Wen-Logo

WEN 3923 Variable Speed ​​Scroll Saw

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-produkto

IMPORTANTE: Ang imong bag-ong gamit gilaraw ug gihimo sa labing kataas nga sumbanan sa WEN alang sa pagsalig, kadali sa operasyon, ug kahilwasan sa operator. Kung nahingpit nga pag-atiman, ang kini nga produkto magahatag sa imo sa mga katuigan nga gansangon, wala’y kalisdanan nga paghimo. Hatagi'g igong pagtagad ang mga lagda alang sa luwas nga operasyon, mga pahimangno, ug pag-amping. Kung gamiton nimo ang imong gamit nga tama ug alang sa katuyoan niini, malipay ka sa mga tuig nga luwas, kasaligan nga serbisyo.

PASIUNA

Salamat sa pagpalit sa WEN Scroll Saw. Nahibal-an namon nga naghinam-hinam ka nga magamit ang imong himan, apan una, palihug paggahin og kadiyot sa pagbasa sa manwal. Ang luwas nga operasyon niini nga himan nagkinahanglan nga imong basahon ug sabton ang manwal niini nga operator ug ang tanang mga label nga gitaod sa himan. Kini nga manwal naghatag og impormasyon mahitungod sa potensyal nga kahingawa sa kaluwasan, ingon man usab sa makatabang nga asembliya ug mga instruksiyon sa pag-opera alang sa imong himan.

SIMBOL SA KALUWAS SA ALIGT: Gipaila ang katalagman, pasidaan, o pag-amping. Ang mga simbolo sa kahilwasan ug ang mga pagpatin-aw sa kanila angay sa imong mabinantayon nga atensyon ug pagsabut. Kanunay sundon ang mga pag-amping sa kahilwasan aron maminusan ang peligro nga sunog, elektrikal nga pagkurat o personal nga kadaot. Bisan pa, palihug hinumdomi nga ang kini nga mga panudlo ug pahimangno dili kapuli alang sa husto nga mga lakang sa paglikay sa aksidente.

  • NOTA: Ang mosunod nga impormasyon sa kaluwasan wala gituyo aron sa pagtabon sa tanang posibleng mga kondisyon ug sitwasyon nga mahimong mahitabo. Ang WEN adunay katungod nga usbon kini nga produkto ug mga detalye sa bisan unsang oras nga wala’y una nga pahibalo.
  • Sa WEN, padayon namon nga gipauswag ang among mga produkto. Kon imong makita nga ang imong himan dili tukma nga mohaum niini nga manwal, palihug bisitaha ang wenproducts.com alang sa pinakabag-o nga manwal o kontaka ang among customer service sa 1-847-429-9263.
  • Ipabilin kining manwal nga magamit sa tanang tiggamit sa tibuok kinabuhi sa himan ug pag-usabview kini kanunay aron mapadako ang kaluwasan alang sa imong kaugalingon ug sa uban.

MGA ESPISPIKASYON

Numero sa Modelo 3923
Motor 120V, 60 Hz, 1.2A
Bilis 550 hangtod 1600 SPM
Lalim sa tutunlan 16 ka pulgada
Blade 5 ka pulgada, Pinned ug Pinless
Blade Stroke 9/16 ka pulgada
Kapasidad sa Pagputol 2 ka pulgada sa 90°
Pagkiling sa lamesa 0° ngadto sa 45° Wala
Dust Port Inner Diameter 1.21 ka pulgada (30.85mm)
Dust Port Outer Diameter 1.40 ka pulgada (35.53 mm)
Kinatibuk-ang mga Dimensyon 26-3/8″ x 13″ x 14-3/4″
Timbang 27.5 ka libra
Naglakip 15 TPI Pinned Blade
18 TPI Pinned Blade
18 TPI Pinless Blade

KINATIBUK-ANG MGA LAGDA SA KALIGTASAN

WARNING! Basaha ang tanang pasidaan sa kaluwasan ug tanang instruksyon. Ang pagkapakyas sa pagsunod sa mga pahimangno ug mga instruksyon mahimong moresulta sa electric shock, sunog ug/o grabeng kadaot.

Ang kaluwasan usa ka kombinasyon sa sentido komon, pagpabiling alerto ug pagkahibalo kon sa unsang paagi mogana ang imong butang. Ang termino nga "power tool" sa mga pasidaan nagtumong sa imong mains-operated (corded) power tool o battery-operated (cordless) power tool.
LUWAS KINI NGA MGA INSTRUKSYON SA KALIGTASAN

KALUWASAN SA LUGAR SA TRABAHO

  1. Hupti nga limpyo ug maayo ang suga sa lugar sa trabahoan. Ang gubot o ngitngit nga mga lugar nag-aghat sa mga aksidente.
  2. Ayaw pag-operate sa mga galamiton sa kuryente sa mga eksplosibong atmospera, sama sa presensya sa mga masunog nga likido, gas o abog. Ang mga galamiton sa kuryente makahimo og mga aligato nga mahimong makapasilaob sa abog o aso.
  3. Ipalayo ang mga bata ug mga nagtan-aw samtang nag-operate og power tool. Ang mga pagkalinga mahimong hinungdan nga mawad-an ka sa kontrol.

KALIGTASAN SA KURYENTE

  1. Ang mga plug sa power tool kinahanglan nga motakdo sa outlet. Ayaw usba ang plug sa bisan unsang paagi. Ayaw gamita ang bisan unsang adapter plugs nga adunay earthed (grounded) power tools. Ang wala gibag-o nga mga plugs ug mga katugbang nga outlet makapamenos sa peligro sa electric shock.
  2. Likayi ang pagkontak sa lawas sa yuta o grounded nga mga ibabaw sama sa mga tubo, radiator, range ug refrigerator. Adunay dugang nga risgo sa electric shock kung ang imong lawas nabutang sa yuta o grounded.
  3. Ayaw ibutyag ang mga galamiton sa kuryente sa ulan o basa nga mga kondisyon. Ang tubig nga mosulod sa usa ka power tool makadugang sa risgo sa electric-tric shock.
  4. Ayaw pag-abuso sa pisi. Ayaw gamita ang pisi sa pagdala, pagbira o pagtangtang sa plug sa power tool. Ipahilayo ang pisi gikan sa kainit, mantika, hait nga ngilit o nagalihok nga mga bahin. Ang nadaot o natanggong nga mga pisi nagdugang sa risgo sa electric shock.
  5. Kung nag-operate sa usa ka power tool sa gawas, gamita ang extension cord nga angay alang sa paggamit sa gawas. Ang paggamit sa usa ka pisi nga angay alang sa paggamit sa gawas makapamenos sa risgo sa electric shock.
  6. Kung nag-operate ug power tool sa adamp dili malikayan ang lokasyon, gamita ang ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Ang paggamit sa usa ka GFCI makapamenos sa risgo sa electric-tric shock.

PERSONAL NGA KALUWASAN

  1. Pagpabiling alerto, tan-awa kung unsa ang imong gibuhat ug gamita ang sentido komon kung nag-operate sa usa ka power tool. Ayaw paggamit ug power tool samtang gikapoy ka o ubos sa impluwensya sa droga, alkohol o tambal. Ang usa ka gutlo sa pagkawalay pagtagad samtang nag-operate sa mga galamiton sa kuryente mahimong moresulta sa seryoso nga personal nga kadaot.
  2. Gamit ug personal protective equipment. Pagsul-ob kanunay og proteksyon sa mata. Ang proteksiyon nga kagamitan sama sa respiratory mask, non-skid safety shoes ug hearing protection nga gigamit alang sa angay nga mga kondisyon makapamenos sa risgo sa personal nga kadaot.
  3. Pugngan ang dili tinuyo nga pagsugod. Siguruha nga ang switch naa sa off-posisyon sa wala pa magkonektar sa gigikanan sa kuryente ug / o pack sa baterya, pagkuha o pagdala sa gamit. Nagdala mga gamit sa kuryente gamit ang imong tudlo sa switch o nagpadasig nga mga gamit sa kuryente nga adunay switch sa pagdapit sa mga aksidente.
  4. Kuhaa ang bisan unsang adjusting key o wrench sa dili pa i-on ang power tool. Ang usa ka wrench o usa ka yawe nga nahabilin nga gilakip sa usa ka nagtuyok nga bahin sa himan sa kuryente mahimong moresulta sa personal nga kadaot.
  5. Ayaw palabi. Hupti ang hustong footing ug balanse sa tanang panahon. Kini makahimo sa mas maayo nga pagkontrol sa power tool sa wala damha nga mga sitwasyon.
  6. Pagsinina og tarong. Ayaw pagsul-ob og luag nga sinina o alahas. Ipahilayo ang imong buhok ug sinina gikan sa naglihok nga mga bahin. Ang mga luag nga sinina, alahas o taas nga buhok mahimong makuha sa naglihok nga mga bahin.

WARNING! Basaha ang tanang pasidaan sa kaluwasan ug tanang instruksyon. Ang pagkapakyas sa pagsunod sa mga pahimangno ug mga instruksyon mahimong moresulta sa electric shock, sunog ug/o grabeng kadaot.

Ang kaluwasan usa ka kombinasyon sa sentido komon, pagpabiling alerto ug pagkahibalo kon sa unsang paagi mogana ang imong butang. Ang termino nga "power tool" sa mga pasidaan nagtumong sa imong mains-operated (corded) power tool o battery-operated (cordless) power tool.
LUWAS KINI NGA MGA INSTRUKSYON SA KALIGTASAN

  • Kung ang mga aparato gihatag alang sa koneksyon sa pagkuha sa abog ug mga pasilidad sa pagkolekta, siguroha nga kini konektado ug husto nga gigamit. Ang paggamit sa pagkolekta sa abog makapamenos sa mga peligro nga may kalabotan sa abog.

PAGGAMIT UG PAG-AMPO SA POWER TOOL

  1. Ayaw pugsa ang power tool. Gamita ang saktong power tool para sa imong aplikasyon. Ang husto nga himan sa kuryente makahimo sa trabaho nga mas maayo ug mas luwas sa gikusgon nga kini gidisenyo.
  2. Ayaw gamita ang power tool kung ang switch dili mo-on ug off. Ang bisan unsang power tool nga dili makontrol sa switch delikado ug kinahanglang ayohon.
  3. Idiskonekta ang plug gikan sa tinubdan sa kuryente ug/o ang battery pack gikan sa power tool sa dili pa mohimo ug bisan unsang pag-adjust, pag-ilis sa mga aksesorya, o pagtipig sa mga galamiton sa kuryente. Ang ingon nga preventive nga mga lakang sa kaluwasan makapakunhod sa risgo sa pagsugod sa power tool nga aksidente.
  4. Tipigi ang walay gamit nga mga galamiton sa kuryente nga dili maabot sa mga bata ug ayaw tugoti ang mga tawo nga dili pamilyar sa himan sa kuryente o kini nga mga instruksyon sa pagpaandar sa himan sa kuryente. Ang mga galamiton sa kuryente delikado sa mga kamot sa wala mabansay nga tiggamit.
  5. Hupti ang mga galamiton sa kuryente. Susihon kung wala’y misalignment o pagbugkos sa mga naglihok nga piyesa, pagkabuak sa mga piyesa ug bisan unsang kondisyon nga mahimong makaapekto sa operasyon sa power tool. Kung nadaot, ipaayo ang power tool sa dili pa gamiton. Daghang mga aksidente ang gipahinabo sa dili maayo nga pagmentinar sa mga galamiton sa kuryente.
  6. Ipadayon nga hait ug limpyo ang mga galamiton sa pagputol. Ang husto nga pagmentinar sa mga galamiton sa pagputol nga adunay hait nga mga ngilit sa pagputol dili kaayo makagapos ug mas sayon ​​nga kontrolon.
  7. Gamita ang power tool, accessories tool bits, ug uban pa sumala niini nga mga instruksyon, nga gikonsiderar ang mga kondisyon sa pagtrabaho ug ang trabaho nga pagabuhaton. Ang paggamit sa power tool para sa mga operasyon nga lahi sa gituyo mahimong moresulta sa usa ka peligrosong sitwasyon.
  8. Gamita ang clamps aron masiguro ang imong workpiece sa usa ka lig-on nga nawong. Ang paghawid og workpiece pinaagi sa kamot o paggamit sa imong lawas sa pagsuporta niini mahimong mosangpot sa pagkawala sa kontrol.
  9. PANAHON ANG MGA Gwardiya ug kahapsay sa pagtrabaho.

SERBISYO

  1. Ipa-serbisyuhan ang imong power tool sa usa ka kwalipikado nga tawo nga nag-ayo gamit ang parehas nga mga puli nga piyesa. Kini makasiguro nga ang kaluwasan sa power tool mapadayon.

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
Ang ubang mga abog nga namugna pinaagi sa power sanding, sawing, grinding, drilling, ug uban pang mga construction activities mahimong adunay mga kemikal, lakip na ang lead, nga nahibal-an sa State of California nga hinungdan sa kanser, depekto sa pagkatawo, o uban pang kadaot sa pagsanay. Panghugas sa kamot human sa pagkupot. Ilang exampAng pipila niini nga mga kemikal mao ang:

  • Tingga gikan sa mga pintura nga nakabase sa tingga.
  • Ang kristal nga silica gikan sa mga tisa, semento, ug uban pang mga produkto sa masonry.
  • Arsenic ug chromium gikan sa chemically treated lumber.

Ang imong risgo gikan niini nga mga exposure managlahi depende kung unsa ka sagad nimo buhaton kini nga matang sa trabaho. Aron makunhuran ang imong pagkaladlad niini nga mga kemikal, pagtrabaho sa usa ka lugar nga maayo ang bentilasyon nga adunay giaprubahan nga kahimanan sa kaluwasan sama sa mga maskara sa abog nga espesyal nga gidisenyo aron masala ang mga mikroskopiko nga partikulo.

MGA PASIDAAN SA KALIGTASAN SA PAG-SCROLL

WARNING! Ayaw pag-operate ang power tool hangtod nga imong nabasa ug nasabtan ang mosunod nga mga instruksyon ug ang mga label sa pasidaan.

WALA PA OPERASYON

  1. Susiha ang tukma nga asembliya ug hustong pag-align sa mga nagalihok nga bahin.
  2. Sabta ang saktong paggamit sa ON/OFF switch.
  3. Hibal-i ang kahimtang sa scroll saw. Kung adunay bisan unsang bahin nga nawala, gibawog, o wala molihok sa husto, ilisan ang sangkap sa dili pa mosulay sa pag-operate sa scroll saw.
  4. Tinoa ang matang sa trabaho nga imong pagabuhaton.
    Proteksiyon sa husto ang imong lawas lakip ang imong mata, kamot, nawong, ug dunggan.
  5. Aron malikayan ang kadaot tungod sa mga piraso nga gilabay gikan sa mga aksesorya, gamita lamang ang girekomenda nga mga aksesorya nga gidisenyo alang niini nga gabas. Sunda ang mga instruksyon nga gihatag uban sa accessory. Ang paggamit sa dili husto nga mga aksesorya mahimong hinungdan sa peligro sa kadaot.
  6. Aron malikayan ang kontak sa nagtuyok nga kagamitan:
    • Ayaw ibutang ang imong mga tudlo sa posisyon diin nameligro nga makontak ang blade kung ang workpiece wala damha nga nabalhin o ang imong kamot nadula.
    • Ayaw pagputol sa usa ka workpiece nga gamay ra kaayo aron luwas nga kuptan.
    • Ayaw pag-abot sa ilawom sa lamesa sa scroll saw kung nagdagan ang motor.
    • Ayaw pagsul-ob og luag nga sinina o alahas. Paligira ang tag-as nga manggas ibabaw sa siko. Ihigot ang taas nga buhok.
  7. Aron malikayan ang kadaot gikan sa aksidenteng pagsugod sa scroll saw:
    • Siguroha nga i-OFF ang switch ug i-unplug ang power cord gikan sa electric outlet sa dili pa ilisan ang blade, ipahigayon ang pagmentinar o paghimo og mga adjustment.
    • Siguroha nga ang switch naka-OFF sa dili pa isaksak ang power cord sa usa ka electric outlet.
  8. Aron malikayan ang kadaot gikan sa peligro sa sunog, ayaw pag-operate ang scroll saw duol sa dali nga masunog nga mga likido, alisngaw o gas.

Aron malikayan ang kadaot sa likod

  • Pagkuha og tabang sa dihang ipataas ang scroll saw nga sobra sa 10 ka pulgada (25.4 cm). Iduko ang imong mga tuhod sa dihang giisa ang scroll saw.
  • Dad-a ang linukot nga gabas sa sukaranan niini. Ayaw ibalhin ang scroll saw pinaagi sa pagbira sa power cord. Ang pagbira sa kable sa kuryente mahimong makapahinabog kadaot sa insulasyon o sa mga koneksyon sa wire nga moresulta sa pagkurog sa kuryente o sunog.

KALIGTASAN SA SCROLL SAW

Aron malikayan ang kadaot gikan sa wala damha nga paglihok sa saw:

  • Gamita ang scroll saw sa usa ka lig-on nga lebel nga nawong nga adunay igong luna alang sa pagdumala ug pagsuporta sa workpiece.
  • Siguroha nga ang scroll saw dili makalihok kon operahan. I-secure ang scroll saw sa usa ka workbench o lamesa nga adunay mga screw o bolts nga kahoy, mga washer ug nuts.
  • Sa dili pa ibalhin ang scroll saw, i-unplug ang power cord gikan sa electrical outlet.
  • Aron malikayan ang kadaot gikan sa kickback:
  • Hupti pag-ayo ang workpiece sa ibabaw sa lamesa.
  • Ayaw pakan-a ang workpiece nga paspas kaayo samtang nagputol. Pakan-a lamang ang workpiece sa gikusgon nga maputol sa gabas.
  • I-install ang blade nga ang mga ngipon nagpunting sa ubos.
  • Ayaw pagsugod sa gabas gamit ang workpiece nga mopilit sa sulab. Hinay-hinay nga pakan-a ang workpiece ngadto sa naglihok nga blade.
  • Pag-amping sa pagputol sa lingin o dili regular nga porma nga mga workpiece. Ang mga lingin nga butang moligid ug ang dili regular nga porma nga mga workpiece mahimong makaipit sa blade.

Aron malikayan ang kadaot sa diha nga ang pag-operate sa scroll saw

  • Pagkuha og tambag gikan sa usa ka kwalipikado nga tawo kung dili ka hingpit nga pamilyar sa operasyon sa mga scroll saw.
  • Sa dili pa magsugod ang gabas, siguroha nga husto ang tensiyon sa sulab. Susiha pag-usab ug i-adjust ang tensiyon kon gikinahanglan.
  • Siguroha nga ang lamesa naka-lock sa posisyon sa dili pa magsugod ang gabas.
  • Ayaw gamita ang dull o gibawog nga mga blades.
  • Sa pagputol sa usa ka dako nga workpiece, siguroha nga ang materyal gisuportahan sa gitas-on sa lamesa.
  • I-OFF ang gabas ug i-unplug ang kordon sa kuryente kon ang blade magbara sa workpiece. Kini nga kondisyon kasagaran tungod sa sawdust nga nagbara sa linya nga imong giputol. Ablihi sa wedge ang workpiece ug ibalik ang blade human mapalong ug i-unplug ang makina.

ELEKTRIKAL NGA IMPORMASYON

GROUNDING INSTRUCTIONS
Kung adunay malfunction o pagkaguba, ang grounding naghatag sa agianan nga labing gamay nga pagsukol sa usa ka koryente nga sulog ug makunhuran ang peligro sa electric shock. Kini nga himan gisangkapan sa usa ka electric cord nga adunay usa ka kagamitan sa grounding conductor ug usa ka grounding plug. Ang plug KINAHANGLANG isaksak sa usa ka katugbang nga outlet nga husto nga na-install ug gisaligan ubos sa TANANG lokal nga mga kodigo ug mga ordinansa.

  1. Ayaw usba ang gihatag nga plug. Kung dili kini mohaum sa outlet, ipa-install ang tukma nga outlet sa usa ka lisensyado nga electrician.
  2. Ang dili husto nga koneksyon sa konduktor sa grounding sa kagamitan mahimong moresulta sa electric shock. Ang konduktor nga adunay berde nga insulasyon (nga adunay o wala ang mga yellow stripes) mao ang konduktor sa grounding sa kagamitan. Kung gikinahanglan ang pag-ayo o pag-ilis sa electric cord o plug, AYAW ikonektar ang konduktor sa grounding sa kagamitan sa usa ka buhi nga terminal.
  3. Susiha ang usa ka lisensyado nga elektrisyano o mga personahe sa serbisyo kung dili nimo hingpit nga masabtan ang mga instruksyon sa grounding o kung ang himan husto nga gi-ground.
  4. Gamita lang ang tulo ka wire nga extension cord nga adunay tulo ka pronged plugs ug outlets nga modawat sa plug sa himan (INSERT CR). Ayuhon o ilisan dayon ang nadaot o naguba nga pisi.

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-1

PAHIMANGNO! Sa tanan nga mga kaso, siguroha nga ang outlet nga gihisgutan husto nga gibase. Kung dili ka sigurado, ipasusi sa usa ka lisensyado nga electrician ang outlet.
MGA GIYA UG REKOMENDASYON PARA SA EXTENSION CORDS
Kung mogamit ug extension cord, siguroha nga mogamit ug usa ka bug-at nga igo aron madala ang kasamtangan nga makuha sa imong produkto. Usa ka gamay nga kurdon hinungdan sa usa ka drop sa linya voltage miresulta sa pagkawala sa gahum ug sobrang kainit. Ang lamesa sa ubos nagpakita sa saktong gidak-on nga gamiton sumala sa gitas-on sa pisi ug ampwalay rating. Kung nagduhaduha, gamita ang mas bug-at nga pisi. Ang gamay nga numero sa gauge, mas bug-at ang pisi.

AMPNAPAKYAS GIKINAHANGLAN GUSTO PARA SA EXTENSION CORDS
25 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft.
1.2A 18 gauge 16 gauge 16 gauge 14 gauge
  1. Susiha ang extension cord sa dili pa gamiton. Siguruha nga ang imong extension cord husto nga naka-wire ug maayo ang kahimtang. Kanunay nga ilisan ang nadaot nga extension cord o ipaayo kini sa usa ka kwalipikado nga tawo sa dili pa kini gamiton.
  2. Ayaw pag-abuso sa extension cord. Ayaw pagbitad sa pisi aron madiskonekta gikan sa sudlanan; kanunay idiskonekta pinaagi sa pagbira sa plug. Idiskonekta ang extension cord gikan sa sudlanan sa dili pa idiskonekta ang produkto gikan sa extension cord. Panalipdi ang imong mga extension cord gikan sa hait nga mga butang, sobra nga kainit ug damp/basa nga mga lugar.
  3. Gamit ug bulag nga electrical circuit para sa imong himan. Kini nga sirkito kinahanglang dili moubos sa 12-gauge nga wire ug kinahanglang protektahan sa 15A nga time-delayed fuse. Sa dili pa ikonektar ang motor sa linya sa kuryente, siguruha nga ang switch naa sa posisyon sa OFF ug ang koryente gi-rate nga parehas sa karon nga st.amped sa nameplate sa motor. Nagdagan sa ubos nga voltage madaot ang motor.

PAGHUBAD UG LISTAHAN SA PAG-PACK

PAGBUKAS
Sa tabang sa usa ka higala o kasaligan nga kaaway, sama sa usa sa imong ugangan, kuhaa pag-ayo ang scroll saw gikan sa packaging ug ibutang kini sa lig-on, patag nga nawong. Siguruha nga makuha ang tanan nga sulud ug mga aksesorya. Ayaw isalikway ang pakete hangtod makuha ang tanan. Susiha ang listahan sa pagputos sa ubos aron masiguro nga naa nimo ang tanan nga mga piyesa ug mga aksesorya. Kung adunay bisan unsang bahin nga nawala o nabuak, palihug kontaka ang serbisyo sa kostumer sa 1-847-429-9263 (MF 8-5 CST), o email techsupport@wenproducts.com.

PAHIMANGNO! Ayaw iisa ang gabas pinaagi sa bukton nga nagkupot sa sulab. Madaot ang gabas. Ipataas ang gabas sa lamesa ug likod nga pabalay.
WARNING! Aron malikayan ang kadaot gikan sa aksidenteng pagsugod, i-OFF ang switch ug kuhaa ang plug gikan sa tinubdan sa kuryente sa dili pa maghimo og bisan unsang mga kausaban.

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-2

KAHIBAW SA IMONG SCROLL SAW

KATUYOAN NGA GIGAMIT
Kuhaa ang labing makuti ug arte nga mga pagputol gamit ang imong WEN Scroll Saw. Tan-awa ang mosunod nga mga diagram aron mahimong pamilyar sa tanan nga mga bahin ug mga kontrol sa imong scroll saw. Ang mga sangkap ipasabut sa ulahi sa manwal alang sa mga panudlo sa pag-assemble ug operasyon.

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-3

ASSEMBLY & ADJUSTMENTS

NOTA: Sa dili pa mohimog mga kausaban, i-mount ang scroll saw sa usa ka stable nga nawong. Tan-awa ang “BENGKUHAN NGA NAGTAMBOT SA SAW.”
I-ALIGN ANG BEVEL INDICATOR
Ang indikasyon sa bevel gi-adjust sa pabrika apan kinahanglan nga susihon pag-usab sa dili pa gamiton alang sa labing maayo nga operasyon.

  1. Kuhaa ang blade guard foot (Fig. 2 – 1), gamit ang Phillips head screwdriver (wala apil) aron maluagan ang screw (Fig. 2 – 2).WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-4
  2. Buksi ang table bevel lock knob (Fig. 3 – 1) ug bevel ang lamesa hangtud nga kini hapit na sa saktong anggulo sa blade.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-5
  3. Luwasa ang locking nut (Fig. 4 – 1) sa lamesa nga i-adjust ang screw (Fig. 4 – 2) ilawom sa lamesa pinaagi sa pagtuyok niini sa counter-clockwise. Ipaubos ang lamesa pag-adjust sa screw pinaagi sa pagtuyok niini sa tuo nga tuo.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-6
  4. Gamit ug kombinasyon nga kuwadrado (Fig. 5 – 1) para ibutang ang lamesa sa eksaktong 90° sa blade (Fig. 5 – 2). Kung adunay luna tali sa kuwadrado ug sa blade, i-adjust ang anggulo sa lamesa hangtod nga sirado ang luna.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-7
  5. I-lock ang table bevel lock knob (Fig. 3 – 1) sa ilawom sa lamesa aron mapugngan ang paglihok.
  6. Hupti ang adjusting screw (Fig. 4 – 2) sa ilawom sa lamesa hangtod ang ulo sa screw modapat sa lamesa. Hupti ang lock nut (Fig. 4 – 1).
  7. Luwasa ang screw (Fig. 3 – 2) nga nagkupot sa bevel scale pointer ug ibutang ang pointer sa 0°. Hupti ang screw.
  8. Itaod ang blade guard foot (Fig. 2 – 1) aron ang tiil mopatong sa lamesa. Hupti ang screw (Fig. 2 – 2) gamit ang Phillips head screwdriver (wala apil).

NOTA: Likayi ang pagbutang sa ngilit sa lamesa sa ibabaw sa motor. Mahimo kini nga hinungdan sa sobra nga kasaba kung ang gabas nagdagan.
LINGKOD NGA NAGTAMBOT SA SAW
Sa wala pa operahan ang gabas, kini kinahanglan nga lig-on nga gitaod sa usa ka workbench o lain nga estrikto nga bayanan. Gamita ang base sa gabas aron markahan ug pre-drill ang mga mounting hole sa mounting surface. Kung ang gabas gamiton sa usa ka lokasyon, permanente nga ibutang kini sa ibabaw sa trabahoan. Gamita ang mga tornilyo sa kahoy kung itaod sa kahoy. Gamita ang mga bolts, washers, ug nuts kon itaod sa metal. Aron makunhuran ang kasaba ug pagkurog, pag-instalar og humok nga foam pad (wala gihatag) taliwala sa scroll saw ug sa workbench.
NOTA: Ang kabutang nga hardware wala maapil.

WARNING! ARON MABAWSAN ANG RISGO SA KASAMALAN:

  • Sa pagdala sa gabas, guniti kini duol sa imong lawas aron malikayan ang kadaot sa imong likod. Iduko ang imong mga tuhod kon iisa ang gabas.
  • Dad-a ang gabas sa base. Ayaw dad-a ang gabas pinaagi sa kable sa kuryente o sa ibabaw nga bukton.
  • Ibutang ang gabas sa posisyon diin ang mga tawo dili makabarog, makalingkod, o makalakaw sa luyo niini. Ang mga tinumpag nga ilabay gikan sa gabas makasamad sa mga tawo nga nagbarog, naglingkod, o naglakaw sa luyo niini. I-secure ang gabas sa lig-on, patag nga nawong diin ang gabas dili makabato. Siguroha nga adunay igo nga lawak alang sa pagdumala ug husto nga pagsuporta sa workpiece.

BLADE GUARD FOOT ADJUSTMENT
Sa diha nga ang pagputol sa mga anggulo, ang blade guard foot kinahanglan nga i-adjust aron kini parallel sa lamesa ug ibutang nga patag ibabaw sa workpiece.

  1. Aron sa pag-adjust, loose ang screw (Fig. 6 – 1), ikiling ang tiil (Fig. 6 – 2) aron kini parallel sa lamesa, ug hugti ang screw.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-8
  2. Luwasa ang adjustment knob sa gitas-on (Fig. 7 – 1) aron ipataas o ipaubos ang tiil hangtod nga mopatong lang kini sa ibabaw sa workpiece. Hupti ang knob.

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-9

PAG-ADJUS SA DUST BLOWER
Para sa labing maayo nga mga resulta, ang dust blower tube (Fig. 8 – 1) kinahanglan nga i-adjust sa pagdirekta sa hangin sa blade ug sa workpiece.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-10
DUST COLLECTION PORT
Ang usa ka hose o vacuum accessory (wala gihatag) kinahanglan nga konektado sa dust chute (Fig. 9-1). Kung mahitabo ang sobra nga sawdust sa sulod sa base, gamita ang basa/uga nga vacuum cleaner o manual nga tangtangon ang sawdust pinaagi sa pag-abli sa duha ka side panel knobs ug pag-abli sa side panel nga bukas. Kung makuha na ang sawdust, isira ang side panel ug i-lock pag-usab ang duha ka knobs aron masiguro ang luwas ug episyente nga pagputol.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-11

  • Dust Port Inner Diameter: 1.21 ka pulgada (30.85mm)
  • Dust Port Outer Diameter: 1.40 ka pulgada (35.53 mm)

PAGPILI SA BLADE

  • Kini nga scroll saw modawat ug 5″ taas nga pin-end ug pinless blades, nga adunay lain-laing mga blade gibag-on ug gilapdon. Ang matang sa materyal ug mga intricacies sa pagputol nga mga operasyon magtino sa gidaghanon sa mga ngipon matag pulgada. Pilia kanunay ang labing pig-ot nga mga blades para sa makuti nga pagputol sa kurba ug ang pinakalapad nga mga blades alang sa tul-id ug dagkong mga operasyon sa pagputol sa kurba. Ang lamesa sa ubos nagrepresentar sa mga sugyot alang sa lainlaing mga materyales. Gamita kini nga lamesa isip example, apan sa praktis, ang per-sonal nga kagustuhan mao ang pinakamaayong paagi sa pagpili.
  • Kung nagpili usa ka blade, gamita ang pino kaayo, pig-ot nga mga blades aron i-scroll ang giputol sa nipis nga kahoy nga 1/4" ang gibag-on o dili kaayo.
  • Paggamit og mas lapad nga mga blades alang sa mas baga nga mga materyales
  • NOTA: Kini makapakunhod sa abilidad sa pagputol sa hugot nga mga kurba. Ang usa ka gamay nga gilapdon sa sulab makaputol sa mga lingin nga adunay gagmay nga mga diametro.
  • NOTA: Ang nipis nga mga blades lagmit nga maglikay sa labi pa kung maghimo mga pagputol sa bevel.
Ngipon kada pulgada Blade Lapad Blade Gibag-on Blade SPM Materyal Giputol
10 hangtod 15 0.11" 0.018" 500 hangtod 1200 SPM Medium turns on 1/4″ ngadto sa 1-3/4″ kahoy, humok nga metal, gahi nga kahoy
15 hangtod 28 0.055 ″ hangtod 0.11 ″ 0.01 ″ hangtod 0.018 ″ 800 hangtod 1700 SPM Ang gagmay nga mga turno sa 1/8 "ngadto sa 1-1 / 2" nga kahoy, humok nga metal, gahi nga kahoy

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-12

Pag-atiman sa BLADE
Aron mapadako ang kinabuhi sa imong scroll saw blades:

  1. Ayaw iduko ang mga blades kung mag-install.
  2. Kanunay ibutang ang hustong tensyon sa blade.
  3. Gamita ang hustong blade (tan-awa ang mga instruksyon sa puli nga blade packaging para sa saktong paggamit).
  4. Pakan-a ang trabaho sa hustong paagi ngadto sa sulab.
  5. Paggamit ug nipis nga mga blades alang sa makuti nga pagputol.

PAHIMANGNO! Ang bisan unsa ug ang tanan nga pagserbisyo kinahanglan nga himuon sa usa ka kwalipikado nga sentro sa serbisyo.

WARNING! Aron malikayan ang personal nga kadaot, kanunay nga i-OFF ang gabas ug idiskonekta ang plug gikan sa tinubdan sa kuryente sa dili pa mag-ilis sa mga blades o mag-adjust.

Kini nga gabas naggamit ug pinned ug pinless blades. Ang pinned blades mas baga para sa kalig-on ug para sa mas paspas nga asembliya. Naghatag sila og mas paspas nga pagputol sa lainlaing mga materyales.
NOTA: Sa pag-instalar sa mga pinned blades, ang slot sa blade holder kinahanglang mas lapad og gamay kay sa gibag-on sa blade. Human ma-install ang blade, ang mekanismo sa tension sa blade magpabilin kini sa lugar.
TIP: Ang pagsal-ot sa lamesa mahimong tangtangon sa panahon sa pagbag-o sa blade aron makahatag og dugang nga access sa mga blade holder, apan dili kini mandatory. Ang pagsal-ot sa lamesa kinahanglang ilisan kanunay sa dili pa gamiton ang gabas.
PAGTANGTANG SA BLADE

  1. Aron matangtang ang blade, tangtangon ang tensiyon niini pinaagi sa pag-alsa sa blade tension lever (Fig. 11 – 1). Kung gikinahanglan, ibalik ang lever sa counterclockwise aron maluagan pa ang blade holder.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-13
  2. I-unlock ang duha ka front locking knob (Fig. 12 – 1) ug ang back locking knob (Fig. 12 – 2) ug ablihi ang side panel.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-14
  3. Kuhaa ang blade gikan sa blade holders (Fig. 13 – 1).
    • Alang sa usa ka pinned blade, iduso paubos ang ibabaw nga blade holder aron makuha ang blade gikan sa ibabaw nga blade holder ug dayon kuhaa ang blade gikan sa ubos nga blade holder.
    • Alang sa usa ka blade nga walay pin, siguroha nga adunay hinay sa blade ug dili kini tensioned. Luwasa ang mga thumbscrew (Fig. 13 – 2) sa ibabaw ug ubos nga blade holder ug kuhaa ang blade gikan sa mga holders.
      PAG-INSTOL SA BLADE
  4. I-install ang blade sa mga blade holder (Fig. 13 – 1).
    Para sa Pinned Blade:

    PAHINUMDOM: I-install ang blade nga ang mga ngipon nagpunting sa ubos.

    Para sa Pinless Blade:

    PAHINUMDOM: I-install ang blade nga ang mga ngipon nagpunting sa ubos.

    • I-hook ang blade pin sa recess sa ubos nga blade holder.

    • Samtang ginaduso paubos ang ibabaw nga blade holder (Fig. 13 – 1), isulod ang blade pin ngadto sa recess sa upper blade holder.

    • Siguroha nga ang thumbscrew (Fig. 13 – 2) sa ubos nga blade holder kay luag ug isulod ang blade ngadto sa pag-abli sa lower blade holder.

    • I-secure ang blade sa ubos nga blade holder pinaagi sa pagpahugot sa thumb screw.

    TIP: I-thread ang workpiece agi sa pilot hole sa workpiece kung maghimo ug interior cut.

      • Siguroha nga ang thumbscrew (Fig. 13 – 2) sa ibabaw nga blade holder (Fig. 13 – 1) luag ug isulod ang blade ngadto sa pagbukas sa upper blade holder.

    • I-secure ang blade sa ibabaw nga blade holder (Fig. 13 – 1) pinaagi sa pagpahugot sa thumb screw.

  5. Iduso ang tension lever paubos ug siguroa nga ang blade hustong nakaposisyon.
  6. Pabalika ang tension lever subay sa tuo hangtod makab-ot ang gitinguha nga tensyon sa blade. TIP: Ang blade nga maayo ang tensiyon mohimo ug high-C nga tingog (C6, 1047 Hz) kon ibton gamit ang tudlo. Ang usa ka bag-ong blade moinat sa una nga pag-igting, ug mahimo’g magkinahanglan og pag-adjust.
  7. Isira ang side panel ug i-secure kini pinaagi sa pag-lock sa atubangan (Fig. 12 – 1) ug likod (Fig. 12 – 2) locking knobs.

OPERASYON

MGA REKOMENDASYON SA PAGPUTOL
Ang usa ka scroll saw sa panguna usa ka makina sa pagputol sa kurba. Mahimo usab kini gamiton alang sa tul-id nga pagputol ug beveling o angle cut-ting nga mga operasyon. Palihug basaha ug sabta ang mosunod nga mga direksyon sa dili pa mosulay sa paggamit sa gabas.

  1. Kung ipakaon ang workpiece sa blade, ayaw pugsa kini batok sa blade. Mahimo kini nga hinungdan sa pagtipas sa sulab ug dili maayo nga pasundayag sa pagputol. Pabuhata ang himan.
  2. Ang mga ngipon sa blade giputol nga materyal LAMANG sa down stroke. Siguroha nga ang mga ngipon sa sulab nagpunting sa ubos.
  3. Igiya ang kahoy ngadto sa sulab sa hinay-hinay. Pag-usab, himoa nga ang himan sa pagbuhat sa buhat.
  4. Adunay usa ka kurba sa pagkat-on alang sa matag tawo nga naggamit niini nga gabas. Nianang panahona, paabuta nga maputol ang pipila ka mga blades samtang naanad ka sa paggamit sa gabas.
  5. Ang labing maayo nga mga resulta makab-ot kung ang pagputol sa kahoy usa ka pulgada ang gibag-on o dili kaayo.
  6. Kung ang pagputol sa kahoy nga mas baga kaysa usa ka pulgada, giyahi ang kahoy nga hinay ngadto sa sulab ug pag-amping nga dili moliko o moliko ang sulab samtang nagputol, aron mapadako ang kinabuhi sa sulab.
  7. Ang mga ngipon sa scroll saw blades mahurot, ug ang mga blades kinahanglang ilisan kanunay alang sa labing maayong resulta sa pagputol. Ang mga scroll saw blades kasagaran magpabilin nga mahait sulod sa 1/2 ka oras ngadto sa 2 ka oras nga pagputol, depende sa matang sa pagputol, mga espisye sa kahoy, ug uban pa.
  8. Aron makakuha og tukma nga mga pagtibhang, pag-andam sa pag-compensate sa kalagmitan sa blade sa pagsunod sa mga lugas sa kahoy.
  9. Kini nga scroll saw panguna nga gidisenyo sa pagputol sa kahoy o mga produkto sa kahoy. Alang sa pagputol sa bililhon ug dili ferrous nga mga metal, ang variable control switch kinahanglan nga itakda sa hinay kaayo nga tulin.
  10. Kung nagpili usa ka blade, gamita ang maayo kaayo, pig-ot nga mga blades aron i-scroll ang giputol sa nipis nga kahoy nga 1/4" ang gibag-on o dili kaayo. Paggamit og mas lapad nga mga blades alang sa mas baga nga mga materyales. Kini, bisan pa, makapakunhod sa abilidad sa pagputol sa hugot nga mga kurba.
  11. Ang mga blades mas paspas nga mahurot kung magputol sa plywood o labi ka abrasive nga particle board. Ang pagputol sa anggulo sa mga gahi nga kahoy mas paspas usab nga magsul-ob sa mga blades.

ON/OFF & SPEED CONTROL SWITCH
Kanunay nga maghulat nga ang gabas mohunong sa hingpit sa dili pa magsugod pag-usab.

  1. Aron i-on ang gabas, i-flip ang ON/OFF switch (Fig. 14 – 1) ngadto sa ON. Sa una nga pagsugod sa gabas, labing maayo nga ibalhin ang speed control knob (Fig. 14 – 2) ngadto sa tunga nga posisyon sa tulin.WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-15
  2. I-adjust ang katulin sa blade sa gusto nga setting tali sa 400 ngadto sa 1600 ka stroke kada minuto (SPM). Ang pagpaliso sa control knob subay sa tuo mopataas sa katulin; ang pagpaliso niini sa counterclockwise makapakunhod sa katulin.
  3. Aron mapalong ang gabas, baliha ang ON/OFF switch balik sa OFF.
  4. Aron i-lock ang switch sa OFF nga posisyon, kuhaa ang yellow nga safety key gikan sa switch. Kini makapugong sa aksidente nga operasyon. Ibutang ang yawe sa kaluwasan sa luwas nga dapit.

WARNING! Kuhaa ang yawe sa kaluwasan kung wala gigamit ang drill. Ibutang ang yawe sa luwas nga lugar ug dili maabot sa mga bata.
WARNING! Aron malikayan ang kadaot gikan sa aksidente nga pagsugod, kanunay nga i-OFF ang switch ug i-unplug ang scroll saw sa dili pa ibalhin ang himan, ilisan ang blade, o paghimo og mga pag-adjust.

FREEHAND CUTTING

  1. Ibutang ang gusto nga disenyo, o luwas nga disenyo sa workpiece.
  2. Ipataas ang blade guard foot (Fig. 15 – 1) pinaagi sa pagtangtang sa height adjustment knob (Fig. 15 – 2).WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-16
  3. Ibutang ang workpiece batok sa blade ug ibutang ang blade guard foot sa ibabaw nga bahin sa workpiece.
  4. I-secure ang blade guard foot (Fig. 15 – 1) pinaagi sa paghugot sa height adjustment knob (Fig. 15 – 2).
  5. Kuhaa ang workpiece gikan sa blade sa dili pa i-ON ang scroll saw.
    PAHIMANGNO! Kanunay siguroha nga ang blade dili makontak sa workpiece sa dili pa i-ON ang gabas.
  6. Hinay-hinay nga pakan-a ang workpiece ngadto sa blade samtang gigunitan nga lig-on ang workpiece sa lamesa.
    PAHIMANGNO! Ayaw pugsa ang nag-unang ngilit sa workpiece ngadto sa blade. Ang sulab motipas, makapakunhod sa katukma sa pagputol, ug mahimong mabuak.
  7. Kung kompleto na ang pagputol, ibalhin ang nagsubay nga ngilit sa workpiece lapas sa blade guard foot. I-OFF ang switch.

ANGLE CUTTING (BEVELING)

  1. Layout o luwas nga disenyo sa workpiece.
  2. Ibalhin ang blade guard foot (Fig. 16 – 1) ngadto sa pinakataas nga posisyon pinaagi sa pagtangtang sa height adjustment knob (Fig. 16 – 2) ug pag-reighten.
  3. Ikiling ang lamesa sa gusto nga anggulo pinaagi sa pagtangtang sa bevel lock knob sa lamesa (Fig. 16 – 3). Ibalhin ang lamesa sa saktong anggulo gamit ang degree scale ug ang pointer (Fig. 16 – 4).
  4. Hupti ang lamesa nga bevel lock knob (Fig. 16 – 3).
  5. Buksi ang blade guard screw (Fig. 16 – 2), ug ikiling ang blade guard (Fig. 16 – 1) sa samang anggulo sa lamesa. Hupti pag-usab ang blade guard screw.
  6. Ibutang ang workpiece sa tuo nga bahin sa blade. Ipaubos ang blade guard foot sa ibabaw pinaagi sa pagtangtang sa height adjustment knob. Hupti pag-usab.
  7. Sunda ang mga lakang 5 hangtod 7 ubos sa Freehand cutting.

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-17

INTERIOR CUTTING & FRETWORK (FIG. 17)

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-18

  1. Ibutang ang disenyo sa workpiece. Pag-drill og 1/4" nga pilot hole sa workpiece.
  2. Kuhaa ang blade. Tan-awa ang “BLADE REMOVAL UG INSTALLATION” sa p. 13.
    NOTA: Kung dili ka mag-ilis sa mga blades, kuhaa lang ang blade gikan sa ibabaw nga sulud sa sulud. Ibilin kini nga naka-install sa ubos nga sulud sa sulud. Kung mag-ilis ka og blades, i-install ang bag-ong blade sa ubos nga blade holder. Ayaw kini ibutang sa ibabaw nga sulud sa sulud.
  3. Ibutang ang workpiece sa saw table, i-thread ang blade sa lungag sa workpiece. I-secure ang blade sa ibabaw nga blade holder, ingon sa gitumong sa “BLADE REMOVAL AND INSTALLATION” sa p. 13.
  4. Sunda ang mga lakang 3-7 ubos sa “FREEHAND CUTTING” sa p. 15.
  5. Kung nahuman na ang paghimo sa mga pagputol sa sulod nga scroll, i-OFF lang ang scroll saw. I-unplug ang gabas ug tangtangon ang tensiyon sa blade sa dili pa kuhaa ang blade gikan sa ibabaw nga blade holder. Kuhaa ang workpiece gikan sa lamesa.

RIP O STRAIGHT LINE CUTTING

  1. Ipataas ang blade guard foot (Fig. 16 – 1) pinaagi sa pagtangtang sa height adjustment knob (Fig. 16 – 2).
  2. Sukda gikan sa tumoy sa sulab hangtod sa gitinguha nga distansya. Ibutang ang tul-id nga ngilit parallel sa blade sa maong gilay-on.
  3. Clamp ang tul-id nga ngilit sa lamesa.
  4. Susiha pag-usab ang imong mga sukod gamit ang workpiece nga putlon ug siguroa nga luwas ang tul-id nga ngilit.
  5. Ibutang ang workpiece batok sa blade ug ibutang ang blade guard foot sa ibabaw nga bahin sa workpiece.
  6. I-secure ang blade guard foot sa lugar pinaagi sa pagpahugot sa height adjustment knob.
  7. Kuhaa ang workpiece gikan sa blade sa dili pa i-ON ang scroll saw.
    PAHIMANGNO! Aron malikayan ang dili makontrol nga pag-alsa sa workpiece ug makunhuran ang pagkaguba sa blade, ayaw i-on ang switch samtang ang workpiece kontra sa blade.
  8. Ibutang ang workpiece batok sa tul-id nga ngilit sa dili pa mohikap sa nag-unang ngilit sa workpiece batok sa sulab.
  9. Hinay-hinay nga pakan-a ang workpiece ngadto sa blade, giya ang workpiece batok sa tul-id nga ngilit ug ipilit ang workpiece ngadto sa lamesa.
    PAHIMANGNO! Ayaw pugsa ang nag-unang ngilit sa workpiece ngadto sa blade. Ang sulab motipas, makapakunhod sa katukma sa pagputol, ug mahimong mabuak pa.
  10. Kung kompleto na ang pagputol, ibalhin ang trailing edge sa workpiece lapas sa blade guard foot. I-OFF ang switch.

MAINTENANCE

WARNING! Kanunay nga i-OFF ang switch ug i-unplug ang power cord gikan sa outlet sa dili pa ipadayon o lubricating ang scroll saw.

Aron masiguro nga ang kahoy hapsay nga modagayday sa ibabaw sa trabahoan, matag karon ug unya ibutang ang usa ka coat of paste wax (gibaligya nga sepa-rately) sa ibabaw sa worktable. Kung ang kable sa kuryente naguba o nadaot sa bisan unsang paagi, ilisan dayon kini. Ayaw pagsulay og lana sa motor bearings o serbisyo sa internal nga bahin sa motor.
PAGPALIT SA CARBON BRUSH
Ang pagsul-ob sa mga carbon brush nagdepende kung unsa ka subsob ug kung unsa ka bug-at ang paggamit sa himan. Aron mapadayon ang labing taas nga kahusayan sa motor, among girekomenda nga susihon ang duha nga mga brush sa carbon matag 60 ka oras nga operasyon o kung ang himan mohunong sa pagtrabaho. Ang mga carbon brush makita sa ibabaw ug sa ilawom sa motor.

  1. I-unplug ang gabas. Aron ma-access ang mga carbon brush, kuhaa ang tabon sa carbon brush gamit ang flat-head screwdriver (wala gilakip). Ibalik ang gabas sa kilid niini aron ma-access ang cap sa carbon brush sa ilawom sa motor.
  2. Pag-ayo kuhaa ang daan nga carbon brush gamit ang mga pliers. Pagsubay kung asa nga oryentasyon ang daan nga mga brush sa carbon aron malikayan ang dili kinahanglan nga pagsul-ob kung kini i-install pag-usab.
  3. Sukda ang gitas-on sa mga brush. I-install ang bag-ong set sa mga brush sa carbon kung ang gitas-on sa carbon brush maubos sa 3/16" o mas gamay. I-install pag-usab ang daan nga mga brush sa carbon (sa ilang orihinal nga oryentasyon) kung ang imong mga brush wala magsul-ob hangtod sa 3/16" o dili kaayo. Ang duha ka carbon brush kinahanglan nga ilisan sa samang higayon. Ang kapuli nga mga brush sa carbon (bahin 3920B-071-2) mahimong mapalit gikan sa wenproductions.com.
  4. Ilisan ang tabon sa carbon brush.

NOTA: Ang bag-ong mga brush sa carbon lagmit nga mokidlap sulod sa pipila ka minuto sa una nga paggamit samtang kini mahuyang.

LUBRICATION
Lubricate ang mga arm bearings matag 50 ka oras nga paggamit.

  1. Pabalika ang gabas sa kilid niini ug kuhaa ang tabon.
  2. Pag-squirt og daghang SAE 20 nga lana (gaan nga lana sa motor, gibaligya nga gilain) sa palibot sa shaft ug bearing.
  3. Pasagdi nga ang mantika mohumol sa tibuok gabii.
  4. Balika ang pamaagi sa ibabaw alang sa kaatbang nga bahin sa gabas.
  5. Ang uban nga mga bearings sa imong gabas permanente nga na-sealed ug wala magkinahanglan og dugang nga lubrication.

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-19

BLADES
Aron mapadako ang kinabuhi sa imong scroll saw blades:

  1. Ayaw iduko ang mga blades kung mag-install.
  2. Kanunay ibutang ang hustong tensyon sa blade.
  3. Gamita ang hustong blade (tan-awa ang mga instruksyon sa puli nga blade packaging para sa saktong paggamit).
  4. Pakan-a ang trabaho sa hustong paagi ngadto sa sulab.
  5. Paggamit ug nipis nga mga blades alang sa makuti nga pagputol.

GIYA SA PAG-USAB

PROBLEMA POSIBLE HINUNGDAN SOLUSYON
Dili magsugod ang motor. 1. Wala nakasaksak ang makina. 1. I-plug ang unit sa tinubdan sa kuryente.
2. Sayop nga gidak-on sa extension cord. 2. Pilia ang hustong gidak-on ug gitas-on sa extension cord.
3. Gisul-ob nga carbon brush. 3. Ilisan ang mga carbon brush; tan-awa ang p. 18.
 

4. Gihuyop nga fuse sa main PCB.

4. Ilisan ang fuse (T5AL250V, 5mm x 20mm). Kontaka ang serbisyo sa kustomer sa 1-847-429-9263 alang sa tabang.
5. Depekto nga switch sa kuryente, PCB, o motor. 5. Kontaka ang serbisyo sa kustomer sa 1-847-429-9263.
Dili molihok ang variable speed. 1. Depekto nga potentiometer (3920B-075). 1. Kontaka ang serbisyo sa kustomer sa 1-847-429-9263
2. Depekto nga PCB (3920B-049). 2. Kontaka ang serbisyo sa kustomer sa 1-847-429-9263
Ang pagkolekta sa abog dili epektibo. 1. Bukas ang kilid nga panel. 1. Siguroha nga sirado ang side panel para sa labing maayo nga pagkolekta sa abog.
2. Ang sistema sa pagkolekta sa abog dili igo nga kusog. 2. Paggamit ug mas lig-on nga sistema, o pakunhuran ang gitas-on sa hose sa pagkolekta sa abog.
3. Naputol/nabara ang blower bellows o linya. 3. Kontaka ang serbisyo sa kustomer sa 1-847-429-9263.
Sobra nga vibration. 1. Ang katulin sa makina gitakda sa usa ka harmonic frequency sa gabas. 1. I-adjust ang paspas o paubos aron makita kung nasulbad na ba ang isyu.
2. Ang makina dili segurado aron magamit ang nawong. 2. Lig-on nga makina sa pagtrabaho ibabaw.
3. Sayop nga blade tension. 3. I-adjust ang tension sa blade (tan-awa sa p. 13).
4. Gipugngan ang tiil nga wala gigamit. 4. I-adjust ang hold-down nga tiil aron medyo tin-aw ang nawong sa workpiece kung magputol.
5. Loose fastener. 5. Susiha ang makina alang sa mga loose fasteners.
6. Depekto nga pagdala. 6. Kontaka ang serbisyo sa kustomer sa 1-847-429-9263.
Ang mga blades nagpadayon sa pagbuak. 1. Taas kaayo ang tension sa blade. 1. Pagpakunhod sa tensiyon sa sulab; tan-awa ang p. 13.
2. Sayop nga gidak-on sa blade. 2. Paggamit og mas dako (mas baga) nga blade nga mas haum sa trabaho nga anaa.
 

3. Sayop nga blade tooth pitch.

3. Pagpili og blade nga adunay mas daghan o mas gamay nga ngipon kada pulgada (TPI); labing menos 3 ka ngipon kinahanglan nga mokontak sa workpiece sa tanang panahon.
4. Sobra nga pressure sa blade. 4. Pagpakunhod sa pressure sa blade. Pabuhata ang himan.
Blade drift, o dili maayo nga mga pagtibhang. 1. Sobra nga pressure sa blade. 1. Pagpakunhod sa pressure sa blade. Pabuhata ang himan.
2. Blade nga gitaod patalikod. 2. I-mount ang blade nga adunay mga ngipon nga nagpunting sa ubos (paingon sa lamesa sa trabahoan).
Ang mekanismo sa tensiyon dili molihok. Naguba nga mekanismo sa tensyon sa tingpamulak. Kontaka ang serbisyo sa kustomer sa 1-847-429-9263.

GIPASABOT VIEW & LISTAHAN SA MGA BAHIN

WEN-3923-Variable-Speed-Scroll-Saw-fig-20

Dili. Modelo Dili. Deskripsyon Qty.
1 3920B-006 Base 1
2 3920B-030 Screw M6×20 4
3 3920B-029 Pag-ayo sa Plate 2
4 3920C-015 Ibabaw nga bukton 1
5 3920B-005 Spring Washer 4
6 3920B-004 Hex Nut M6 6
7 3920C-016 Pagdala sa lana 4
8 3920B-007 Pagtabon sa Lana 4
9 3920C-014 Ubos nga Bukton 1
10 3923-010 Giayo nga Block 1
11 3923-011 Mabalhin nga Block 1
12 3923-012 Spacer Tube 2
13 3923-013 Flat Washer 1
14 3923-014 Tension Lever 1
15 3923-015 Pin 1
16 3923-016 Pagdugtong nga manggas 1
17 3923-017 Bushing 1
18 3920B-047 Ihulog ang Tukon sa Pag-ayo sa Tiil 1
19 3920B-046 Ihulog ang Foot Lock Knob 1
20 3920B-017 Air Tube 1
21 3923-021 Screw M5×6 1
22 3923-022 Ihulog ang tiil 1
23 3923-023 Screw M6×12 1
24 3920B-031 Suporta sa Upper Blade 2
25 3920B-034 Clampsa Lupon 2
26 3920B-072 Kahon sa Pagbalhin 1
27 3920B-002 Screw 7
28 3923-028 Screw M4×12 4
29 3920B-060 Bracket sa Lamesa sa Trabaho 1
30 3923-030 Screw M5×8 2
31 3920B-025 Table Lock Knob 1
32 3920B-035 Blade 1
33 3923-033 Screw M4×10 2
34 3923-034 Blade Clamping Handle 2
35 3920B-084 Kahon sa Transformer 1
36 3923-036 Screw M4×8 8
37 3920B-061 Pointer 1
38 3923-038 Screw M6×10 1
39 3923-039 Worktable 1
Dili. Modelo Dili. Deskripsyon Qty.
40 3923-040 Screw M6×40 1
41 3920B-062 Bevel Scale 1
42 3920B-064 Pagsulod sa Work Table 1
43 3920B-065 Speed ​​​​Adjusting Knob 1
44 3923-044 Screw M5×8 2
45 3920B-038 Eccentricity Connector 1
46 3920B-037 Dako nga Cushion 1
47 3920B-070 Eccentric nga ligid 1
48 3920B-069 Screw M8×8 1
49 3920B-043 Gamay nga Cushion 1
50 3923-050 Screw M5×25 1
51 3920B-020 Spring Washer 1
52 3920B-040 Nut M5 1
53 3923-053 Screw M5×16 1
54 3920B-041 Clampsa Lupon 1
55 3920B-012 Spring Washer 1
56 3920B-010 Extension Spring 1
57 3920B-082 Ang Cord Clamp 2
58 3923-058 Screw M4×6 7
59 3920B-028 Mga bellows 1
60 3920B-023 Ang tabon sa bellow 1
61 3923-061 Screw M6×25 1
62 3923-062 Suporta sa Pagputos 1
63 3923-063 tiil 3
64 3920B-053 Pipe 1
65 3920C-030 Suporta sa Ibabaw nga Blade 1
66 3920C-044 Ubos nga Suporta sa Blade 1
67 3920C-034 Pagsuporta sa bukton sa cushion 2
68 3923-068 Screw M4×20 2
69 3920B-011 Presyon Plato 2
70 3920B-058 Tingpamulak 1
71 3923-071 Screw M4×8 2
72 3920B-081 Crimping Plato 5
73 3923-073 Manglaba 4
74 3923-074 Screw M6×80 1
75 3920B-071 Motor 1
76 3923-076 PVC Flat Pad 1
77 3923-077 Screw M8×20 2
78 3920B-039 Lawom nga groove ball bearing 2
Dili. Modelo Dili. Deskripsyon Qty.
79 3923-079 Screw M6×16 4
80 3923-080 LED Lingkoranan 1
81 3923-081 Tuo nga Arm Housing 1
82 3923-082 Wala nga Arm Housing 1
83 3923-083 Screw M5×28 1
84 3923-084 Screw M5×35 5
85 3923-085 Screw M5×30 2
86 3920B-026 Hapin sa Kahon sa Circuit 1
87 3920C-097 Blade holder 2
88 3920B-076-1 Blade 1
89 3920B-076-2 Blade 1
90 3923-090 Screw M5×8 2
91 3920C-098 Butterfly bolt 2
92 3920B-094 Hex Wrench 1
93 3920B-049 PCB 1
94 3920B-073 Ang Cord Clamp 1
95 3920B-067 Kord sa kuryente 1
96 3920B-087 Tingga nga Sakoban 1
Dili. Modelo Dili. Deskripsyon Qty.
97 3923-097 Manglaba 1
98 3920B-087 Sakoban sa tingga 1
99 3920B-027 Pagbalhin 1
100 3920B-019 LED 1
101 3920B-089 LED 1
102 3920B-053 Pipe 1
103 3923-103 Screw 1
104 3923-104 Manglaba 1
105 3920B-068 Screw M4X8 1
106 3923-106 Limitado nga Plato 1
107 3923-107 Paghugas sa Wave 1
108 3923-108 Uban nga Panapton 1
109 3923-109 Side Cover Locking Handle 1
110 3923-110 Plato sa Locking 1
111 3923-111 Giya nga Sleeve 1
112 3923-112 Likod nga Locking Handle 1
113 3923-113 Bisagra 1

NOTA: Dili tanang piyesa mahimong mapalit. Ang mga piyesa ug mga aksesorya nga nadaot sa dagan sa normal nga paggamit dili sakop sa ilawom sa garantiya.

PAHAYAG SA WARRANTY

Ang mga Produkto sa WEN komitado sa paghimo og mga himan nga kasaligan sa daghang tuig. Ang among mga garantiya nahiuyon sa kini nga pasalig ug among dedikasyon sa kalidad.
LIMITADONG WARRANTY SA MGA PRODUKTO SA WEN PARA GAMITON SA BALAY
Ang GREAT LAKES TECHNOLOGIES, LLC ("Seller") naggarantiya sa orihinal nga namalit lamang, nga ang tanan nga mga gamit sa kuryente sa konsumidor sa WEN mahimong gawasnon sa mga depekto sa materyal o pagkabuhat sa panahon sa personal nga paggamit sa panahon nga duha (2) ka tuig gikan sa petsa sa pagpalit o 500 oras sa paggamit; kon asa mauna. Nubenta ka adlaw para sa tanang produkto sa WEN kung ang himan gigamit para sa propesyonal o komersyal nga paggamit. Ang pumapalit adunay 30 ka adlaw gikan sa petsa sa pagpalit aron ireport ang nawala o nadaot nga mga bahin.

ANG SULOD NGA OBLIGASYON SA NAGBABAGA UG ANG IMONG EKSKLUSIBONG REMEDY ubos niining Limitado nga Garantiya ug, sa gidak-on nga gitugot sa balaod, ang bisan unsang warranty o kondisyon nga gipasabot sa balaod, mao ang pag-ilis sa mga piyesa, nga walay bayad, nga depekto sa materyal o pagkahimo ug adunay wala gipailalom sa sayop nga paggamit, pag-usab, walay pagtagad nga pagdumala, sayop nga pag-ayo, pag-abuso, pagpasagad, normal nga pagsul-ob ug pagkagisi, dili husto nga pagmentinar, o uban pang mga kondisyon nga dili maayo nga makaapekto sa Produkto o sa sangkap sa Produkto, aksidente man o tinuyo, sa mga tawo gawas sa Nagbaligya . Aron makahimo usa ka pag-angkon ubos niining Limitado nga Garantiya, kinahanglan nimong siguroon nga magtipig ug kopya sa imong pruweba sa pagpalit nga tin-aw nga naghubit sa Petsa sa Pagpalit (bulan ug tuig) ug ang Dapit sa Pagpalit. Ang Dapit sa Pagpalit kinahanglang direktang tigbaligya sa Great Lakes Technologies, LLC. Ang pagpalit pinaagi sa mga third party vendor, lakip na apan dili limitado sa garage sales, pawn shop, resale shops, o bisan unsa nga segunda mano nga merchant, makawala sa warranty nga gilakip niini nga produkto. Kontaka ang techsupport@wenproducts.com o 1-847-429-9263 uban sa mosunod nga impormasyon sa paghimo sa mga kahikayan: ang imong shipping address, numero sa telepono, serial number, gikinahanglan nga mga numero sa bahin, ug pamatuod sa pagpalit. Ang mga nadaot o depekto nga mga piyesa ug mga produkto mahimong kinahanglan ipadala sa WEN sa dili pa ipadala ang mga kapuli.
Sa pagkumpirma sa usa ka representante sa WEN, ang imong produkto mahimong kuwalipikado alang sa pag-ayo ug trabaho sa serbisyo. Kung iuli ang usa ka produkto alang sa serbisyo sa warranty, ang mga bayronon sa pagpadala kinahanglan nga bayran daan sa nakapalit. Ang produkto kinahanglang ipadala sa orihinal nga sudlanan niini (o usa ka katumbas), sa hustong pagkaputos aron makasugakod sa mga kapeligrohan sa pagpadala. Ang produkto kinahanglan nga hingpit nga nakaseguro nga adunay usa ka kopya sa pamatuod sa pagpalit nga gilakip. Kinahanglan usab nga adunay usa ka paghulagway sa problema aron matabangan ang among departamento sa pag-ayo sa pagdayagnos ug pag-ayo sa isyu. Ang mga pag-ayo pagahimoon ug ang produkto ibalik ug ipadala balik sa namalit nga walay bayad alang sa mga adres sulod sa kasikbit nga Estados Unidos.
KINI NGA LIMITADO NGA WARRANTY DILI MAAPI SA MGA BUTANG NGA NAUOT GIKAN SA REGULAR NGA PAGGAMIT SA PANAHON, LAKIP ANG MGA SIKAS, BRUSH, BLADES, BATTERY, ETC. BISAN UNSANG GIPAHIBALO NGA MGA WARRANTY KINAHANGLANG LIMITAHAN SA DURATION NGADTO SA DUHA (2) KA TUIG GIKAN SA PETSA SA PAGPALIT. ULANG MGA ESTADO SA US UG UBAN NGA MGA PROBINSYA SA CANADIAN DILI MAGTUGOT SA MGA LIMITASYON KUNG UNSA KA DUGAY ANG GIPAHIBALO NGA WARRANTY, MAO NGA ANG ITAAS NGA LIMITASYON DILI MAAPI KANIMO.
SA WALA PANGHITABO NGA ANG MAGBABAGAY MANGBAG-O SA BISAN UNSANG INSIDENTAL O KONSEQUENTIAL NGA MGA KADOT (API APAN DILI LIMITADO SA LIABILIDAD ALANG SA PAGKAWAL SA GANTOS) NGA MATUWANG GIKAN SA PAGBALIK O PAGGAMIT NIINI NGA PRODUKTO. PIPILA NGA STATE SA US UG PIPILA NGA MGA PROBINSYA SA CANADIAN DILI TUGTAN ANG PAG-EXCLUSION O LIMITASYON SA INSIDENTAL O KONSEQUENTIAL DAMAGES, MAO NGA ANG ITAAS NGA LIMITASYON O EXCLUSION MAY DILI MAAPI KANIMO.
KINI NGA LIMITADONG WARRANTY NAGHATAG KANIMO ESPISIPIKONG LEGAL NGA MGA KATUNGOD, UG MAHIMO USAB KA MAY UBAN NGA MGA KATUNGOD NGA NAGAKALAHING GIKAN SA ESTADO UG ESTADO SA US, PROBINSYA HANGTOD SA PROBINSYA SA CANADA UG GIKAN SA PUNGSOD SA NASOD.

KINI NGA LIMITADO NGA WARRANTY MAAplikar LAMANG SA MGA BUTANG NGA NABALIGYA SULOD SA UNITED STATES SA AMERIKA, CANA-DA UG SA COMMONWEALTH SA PUERTO RICO. ALANG SA WARRANTY COVERAGE SULOD SA UBAN NGA NASOD, KONTAKTA ANG WEN CUSTOMER SUPPORT LINE. ALANG SA MGA BAHIN SA WARRANTY O MGA PRODUKTO NGA GIAYO UBOS SA WARRANTY SHIPPING NGADTO SA MGA ADDRESS SA GAWAS SA KASUNOD NGA UNITED STATES, ANG DUGANG NGA SHIPPING CHARGES POSIBLENG MAG-APPLY.

KONTAK

NAGKINAHANGLAN ug TABANG? KONTAK KAMI!

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

WEN 3923 Variable Speed ​​Scroll Saw [pdf] Manwal sa Instruksyon
3923 Variable Speed ​​Scroll Saw, 3923, Variable Speed ​​Scroll Saw, Speed ​​Scroll Saw, Scroll Saw

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *