DDM), 435 km) · DEM-10XT-DD (ricetrasmettitore SFP+ 220GBASE-LRM, 1 m: OM2 & OM300 MMF, 3 m) · OM DEM-435XT (ricetrasmettitore SFP+ 10GBASE-LRM (senza DDM), 220 m: OM1 & OM2 MMF, 300 m: OM3 MMF) · DEM-436XT-BXU (ricetrasmettitore SFP+ 10GBASE-LR BiDi (senza DDM), 20 km, TX: 1270nm, RX: 1330nm) · DEM-436XT-BXD (10GBASE-LR BiDi SFP+ Transceiver (senza DDM), 20km, TX: 1330nm, RX: 1270nm) · DEM-310GT (1000 GT-LX, 10nm) , 311 km) · DEM-1000GT (550BASE-SX, Multi-mode, 312 m) · DEM-2GT1000 (2BASE-SX, Multi-mode, 314 km) · DEM-1000GT (50BASE-LHX, Single-mode, 315 km) · DEM -1000GT (80BASE-ZX, Single-mode, 330km) · DEM-1000T/R (10BASE-BX, WDM transceiver, Single-Mode 331km) · DEM-1000T/R (40BASE-BX, WDM transceiver, Single-Mode 100km) ) · DEM-CB10S-1-GbE SFP+300m Cavo a Collegamento Diretto · DEM-CB10S-3-GbE SFP+700m Cavo a Collegamento Diretto · DEM-CB10S-7-GbE SFP+XNUMXm Cavo a Collegamento Diretto
45
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Appendice B Cavi è Connettori
Cavu Ethernet
Quandu cunnette u Switch à un altru switch, un ponte o un hub, un cable normale hè necessariu. Per piacè riview questi prudutti per l'assignazione di pin di cable currispondente. I seguenti diagrammi è tavule mostranu u connettore RJ-45 standard è e so assignazioni di pin.
Figura 5 Portu standard RJ-3 è cunnessu
Assegnazione di Pin RJ-45
Pin
Port MDI-X
Port MDI-II
1
RD+ (ricevi)
TD+ (trasmissione)
2
RD- (ricevi)
TD- (trasmissione)
3
TD+ (trasmissione)
RD+ (ricevi)
4
1000 BASE-T
1000 BASE-T
5
1000 BASE-T
1000 BASE-T
6
TD- (trasmissione)
RD- (ricevi)
7
1000 BASE-T
1000 BASE-T
8
1000 BASE-T
1000 BASE-T
46
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Cavu di Consola
Quandu cunnette u Switch à un PC, un cable di Console hè necessariu. I seguenti schemi è tavule mostranu u cunnessu / cunnettore standard da Console à DJ-45 è e so assignazioni di pin.
Figura 5 Console-à-RJ-4 Cable
Console-RJ-45 Pin Assignments
Pin
Console (DB9/RS232)
RJ-45
1
Ùn hè micca usatu
Ùn hè micca usatu
2
RXD
Ùn hè micca usatu
3
TXD
TXD
4
Ùn hè micca usatu
GND
5
GND (spartitu)
GND
6
Ùn hè micca usatu
RXD
7
Ùn hè micca usatu
Ùn hè micca usatu
8
Ùn hè micca usatu
Ùn hè micca usatu
47
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Cavo di alimentazione ridondante (RPS).
Quandu si cunnette u Switch à una Alimentazione Redundante, un cable RPS hè necessariu. Per piacè riview sti prudutti per i pins di cable currispondenti. I diagrammi è e tavule seguenti mostranu u connettore RPS standard è e so assignazioni di pin.
NOTA: U DGS-3420-28PC è u DGS-3420-52P utilizanu RPS-700 è micca RPS-500. I dui dispositi anu u so propiu cables inclusi in u pacchettu.
Figura 5 Cavo di alimentazione ridondante (RPS) DPS-5/DPS-500
Assegnazione di Pin di Cable RPS
Pin
Dispositivu
DPS-500
1
NC
NC
2
GND
GND
3
GND
GND
4
GND
GND
5
GND
GND
6
+ 12 V
+ 12 V
7
+ 12 V
+ 12 V
8
+ 12 V
RS+ (12 V)
9
NC
Power Presente
10
NC
Forza bona
11
RPS Presente
RPS Presente
12
RPS Power Good
RPS Power Good
13
NC
+ 5 V
14
+ 12 V
+ 12 V
Assegnazione di Pin di Cable RPS
Pin
Dispositivu
DPS-700
1
-54Vrtn
-54Vrtn
2
-54V
-54V
3
+ 12 V
+ 12 V
4
+ 12 V
+ 12 V
5
+ 12 V
+ 12 V
6
+ 12 V
+ 12 V
48
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
7
GND
GND
8
+12VRTNsen
+12Vsen
9
LS-54V
LS-54V
10
-54V
-54V
11
-54Vrtn
-54Vrtn
12
GND
NC/GND
13
NC
GND
14
RPS Presente
RPS Presente
15
Status-1
Status-1
16
Status-2
Status-2
17
RPS Power Good
RPS Power Good
18
GND
GND
19
+12VRTNsen
+12VRTNsen
20
LS+12V
LS+12V
21
-54Vsen
-54Vsen
22
-54VRTNsen
-54VRTNsen
49
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Appendice C Specificazioni di u Modulu è Lunghezze di Cable
Aduprate a tavola chì seguita cum'è una guida per e specifiche di u modulu è e lunghezze massimi di cable.
Mini-GBIC standard
1000BASE-T 100BASE-TX 10BASE-T DEM-310GT DEM-311GT DEM-312GT2 DEM-314GT DEM-315GT DEM-210 DEM-211 DEM-220T DEM-220R DEM-330T DEM-330R DEM-331R DEM-331 712
Tipu di media 1000BASE-LX, Modulu di fibra monomodale 1000BASE-SX, Modulu di fibra multimodale 1000BASE-LH, Modulu di fibra monomodale 1000BASE-ZX, Modulu di fibra monomodale Categoria 5e Cavo UTP Categoria 5 Cavo UTP (100 Mbps) Category 3, 4 o 5 UTP Cable (10 Mbps) 1000BASE-LX, Single-mode 1000BASE-SX, Multi-mode 1000BASE-SX, Multi-mode 1000BASE-LHX, Single-mode 1000BASE-ZX, Single-mode FX100 , Single-mode 100BASE-FX, Multi-mode 100BASE-BX, Single-mode 100BASE-BX, Single-mode TX-1550/RX-1310nm, Single-mode TX-1310/RX-1550nm, Single-mode TX-1550 /RX-1310nm, Single-Mode TX-1310/RX-1550nm, Single-Mode 1G Copper, 1000BASE-T
Distanza massima 10 km 550 m / 2 km 50 km 80 km 100 m 100 m 100 m 10 km 550 m 2 km 50 km 80 km 15 km 2 km Fino a 20 km Fino a 20 km Fino a 10 km Fino a 10 km Fino a 40 km Fino a 40 km
I moduli ottici pluggable in rete rispondenu à i seguenti requisiti regulatori: · Classe 1 Laser Product · EN60825-1 + A2: 2001 o più tardi, standard laser europeu · FCC 21 CFR Chapter 1, Subchapter J in cunfurmità cù i requisiti FDA & CDRH
50
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Garanzia
xStack® DGS-3420 Series Layer 2+ Managed Stackable Gigabit Switch Guida di Riferimentu per l'installazione di hardware
Assistenza tecnica
Documenti / Risorse
![]() |
D-Link XSTACK Layer 2 Managed Stackable Gigabit Switch [pdfManuale d'usu XSTACK Layer 2 Managed Stackable Gigabit Switch, XSTACK, Layer 2 Managed Stackable Gigabit Switch, Managed Stackable Gigabit Switch, Stackable Gigabit Switch, Switch Gigabit, Switch |