Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 - LOGO

Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 - SPEAKER

A200
Sistema di parlante attivu

Importante Istruzzioni di Sicurezza

ATTENZIONE: To reduce risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Thank you for purchasing AIRPULSE A200 Active Speakers. Please read this manual carefully before operating this system.

Electric-Shock-icona.png U fulmine cù una punta di freccia in u triangulu, hè destinatu à avvisà l'utilizatori à a prisenza di volti periculosi non isolati.tage in l'armadiu di u pruduttu chì pò esse di una magnitude suficiente per custituisce un risicu di scossa elettrica per e persone.
52
Per prevene u risicu di scossa elettrica, ùn sguassate micca a copertina (o a volta). Nisuna parte di manutenzione da l'utilizatore à l'internu. Riferite l'assistenza solu à u persunale di serviziu qualificatu.

Avvisu-icona.png U puntu esclamativu in u triangulu hè destinatu à avvisà l'utilizatore di a presenza di istruzzioni impurtanti di funziunamentu è manutenzione (manutenzione) in a letteratura chì accumpagna u pruduttu.

1. Leghjite sti instructions.
2. Mantene sti instructions.
3. Fighjate à tutti l'avvirtimenti.
4. Segui tutte e instructions.
5. Pulite solu cù un pannu seccu.
6. Ùn aduprate micca stu parlante vicinu à l'acqua è ùn mai mette stu parlante in liquidi o permette chì i liquidi gocce o spill on it.
7. Ùn mette micca l'apparecchi pieni d'acqua nantu à questu parlante, cum'è un vasu; nè mette alcuna forma di focu apertu cum'è una candela accesa.
8. Ùn bluccà ogni apertura di ventilazione. Per piacè lasciate abbastanza spaziu intornu à i parlanti per mantene una bona ventilazione (a distanza deve esse sopra à 5 cm). Installa in cunfurmità cù e struzzioni di u fabricatore.
9. Ùn installate micca vicinu à qualsiasi fonti di calore, cum'è radiatori, registri di calore, stufe, o altri apparecchi (cumpresu amplifiers) chì producenu calore.
10. Ùn scunfighja u scopu di sicurità di u plug polarized o grounding-type. Un plug polarizatu hà duie pale cù una più larga di l'altru. Un plug di tipu di terra hà duie lame è una terza punta di terra. A lama larga o a terza punta sò furnite per a vostra sicurità. Se a presa furnita ùn si mette in a vostra presa, cunsultate un electricista per a sostituzione di a presa obsoleta.
11. Prutegge u cordone di alimentazione da esse camminatu o pinzatu in particulare in i tappi, i recipienti di cunvenzione, è u puntu induve esce da u parlante.
12. Aduprate solu attaches / accessori specificati da u fabricatore.
13. Unplug this speaker durante i timpeste di fulmini o quandu ùn hè micca utilizatu per longu periodi di tempu.
14. Riferite tutti i servitori à u persunale di serviziu qualificatu. U serviziu hè necessariu quandu u parlante hè statu dannatu in ogni modu, cum'è u cordone di l'alimentazione o u plug hè dannatu, u liquidu hè statu versatu o l'uggetti sò cascati in u parlante, u parlante hè statu espostu à a pioggia o l'umidità, ùn funziona micca nurmale. , o hè stata abbandunata.
15. U plug MAINS hè utilizatu cum'è u dispusitivu disconnect, u dispusitivu disconnect deve esse prontu operable.
16. Ùn aduprate micca l'acidu forte, l'alkali forte è altri solventi chimichi per pulizziari a superficia di u produttu. Per piacè utilizate un solvente neutru o acqua per pulisce u pruduttu.
17. Un avvisu chì un apparatu cù a custruzzione di CLASSE I deve esse cunnessu à una presa di rete MAINS cun una cunnessione di terra protettiva.
18. Per l'apparechju chì cuntene una BATTERIA COIN / BUTTON CELL rimpiazzabile da USER, u seguente testu o equivalente.Carry-Cart-icon.png
Aduprate solu cù u carrettu, u stand, u tripode, u supportu o a tavola specificata da u fabricatore, o venduti cù l'apparechju.
Quandu si usa un carrettu, fate prudenza quandu si move a combinazione di carrettu / apparatu per evità ferite da ribalta.
Eliminazione curretta di stu pruduttu. Questa marcatura indica chì stu pruduttu ùn deve esse smaltitu cù altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per prevene i danni possibili à l'ambiente o a salute umana da a eliminazione incontrollata di i rifiuti, riciclà in modu rispunsevule per prumove a reutilizazione durabile di risorse materiali. Per rinvià u vostru dispositivu utilizatu, aduprate i sistemi di ritornu è di cullizzioni o cuntattate u rivenditore induve u pruduttu hè statu acquistatu. Puderanu piglià stu pruduttu per u riciclamentu di l'ambiente sicuru.

Dichjarazione

Dichjarazione FCC
Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC. U funziunamentu hè sottumessu à i seguenti dui cundizioni:
(1) Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
(2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata. Qualchese Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà l'equipaggiu.

Nota: Questa apparecchiatura hè stata testata è trovata conforme à i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, secondu a parte 15 di e Regole FCC. Questi limiti sò destinati à furnisce una prutezzione ragionevuli contra l'ingerenza dannosa in una installazione residenziale. Questu equipaggiu genera usi è pò radiare energia di frequenza radio è, se ùn hè micca installatu è adupratu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenze dannose per e comunicazioni radio.
Tuttavia, ùn ci hè garanzia chì l'interferenza ùn si verifichi micca in una installazione particulare. Se questu equipagiu causa interferenze dannose per a ricezione di a radio o di a televisione, chì ponu esse determinate girendu l'attrezzatura o ff è accende, l'utente hè incuragitu à pruvà à corregge l'interferenza da una o più di e misure seguenti:
-Reoriente o traslassi l'antenna di ricezione.
- Aumentà a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
-Cunnette l'attrezzatura in una presa in un circuitu differente da quellu à u quale hè cunnessu u ricevitore.
-Consultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.
Stu equipamentu hè conforme à i limiti di esposizione à a radiazione FCC stabiliti per un ambiente senza cuntrollu. Stu equipamentu deve esse stallatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.

IC Attenzione
U dispusitivu scontra l'esenzione da i limiti di valutazione di rutina in a sezione 2.5 di RSS 102 è u rispettu di l'esposizione RF RSS-102, l'utilizatori ponu uttene infurmazione canadese nantu à l'esposizione RF è a conformità.
Stu dispusitivu hè conforme à i standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti:
(1) Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza, è
(2) Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza, cumpresi l'interferenza chì pò causà un funziunamentu indesittatu di u dispusitivu.
Questu equipagiu deve esse installatu è operatu cù una distanza minima di 20 cm trà u radiatore è u vostru corpu.

Dentru a scatula

Cuntenutu di a scatula:

Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 - Cuntenutu di a scatula

Cuntrolli di i Speaker

Sistema di parlante attivu AIRPULSE A200 - Cuntrolli di parlante

1. U cuntrollu di u voluminu maestru / selezzione di input Press in per navigà trà e fonti audio: BAL->AUX->Optical->Coaxial->Bluetooth.
Nota: Mantene premutu u cuntrollu di u voluminu Master per disconnect da i dispositi Bluetooth
2. Bassu
3. Treble
4. Port input equilibratu
5. input AC
6. Socket d'ingressu ausiliari
7. Socket di input otticu
8. Socket input coaxial
9. surtita parraturi manca
10. Interruttore On/Off
11. Input di Speaker
12. Indicatore LED
Rossu: Modu otticu/Coaxial Verde: Modu BAL/AUX Blu: Modu Bluetooth

Control remoto

Sistema di parlante attivu AIRPULSE A200 - Control remoto

1. Finestra IR
2. Power On
3. Master Control Volume
4. Mutu
5. Modu Optical / Coaxial
6. Modu BAL / AUX
7. Modu Bluetooth

Cumu cambià a bateria:
Inserite una munita in u slot è girate in u sensu antiurariu per apre u compartimentu di a bateria, installate a nova bateria CR 2025 (elettrodu + upturned) è girate a tappa in u sensu orariu per chjude u compartimentu.

Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 - BETRY

ATTENZIONE!
1. Ùn espone micca u telecomando à u calore estremu o l'umidità.
2. Ùn caricate e batterie.
3. Eliminate e batterie quandu ùn sò micca in usu per un periudu di tempu.
4. Ùn espone micca a bateria à u calore eccessivu, cum'è u sole direttu, u focu, etc.
5. Ùn ingest batterie, periculu di brusgiate chimicu (U cuntrollu luntani furnitu cù)Stu pruduttu cuntene una pila di munita / buttone. Se a pila di munita / buttone hè inghjustu, pò causà brusture interne severi in solu 2 ore è pò purtà à a morte.
6. Mantene e batterie novi è usate luntanu da i zitelli, se u compartment di a bateria ùn hè micca chjusu in modu sicuru, cessate di utilizà u pruduttu è manteneu luntanu da i zitelli.
7. Se pensate chì e batterie puderanu esse inghiottite o pusate in ogni parte di u corpu, cercate l'assistenza medica immediata.

Cunnessioni

Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 - CONNECT

Balance è Input AUX

Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 - Input

1. Press u cuntrollu di u voluminu maestru nantu à u parlante attivu o appughjà a chjave "BAL / AUX" nantu à u telecomando per selezziunà a fonte audio AUX, l'indicatore LED diventa verde.
2. Cunnette u portu di input BAL/AUX in u parlante attivu à a vostra fonte audio (telefonu, mp3, lettore mp4, etc.) utilizendu u cable audio RCA-RCA inclusu.
3. Toccate ghjucà nant'à u vostru dispusitivu è aghjustà u vulume à un livellu bramatu.

Input Otticu è Coaxial

Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 - otticu

1. Press u cuntrollu di u voluminu maestru nantu à u parlante attivu o appughjà u buttone "OPT / COAX" in u telecomando per selezziunà l'input otticu / coaxial.
2. Utilizà u cable otticu o coaxial (cavu otticu inclusu) per cunnette e fonti audio à u vostru parlante.
3. Play da i vostri dispusitivi è aghjustà u voluminu in cunsiquenza.
Nota: In modu otticu è coaxial, solu signale PCM cù 44.1KHz/48KHz/96KHz/192KHz pò esse decodificati.

Input Bluetooth

Sistema di altoparlanti attivu AIRPULSE A200 - Bluetooth

1. Accende u parlante è cambia à u modu Bluetooth pressendu u buttone Bluetooth nantu à u telecomando o appughjà u cuntrollu di u voluminu maestru nantu à u pannellu posteriore di u parlante attivu.
2. Andà à a rùbbrica setup nant'à i vostri dispusitivi surghjente (telefonu tilatica, pasticchi, etc.) è circà di i dispusitivi Bluetooth vicinu, truverete "AIRPULSE A200" in a lista.
3. Pair u vostru dispusitivu cù "AIRPULSE A200".
4. Play pistes audio nant'à u vostru dispusitivu è aghjustà u vulume à un livellu bramatu.
Altre operazioni
5. Dopu à l'accoppiamentu, usendu u record di coppia in u vostru dispositivu fonte per re-connect à u parlante;
6. U Bluetooth di u produttu serà spente dopu avè cambiatu da u modu Bluetooth, cusì in un altru modu audio a cunnessione Bluetooth ùn pò esse fatta.
7. Quandu cambia à u modu Bluetooth, u parlante hà da pruvà à cunnette vi l'ultimu dispusitivu surghjente Bluetooth cunnessu.
8. Per disconnect Bluetooth, appughjà è mantene u cuntrollu di u voluminu maestru per circa 2 seconde.
Nota:
1. A cunnessione Bluetooth è a cumpatibilità pò esse sfarente trà e diverse dispositi fonte, secondu e versioni di software di i dispositi fonte.
2. Per gode di tutte e funzioni Bluetooth di stu pruduttu, assicuratevi chì u vostru dispositivu mobile supporta u prufilu A2DP è AVRCP.
3. U codice PIN per a cunnessione hè "0000" s'ellu hè necessariu.

Specificazioni / dichjarazione

Forza di putenza: Tweeter a nastro L/R: 10W + 10W
L/R Mid-Range: 55W + 55W
Rapportu signal-bruit dB(A): ≥90dB(A)
Interfaccia di Input: AUX, Input Balance, Optical, Coaxial, Bluetooth
Sensibilità di input: Input Balance: 1300±50mV
Input Aux: 550 ± 50 mV
Input Bluetooth: 500 ± 50 mFFs
Input otticu: 350 ± 50 mFFs
Input Coaxial: 350 ± 50 mFFs
Livellu di rumore: ≤ 25 dB(A)
Risposta di Frequency: 46Hz ~ 20KHz
Tweeter: Tweeter a nastro caricatu da cornu di correzione di fase
Mid-woofer: Mid-Woofer Neo Power Cone d'Aluminium 5.5″
Dimensioni di l'armadiu (LxAxP): 203 x 355 x 295 (mm)
Pesu Net: 19 Kg (42 Pounds ) / Set

AVVISU: Per u bisognu di migliuramentu tecnicu è l'aghjurnamentu di u sistema, l'infurmazioni cuntenuti quì ponu esse sottumessi à cambià da u tempu à u tempu senza avvisu previ.

Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 - LOGO2

Qualcomm aptX hè un pruduttu di Qualcomm Technologies, Inc. è / o i so filiali. Qualcomm hè una marca di Qualcomm Incorporated, registrata in i Stati Uniti è in altri paesi. aptX hè una marca di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrata in i Stati Uniti è in altri paesi.

Risoluzione di prublemi

Problemu Soluzione
Nisun sonu • Verificate chì a spia indicatrice di alimentazione sia accesa
• Pruvate à alzà u vulume aduprendu sia u cuntrollu maestru di u volume sia u telecomandu.
• Assicuratevi chì i cavi audio sò cunnessi saldamente è chì l'ingressu hè impostatu currettamente nantu à i diffusori.
• Verificate s'ellu ci hè signal output da a fonte audio.
Ùn pò micca cunnette via Bluetooth • Assicuratevi chì l'altavoce sia cambiatu à l'entrata Bluetooth, in un altru modu d'entrata audio Bluetooth ùn pò micca esse accoppiati o cunnessi.
Disconnettate da qualsiasi dispositivu Bluetooth premendu è tenendu premutu u dial volume in modalità Bluetooth, poi riprovate.
• A portata di trasmissione Bluetooth efficace hè di 10 metri, assicuratevi chì l'operazione sia in u portu.
• Pruvate un altru dispositivu Bluetooth per cunnessione.
L'A200 ùn accende micca • Verificate chì l'alimentazione di rete sia cunnessa. o se a presa murale hè accesa.

Se vulete truvà di più nantu à AIRPULSE, per piacè visitate u nostru websitu à www.airpulsaudio.com

Dongguan Platinum Audio Systems Co., LTD
N ° 2 East Industry Road, Songshan Lake National High-tech
Zona di sviluppu industriale, Dongguan 523808 China
www.airpulsaudio.com
Stampatu in Cina

Documenti / Risorse

Sistema di altoparlanti attivi AIRPULSE A200 [pdfManuale d'usu
A200 Sistema di Parlanti Attivi

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *