Monitor LCD AOC 22B15H2
Sicurezza
Cunvenzioni naziunali
I seguenti subsezzioni descrizanu cunvenzioni di notazione utilizati in stu documentu.
Note, Attenzione è Avvertimenti
In tutta sta guida, i blocchi di testu ponu esse accumpagnati da un icona è stampati in grassu o in corsu. Questi blocchi sò note, precauzioni è avvirtimenti, è sò usati cum'è seguente:
NOTA: A NOTA indica infurmazione impurtante chì vi aiuta à fà un megliu usu di u vostru sistema di computer.
ATTENZIONE: A CAUTION indica o dannu potenziale à l'hardware o perdita di dati è vi dice cumu per evità u prublema.
ATTENZIONE: A AVVERTENZA indica u potenziale di dannu corpusale è vi dice cumu per evità u prublema. Certi avvisi ponu appare in formati alternati è ponu esse micca accumpagnati da una icona. In tali casi, a presentazione specifica di l'avvisu hè mandata da l'autorità regulatoria.
putenza
- U monitoru deve esse operatu solu da u tipu di fonte di energia indicata nantu à l'etichetta. Se ùn site micca sicuru di u tipu di putenza furnita à a vostra casa, cunsultate u vostru rivenditore o a cumpagnia di energia lucale.
- U monitoru hè furnutu cù un plug in terra à trè punte, un plug cù un terzu pin (terra). Stu plug si mette solu in una presa di corrente messa a terra cum'è una funzione di sicurità. Se a vostra presa ùn accoglie micca u plug à trè fili, fate chì un electricista installa a presa curretta, o utilizate un adattatore per mette a terra l'apparechju in modu sicuru. Ùn scunfighja micca u scopu di sicurità di u plug in terra.
- Scollegate l'unità durante una tempesta di fulmini o quandu ùn serà micca utilizatu per longu periodu di tempu. Questu prutege u monitoru da i danni causati da e surge di putenza.
- Ùn sovraccaricate e strisce di alimentazione è i cordoni di estensione. A sovraccarica pò esse u focu o scossa elettrica.
- Per assicurà un funziunamentu satisfacente, aduprate u monitoru solu cù l'urdinatori listati UL chì anu cunfigurati appropritati cunfigurati marcati trà 100-240V AC, Min. 5A.
- The wall socket shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. A For use only with included power adapter:
- Produttore: Shenzhen Suoyuan Technology Co., Ltd.
- Mudellu: SOY-1200200EU-539
Installazione
- Ùn mette micca u monitoru nantu à un carrettu, stand, tripode, bracket, o table instabili. Se u monitoru cascà, pò ferite una persona è causà danni seriu à stu pruduttu. Aduprate solu un carrettu, un stand, un tripode, un supportu o un tavulinu cunsigliatu da u fabricatore o vendutu cù stu pruduttu. Segui l'istruzzioni di u fabricatore quandu si stallanu u pruduttu è utilizate l'accessori di muntatura cunsigliatu da u fabricatore. Una combinazione di pruduttu è carrettu deve esse spustata cun cura.
- Ùn spinghje mai alcun ughjettu in u slot in u cabinet monitor. Puderia dannà e parti di u circuitu causendu un focu o scossa elettrica. Ùn mai versà liquidi nantu à u monitor.
- Ùn fate micca u fronte di u pruduttu nantu à u pianu.
- Se muntate u monitoru nantu à un muru o un scaffale, utilizate un kit di muntatura appruvatu da u fabricatore è seguite l'istruzzioni di u kit.
- Lasciate un pocu di spaziu intornu à u monitoru cum'è mostra quì sottu. Altrimenti, a circulazione di l'aria pò esse inadegwata, dunque u surriscaldamentu pò causà un focu o danni à u monitor.
- Per evità danni potenziali, per esampse u pannellu sbuccia da a lunetta, assicuratevi chì u monitoru ùn s'inclina micca più di -5 gradi. Se u massimu di l'angolo di inclinazione di -5 gradi hè superatu, i danni di u monitoru ùn saranu micca coperti da a garanzia.
- Vede quì sottu i spazii di ventilazione cunsigliati intornu à u monitoru quandu u monitoru hè stallatu nantu à u muru o nantu à u stand:
Installatu cù stand
Pulizia
- Pulite l'armadiu regularmente cù un tela. Pudete aduprà un detergente suave per asciugà a macchia, invece di un detergente forte chì cauterizeghja l'armadiu di u produttu.
- Quandu si pulisce, assicuratevi chì nisun detergente ùn sia filtratu in u pruduttu. U pannu di pulizia ùn deve esse micca troppu russu postu chì grattarà a superficia di u screnu.
- Per piacè scollegate u cordone di alimentazione prima di pulisce u pruduttu.
Altru
- Se u pruduttu emette un odore stranu, un sonu o un fumu, scollegate IMMEDIATAMENTE a presa di corrente è cuntattate un Centru di Serviziu.
- Assicuratevi chì l'apertura di ventilazione ùn sò micca bluccati da una tavola o cortina.
- Ùn impegnate micca u monitor LCD in condizioni di vibrazione severa o di forte impattu durante u funziunamentu.
- Ùn batte micca o lasciate u monitor durante l'operazione o u trasportu.
Istituisci
Cuntenutu in Box
* Micca tutti i cavi di signale seranu furniti per tutti i paesi è e regioni. Per piacè verificate cù u rivenditore lucali o a filiale AOC per a cunferma.
Setup Stand & Base
Per piacè stallate o sguassate a basa seguendu i passi cum'è quì sottu.
Istituisci:
Eliminate:
Aghjustendu Viewing Angulu
- Per ottimali viewHè ricumandemu di guardà a faccia completa di u monitor, poi aghjustate l'angolo di u monitor à a vostra propria preferenza.
- Mantene u stand per ùn caccià u monitoru quandu cambiate l'angolo di u monitor.
Pudete aghjustà u monitor cum'è quì sottu:
Aghjustendu Viewing Angulu
- Per ottimali viewHè ricumandemu di guardà a faccia completa di u monitor, poi aghjustate l'angolo di u monitor à a vostra propria preferenza.
- Mantene u stand per ùn caccià u monitoru quandu cambiate l'angolo di u monitor.
Pudete aghjustà u monitor cum'è quì sottu:
NOTA:
Ùn toccu micca u screnu LCD quandu cambiate l'angulu. Si pò causari danni o rompe u screnu LCD.
Attenti
- Per evità u dannu potenziale di u screnu, cum'è a sbucciatura di u pannellu, assicuratevi chì u monitoru ùn si inclina micca più di -5 gradi.
- Ùn appughjà micca u screnu mentre aghjustate l'angolo di u monitor. Pigliate solu a lunetta.
Cunnettendu u Monitor
Cunnessioni di Cavo In Back of Monitor and Computer:
- HDMI
- D-SUB
- putenza
Cunnette vi à u PC
- Cunnette l'adattatore di alimentazione à a parte posteriore di a visualizazione fermamente.
- Spegne u vostru urdinatore è unplug u so cable power.
- Cunnette u cable di signale di visualizazione à u connettore video in u spinu di u vostru urdinatore.
- Inserite u cordone di alimentazione di u vostru urdinatore è l'adattatore di alimentazione di u vostru display in una presa vicinu.
- Accende u vostru urdinatore è mostra.
Se u vostru monitor mostra una maghjina, a stallazione hè cumpleta. S'ellu ùn mostra micca una maghjina, per piacè riferite Risoluzione di prublemi. Per prutege l'equipaggiu, spegne sempre u PC è u monitor LCD prima di cunnette.
Aghjustendu
Hotkeys
1 | SoubobinaAuto / Esci |
2 | Visione chjara/ |
3 | Image Ratio/> |
4 | Menu/Enter |
5 | putenza |
Menu/Enter
Pulse per vede l'OSD o cunfirmà a selezzione.
putenza
Press u buttone Power per accende u monitor.
Rapportu di l'imaghjini />
When the OSD menu is turned off, press the “>” key to enter the image scale switching function, and press the “<” or “>” key to switch between 4:3 or widescreen modes. If the input resolution of the product is widescreen mode, the “Image Ratio” item in the OSD cannot be adjusted.
Fonte / Auto / Esci
- When the OSD menu is turned off, if the input is a D-SUB signal source, holding down this key for about 2 seconds will enter the automatic adjustment function. The automatic adjustment function will automatically set the horizontal position, vertical position, clock, and phase.
- When the OSD menu is turned off, press this key to activate the signal source switching function. Continuously press this key to select the signal source displayed in the information bar, and press the menu key to adjust to select the signal source.
- When the OSD menu is active, this button serves as the exit key (to exit the OSD menu).
Visione chjara/
- When the OSD is not displayed, press the”<” button to activate Clear Vision. one
- Use the”<” or”>” button to select settings such as weak, medium, strong, or off. The default setting is always’ off’
- Press and hold the “<” button for 5 seconds to activate the Clear Vision demo, and the message “Clear Vision Demo: on” will appear on the screen. Press the menu or exit button, and the message will disappear. Press and hold the ‘ <‘ button again for 5 seconds to close the Clear Vision demonstration.(Clear Vision demo: On) Five seconds.
A funzione Clear Vision pò cunvertisce l'imagine sfocate à bassa risoluzione in imagine chjare è vivide, furnendu a megliu qualità d'imagine. viewsperienza.
Visione chjara | Debule | Aghjustate a visione clara. |
Medium | ||
Forte | ||
Off | ||
Clear Vision demonstrate | Disable or Enable | Disable or enable demonstrations |
Configurazione 05D
Istruzzioni basica è simplice nantu à i tasti di cuntrollu.
- Press u
U buttone MENU per attivà a finestra OSD.
- Press< Left or> Right to navigate through the functions. Once the desired function is highlighted, press the
MENU-button to activate it, press< Left or> Right to navigate through the sub-menu functions. Once the desired function is highlighted, press
MENU-buttone per attivà lu.
- Press < Left or> to change the settings of the selected function. Press
per esce. Se vulete aghjustà qualsiasi altru
function, repeat steps 2-3. - Funzione di bloccu OSD: Per chjude l'OSD, appughjà è tene premutu
Pulsante MENU mentre u monitor hè spento è poi appughjà
buttone d'alimentazione per accende u monitor. Per sbloccare l'OSD - pressu è tene premutu
Pulsante MENU mentre u monitor hè spento è poi appughjà
buttone d'alimentazione per accende u monitor.
Note:
- Se u pruduttu hà solu un input di signale, l'elementu di "Input Select" hè disattivatu per aghjustà.
- Se a risoluzione di u signale di input di u produttu hè a risoluzione locale, l'elementu "Ratio d'Image" hè invalidu.
- Modi ECO (eccettu u modalità Standard), DCR, DCB è Picture Boost, per questi quattru stati chì solu un statu pò esiste.
Luminanza
Nota:
When “HDR Mode” is set to “non-off’, the items “Contrast”, “Eco Mode”, “Gamma” cannot be adjusted.
Configurazione di l'Image
![]() |
serratura | 0-100 | Adjust the image clock to reduce vertical line noise | |
Fase | 0-100 | Adjust the image phase to reduce horizontal line noise | ||
Nitidezza | 0-100 | Aghjustate a nitidezza di l'imaghjini. | ||
Posizione H. | 0-100 | Adjust the horizontal position of the image | ||
V. Posizione | 0-100 | Adjust the vertical position of the image. |
Setup di culore
![]() |
Tempu di culore. | Caldu | Temperature di culore caldu | |
Normale | Normal Color Temperature | |||
Cool | Temperature Cool Color | |||
User | Temperature di culore | |||
Gamma di culori | Panel Nativu | Panel standard color space. | ||
sRGB | sRGB | |||
Modu Low Blue | Off | Reduce the proportion of blue light by controlling the color temperature. | ||
Multimedia Internet | ||||
Uffiziu | ||||
Lettura | ||||
Rossu | 0-100 | Guadagna rossa da Digital-registru | ||
Verde | 0-100 | Guadagno verde da Digital-registru | ||
Turchinu | 0-100 | Guadagno blu da Digital-registru | ||
Modu DCB | Off | Disattivà u Modu DCB. | ||
Migliurà pienu | Attivà u Modu Enhance Full. | |||
Pelle di natura | Attivate u Modu di a Pelle Natura. | |||
Campu Verde | Attivà u Modu Campu Verde. | |||
Celu turchinu | Attivà u Modu celu-blu. | |||
Rilevamentu Auto | Attivà u Modu AutoDetect. | |||
Demo di DCB | On/Off | Disattivà o Habilita Demo. |
Nota:
- When “HDR Mode” or “HDR” under “Brightness” is set to non-off, all items under “Color Settings” cannot be adjusted.
- Quandu l'Configurazione di u Colore hè impostata à sRGB, tutti l'altri elementi sottu Gamut Color ùn ponu micca esse aghjustati.
Boost di Picture
![]() |
Frame luminoso | On o Off | Disattivà o Attivate Bright Frame. |
Size Frame | 14-100 | Aghjustate a dimensione di u quadru. | |
Luminosità | 0-100 | Aghjustate a luminosità di u quadru. | |
Cuntrastu | 0-100 | Aghjustate u Cuntrastu di Frame. | |
H. pusizione | 0-100 | Aghjustate a pusizione horizontale di u quadru. | |
V. pusizione | 0-100 | Aghjustate a pusizione verticale di u quadru. |
Nota:
- Aghjustate a luminosità, u cuntrastu è a pusizione di u Bright Frame per megliu viewsperienza.
- When “HOR Mode” or “HOR” under “Luminance” is set to “non-off’, all items under “Picture Boost” cannot be adjusted.
Configurazione OSD
![]() |
Lingua | Sceglite a lingua OSD. | |
Pausa | 5-120 | Aghjustate u Timeout OSD. | |
Posizione H. | 0-100 | Aghjustate a pusizione horizontale di l'OSD. | |
V. Posizione | 0-100 | Aghjustate a pusizione verticale di l'OSD. | |
Volume | 0-100 | Ajustimentu di u Volume. | |
Trasparenza | 0-100 | Aghjustate a trasparenza di l'OSD. | |
Ramenta di Break | On o Off | Break reminder se l'utilizatore travaglia continuamente per più chè 1 ora. | |
Configurazione di u ghjocu
![]() |
Modu di ghjocu | Off | Nisuna ottimisazione da u ghjocu di maghjine Smart |
FPS |
|
||
RTS | Per ghjucà à RTS (Strategia in Tempo Reale). Migliora a qualità di l'imagine. | ||
Corse | Per ghjucà à i ghjochi di corsa, furnisce u tempu di risposta più veloce è una alta saturazione di culore. | ||
Gamer 1 | I paràmetri di preferenza di l'utilizatori salvati cum'è Gamer 1. | ||
Gamer 2 | I paràmetri di preferenza di l'utilizatori salvati cum'è Gamer 2. | ||
Gamer 3 | I paràmetri di preferenza di l'utilizatori salvati cum'è Gamer 3. | ||
U cuntrollu di l'ombra | 0-100 | Shadow Control Default is 50, then end-user can adjust from 50 to 100 or O to increase contrast for clear picture.
|
|
Adaptive-Sync | On/Off | Turn off or on the Adaptive Sync feature. Adaptive Sync running reminder: When the Adaptive Sync feature is enabled, there may be flickering in certain gaming environments, | |
Culore di ghjocu | 0-20 | U culore di u ghjocu furnisce un livellu 0-20 per aghjustà a saturazione per ottene una foto megliu. | |
Overdrive | Off | Adjust response time .If the user sets Over Drive to a “strong” level, it may display blurry images. Users can adjust the Overdrive level or turn it off according to their preferences.
Nota:
|
|
Debule | |||
Medium | |||
Forte | |||
Boost | |||
MBR | 0 - 20 | MBR (motion blur reduction) provides 0-20 levels of adjustment to reduce motion blur
Nota:
|
|
Contrattu Frame | OffI Right-Up/ Right-Down / Left-Down/ Left-Up | Instantly display the vertical frequency of the current signal | |
Dial Point | On/Off | Attivà o disattivà u mirinu di u ghjocu |
Nota:
When “HOR Mode” under “Luminance” is set to “non-off’, the items “Game Mode”, “Shadow Control”, “Game Color”, cannot be adjusted.
Extra
|
Input Select | Auto/D-SUB/HDMI | Selezziunate Input Signal Source. |
Off Timer | 0-24 ore | Selezziunà DC off time. | |
Rapportu di l'Image | Wide / 4:3 | Choose widescreen or 4:3 display format. | |
DOC/Cl | Iè o nò | Turn ON/OFF DOC/Cl Support. | |
Resettate | Iè o nò | Resettate u menu à u default. |
Esci
Esci da u OSD principale
Indicatore LED
Status | Colore LED |
Modu Full Power | Biancu |
Modu attivu off | Aranciu |
Specificazione
Specificazione generale
I Model Name
Sistema di guida Viewcapacità Image Size Panel Pixel Pitch Video I Separate Sync. |
I22B15H2
TFT Color LCD 54.5cm diagonal 0.2493 mm (H) x 0.241 mm (V) HDMI Interface & R,G,B IHNTTL |
|||||
Display Culore | I16.?M | |||||
Gamma di scansione horizontale | 30k-85kHz (D-SUB)
30k-115kHz (HDMI) |
|||||
Dimensione di scansione horizontale (massimu) | 478.656 mm | |||||
Gamma di scansione verticale |
48-75 Hz (D-SUB)
48-100 Hz (HDMI) |
|||||
Altri | ||||||
Dimensione di scansione verticale (massimu) | 1260.28 mm | |||||
Risoluzione Preset ottimale |
1920 × 1080 @ 75 Hz (D-SUB)
1920 × 1080 à 100 Hz (HDMI) |
|||||
Risoluzione massima | 1920×1080@75Hz(D-SUB) *
1920 × 1080 à 100 Hz (HDMI) |
|||||
Plug & Play | VESA DDC2B / CI | |||||
Fonte d'energia | R/G/B / HDMI | |||||
Cunsumu d'energia | 12 V = 2.0 A | |||||
I Typical(default brightness and contrast) I20.sw | ||||||
Connettore | Max. (luminosità = 100, cuntrastu = 100) | 1:5 22.5W | ||||
Modu standby | 1:5 0.3W | |||||
Fisica | Tipu di cunnessu | D-Sub/HDMI | ||||
Characteristics I Signal Cable Type | I Detachable | |||||
Ambientale |
Temperature | Operazione | 0°c- 40°c | |||
Non-Operating | -25°C-55°C | |||||
Umidità | Operazione | 10% - 85% (senza condensazione) | ||||
Non-Operating | 5% - 93% (senza condensazione) | |||||
Altitudine | Operazione | Om- 5000 m (Oft- 16404ft ) | ||||
Non-Operating | Om- 12192m (Oft- 40000ft) |
*: A causa di prublemi di cumpatibilità cù certe carte grafiche, quandu u signale D-SUB hè in input, se a risoluzione hè 1920 × 1080 à 75 Hz. Se si verificanu errori, aghjustate a frequenza di rinfrescamentu à 60 Hz.
Modi di visualizazione predefiniti
TABELLA
According to VESA standard, different operating systems and graphics cards may have a certain error (+/-1 HZ) when calculating refresh rate (field frequency), the specific refresh rate (field frequency) please refer to.The object shall prevail.
Assignamenti di Pin
Pin No. | Signal Name | Pin No. | Signal Name | Pin No. | Signal Name |
1. | Dati TMDS 2+ | 9. | Dati TMDS 0- | 17. | Terra DDC / CEC |
2. | Datu TMDS 2 Scudo | 10. | Clock TMDS + | 18. | + 5 V di putenza |
3. | Dati TMDS 2- | 11. | Scudo di Clock TMDS | 19. | Rilevazione di Plug Hot |
4. | Dati TMDS 1+ | 12. | Clock TMDS- | ||
5. | Dati TMDS 1Shield | 13. | CEC | ||
6. | Dati TMDS 1- | 14. | Riservatu (NC nant'à u dispusitivu) | ||
7. | Dati TMDS 0+ | 15. | SCL | ||
8. | Datu TMDS 0 Scudo | 16. | SDA |
Cavu di Segnale di Schernu di Colore à 20 Pin
Pin No. | Signal Name | Pin No. | Signal Name |
ML_Lane 3 (n) | 11 | GND | |
2 | GND | 12 | ML_Lane 0 (p) |
3 | ML_Lane 3 (p) | 13 | CONFIG1 |
4 | ML_Lane 2 (n) | 14 | CONFIG2 |
5 | GND | 15 | AUX_CH (p) |
6 | ML_Lane 2 (p) | 16 | GND |
7 | ML_Lane 1 (n) | 17 | AUX_CH (n) |
8 | GND | 18 | Rilevazione di Plug Hot |
9 | ML_Lane 1 (p) | 19 | Ritorna DP_PWR |
10 | ML_Lane 0 (n) | 20 | DP_PWR |
Plug and Play
Funzione Plug & Play DDC2B
- Stu monitor hè dotatu di capacità VESA DDC2B secondu u VESA DDC STANDARD. Permette à u monitor per informà u sistema di l'ospite di a so identità è, secondu u livellu di DDC utilizatu, cumunicà infurmazioni supplementari nantu à e so capacità di visualizazione.
- The DDC2B is a bi-directional data channel based on the 12C protocol. The host can request EDID information over the DDC2B channel.
Descrizzione di copyright
INTERFACCIA MULTIMEDIA DI ALTA DEFINIZIONE
- HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface and other terms, HDMI trade appearance and HDMI labels are all HDMI Licensing Administrator, Inc.is a trademark or registered trademark.
- Other trademarks, product names, service names and company names appearing in this specification and the products described in this specification are the property of their respective owners.
Risolve i prublemi
Prublemu è quistione | Soluzioni pussibuli |
LED Power ùn hè micca ON | Assicuratevi chì u buttone d'alimentazione hè ON è chì u Cordone d'alimentazione hè cunnessu bè à una presa di corrente messa in terra è à u monitor. |
Nisuna imagine nantu à u screnu |
|
L'immagine hè sfocata è hà un prublema di ombra fantasma |
|
L'immagine rimbalza, sfarfalla o un modello d'onda appare in l'immagine |
|
Monitor Is Stuck In Active Off Mode” |
|
Manca unu di i culori primari (RED, VERDE, o BLU) | Inspeccione u cable video di u monitoru è assicuratevi chì nisun pin hè danatu. Assicuratevi chì u cable video di u monitor hè cunnessu bè à l'urdinatore. |
L'immagine di u screnu ùn hè micca centrata o dimensionata bè | Aghjustate a Posizione H è a Posizione V o appughjà u hot-key (AUTO). |
A stampa hà difetti di culore (u biancu ùn pare micca biancu) | Aghjustate u culore RGB o selezziunate a temperatura di culore desiderata. |
Disturbi orizontali o verticali nantu à u screnu | Aduprate Windows 7/8/10 modalità di chjusu per aghjustà CLOCK è FOCUS. Press per aghjustà automaticamente. |
Regulamentu è serviziu | Per piacè riferite à l'Informazione di u Regulamentu è di u Serviziu chì hè in u CD manuale o www.aoc.com (per truvà u mudellu chì cumprate in u vostru paese è per truvà l'Informazione di u Regulamentu è u Serviziu in a pagina di Supportu. |
Documenti / Risorse
![]() |
Monitor LCD AOC 22B15H2 [pdfManuale d'usu 22B15H2, 22B15H2 LCD Monitor, 22B15H2, LCD Monitor, Monitor |