Quadcount Contatore di cellule automatizatu

Contatore automaticu di cellule
Manuale d'istruzzioni
Strumenti Accuris
Una divisione di Benchmark Scientific
PO Box 709, Edison, NJ 08818
Tel: 908-769-5555
E-mail: info@accuris-usa.com
Websitu www.accuris-usa.com
Copyright © 2020, Benchmark Scientific.
Tutti i diritti riservati.
2
3
U cuntenutu di u pacchettu
U pacchettu di contatore automaticu di cellule QuadCount™ include l'articuli seguenti.
Articulu Quantità
Dispositivu principale QuadCount™ 1
Memoria USB 1
Manuale rapidu (PDF nantu à Memory Stick) 1
Manuale di istruzioni (PDF su Memory Stick) 1
Cavo di alimentazione principale 1
Diapositive QuadCount™ (opzionale) 50 unità. per scatula
Tastiera (opzionale) 1
Scanner di codici a barre (opzionale) 1
Stampante termica (opcional) 1
Quandu riceve u pacchettu,
• Verificate chì tutti l'articuli elencati sopra sò inclusi in u vostru pacchettu.
• Esaminà u dispusitivu cù cura per ogni danni durante u trasportu.
• Cuntattate u vostru distributore lucale o info@accuris-usa.com s'ellu ci sò articuli mancanti o danni.
• Qualchissia di perdita o di danni deve esse filed cù u traspurtadore.
4
Istruzzioni di sicurità
LEGGIU TUTTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
Prudenza
• Verificate l'entrata di l'alimentazione di u puteretage è assicuratevi chì currisponde à a presa murale voltage.
• Verificate chì u cable d'alimentazione hè cunnessu à una presa di u muru di 3 pin.
• Verificate chì u cable d'alimentazione hè bè in terra per evità scossa elettrica potenziale.
• Verificate chì l'interruttore di l'alimentazione principale hè off quandu u plug in u cable d'alimentazione à a presa murale o
quandu unplugging u cable d'alimentazione.
• Power on usendu l'interruttore principale nantu à u pannellu posteriore, aspittà circa 2-3 minuti per u dispusitivu per reboot.
• Ùn inserite micca ughjetti metallichi in u dispusitivu attraversu u ventilatore d'aria posteriore per evità scossa elettrica
causannu ferite persunale o danni à u dispusitivu.
• Pone u dispusitivu in una zona induve ci hè 10 cm clearance da altri uggetti à permette di propriu
rinfrescante à l'aria.
• Ùn disassemble u dispusitivu. Se u serviziu hè necessariu, cuntattate Accuris Instruments o un autorizatu
distributore.
• Aduprate solu l'accessori autorizati.
• Operatore deve avè a cunniscenza generale di e tecniche di u laboratoriu è u cuntu di cellula
prucedure oltri a manipulazione sicura di biologicu samples.
• Operate u dispusitivu cun cura comu discrittu in stu manual.
Attenti
• Batteria
Ci hè una batteria di Lithium in u dispusitivu. Sustituitu cù un tipu incorrectu pò causà risicu
splusione. Sta bateria ùn deve esse rimpiazzata da l'utilizatori; cuntattate un serviziu autorizatu Accuris
centru se necessariu.
• Sample manipolazione
Sampi pò cuntene sustanzi infittivi biohazardous. L'operatore deve portà guanti mentre
manighjà tuttu samples.
• Rifiuti
Eliminate i diapositive QuadCount™ usati cum'è rifiuti biopericulosi è ùn li riutilizà micca.
5
Specificazioni di u produttu
QuadCountTM
Voltage AC 100~240 V, 50~60 Hz
Corrente Max. 1.0 A, 50 W
Obiettivu lenti 4x
Sorgente luminosa 4 W LED verde
Camera
5 Mega pixels alta risoluzione
immagine CMOS monocromatica
sensoru
Pesu 5 Kg
Dimensioni (L × L × H) 163 × 293 × 216 mm
Misura
intervallu di cuncentrazione
1 x 104 ~ 1 x 107
cellule / mL
Cellula detectable
diamitru 5 ~ 60µm
Misurazione di a velocità *
Modu rapidu: ≈ 20s per prova
Modu normale: ≈ 30s per prova
Modu precisu: ≈ 100s per teste
Zona di cunti
Modu rapidu: ≈ 0.15 µL
Modalità normale: ≈ 0.9 µL
Modu precisu: ≈ 3.6 µL
QuadSlides™
(Cat. No.
E7500-S1
(Ordine
separatamente)
Quantità 50 diapositive per scatula (per 200 teste)
Sample loading
volume 20 µL
Accessori

Cavu di alimentazione 1.5 m
Stick di memoria USB Supporta USB 2.0
(Opcional)
Tastiera, codice à barre
scanner, termica
stampatore
U USB
* U tempu di cuntazione di e cellule pò varià secondu u tipu di cellula è a cuncentrazione.
6
Dispositivu sopraview
Fronte view
• Porta porta diapositive - U supportu Slide hè ejected da / inseritu in u dispusitivu.
• Touch display LCD - Preview, i prucessi automatichi di cunti di cellule è i risultati sò visualizati.
• 3 buttoni di cuntrollu
Porta porta slide
Display LCD touch screen
Button 3 (schermu di cunfigurazione)
Pulsante 1 (Inserisci/Eject porta slide)
Pulsante 2 (schermu Home)
7
daretu view
• 3 porti USB - Tastiera, scanner di codici a barre, stampante termica (opzionale), o memoria USB sò
cunnessu à sti porti.
• Port Ethernet - U cable LAN hè cunnessu à questu portu per l'interfaccia di PC.
• Interruttore di putenza - u cuntrollu di u putere di u dispusitivu principale ON / OFF.
• Socket cable Power - Cavu Power hè culligatu à stu socket.
Port USB
- Tastiera
– Scanner di codici à barre
- Stampante termica
- Memoria USB
Port Ethernet
- Interfaccia PC
Interruttore di putenza
Presa di Cavu di Alimentazione
8
Table of contents
Cuntenutu di u pacchettu 3
Istruzzioni di sicurità 4
Specificazioni di u produttu 5
Dispositivu sopraview 6
Introduzione
QuadCount™ - Contatore automaticu di cellule 10
QuadSlides™ (50 diapositive per 200 testi per scatula, Cat. No. E5750-S1)
Accuminciari
Prerequisiti 12
Installazione basica 13
Accensione è visualizazione iniziale 14
U funziunamentu generale
Sampa preparazione 15
Funzionamentu di basa 16
Preview prima di cuntà 18
Firmà mentre cuntà
Imposta l'opzione di cunti 21
A. Cambia u gruppu d'utilizatori 22
B. Setting Mode Count 23
3
4
5
6
10
11
12
13
14
15
16
18
20
21
22
23
9
C. Crià un Preset 24
D. Editing un Preset 27
E. Scelta di i canali
F. Ingressu un ID Canale 30
U screnu di u risultatu
A. Analizendu per l'istogramma 36
B. View immagini di risultati
C. Printout Cell Count Result using Thermal Printer 40
D. Exporting u Rapportu à un bastone di memoria USB
E. Exporting Dati (tutte a storia) à un bastone di memoria USB 43
F. Mostra i nomi ID di u canali
U screnu di cunfigurazione
A. Verificate l'infurmazioni di u firmware è l'aghjurnamentu di u firmware 48
B. Cuntrollu di qualità perle 50
C. Setting Data è Ora
Mantenimentu è pulizia
Appendice
A. Troubleshooting 54
B. Esampmenu di errori è risultati imprecisi
C. U cuntenutu di dati di u risultatu esportatu cum'è .csv file
D. Esample è spiegazione di u rapportu PDF 58
27
29
30
35
36
38
40
41
43
46
47
48
50
52
54
55
56
58
59
10
Introduzione
QuadCount™ - Contatore automaticu di cellule
QuadCount ™ hè un sistema di cuntazione di cellule cumplettamente automatizatu basatu nantu à una microscopia di campo luminoso
Tecnica per u conte di e cellule di mammiferi. U QuadCount™ utilizza una fonte di luce LED d'alta putenza,
Rilevazione di l'imaghjini CMOS (5 Mega pixels), precisu XYZ stages è trasfurmazioni di l'imaghjini in diapositiva
tecnulugie per l'analisi di e cellule veloci è precise.
U conte di cellule cù QuadCount™ richiede 3 passi principali, (1) colorazione cellulare, (2) carica
sample slide, è (3) cuntà. I celluli sò mischiati cù tintura blu trypan per distinguishà trà vivi è
cellule morte. U macchiatu sampLe hè pipettatu in u vetrinu di plastica dispunibile (4 teste per vetrinu) è u
slide hè caricata in u QuadCount Instrument. Dopu à carica u slide, u sistema otticu
si focalizeghja automaticamente nantu à a diapositiva è l'instrumentu acquistenu è analizà l'imaghjini
automaticamente. U precisu XYZ stagsi move attraversu e rotte preset per piglià parechje imagine per
ogni canale. Un sensoru CMOS altamente sensibile acquiste l'imaghjini di microscopia di campu luminoso è manda
li à u sistema integratu per u trattamentu è l'analisi di l'imaghjini. Tuttu u prucessu di cunti piglia
2 minuti (in modu Normale) è i risultati di cunti sò visualizati nantu à u pannellu LCD touch screen
davanti à l'instrumentu.
11
QuadSlides™ Slides (50 diapositive per 200 teste per una scatula, Cat. No. E7500-S1)
U QuadSlide™ hè un hemocitometru di plastica chì include 4 sample canali incisi
cù Neubauer Improved pattern. Ogni canale hà una struttura chjusa di 100um di prufundità è a
superficie idrofila. A capacità precisa è a superficia diffusible assicura chì e cellule sò
distribuitu uniformemente è questu assicura una analisi precisa. QuadSlides™ pò esse usatu per i mammiferi
conte di cellula cù u QuadCount Instrument, ma pò ancu esse usatu per i metudi di cunti manuale.
L'intervallu di misurazione di a cuncentrazione cellulare hè 1 x 104 ~ 1 x 107 per mL quandu s'utilice cù QuadCount
Strumentu.
Conte cellulaire : préparer une suspension cellulaire pour le comptage et mélanger la suspension cellulaire avec du trypan
blu à un rapportu unu à unu. Ogni canale di un QuadSlide™ hè pienu di 20 μL di mistura è hè dopu
caricate in l'instrumentu QuadCount™. Dopu chì l'analisi hè cumpleta, i risultati seranu visualizati.
Mantene i scatuli QuadSlide™ in verticale è à a temperatura di l'ambienti. Ogni slide individuale deve esse
usatu subitu dopu à apre u pacchettu individuale sigillatu. Segui a prucedura precisa dettagliata
in a sezione Instructions for Use.
12
Accuminciari
Pre-requisiti
Per u funziunamentu normale è stabile di u dispusitivu, i seguenti cundizioni ambientali deve esse
scontru.
• Temperature ambiante entre 20 et 35 °C (68 à 95 °F)
Ùn hè cunsigliatu per uperà u dispusitivu in cundizioni di bassa temperatura (sottu 10 ° C)
In cundizioni freti, riscalda u dispusitivu per un minimu di 10 minuti prima di l'usu.
• Umidità relative trà 0 ~ 95 %.
• Installa in un locu liberu di gasi corrosivi o altri sustanzi corrosivi.
• Installa in una zona libera di polvera o altre particelle in l'aria.
• Evite a luce diretta di u sole, a vibrazione è a vicinanza di campi magnetichi o elettromagnetici.
• Ùn mette ogni uggetti pisanti nant'à u cima di u dispusitivu.
13
Installazione basica
1. Unbox u QuadCount™ è mette u
dispusitivu nantu à una superficia piana, livellu è secca.
2. Plug accumpagnanu cavu putenza in lu
presa di cable d'alimentazione.
3. Cunnette ogni periferica opzionale (tastiera,
scanner di codici a barre, o stampante termica) à u
portu USB se vulete.
4. Plug the power cable in un apprupriatu
presa di muru nominale è appughjà l'interruttore di alimentazione
à ON.
Verificate chì l'interruttore di alimentazione principale hè in I (ON)
pusizioni.
14
Accensione è visualizazione iniziale
1. Na vota ca lu putiri principali hè cambiatu, u
L'immagine di boot hè visualizata nantu à u LCD touch
schermu. Quandu u boot hè cumpletu, u
U prucessu di inizializazione principia è internu
motorizatu stagsi cumincianu a muvimenti.
2. Initializing prugressu hè mustratu mentri
trasfurmazioni.
3. Quandu l'inizializazione hè finita, u supportu slide
hè espulsa, è u screnu Home hè visualizatu nantu à u
LCD touch screen.
4. Dopu à carica un slide cù sample, u dispusitivu
hè pronta à cuntà.
15
Operazione generale
Sample Preparazione
Materiali richiesti: sospensione cellulare, 0.4% trypan blue, microtubu 1.5 ml, pipette, punte, è
QuadSlides™. A preparazione deve esse fatta in una zona pulita per evità a contaminazione di a polvera (polvera nantu à u
diapositive o in u sampi riduceranu assai a precisione di cuntà).
STEP 1. Preparate l'articuli necessarii.
STEP 2. Pone 20 μL di trypan blue in u microtubu è aghjunghje un volume uguale di a cellula
sospensjoni.
NOTA: Prima di sampling the cell suspension, resuspende delicatamente e cellule almenu 6 volte
(prestate attenzione à evità bolle è verificate s'ellu ci sò grumi di cellule o agglomerati)
U sampling deve esse à mezu à a sospensjoni cellula, micca nantu à a superficia o u fondu.
PASSU 3. Imbulighjate u sample in u microtubu pipettando a fiala 3 ~ 5 volte delicatamente.
NOTA: Attenti à ùn creà bolle.
STEP 4. Load 20 μL di a cellula macchiata sample in ogni canale di un QuadSlide™.
NOTA: U samples deve esse da a mità di a sospensjoni cellula, micca da a superficia o di u
fondu, è assicuratevi chì nisuna bolle entre in u canali di slide.
16
Operazione basica
STEP 1. Inserite un QuadSlide™ caricatu cù u sample in u supportu di slide.
NOTA: Assicuratevi chì a freccia nantu à u slide punta versu l'instrumentu.
STEP 2. Press buttone Start à principiatu prucedure cuntà. U supportu di slide si ritraerà
automaticamente, è l'autofocus hè realizatu prima di cuntà ogni sample.
17
STEP 3. U prugressu di cunti hè indicatu cum'è mostra in l'imagine seguente. Per u cumpletu di ognunu
sample, i risultati di u conte (unità: x104
/mL) sò visualizati.

STEP 4. Una volta chì u conte hè cumpletu, u supportu di slide hè espulsu automaticamente. Eliminate u QuadSlide™
da u supportu di slide.
1
1
A casa
260 40 15
340 140 41
500 420 84
200 100 50
18
Preview prima di cuntà
Nantu à u screnu induve pudete vede e cellule, toccu u screnu duie volte per fà sparisce l'icone.
Per ripiglià l'icone di novu, tocca u screnu duie volte.
STEP 1. Caricà un slide è appughjà Review buttone.
STEP 2. Selezziunà un canale à preview.
STEP 3. Posizionamentu è Autofocusing succede automaticamente
19
STEP 4. Vede l'imaghjini cellula di u canali sceltu.
STEP 5. Press Mark , è a marca di deteczione hè visualizata. A definizione Live / Dead pò esse mudificata
à questu stage.
STEP 6. Conti
1
20
Firmà mentre cuntà
STEP 1. Per piantà u strumentu durante u conte, Press u buttone STOP.
STEP 2. Una casella di missaghju di cunferma hè visualizata cum'è mostra l'imaghjini seguenti.
Pulsà u buttone Cuntinuà per cunfirmà l'arrestu.

STEP 3. Una volta chì ferma u conte hè cunfirmatu, tutti i prucessi restante sò firmati, è u porta diapositive.
hè espulsu automaticamente.
1
1
21
Stabbilisce l'opzioni di cunti
E seguenti operazioni ponu esse realizate da u screnu Home.
Impostazione di l'opzioni per cuntà
Utenti: 1/2/3
Dati salvati automaticamente è presets ponu esse gestiti per utilizatore.
Modu di conte: Rapidu / Normale / Precisu
L'area di cunti tutali (numaru di snapshots) hè diversu per ogni modu di cuntu.
Modu rapidu: ≈ 0.15 µL (1 Frame)
Modalità normale: ≈ 0.9 µL (6 fotogrammi)
Modalità precisa: ≈ 3.6 µL (24 fotogrammi)
Presets
Parametri cambiabili da l'utilizatori per u ricunniscenza di e cellule
Ci sò 3 tippi di presets fissi
Canale
Decide i canali per esse misurati
Scatola bianca: canale attivatu
Casella grisa: canale disattivatu
Pulsà un canale per bascà trà l'attivazione è a disattivazione.
22
A. Cambia Gruppu User
QuadCount™ furnisce una storia persunalizata di i risultati à i gruppi di utilizatori (1,2 è 3).
U gruppu d'utilizatori hè utile per gestisce presets d'utilizatori è numerosi risultati salvati automaticamente dopu à cuntà. U
risultati salvati automaticamente (review screen) sò accessibili solu à u gruppu d'utilizatori chì era attivu à u mumentu
i risultati sò stati catturati.
Nota: Review e Lista di preset User dipende da u gruppu User. Dunque, prima di selezziunà l'utilizatori preset o
pressendu review, verificate u gruppu d'utilizatori.
Step 1. Press u buttone User.
Step 2. Selezziunà u User 1/2/3.
23
B. Setting u modu Count
QuadCount™ furnisce trè modi di cunti (modu Rapidu / Normale / Precisu) secondu u
zona di cunti. U QuadCount ™ hè pensatu per catturà parechje fotogrammi per canale cù un XYZ
stage. Ogni fotogramma unica copre un volume di 0.15 µL. Più ritratti pigliati, più altu hè
accuratezza di i risultati.
Selezziunà u modu di cuntamentu secondu i bisogni, riferite à a tavula seguente.
Modu di cunti
u numeru di
frames catturati
per un canale
Analizatu
vulume
Cuntà
tempu
per
camera
Requisite applicazione
Modu rapidu 1 0.15 µL ≤ 20 s
Quandu vulete ottene un risultatu rapidamente è
Fate una stima approssimativa di i numeri di cellule.
Modu normale
(default) 6 0.9 µL ≤ 30 s
Quandu vulete ottene risultati cun
precisione è rapidità ragiunate (per esempiu
procedura generale di subcultura)
Modu precisu 24 3.6 µL ≤ 100 s
Quandu avete bisognu di risultati precisi o cunte
cellule da bassa cuncentrazione sample.
NOTA: se a cuncentrazione cellula hè menu di 5X104
cells / ml, u modu precisu hè cunsigliatu.
STEP 1. Press u buttone Mode Count.
2
24
STEP 2. Selezziunà u modu Count.
NOTA: L'impostazione hè applicata à tutti i canali attivati.
C. Crià un Preset
L'utilizatori ponu gestisce l'articuli Preset d'Usuariu. (5 presets d'utilizatori sò dispunibuli per gruppu d'utilizatori)
I 3 presets fissi ùn ponu esse eliminati o editati.
STEP 1. Per creà u vostru propiu preset, appughjà u buttone Preset.
STEP 2. Press buttone Plus.
PT
25
STEP 3. Selezziunate unu di 3 presets fissi (Universal, Small, Angular),
è appughjà a casella di testu in biancu accantu à Index.
STEP 4. Type i nomi di Index è Preset ID.
primariu T PT primariu T
26
STEP 5. Aghjustate i paràmetri 3 secondu i bisogni.
(Gating size, Livellu di Aggregazione, Definizione Live / Dead).
STEP 6. Pronti à cuntà cù un preset persunalizatu.
PT
27
D. Editing un Preset
STEP 1. Per edità u vostru propiu preset, appughjà u buttone Preset.
STEP 2. Selezziunà u buttone preset chì vo creatu.
STEP 3. Ajuste i paràmetri di u vostru preset.
PT
PT
28
STEP 4. Press u buttone Salvà à mantene i paràmetri cambiatu.
STEP 5. Per sguassà u vostru propiu preset, appughjà u buttone Delete.
PT primariu T
PT
29
E. Scelta di i canali
Quattru canali in QuadSlide ™ ponu esse attivati ​​o disattivati ​​individualmente.
STEP 1. Press the Channel numbersto esse disattivatu / attivatu. (Disabilitatu: scatula grigia, attivata: scatula bianca)
STEP 2. Press u buttone Start à cuntà subitu.
2
2
30
F. Entering Channel ID
Nominazione / Identificazione di un canale pò esse realizatu cù l'opzione Channel ID. Selezziunà "Canale
ID" cum'è mostra quì sottu è inserite u nome di u canali desideratu. (U nome pò esse spessu u specificu
tipu di cellula).
L'ID pò esse cumpostu da un massimu di 20 caratteri alfanumerichi è certi caratteri speciali.
STEP 1. Press buttone Channel ID.
STEP 2. Sceglite un canale desideratu (da 1 à 4).
STEP 3. Scrivite i nomi desiderati per ogni Canale.
ID di u canali
31
STEP 4. Press buttone Back.
STEP 5. Pronta à cuntà.
JurkatT
JurkatT
NIH
Hela
U937
ID di u canali
32
 Per riempie tutti l'ID di canali per u listessu tipu di cellula
STEP 1. Press All buttone.
STEP 2. Inserite u nome desideratu (o tipu di cellula è appughjà u buttone OK.
STEP 3. Confirmate chì l'ID hà automaticamente populatu per tutti i canali 4, dopu appughjà u buttone Back.
ID di u canali
JurkatT All
JurkatT_1
JurkatT_2
JurkatT_3
JurkatT_4
ID di u canali
33
 Utilizà i dispositi di input accessori: scanner di codici a barre, tastiera USB o tastiera USB
(opcional)
Tastiera è scanner di codici a barre sò opzionali. Cuntattate u vostru distributore lucali se necessariu.
Cunnette vi u dispusitivu input à u portu USB nant'à u latu daretu di u dispusitivu. Quandu bè
cunnessu è ricunnisciutu, un icona appare nantu à a barra di statutu.
Input
Dispositivu
Usu
Tastiera
1. Entre in un ID canale è appughjà u buttone "Enter".
2. U cursore si move à u prossimu box ID di u canali
(A chjave di direzzione pò ancu esse usata per move u cursore.)
Barcode
Scanner
1. Scan un codice à barre chì cuntene u nome di l'ID di u canale.
2. A scatula ID Channel hè piena di nome ID currispundenti, è u cursore si move à u
a prossima casella quandu hè entrata cù successu.
STEP 1. Cunnette u teclatu o scanner di codici à barre via u portu USB à a parte posteriore di u QuadCount.
Verificate se l'icona hè presente in cima. Appughjà u buttone di scanner di Barcode sopra u canali
scatuli d'identità.
ID di u canali
34
STEP 2. Toccate a casella di testu in cima in biancu è entre in 4 ID di u canali usendu u teclatu cunnessu o u
scanner di codici a barre (consultate a tabella sopra). A lunghezza massima di l'ID di u canale hè 20 alfanumericu
caratteri o certi caratteri speciali.
STEP 3. Cunfirmà chì sin'à 4 caselle ID di canali sò currettamente cumpletu, poi appughjà u buttone Back.
ID di u canali
JurkatT
NIH
Hela
U937
ID di u canali
35
A pantalla di u risultatu
E seguenti operazioni sò realizate nantu à a pantalla di u risultatu dopu à cuntà.
Dopu avè finitu i cunti di e cellule, l'istogrammi di a distribuzione di a dimensione di e cellule è l'imaghjini di u risultatu sò furniti.
Mentre viewIn l'istogramma, hè pussibule mudificà i paràmetri di gating di a dimensione di a cellula. U QuadCount™ pò
generà tramindui istogrammi per i canali individuali è ancu un istogramma cumminatu di tutti i canali.
QuadCount™ pò detectà oggetti di diametru di 5 ~ 60µm. Tuttavia, u sistema di gating hè stallatu
per difettu per cuntà da 8µm perchè a maiò parte di e linee di cellule cumuni anu una dimensione chì partenu da o
sopra 8 µm.
NOTA: Se vulete cuntà e cellule più chjuche di 8 µm, cambiate u paràmetru di gating size cell in u
istogramma.
Cambia trà l'istogramma è l'immagine di u risultatu dopu avè sceltu un canale.
12-34 19
36
▪ Press o buttone per vede l'imaghjini risultati di i canali selezziunati.
▪ Ritorna à i paràmetri predeterminati : I paràmetri cambiati tornanu à i paràmetri predeterminati.
▪ Crea preset : I paràmetri aghjustati ponu esse salvati cum'è un novu preset.
▪ Salvà in u preset attuale: I paràmetri cambiati ponu esse salvati in u preset attuale (Questu hè
micca dispunibule in un preset fissu).
▪ Apply all : I paràmetri cambiati sò applicati à tutti i canali.
A. Analizendu per Histogram
STEP 1. Press un numeru di canali per verificà, è cambià à l'icona di l'histogramma.
STEP 2. Press All to view i dati mediu di tutti i canali.
12-34 19
37
STEP 3. Move tramindui culonni è aghjustate u gating size cell.
STEP 4. Verificate a tabella di i risultati di e cellule totali, a quantità di vive è a viabilità %.
12-26 19
38
B. View Images di risultati
QuadCount™ furnisce l'imaghjini di i risultati dopu à cuntà. Una o più imagine sò acquistate è
analizatu per canale, è u numeru di l'imaghjini dipende da u modu di cuntu sceltu. U "Risultatu
image" schermu mostra l'imaghjini analizati cù e cellule vive circundate in verde è e cellule morte circundate in rossu.
STEP 1. Press un canale chì vo vulete verificà, è cambia à l 'icona Image.
STEP 2. Adjust Live / Dead cell definizione.
39
STEP 3. Press icona Dati.
STEP 4. Review u numeru di cellule Live è Viability %.
60
40
C. Printout Cell Count Results cù una stampante termica
U QuadCount™ pò aduprà una stampante termale per stampà u risultatu di cunti.
A stampante termica hè opzionale. Cuntattate Accuris Instruments o u vostru distributore locale per
infurmazione di ordine.
Passu 1. Cunnette vi l 'impresora termica à u portu USB à u latu daretu di u dispusitivu.
Confirmate chì l'icona hè presente nantu à a barra di statutu, chì indica chì hè ricunnisciuta.
Press u buttone Stampa.
Example
41
D. Esporta un rapportu à una memoria USB
Un rapportu di i risultati di cunti pò esse esportatu cum'è PDF à una memoria USB. U rapportu PDF
mostra infurmazione generale, l'imaghjini di a cellula è l'istogramma di a distribuzione di a dimensione di e cellule.
Per piacè aduprate a memoria USB inclusa cù u QuadCount™ o un altru chì hè
furmatu in FAT32 o NTFS file sistema. Memorie USB formattate à l'ex-FAT file
sistema ùn hè micca supportatu.
Sì un ex-FAT File u bastone di memoria di u sistema hè cunnessu, l'icona di memoria USB mostrarà, ma un
u missaghju d'errore "Unsupported USB memory" cumpariscerà quandu pruvate à exportà dati o a
rapportu.
Passu 1. Cunnette vi u bastone di memoria USB à u portu USB in u latu daretu di u QuadCount.
Confirmate chì l'icona hè presente nantu à a barra di statutu, chì indica chì hè ricunnisciuta.
Pulsà u buttone Esporta PDF.
Step 2. Una finestra di dialogu di u prugressu appare per indicà chì l'esportazione di u rapportu hè in corso.
42
Step 3. Una volta u dialogu di prugressu sparisce è u missaghju di notificazione ("Export successu") hè
affissatu nantu à a barra di statutu, pudete caccià a memoria USB da u portu USB.
NOTA: Se a memoria USB hè sguassata prima chì u messagiu "esportazione" sparisce, i risultati
file pò esse currutti.
43
E. Exporting Dati (tutte a storia) à un bastone di memoria USB
I risultati, arregistrati in un gruppu d'utilizatori attuale (Tutta l'istoria), ponu esse esportati à una memoria USB.
I dati di i risultati sò salvati automaticamente in a memoria di u dispusitivu di u gruppu d'utilizatori attivatu. Utilizendu u
Funzione "Exporting Data", i dati sò esportati cum'è CSV file (formatu di valori separati da virgula) chì
pò esse apertu da Microsoft Excel.
Per piacè aduprate a memoria USB inclusa cù u QuadCount™ o un altru chì hè
furmatu in FAT32 o NTFS file sistema. Memorie USB formattate à l'ex-FAT file
sistema ùn hè micca supportatu.
Sì un ex-FAT File u bastone di memoria di u sistema hè cunnessu, l'icona di memoria USB mostrarà, ma un
u missaghju d'errore "Unsupported USB memory" cumpariscerà quandu pruvate à exportà dati o a
rapportu.
QuadCount™ salva automaticamente e dati finu à 1000 registri per ogni gruppu.
Step 1. Selezziunà u gruppu User.
Passu 2. Press Review.
3
44
Step 3. I risultati salvate automaticamente sò visualizati per u gruppu di utilizatori sceltu.
Cunnette un bastone di memoria USB à u portu USB à a parte posteriore di u strumentu.
Confirmate chì l'icona hè presente nantu à a barra di statutu, chì indica chì hè ricunnisciuta.
Press u buttone Esporta CSV.
Step 4. Una finestra di dialogu di u prugressu appare per indicà chì l'esportazione di dati hè in corso.
I dati CSV sò avà esportati...
45
Step 5. Una volta u dialogu di prugressu sparisce è u missaghju di notificazione "Sported all data" hè
affissatu nantu à a barra di statutu, caccià a memoria USB da u portu USB.
NOTA: Se u stick di memoria USB hè sguassatu prima chì u messagiu "dati sò esportati" sparisce, u
risultati file pò esse currutti.
46
F. Mostra i nomi ID di u canali
Step 1. To vede ognunu di nomi Channel ID, appughjà Channel ID.
Per vultà à i numeri di u canali, appughjà Back.
47
U screnu di cunfigurazione
FN
48
A. Cuntrollà infurmazione Firmware è Update Firmware
Step 1. Press F / W info & Update, è cunnette vi un bastone memoria USB chì cuntene u apprupriatu
aghjurnamentu di firmware files.
Step 2. Sceglie a categuria di firmware per aghjurnà (Main o Display).
Se u USB u bastone di memoria ùn hè micca cunnessu o ùn cuntene micca u prugramma di aghjurnamentu files, un missaghju
serà affissatu.
Step 3. Press buttone Update.
Passu 4. Actualizazione
Versione attuale: 1.0
Nova versione: 1.01
49
Step 5. U dispusitivu vi ripigliate automaticamente cù versione firmware aghjurnata.
Confirmate chì a versione (s) anu aghjurnatu bè.
Passu 6. Dopu à circa 1 minutu è l'inizializazione hè cumpleta, cambia u putere à off è dopu torna
di novu per un funziunamentu stabile.
NOTA: Quandu u missaghju seguente "Per piacè aspettate ..." apparisce nantu à a pantalla di inizializazione dopu
aghjurnamentu di firmware, per piacè aspittà 2 ~ 3 minuti. Ùn turnate micca immediatamente u dispusitivu.
50
B. Bead Quality Control (Consultate l'istruzzioni incluse cù u kit Bead QC per più
dettagli.)
Step 1. Press u buttone Bead QC.
Passu 2. Load una diapositiva standard cù i mischi di perle apprupriati aghjuntu à u sample camere
è appughjà u buttone START.
51
Step 3. Conti
Step 4. Verificate i dati resultanti.
Passu 5. Verificate l'immagine Histogram è Bead.
200 12 Verificate l'imaghjini
STOP
12-34 12
A casa
200 12 Verificate l'imaghjini
320 15 Verificate l'imaghjini
400 17 Verificate l'imaghjini
350 19 Verificate l'imaghjini
52
Passu 6. Ritorna à u screnu Home.
C. Setting the Data and Time
STEP 1. Press buttone Time.
STEP 2. Aghjustate data è ora in cunseguenza.
53
STEP 3. Press u buttone Set per salvà i valori ajustati.
STEP 4. Torna à u screnu Home.
22
54
Mantenimentu è Pulizia
L'instrumentu QuadCount™ ùn hà micca bisognu di mantenimentu regulare o rimpiazzamentu regulare di
parti o cumpunenti. Pulite a superficia esterna di u dispusitivu cù un pannu suave. Isopropyl
l'alcolu o l'acqua deionizzata pò esse usatu inseme per a pulizia di l'abitazione.
Ùn permettenu micca liquidi di pulizia o suluzione per entra in l'alloghju.
55
Appendice A. Trouble Shooting
Problema Cause Soluzione
Dispositivu
Micca accensione
L'interruttore di alimentazione hè in posizione off. Verificate l'interruttore d'alimentazione in u spinu di l'unità.
Nisuna energia da a presa. Verificate a fonte di energia.
Cattivu cable d'alimentazione. Sustituisce u cable.
Risultatu imprecisu
A suluzione di stain hè scaduta o
statu contaminatu. Aduprà una nova suluzione di macchia o filtrà a suluzione.
Troppu cellule aggregate.
Pruvate di novu, pipettate u mischju di cellule delicatamente per mischjà
cellule prima di aghjunghje à e camere di slide.
(verificate l'imaghjini di a cellula per aggregazione eccessiva di e cellule o
agglomerati)
Sampling errore
✓ Ripete i passi di pipettate currettamente a cellula
mistura per u prucessu di tintura.
✓ Prima di sampling the cell suspension, delicatamente
risuspende e cellule almenu 6 volte cù delicatezza
pipettando su e giù
✓ Sample da u mità di a sospensjoni cellulare
tubu, micca vicinu à a superficia o u fondu.
Bolle in camere di slide Prestate attenzione per evità bolle quandu
pipetta è carica samples in u slide
bassu cuncentrazione di cellule
(≤5 x 104
)
Pruvate dinò cù u modu Precisu.
A dimensione di a cellula hè più chjuca di 10 µm
o circa 10 µm.
Cambia u paràmetru di taglia di gating in l'istogramma.
U rapportu di trypan blue in u
samphè troppu altu o troppu bassu..
Mélanger la suspension cellulaire et le bleu trypan à 1:1
rapportu di voluminu.
L'imaghjini di cellula troppu luminosu o scuru
Mélanger la suspension cellulaire et le bleu trypan 1:1.
Se u prublema ùn hè micca risolta, cuntattate Accuris o
u vostru distributore lucali.
U mudellu di griglia o linea hè visibile
in l'imaghjini di u risultatu.
Pruvate di novu cù un altru slide.
Se u prublema si trova spessu, cuntattate u vostru locale
distributore.
Dati esportati o
Rapportu hè
currutti
A memoria USB hè stata eliminata
prima di vede u
messagiu di notificazione
Aspettate finu à quandu u messagiu di notificazione appare,
poi caccià a memoria USB.
memoria USB
Ùn hè micca cunnessu à
dispusitivu
A memoria USB hè furmatu
à ex-FAT o NTFS file sistema.
Aduprate a memoria USB inclusa cù u QuadCount
pacchettu o un altru furmatu in FAT32 file sistema
56
Se trypan blue o media hè contaminatu o cuntene qualsiasi debris chì sò simili in grandezza è forma
à e cellule, questu pruvucarà un risultatu imprecisu.
Appendice B.
Exampmenu di errori è risultati imprecisi
1. Errore "Too Low".
2. Errore "Too High".
57
3. « Sampl'errore"
E cellule sò severamente aggregate U sampu caricatu in u slide hè seccu
4. Solu suluzione contaminata
Cellule mischiate cù trypan blue contaminatu (Imagine comparativa) Cellule mischiate cù trypan blue filtratu
58
Appendice C. U cuntenutu di Dati Risultati
esportatu cum'è .csv file:
A tabella di storia (dati Excel) hè custituita da i seguenti elementi.
U gruppu d'utilizatori selezziunate
File creatu Data è ora quandu file hè statu creatu
Channel No. Channel Number
ID Canale Nome ID Canale
Data Data di misurazione
Tempu Tempu di misurazione
Cellula tutale
[x10^4/mL] Résultat du total des cellules
(x 1X104 cellule/mL)
(Risultatu di u conte cunvertitu)
Cella viva
[x10^4/mL] Résultat du conte de cellules vivantes
(x 1X104 cellule/mL)
(Risultatu di u conte cunvertitu)
Cellula morta
[x10^4/mL] Résultat du compte de cellules mortes
(x 1X104 cellule/mL)
(Risultatu di u conte cunvertitu)
Viabilità Viabilità cellulare (%)
59
Appendice D.
Example è spiegazione di u rapportu PDF
60
Tutti i materiali in stu manuale sò prutetti da e lege di copyright di i Stati Uniti è internaziunali è ùn ponu esse
riproduciutu, traduttu, publicatu o distribuitu senza u permessu di u pruprietariu di copyright.
QuadCountTM Manuale di istruzioni
Websitu: http://www.accuris-usa.com
E-mail: info@accuris-usa.com
Accuris Instruments (una divisione di Benchmark Scientific)
Casella postale 709
Edison, NJ 08818.
PH: 908.769.5555
Fax: 732.313.7007
L'infurmazioni in stu manuale sò descritte cum'è currettamente pussibule è sò applicabili à l'ultime
versioni di firmware, ma pò esse cambiatu senza accunsentu o notificazione previa.
Copyright © 2020, Accuris Instruments.
Tutti i diritti riservati

Documenti / Risorse

ACCURIS Quadcount Contatore di cellule automatizatu [pdfManuale d'istruzzioni
Quadcount Contatore di cellule automatizatu, Contatore di cellule automatizatu, contatore di cellule, contatore

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *