D70S/H/I Universal Display Unit
“
Mga detalye:
- Static o dinamikong pagsukod (min, max, average, etc.)
- Analogue ug digital display
- 2 pagsukod sa pagsukod (2 pagsukod)
- Opsyon nga awtomatikong pilion ang configuration o pilia
gamit ang touchscreen - Relatibo o hingpit nga display gipili gamit ang
touchscreen - Ipakita ang katukma (gikan sa 2 hangtod 5 nga mga lugar nga desimal)
- RS-232 port alang sa komunikasyon sa PC
- M-Bus port alang sa koneksyon sa I/O
- USB port alang sa koneksyon sa PC ug/o suplay sa kuryente
- Pagbalhin mga sukod pinaagi sa touchscreen, pedal input, o
mga sugo pinaagi sa RS-232 port - 85-265 V power supply pinaagi sa AC adapter nga gihatag (o pinaagi sa pagkonektar
kini sa usa ka PC pinaagi sa USB port) - Relatibong humidity: labing taas nga 80%
- Mga sukat: gilapdon 14 mm, gitas-on 110 mm, giladmon 105 mm
- Timbang: 600 g (700 g incl. adapter)
Mga Panudlo sa Paggamit sa Produkto:
1. Basic Measurement Testing:
Ang D70 nga display naggamit sa 1 o 2 nga mga sensor aron mahimo ang bisan unsang matang sa
pagsulay sa pagsukod. Ang sukaranan nga mga pagsukod (gamit ang usa ka sensor) mahimo
gipatuman.
2. Ipakita ang mga Opsyon:
Ang screen mahimong bahinon aron ipakita ang duha ka mga display. Ang D70 makahimo
direkta (static) nga mga pagsukod o dinamikong pagsukod (min, max,
ug uban pa)
3. Napasibo nga mga Kalihokan:
Ang D70 adunay daghang gidaghanon sa mga napasadya nga mga gimbuhaton, nga naghimo niini
angay alang sa usa ka halapad nga mga aplikasyon sa pagsulay.
4. Pagkadugtong:
Ang D70 display mahimong konektado sa usa ka PC gamit ang RS-232 ug
Mga USB port. Ang usa ka multifunctional pedal mahimo usab nga konektado sa
kahimanan.
5. Pag-instalar:
Ang D70 adunay upat ka M5-thread hole alang sa pag-instalar. Mahimo ang base
tangtangon aron ibutang kini bisan asa.
FAQ:
P: Makahimo ba ang D70 og mga pagsukod kon itandi sa usa ka pakisayran
lebel?
A: Oo, ang D70 makahimo sa pagsukod kon itandi sa a
reference level, ie, usa ka benchmark.
Q: Giunsa pagpaandar ang D70?
A: Ang D70 mahimong mapaandar gamit ang gihatag nga AC adapter (85-265
V) o pinaagi sa pagkonektar niini sa usa ka PC pinaagi sa USB port.
Q: Unsa ang mga sukod sa D70?
A: Ang mga sukod sa D70 mao ang gilapdon 14 mm, gitas-on 110 mm,
giladmon 105 mm.
“`
Universal display unit E Unité d'affichage universelle Universelle Anzeigeeinheit
D70S/H/IF
D
Giya sa paggamit Manuel d'utilization Bedienungsanleitung
2
Talaan sa mga sulod
Pasiuna Mga Bersyon nga Mga Feature
Panguna nga teknikal nga mga bahin Mga dimensyon ug pag-instalar Pagkakonektibo D70S ug D70I D70H Mga port sa komunikasyon Mga connector pin Mini-USB connector Graphical interface Ang duha ka nag-unang bahin Kinatibuk-ang mga detalye Configuration window Virtual nga keyboard Pag-configure sa device ug sa mga sukod Mga Kahulugan sa Display Configuration Locking Measurement Measurement screen Mga gimbuhaton sa mga buton sa sidebar Pagpili ang matang sa galvanometer Temporary dynamic measurement mode Tolerance-free mode Communication protocol Commands List of commands Display calibration / Pairing with a probe Linearization / Correction table Firmware update Pagpasig-uli sa factory settings Aplikasyon French / Français / Französich German / Allemand / Deutsch Certificates / Certificats / Zerticate
3
4
4
4
E
4
5
5 5
6
6 6
6
7 7
8
8
9
9 10
11
12
12
13
13 14
14
15
16
17 17
17
20
21
22
23
23
25
47
69
Pasiuna
Ang D70 nga display naggamit sa 1 o 2 nga mga sensor aron mahimo ang bisan unsang klase sa pagsulay sa pagsukod. Ang sukaranan nga mga pagsukod (gamit ang usa ka sensor) mahimo nga himuon, ingon usab ang mga pagsukod sa mga suma ug mga pagsukod sa mga kalainan.
Ang screen mahimong bahinon aron ipakita ang duha ka mga display. Ang D70 makahimo sa direkta (static) nga mga pagsukod o dinamikong pagsukod (min, max, ug uban pa)
Ang mga pagsukod mahimong himoon kon itandi sa usa ka lebel sa pakisayran, ie usa ka benchmark.
Ang D70 adunay daghang gidaghanon sa mga napasadya nga mga gimbuhaton, nga naghimo niini nga angay alang sa usa ka halapad nga mga aplikasyon sa pagsulay. Ang D70 display mahimong konektado sa usa ka PC gamit ang RS-232 ug USB port niini. Ang usa ka multifunctional pedal mahimo usab nga konektado sa aparato.
Mga bersiyon
D70S Connections para sa Sylvac-brand o uban pang compatible nga capacitive
mga sensor
D70H Koneksyon alang sa Heid-
pagpalambo sa mga sensor
D70I Connections para sa Sylvac-brand o uban pang compatible inductive
mga sensor
Mga bahin
Panguna nga teknikal nga mga bahin
·
Kolori ang 4.3» touchscreen, 480 x 272 nga resolusyon
·
Static o dinamikong pagsukod (min, max, average, etc.)
·
Analogue ug digital display
·
2 pagsukod sa pagsukod (2 pagsukod)
·
Opsyon nga awtomatikong pilion ang configuration o pagpili gamit ang touchscreen
·
Relatibo o hingpit nga display gipili gamit ang touchscreen
·
Ipakita ang katukma (gikan sa 2 hangtod 5 nga mga lugar nga desimal)
·
Sukatan (mm o µm) o imperyal (sa) nga mga yunit
·
RS-232 port alang sa komunikasyon sa PC
·
M-Bus port alang sa koneksyon sa I/O
·
USB port alang sa koneksyon sa PC ug/o suplay sa kuryente
4
·
Pagbalhin mga sukod pinaagi sa touchscreen, pedal input, o mga sugo pinaagi sa RS-232 port
·
Temperatura sa operasyon: + 15 ° C hangtod + 30 ° C
·
85-265 V nga suplay sa kuryente pinaagi sa AC adapter nga gihatag (o pinaagi sa pagkonektar niini sa usa ka PC pinaagi sa USB port)
·
Relatibong humidity: labing taas nga 80%
·
Mga sukat: gilapdon 14 mm, gitas-on 110 mm, giladmon 105 mm
·
Timbang: 600 g (700 g incl. adapter)
E
Mga sukat ug pagbutang
.Ang D70 adunay upat ka M5-thread hole, nagpasabot nga kini mahimong itaod sa usa ka worktop, o ang base mahimong tangtangon aron ibutang kini bisan asa.
Mubo nga sulat: Ang upat ka mga anti-slip pad kinahanglan nga tangtangon sa dili pa ang D70 mahimong ibutang sa usa ka worktop.
Pagkadugtong
D70S ug D70I
On/off nga butones (paghupot sulod sa 2 s aron mapatay)
Duha ka pantalan alang sa Sylvac inductive o capacitive sensor
RS-232 connector alang sa komunikasyon sa PC
Konektor alang sa pedal
Mini-USB connector alang sa power supply ug pagbalhin sa sukod ngadto sa PC
5
D70H
On/off nga butones (paghupot sulod sa 2 s aron mapatay)
2 nga mga pantalan alang sa mga sensor sa Heindehain
RS-232 connector alang sa komunikasyon sa PC
Konektor alang sa pedal
Mini-USB connector alang sa power supply ug pagbalhin sa sukod ngadto sa PC
Mga pantalan sa komunikasyon
Ang D70 adunay RS-232 port, nga nagpasabot nga kini mahimong konektado sa usa ka makina o eksternal nga sistema.
Mga pin sa konektor
Gisangkapan sa usa ka 9-pin SUB-D nga babaye nga konektor.
Deskripsyon sa RS-232 nga mga signal ug mga buluhaton sa pin:
Pin
Signal
Direksyon
Deskripsyon
1
Wala magamit
2
RX
Input
Pagdawat datos
3
TX
Output
Ipadala ang datos
4
IN1
Input
Pagsulay sa pabrika lamang, ayaw pagkonektar
5
Yuta
–
Signal nga yuta
6
Wala gigamit
7
IN2
Input
Pagsulay sa pabrika lamang, ayaw pagkonektar
8 ug 9
Wala gigamit
Mini-USB connector
Ang mini-USB connector adunay duha ka mga function:
1. Pag-power sa display pinaagi sa adapter. Kini nga adapter naghatag og usa ka regulated constant voltage sa 5V/1A.
2. Pagbalhin sa mga sukod. Kon imong ikonektar ang D70 sa usa ka PC, kini mamatikdan isip keyboard gamit ang standard nga mga drayber alang sa operating system. Kung gibalhin nimo ang usa ka sukod, ang numero "gisulat" sa PC ingon nga imong gi-type kini sa keyboard.
6
Mensahe sa Windows nga nagpamatuod nga ang D70 husto nga nakit-an ug na-install:
E
Graphical nga interface
Ang graphical nga interface sa imong D70 gidisenyo alang sa sayon nga paggamit. Kini nga kapitulo naghatag ug pagtaposview sa lain-laing mga screen ug mga sugo nga anaa. Ang duha ka nag-unang bahin Ang graphical nga interface sa imong D70 gilangkoban sa duha ka nag-unang bahin: · Usa ka bahin diin mahimo nimong i-configure ang device ug ang sukod. Gihimo kini nga screen
sa mga icon nga nagbukas sa ubang mga bintana sa ibabaw sa icon panel.
Ang ikaduhang bahin sa display (screen sa pagsukod) mahimong ilunsad pinaagi sa pag-tap sa icon sa sukod. · Kini nga bahin nagpakita sa mga resulta sa mga pagsukod aron kini magamit. Ang D70 nagsugod
sa niini nga screen Aron maka-access sa icon panel, i-tap ang menu icon sa screen sa pagsukod.
Screen sa pagsukod
7
Kinatibuk-ang mga detalye
Ang mosunod nga impormasyon makita sa ibabaw sa screen:
Ngalan sa aktibo nga piraso ug pormula sa pagkalkula: Dinhi, kini ang piraso 1, sensor 1
Static o dinamiko (max, Unit: mm, µm o
min, ug uban pa) mode
pulgada
Configuration nga bintana
Mahimo nimong ablihan ang configuration windows pinaagi sa pag-tap sa mga icon sa icon panel.
Example sa bintana nga makita sa ibabaw sa icon panel
Ang impormasyon unya girekord sa lain-laing mga paagi ug gitipigan alang sa paggamit pag-usab sa diha nga ang bintana sirado. Ang mosunod nga mga paagi sa pagrekord sa datos anaa:
· Daghang kapilian nga kahon. I-tap ang itom nga mga udyong aron malibot ang mga kantidad.
· Input nga kahon. Kung imong i-tap ang input box, usa ka virtual nga keyboard ang makita.
· Pagsira sa usa ka bintana. Ang tanan nga mga bintana mahimong sirado pinaagi sa pag-tap sa puti nga X nga adunay pula nga background sa ibabaw nga wala sa bintana.
8
Virtual nga keyboard
E
Pagtangtang sa Exit nga wala gitipigan ang mga pagbag-o
Pag-save ug paggawas
Pag-configure sa aparato ug mga pagsukod
Kini nga kapitulo nagtakda sa lain-laing mga bintana nga mahimong ilunsad gikan sa icon panel. Isip usa ka pahinumdom, ang icon panel mahimong ilunsad pinaagi sa pag-tap sa angay nga buton sa screen sa pagsukod.
Mahimo nimong hingpit nga i-configure ang imong D70 (pinulongan, komunikasyon, ug uban pa) gikan niini nga screen. Ang pagsukod (katukma, pagkamatugtanon, ug uban pa) mahimo usab nga ma-configure gikan niini nga screen.
Ang mosunod nga unom ka mga seksyon naghulagway sa unom ka mga icon nga makita niini nga screen:
Pagtakda sa mga sukod (tolerance, benchmark nga numero, pormula, ug uban pa)
Pagbutang sa display, single, double, bar chart o dagom
Pagtakda sa lokasyon sa sensor ug paggamit sa coefficient
Pag-configure sa aparato: Pinulongan, mga setting sa pedal, ug uban pa.
Gi-configure ang function sa pag-lock sa aparato
9
Nagpakita sa screen sa pagsukod
Kahubitan
Ang pag-tap sa icon nga « kahulugan » maglunsad sa mosunod nga bintana. Niini nga bintana, mahimo nimong ipasabut ang katukma, yunit, pormula, pagkamatugtanon, ug sukaranan sa matag usa sa duha nga magamit nga mga pag-configure alang sa piraso.
Kini nga bintana adunay duha ka mga lugar nga nagtugot kanimo sa pag-configure sa duha ka piraso, ug tulo ka mga screen nga imong ma-access gamit ang scroll bar sa tuo:
Pilia ang piraso 1 o 2
Ibalhin sa screen 1, 2 o 3
Area 1
Pagpili sa pormula sa pagkalkula C(1) / C(2) / C(1) + C(2) / C(1) – C(2) / -C(1) / -C(2) / -C(1 ) + C(2) -> C = sensor
Mahimo nimong magamit ang usa ka coefficient sa matag sensor gikan sa menu sa «settings» 10
Static nga pagsukod, ie direkta nga pagbasa, o dinamikong pagsukod: Max, min, range, mean average o median.
Lugar 2 Mahimo nimong i-apply o tangtangon ang mga limitasyon sa pagsulay gikan niini nga screen, ug ipasabut kini kung gikinahanglan. Ang mga limitasyon sa pagsulay mao ang mga alarma nga magpaalerto sa tiggamit kung maabot ang limitasyon sa pagtugot (gimarkahan og yellow sa mga bar chart nga gipakita sa screen sa pagsukod).
E
Kini nga bahin gitago kung ang kapilian gibutang sa «Dili»
Pagpakita
Ang pag-tap sa "display" maglunsad sa mosunod nga bintana. Niini nga bintana, makahukom ka kung ang usa o duha ka sukod gipakita sa screen, ug kung giunsa kini gipakita (needle/galvanometer o bar chart).
Ang awtomatikong pagbag-o maglansad sa katugbang nga programa
sa diha nga ang sensor gibalhin. Kini nagpasabot nga ang user dili
kinahanglan nga hikapon ang aparato, ug mahimo hinuon nga mag-focus sa pagkuha sa
pagsukod.
Sa wala :
Doble:
Galva :
Ang +/- nga buton makita nga lahi gikan sa tolerance marker sa screen sa pagsukod, ug nagtugot sa user nga mano-mano ang paglihok sa dagom sa samang paagi sama sa usa ka dial sa analogue display. 11
Pag-configure
Ang pag-tap sa icon nga « configuration » maglunsad sa mosunod nga bintana. Kini nga bintana mahimong magamit sa pag-configure sa mga setting sa komunikasyon alang sa imong D70.
Pagpili og paagi sa komunikasyon: RS-232 o USB Pagpili og pinulongan. Ang ubang mga pinulongan mahimong idugang kon hangyoon.
Pag-andar sa pedal:
· «Preset» benchmark · «pagbalhin»: nagtugot kanimo sa pagbalhin sa mes-
urements sa kasamtangan nga pagsulay pinaagi sa RS-232 o USB cable
· «range»: nagtugot kaninyo sa pag-usab sa aktibo
piraso (piraso 1 o piraso 2)
· «Start Dyn»: Pagsugod ug dinamikong pagsukod
(min, max, ug uban pa)
· «tare»: Ibutang ang bili nga gipakita ngadto sa zero. Kon imong i-set ang komunikasyon sa USB, ang imong D70 ma-detect isip keyboard sa diha nga imo kining ikonektar sa PC. Dili kinahanglan nga i-install ang usa ka partikular nga drayber. Kung imong ibalhin ang sukod, makita kini sa screen sa imong PC sa punto diin imong gibutang ang imong cursor (sa usa ka worksheet sa Excel o bisan diin) sama ra nga imong gi-type kini gamit ang keyboard.
Pag-lock
Ang pag-tap sa icon nga "locking" maglunsad sa mosunod nga bintana. Kini nga bintana mahimong magamit sa pag-configure sa mga setting sa komunikasyon alang sa imong D70.
12
Pagsukod
Ang pagpili sa "oo" nagpasabot nga ang usa ka password gikinahanglan aron ma-access ang icon panel.
Ibutang ang password. Ang default mao ang
E
0000
Gitugotan ang tiggamit sa pagtago sa mga buton gikan sa screen sa pagsukod. Among girekomendar nga anaa ra kanimo ang mga buton nga kinahanglan nimo nga ipakita sa screen sa pagsukod aron mapadayon ang interface nga dili gubot kutob sa mahimo.
Ang pag-tap sa icon nga "sukod" maglunsad sa mosunod nga bintana.
Palihog konsultaha ang seksyon sa «Measurement screen» sa ubos para mahumanview sa screen sa pagsukod.
Screen sa pagsukod
Ang D70 magsugod sa niini nga screen
Ang screen sa pagsukod nagpakita sa mga kantidad sa piraso nga gisulayan. Ang galvanometer ug bar chart nagpakita nga ang bili mahimong itandi sa mga pagtugot nga gisulod gamit ang mga depinisyon nga menu.
13
Mga gimbuhaton sa mga buton sa sidebar
Absolute o relative mode (nagtugot kanimo sa paghimo og zero point kung gikinahanglan). Kung gipili ang relative mode, kini nga buton mahimong pula. Aron makabalik sa absolute mode, i-tap ang «Preset» nga buton.
Pagsugod ug dinamikong pagsukod (min, max, etc.)
Benchmark - ang pag-tap niini nga buton magbutang sa kantidad nga gipakita sa benchmark nga kantidad nga gisulod gamit ang menu nga "mga kahulugan"
Gibalhin ang sukod (RS232 o USB)
Manwal nga pag-usab sa aktibo nga piraso (piraso 1 o piraso 2)
Gitugotan ang tiggamit sa pag-access sa panel sa icon ug pag-configure sa aparato
Pagpili sa matang sa galvanometer
Kon ang D70 gi-configure gamit ang galvanometer displayer (tan-awa ang seksyon 5.2), duha ka opsyon ang anaa:
Awtomatiko
Manwal
Ang awtomatik nga galvanometer awtomatik nga nag-adjust sa mga pagtugot nga gisulod, ug awtomatik nga hingpit nga gigamit ang maximum nga lugar nga anaa.
Ang manwal nga galvanometer adunay pirmi nga sukdanan ug makapahimo sa opsyon nga «+/- button» (tan-awa ang seksyon sa «display»).
14
Mahimo kang mobalhin tali sa duha ka mga mode pinaagi sa pag-tap sa mga display area sulod sa pula nga mga tuldok sa ubos:
E
Temporary dynamic measurement mode Sama sa gipatin-aw sa seksyon 5.1, ang value gihubit nga «static» o «dynamic» (min, max, etc.) Kung ang usa ka value gibutang isip static, posible gihapon nga temporaryong mobalhin ngadto sa dynamic mode direkta gikan sa ang screen sa pagsukod. I-tap ang simbolo sa mode sa pagsukod aron mahimo kini.
Nag-cycle kini pinaagi sa:
Static nga pagsukod
Max
Min
Max-Min
Mean Average
Median nga Average
Sa higayon nga mapili ang usa ka dynamic measurement mode, i-tap ang «clear» nga buton aron ilunsad ang pagsukod, o gamita ang pedal kung kini gibutang sa «Start dyn» (tan-awa ang «Configuration» nga seksyon).
15
Mode nga walay pagtugot
Kini nga mode haum kaayo sa Heidenhain type incremental sensors (alang sa exampsa Heidenhain MT101). Ang tolerance-free mode nagtugot lamang sa numerical value nga ipakita, nga walay kolor nga mga timailhan sa pagtugot.
Dugang pa, posible nga usbon ang preset nga bili (calibration) direkta gikan sa screen sa pagsukod. Pindota ang bili sama sa gipakita sa hulagway sa ubos ug gamita ang keyboard sa pagsulod sa bag-ong bili:
Kung gipili ang dual mode, lainlain ang 2 nga dimensyon, apan usa ra ang aktibo. Aron mapili ang aktibo nga dimensyon pindota lang kini ug ang bandera sa kahon mahimong berde. Ang mga buton sa kilid unya magamit lamang sa aktibo nga dimensyon. Sa exampAng ubos sa aktibo nga dimensyon mao ang nagpakita sa 1.520.
16
Ang aktibo nga dimensyon adunay access sa mga function sa side button
Protocol sa komunikasyon
Ang D70 naggamit sa ASCII communications protocol aron sa pagpadagan ug pag-configure sa mga gimbuhaton niini.
Mga sugo
E
Kinatibuk-ang mga detalye
Ang tanan nga mga sugo kinahanglan nga tapuson nga adunay "CR" nga karakter (ASCII code 13). Ang mga sugo mahimong ipadala sa grupo pinaagi sa pagbulag kanila sa usa ka karakter «;» (max 500 nga mga karakter). Ang display kay refresh human sa pagdawat sa karakter «CR».
Listahan sa mga sugo DEFINITION window
"Kahulugan" Window (mga sugo pinaagi sa dimensyon nga adunay «n» = 1 o 2 (numero sa dimensyon))
butang
Basaha
Isulat
Komento
sugo nga sugo
Resolusyon
nRES?
nRES=x
x=1 à 5 (gidaghanon sa mga desimal nga lugar) x=0(mm) x=1 (pulgada) x=2 (µm)
Unit
nUNIT?
nUNIT=x
x=0 (static)
x=1 (maxi)
x=2 (gamay)
x=3 (maxi-mini)
x=4 (mean)
x=5 (median)
Dinamikong mode
nDYN?
nDYN?=x
x=0 (static)
Pormula
nFM?
nFM=x
x=0 (C1) x=1 (C2) x=2 (-C1) x=3 (-C2) x=4 (C1+C2) x=5 (C1-C2) x=6 (-C1+C2 ) x=7 (-C1-C2)
17
Direksyon
nDIR?
Tolerance Nominal Lwr tolerance Standard I-aktibo ang mga limitasyon sa ctrl
Upper ctrl limit Ubos nga ctrl limit Reference
nunot? nNM? nLT? nMT? nLIMIT?
nUCL? nLCL? nREF?
DISPLAY nga bintana
nDIR=x
nUT=seee.ddddd nNM= seee.ddddd nLT?= seee.ddddd nMT?= seee.ddddd nLIMIT=x
nUCL= seee.ddddd nLCL= seee.ddddd nREF= xxxxxxxx
x=0 (walay) x=1 (sulod) x=2 (gawas)
x=0 (dili aktibo) x=1 (aktibo)
xxxxxxxxx = bahin nga pakisayran
"Display" nga bintana
butang
Basaha
sugo
Chgmt
AUTO?
Bargraph
BAR?
Pagpakita
DISPL?
Pagsulat og sugo
AUTO=x BAR=x
DISPL=x
Komento
x=0 (manual) x=1 (awto) x=0 (wala nga gigikanan horizontal bar graph) x=1 (center origin horizontal bar graph) x=2 (galvanometer) x=3 (walay = numerical value lang) x= 1 (pagpakita sa duha ka dimensyon sa 1 ka screen) x=2 (pagpakita sa duha ka dimensyon sa 2 ka screen)
CONFIGURATION nga bintana
18
"Pag-configure" nga bintana
butang
Basaha
Isulat
Komento
sugo nga sugo
Pagbalhin
PRINT=?
PRINT=x
x=0 (USB) x=1 (RS232)
Pinulongan
LANG?
LANG=x
x=0 (Pranses) x=1 (Iningles)
E
x=2 (Aleman)
x=3 (Kinatsila)
x=4 (Italyano)
x=5 (Hungarian)
x=6 (Czech)
x=7 (Suweko)
x=8 (Portuges)
Pedal
TIIL?
TIIL=x
x=0 (Print) x=1 (Preset) -> calibration x=2 (Zero) x=3 (Range) x=4 (Dynamic init.)
LOCKING nga bintana
"Pag-lock" nga bintana
butang
Basaha ang sugo
Proteksyon
LOCK?
Kodigo
PASS?
Pagsulat og sugo
LOCK UNLOCK
PASS= xxxxxx
Komento
Lock Unlock xxxxxx = 6 figure code
PAGSUKAT nga SCREEN nga bintana
19
"Screen sa pagsukod" nga bintana
butang
Basaha
Isulat
sugo nga sugo
Zero
ZERO
Klaro
CLR
Preset
PRESET
Imprenta
?
Bahin
G1
G2
Ipalong
OFF
Komento
Relative zero Dynamic nga pagsukod Calibration
Bahin 1 Bahin 2 Gipalong ang ekipo
Ipakita ang pagkakalibrate / Pagpares sa usa ka probe
Ang D70 alang sa inductive probes gihatag nga naka-calibrate sa gusto nga tipo sa probe.
Alang sa labing maayo nga mga resulta posible nga i-recalibrate ang display gamit ang imong reference sensor aron adunay homogeneity sa imong set sa mga display o sa pagpares sa usa ka sensor ug display assembly. Atensyon: Human niini nga pamaagi, ang orihinal nga pagkakalibrate sa imong D70 dili na mabawi ug pulihan sa mga kantidad gikan sa imong operasyon. Busa kini nga function kinahanglan gamiton uban ang pag-amping.
Alang niini, sunda ang pamaagi sa ubos:
1. I-off ang D70 2. I-turn on ang D70 3. Kung makita ang start screen, pindota ang Sylvac Logo
4. Usa ka desktop nga adunay lima ka mga icon makita, pindota ang «Calibration».
5. Ang mosunod nga screen makita
Ang probe nga posisyon gipakita:
–
Ibutang ang bili sa zero
–
Ibutang ang 1mm gauge block sa ilawom sa probe
(o ibalhin ang probe 1mm gamit ang a
sistema sa paglihok sa katukma).
–
Pindota ang OK
–
Ang D70 karon gi-recalibrate
Pindota ang Home icon aron makabalik sa standard D70 menu.
20
Linearization / Talaan sa Pagtul-id
Ang D70 nagtugot sa probe linearity correction pinaagi sa pagsulod sa correction table nga adunay sulod nga 25 puntos. (dili magamit sa bersyon H)
Gitugotan niini ang usa ka hinungdanon nga pag-uswag sa pasundayag sa mga may kalabutan nga pagsusi.
E
Alang niini, sunda ang pamaagi sa ubos:
1. Ipalong ang D70. 2. I-switch ang D70. 3. Sa diha nga ang pagsugod screen makita, pindota Sylvac Logo.
4. Usa ka desktop nga adunay mga icon sa kahoy makita, pindota ang «Factory», password 4321.
5. Ang mosunod nga screen makita, press sa «Linearity».
Aron ma-activate ang linearization function, pilia ang «Enabled» = «Yes». Unya makasulod ka hangtod sa 25 ka puntos sa pagtul-id. Alang niini adto sa usa ka posisyon nga katumbas sa usa ka punto, ang wala matul-id nga probe nga kantidad ipakita sa kahon nga «Probe». Dayon isulod ang tinuod nga bili sa kahon sa «Tinuod nga posisyon». Aron mahuman, gamita ang puti nga krus aron isira ang bintana, dayon pindota ang Home icon aron mobalik sa standard D70 menu.
21
Pag-update sa firmware
Ang D70 internal nga software mahimong ma-update. Ang pag-update nagkinahanglan ug RS232 cable (ref. 926.5606 para sa D70S ug ref 804.2201 para sa D70H/I). Posible nga mogamit ug RS232/USB converter kung ang imong PC wala nasangkapan sa serial port. Kung wala kay RS232 cable, mahimo nimong ikonektar kini sama sa kini nga diagram:
Ang pag-update sa firmware nagkinahanglan sa software nga «flash magic», nga ma-download nga walay bayad gikan niini nga adres: www.flashmagictools.com Human sa pag-instalar, i-configure ang software sama sa mosunod:
Pamaagi 1 Ikonektar ang D70 sa kompyuter gamit ang cable USB/RS232. 2 I-switch ang D70. 3 I-configure ang flash magic software sumala sa hulagway sa ibabaw. 4 Pag-klik sa "Pagsugod". Ang pag-update molungtad tali sa 2 hangtod 5 minuto depende sa katulin nga gipili. Atol sa pag-update ang screen gi-lock. 5- Ang D70 awtomatikong magsugod pag-usab sa diha nga ang pamaagi nahuman. 6- I-reinitialize ang D70 pinaagi sa pagsunod sa pamaagi nga gihulagway kaniadto.
22
Ibalik ang mga setting sa pabrika
Kini nga setting nagtugot kanimo nga ibalik ang D70 sa default nga mga setting.
Hinumdomi: Kini nga function mag-reset sa tanan nga mga parameter ug setting sa imong D70. Tanan nga tolerance,
benchmark nga mga kantidad, ug ang mga setting sa sensor mawala.
E
Aron mahimo kini, ipadayon ang mosunod:
1. Ipalong ang D70
2. I-switch ang D70
3. Sa diha nga ang pagsugod nga screen makita, i-tap ang Sylvac logo
4. Usa ka panel nga adunay 4 nga mga icon ang makita
5. I-tap ang «return to factory settings» button
6. Kumpirma sa OO o kanselahon sa DILI
7. I-tap ang icon nga «Home» aron makabalik sa screen sa pagsukod
Mga aplikasyon
Sylvac capacitive probes konektado sa usa ka D70S Sylvac inductive probes konektado sa usa ka D70i Heidenhain probes konektado sa usa ka D70H
Mahimo gamiton sa pagsukod sa gibag-on, flatness, diametro, gitas-on, boring, recesses o positioning.
23
24
Talaan des matières
English / Anglais / English Introduction Versions Caractéristiques
Mga pamaagi sa mga teknik principales Mga Dimensyon ug pag-instalar Connectique D70S ug D70I D70H Ports de communication Bornage du connecteur Connecteur mini-USB Interface graphique Les deux parties principales Généralités Fenêtre de configuration Clavier virtuel Configuration de l'appareil et de la mesure Definition Effiillage de Mesure Fonctions des boutons latéraux Choix du type de galvanomètre Mode de mesure dynamique temporaire Mode sans tolérances Protocole de communication Commandes Liste des commandes de configuration de la gamme Calibration de l'afficheur/apparaige avec un palpeur Linéarisation / Table de correction Mise à jour du Firmware des paramètres usine Aplikasyon German / Allemand / Deutsch Sertipiko / Sertipiko / Zertificate
25
4
26
26
26 26
27
27 27
28
28 28
28
F
29
29
30
30
31
31 32
33
34
34
35
35 36
36
37
38
39 39
39
42
43
44
45
45
47
69
Pasiuna
L'afficheur D70 permet tout contrôle dimensionnel en utilisant de 1 ngadto sa 2 capteurs. Il est possible de faire des mesures simples (avec un capteur), des mesures de sommes et de différences.
Il est possible d'afficher 1 ou 2 cotes à l'écran. Ang D70 maoy capable de réaliser des mesures directes (cotes statiques) o dynamique (Min, Max et…)
Les mesures peuvent se faire par comparaison avec une pièce de référence : l'etalon.
Grâce aux nombreuses fonctions programmables par l'utilisateur, le D70 trouve sa place and nombreuses applications de contrôle. L'afficheur D70 aron makakonekta sa usa ka PC par sa liaison RS232 o USB. Une pédale multifonction peut également être connectée.
Mga bersiyon
D70S Connexions ibubo palpeurs capacitifs Sylvac ou compatibles
D70H Connexions ibubo palpeurs Heidenhain
D70I Connexions ibubo palpeurs inductifs Sylvac ou compatible
Mga kinaiya
Mga prinsipal sa mga teknik sa kinaiya
·
Ecran tactile couleur 4,3» résolution 480 × 272
·
Pagsukod sa mga estadistika o mga dinamika (Min, Max, Moyenne….)
·
Affichage Analogique et numérique
·
2 ka sukdanan sa pagsukod (2 ka kuta)
·
Posibilité de seleksyon automatique de la configuration o par touche directe
·
Affich relatibo o absolu par touche directe
·
Resolution de l'affichage (gikan sa 2 ngadto sa 5 ka décimales)
·
Sukda ang metric (mm ou µm) sa mga pouces
·
Port RS232 alang sa komunikasyon uban sa PC
·
Port Mbus ibubo ang conenction d'un boitier d'entrée/sortie
·
Port USB ibubo sa komunikasyon uban sa PC ug sa imong pagkaon
26
·
Transfert des mesures par touche directe, par entrée pédale or par rétro commande sur le port RS232
·
Temperatura sa paggamit : +15°C à +30°C
·
Pag-alimentasyon sa 85 ngadto sa 265 VAC pinaagi sa bloc secteur fourni (ug ang koneksyon sa USB port sa PC)
·
Humidité paryente: maximum 80%
·
Mga sukat: dako nga 140 mm, hauteur 110 mm, profondeur 105 mm
·
Masa: 600 ka gramo (700g alang sa pagkaon)
Mga sukat ug pag-instalar
F
La D70 ilabay ang 4 ka trous taraudés M5 permettant de le fixer sur un plan de travail ou de retirer le pied afin de fixer sa fixer de façon libre. Remarque : Ibubo ang fixer sa D70 sur un plan de travail, il faut au préalable retirer les 4 pieds anti-dérapants.
Connectique
D70S ug D70I
Bouton marche/ arrêt (appuyer 2s. pour éteindre)
2 entrées ibubo capteurs inductifs o capacitifs Sylvac
Connecteur RS232 ibubo komunikasyon PC
Connecteur alang sa pédale
Ang pagkonektar sa mini-usb ibubo sa pagkaon ug pagbalhin sa mga lakang sa PC
27
D70H
Bouton marche/ arrêt (appuyer 2s. pour éteindre)
2 entrées ibubo capteurs Heindehain
Connecteur RS232 ibubo komunikasyon PC
Connecteur alang sa pédale
Ang pagkonektar sa mini-usb ibubo sa pagkaon ug pagbalhin sa mga lakang sa PC
Mga pantalan sa komunikasyon
Ang D70 mao ang equipé d'un port RS232. Il permet le raccordement de l'appareil à un automate ou à un système extérieur.
Bornage du connecteur Il est équipé d'un connecteur femelle Sub-D 9 pôles.
Deskripsyon des signaux ug assignation des broches en version RS232 :
Gipanganak
1 2 3 4 5 6 7 8 ug 9
Signal
RX TX IN1 nga Misa
IN2
Gipasabot ni Sens
Entree Sortie Entree –
Pagsulod
Deskripsyon
Non utilisée Réception des données Transmission des données Réservée aux tests usine, walay connecter Masse / retour signaux Non utilisées Réservée aux tests usine, walay connecter Non utilisées
Koneksyon sa mini-USB
Ang connecteur mini-USB remplit deux fonctions:
1. L'alimentation de l'afficheur pinaagi sa l'adaptateur secteur. Cet adaptateur secteur fourni une tension magpadayon sa regulée 5V / 1A.
2. Ang transmission des measures. Kung makonektar nimo ang D70 sa PC, ang D70 nga dernier detectera sa DXNUMX adunay usa ka clavier kauban ang mga drayber nga sukaranan sa sistema sa pagpahimulos. Lorsque vous transmettez la mesure, la valeur numérique « s'écrira » sur le PC de la même façon que si elle avait été saisie par un clavier.
28
Message apparaissant sous Windows for confirmer que votre D70 a bien été détectée et installée :
Interface graphique
L'interface graphique de votre D70 ug été conçue pour être simple d'emploi. Ce chapitre donne un aperçu des différents écrans et commandes disponibles.
F
Ang mga partido nag-una sa L'interface graphique de votre D70 nag-compose sa 2 ka partido nga principales : · Usa ka partie permettant de configurer l'appareil et la mesure. Il s'agit d'un écran composé
d'icônes appelants d'autres fenêtres se superposant à ce bureau d'icônes :
La deuxième partie (écran de mesure) d'affiche en appuyant sur l'icône mesure. · Usa ka partie permettant de voir les résultats de mesures et de les utiliser. Le D70 demarre
sur cet écran. Pour atteindre le bureau d'icônes, il faut appuyer sur l'icône menu du menu de l'écran des mesures.
Ecran de measures
29
Généralités
Ang mga kasayuran nga nahiuyon sa mga makita gikan sa partie supérieure de l'écran :
Nom de la pièce active ug ang formula sa calcul :
Ici Pièce 1, palpeur 1
Mode statique o dyna- Unité : mm, µm, mique (Max, Min, etc..) ou pulgada
Fenêtre de configuration
Des fenêtres de configuration s'ouvrent après avoir appuyé sur les icônes du bureau d'icônes.
Exemple de fenêtre se superposant au bureau d'icônes
Les informations sont alors saisies de différentes manières et sont sauvegardées et prises en compte après avoir validé en quittant la fenêtre. Voici les différents moyens de saisie :
· Boîte à choix multiples. Il suffit d'appuyer sur les flèches noires pour faire défiler la valeur.
· Zone de saisie. En appuyant sur la zone de saisie un clavier virtuel apparait.
· Fermeture d'une fenêtre. Toutes les fenêtres peuvent être fermées en appuyant sur la croix blanche sur fond rouge situées en haut à gauche.
30
Clavier virtuel
Effacer
Sortie sans prendre en compte la modification
Sortie ug balido
F
Configuration de l'appareil et de la mesure
Ce chapitre décrit les différentes fenêtres accessibles depuis le bureau d'icône. Pour rappel, si vous êtes sur l'écran de mesure, le bureau d'icône apparaît en cliquant sur le bouton de l'écran de mesure.
Votre D70 se configure (pinulongan, komunikasyon ug uban pa) entièrement depuis cet écran. La mesure (definition des cotes, tolérances, etc.) se configure également depuis cet écran.
Pagbag-o sa mga cotes (mga pagtugot, cote étalon, pormula…)
Réglage de l'affichage, simple, doble, bargraphe ou aiguille
Reglage de la position du capteur ug application de coefficient
Configuration de l'appareil : Pinulongan, Apektar sa pedale, etc.
Permet de configurer ug verrouillage de l'appareil
Affiche l'écran de mesures
Ang 6 ka capitre suivants decrivent les 6 boutons présents sur cet écran.
31
Depinisyon
En cliquant sur l'icône « definition », la fenêtre ci-dessous apparaît. Elle permet de définir les résolutions, unité, formula, tolérances, la cote étalon, de chacune de 2 configuration de pièce disponible Cette fenêtre se divise en 2 zones pour la configuration des 2 références de pièces ug sa 3 écrans atteignables pinaagi sa la barre de décorfilement sur la droite:
Choix de la pièce 1 o 2
Aller sa l'écran 1, 2 o 3
Sona 1
Pagsukod sa estadistika = direksyon sa lecture o sukod nga dinamika: Max, Min, Max-Min, Moyenne o Mediane
Choix sa pormula sa calcul:C(1) / C(2) / C(1) + C(2) / C(1) – C(2) / -C(1) / -C(2) / - C(1) + C(2) -> C = palpeur Ang posible nga makaapekto sa coefficient pour chaque capteur depuis le menu « Réglages »
32
Zone 2 Cet écran permet d'afficher ou non les limites de contrôle, et de les définir le cas échéant. Les limites de contrôle sont des alarmes permettant d'alerter l'opérateur en cas de rapprochement d'une limite de tolerance (couleur jaune sur les bargraphes de l'écran de mesure)
Cette partie est cachée si « dili » a été sélectionné.
F
Affichage
En cliquant sur l'icône « affichage », la fenêtre ci-dessous apparaît. Cette fenêtre permet de définir kay 1 o 2 mesure sont affichée à l'écran et sous quelle form (aiguille=galvanomètre ou bargraphe).
Ang pagbag-o sa awtomatik nga pagtugot sa appeler sa program correspondant sa usa ka simple nga paglihok sa capteur. Cela permet d'éviter à l'opérateur de toucher l'appareil et de se concentrer sur sa mesure.
Gauche :
Doble:
Galva :
La touche +/- apparaît de part et d'autre des indicatorurs de tolerances sur l'écran de mesure et permet de bouger l'aiguille manuellement à la manière de la vis sur un afficheur analogique.
33
Pag-configure
En cliquant sur l'icône « configuration », la fenêtre ci-dessous apparaît. Cette fenêtre permet de configurer les paramètres de communication de votre D70.
Pagpili sa mode sa komunikasyon: RS232 o USB Choix sa pinulongan. D'autres langues peuvent être ajoutées sur demande.
Paggamit sa pedale:
· « Preset » Etalonnage · « pagbalhin » : permet de transférer les mesures
du poste en cours sur la RS232 or sur l'USB
· « gamme » : permet de changer de pièce active
(bahin 1 / piraso 2)
· « Init Dyn » : Depart d'une mesure dynamique
(min, max)
· « zéro » : Met la valeur affichée à zéro
Aron makontrol ang komunikasyon gamit ang USB, pilia ang D70 ug adunay usa ka koneksyon sa PC aron ma-detecté ang usa ka clavier nga dili makalikay sa espesipikong installer sa driver. Lorsque vous vous transférez la mesure, la valeur de cette dernière va apparaître à l'écran du PC, là ou vous aviez positionné votre curseur (dans une feuille de calcul Excel, ou autre), de la même façon que si vous aviez saisie cette valeur o clavier.
Pag-lock
En cliquant sur l'icône « verrouillage », la fenêtre ci-contre apparaît. Cette fenêtre permet de configurer les paramètres de communication de votre D70.
34
Si oui, un mot de passe sera demandé pour accéder au bureau d'icônes.
Choix du mot de passe. Par defaut: 0000
Permet de suppri-
mer les boutons
korespondent sur
l'écran de mesure.
Kini mao ang advisable sa
ne laisser que les
boutons utiles sur
l'écran de mesure
afin que l'inter-
F
nawong soit la plus
simple nga posible
ibubo l'operateur.
Sukdanan
En cliquant sur l'icône « mesure », la fenêtre ci-dessous apparaît. Merci de vous reporter au chapitre « Ecran de mesure», ci-dessous, pour la présentation de l'écran de mesure.
Ecran de mesure
Le D70 démarre sur cet écran.
L'écran de mesure permet de visualiser sa cote de la pièce à contrôler. Un affichage de type galvanomètre ou bargraphe permet de situer la cote en fonction des tolérances saisies depuis le menu definition.
35
Mga fonctions des boutons latéraux
Mode absolu ou relatibo (permet de faire un « zéro » à une position voulue. Si le mode relative est sélectionné, ce bouton devient rouge. Pour revenir en mode absolu, il faut appuyer sur le bouton « Preset »
Depart d'une mesure dynamique (Min, Max…)
Etalonnage. Après avoir appuyé sur ce bouton, la valeur affichée va prendre la valeur de la cote étalon saisie dans le menu « definition ».
Pagbalhin sa sukod (RS232 ou USB)
Usba ang manuellement la pièce active (pièce 1 o pièce 2)
Permet d'atteindre le bureau d'icône pour la configuration de l'appareil
Choix du type de galvanomètre
Ang D70 mao ang configuré uban sa affichage de type Galvanomètre (gikan sa chap 5.2), 2 ka lainlain nga mga ensuite nga magamit :
Awtomatiko
Manuel
Ang galvanomètre automatique s'adapte automatiquement aux tolérances saisies ug permet de profiter automatiquement de la surface maximum à disposition.
Le galvanomètre manuel dispose de graduations fixes and permet d'utiliser l'option « touche +/-» (voir chapitre «Affichage»)
36
Ang passage entre chaque mode sa fait en appuyant sur les zones d'affichage en pointillés rouges ci-dessous :
F
Mode de mesure dynamique temporaire Comme expliqué dans le chapitre 5.1, ang definite definie en tant que « statique » o « dynamique (Min, Max…). Si une cote est déclarée en tant que statique, il est toutefois possible de basculer temporairement vers un mode dynamique directement depuis l'écran de mesure.
Ibubo ang cela il suffit d'appuyer sur le symbole representant le mode de mesure.
Dans l'order:
Sukda ang statique
Max
Min
Max-Min
Moyenne
Médiane
Une fois un mode de mesure dynamique selectionné, il faut utiliser le bouton «clear»
ibubo
demarrer la mesure ou la pédale si celle-ci a été configurée en « init dyn » (voir chapitre «Configu-
rasyon»).
37
Mode sans tolerance
Ce mode est très adapté avec des capteurs incrémentaux type Heidenhain (par exemple Heidenhain MT101). Le mode sans tolerance permet d'afficher uniquement la valeur numérique sans indication colorée de tolérances.
Adunay dugang nga posible nga pag-ilis sa valeur de preset (étalonnage) depuis l'écran de mesure : Appuyer sur la valeur tel que représenté sur l'image ci-dessous et saisir la nouvelle valeur à l'aide du clavier :
Ang mode nga doble mao ang pagpili, nga adunay 2 ka lain-laing mga cote, gikan sa usa ka seule nga aktibo. Ibubo ang selectionner la cote active il suffit d'appuyer dessus et le bandeau de la boite devient vert. Les boutons latéraux s'appliquent alors à la cote active uniquement. Dans l'exemple ci-dessous, la cote active est celle qui affiche 1.520.
38
La cote active à accès aux fonctions des boutons latéraux
Protocole sa komunikasyon
Ang D70 nag-dispose sa protocol sa komunikasyon nga permettant sa piloter ug configurer sa ASCII sa mga fonctions.
Commandes Généralités Toutes les commandes doivent être terminée par un caractère « CR » (Code ascii 13). Les commandes peuvent être envoyées groupées en les séparants par un caractère «;» (max 500 caractères). Ang affichage mao ang rafraîchi une seule fois après la réception du caractère «CR».
F
Liste des commandes Fenêtre DEFINITION
Fenêtre «Définition» (nagmando sa par côte avec «n» = 1 ou 2 (numéro de la côte)
Rubrique
Commande Commande Commentaire
sa lecture
en écriture
resolusyon
nRES?
nRES=x
x=1 à 5 (nombre de decimales) x=0(mm) x=1 (pulgada) x=2 (µm)
Unité
nUNIT?
nUNIT=x
x=0 (static)
x=1 (maxi)
x=2 (gamay)
x=3 (maxi-mini)
x=4 (moyenne)
x=5 (mediana)
Mode dynamique nDYN?
nDYN?=x
x=0 (static)
Porma
nFM?
nFM=x
x=0 (C1) x=1 (C2) x=2 (-C1) x=3 (-C2) x=4 (C1+C2) x=5 (C1-C2) x=6 (-C1+C2 ) x=7 (-C1-C2)
39
Gipasabot ni Sens
nDIR?
Tolérance Nominal Tolerance inf Etalon Activer limites de ctrl
nunot? nNM? nLT? nMT? nLIMIT?
Limitahan ang crtl sup Limitado ang ctrl inf Référence
nUCL? nLCL? nREF?
FENêtre AFFICAGE
nDIR=x
nUT=seee.ddddd nNM= seee.ddddd nLT?= seee.ddddd nMT?= seee.ddddd nLIMIT=x
nUCL= seee.ddddd nLCL= seee.ddddd nREF= xxxxxxxx
x=0 (sans) x=1 (interne) x=2 (gawas)
x=0 (dili aktibo) x=1 (aktibo)
xxxxxxxx = reperensiya de la pièce
Fenêtre "Affichage"
Rubrique
Commande
sa lecture
Chgmt
AUTO?
Bargraph
BAR?
Affichage
DISPL?
Commande en écriture
AUTO=x BAR=x
DISPL=x
Commentaire
x=0 (manuel) x=1 (awto) x=0 (bargraph horizontal origine à gauche) x=1 (bargraph horizontal origine au center) x=2 (galvanomètre) x=3 (sans = valeur numérique seule) x= 1 (affichage des deux cotes sur 1 écran) x=2 (affichage des deux cotes sur 2 écrans)
FENêtre CONFIGURATION
40
Fenêtre "Configuration"
Rubrique
Commande Commande Commentaire
sa lecture
en écriture
Pagbalhin
PRINT=?
PRINT=x
x=0 (USB) x=1 (RS232)
pinulongan
LANG?
LANG=x
x=0 (Français) x=1 (Anglais) x=2 (Allemand) x=3 (Espagnol) x=4 (Italien) x=5 (Hongrois) x=6 (Tchèque) x=7 (Suédois) x= 8 (Portuges)
Pédale
TIIL?
TIIL=x
x=0 (Pag-imprinta)
x=1 (Preset) -> étalonnage
x=2 (Zéro)
x=3 (Game) x=4 (Init dynamique)
F
Fenêtre VERROUILLAGE
Fenêtre "Verrouillage"
Rubrique
Komand ug lecture
Proteksyon
LOCK?
Kodigo
PASS?
Commande en écriture
LOCK UNLOCK
PASS= xxxxxx
Commentaire
Bloquer Débloquer xxxxxx = code à 6 chiffres
Fenêtre ECRAN DE MESURE
41
Fenêtre "Ecran de mesure"
Rubrique
Commande
sa lecture
Zero
Klaro
Preset
Imprenta
Game
Mise hors tensyon
Commande en écriture
ZERO CLR PRESET ? G1 G2 OFF
Commentaire
Zéro relatibong RAZ nagsukod sa dynamiques Etalonnage
Gamme 1 Game 2 Eteint l'appareil
Calibration de l'afficheur / Apairage avec un palpeur
Les D70 pour palpeurs inductifs sont livrées calibrées avec le type de palpeur souhaité.
Pour de meilleurs résultats, il est possible de re-calibrer l'afficheur avec votre capteur de référence afin d'avoir une homogeneité dans votre parc d'afficheur ou pour appairer un ensemble capteur + afficheur.
Atensyon : A l'issue de cette procédure, calibration d'origine de votre D70 sera definitivement perdue et remplacé par les valeurs issues de votre manipulation. Il convient donc d'utiliser cette fonctionnalité avec précaution.
Ibubo ang cela, suivez la procédure suivante:
1. Mettre la D70 hors tension 2. Allumer la D70 3. Lorsque l'écran de démarrage apparaît, appuyez
sur le logo Sylvac
4. Un bureau uban sa 5 icons apparaît, appuyez sa «Calibration»
5. L'écran suivant apparait La position du palpeur s'affiche : – Positionner la valeur à zéro – Placer une cale étalon de 1mm sous le palpeur (ou déplacer le palpeur de 1mm à l'aide d'un système de déplacement de précision ). – Appuyer sa OK – Ang D70 maoy desormais re-calibrée
Appuyez sur l'icône Home ibubo revenir au menu standard de la D70.
42
Linéarization / Talaan sa pagtul-id
La D70 permet de corriger la linéarité des palpeurs en saisissant une table de correction contenant justqu'à 25 points. (dili mabaligya sur version H)
Cela permet d'améliorer de façon significative les performances des palpeurs reliés.
Ibubo ang cela, suivez la procédure suivante:
1. Mettre la D70 hors tension.
2. Allumer la D70.
3. Lorsque l'écran de démarrage apparaît, appuyez
sur le logo Sylvac.
F
4. Un bureau avec 3 icônes apparaît, appuyez sur «Factory», mot de passe : 4321.
5. L'écran suivant apparait, appuyez sur «Linearity».
Pour activer la fonction de linéarisation, choisissez « Enabled » = « Oui » Ensuite vous pouvez saisir jusqu'à 25 points de correction. Ibubo cela placez-vous sur une position correspondant à un point, la valeur non corrigée du palpeur s'affiche dans la boite « probe ». Saisissez alors la valeur réelle dans la boite «Tinuod nga posisyon».
Pour terminer, fermer la fenêtre à l'aide de la croix blanche, puis appuyez sur l'icône Home pour revenir au menu standard de la D70.
43
Mise à jour du Firmware
Le logiciel interne de la D70 peut-être mis à jour. La mise à jours requiert un câble RS232 (ref. 925. 5606 pour D70S et réf 804.2201 pour D70H/I). Posible nga gamiton ang usa ka convertisseur RS232/USB sa imong PC ug wala'y equipé sa port série. Si vous ne possédez pas de câble RS232, vous pouvez le câbler en suivant ce schéma
La mise à jour du firmware nécessite ug logiciel « flash magic » qui peut-être téléchargé gratuitement depuis cette adres : www.flashmagictools.com Abr instalar, veuillez configurer ug logiciel de la manière suivante :
Pamaagi 1 Connectez sa D70 uban sa cable Metro ref 18060 sa l'ordinateur 2 Allumer ug D70 3 Configurer ug logiciel flash magic selon sa image ci-dessus. 4 Clicker sa “Start” La mise à jours sa sulod sa 2 ug 5 min suivant sa vitesse choisie. Pendant la mise à jours, l'écran se brouille. 5- Le D70 redémarre automatiquement quand la procédure est terminée 6- Réinitialiser le D70 en suivant la procédure décrite o chapitre 11.
44
Restauration des paramètres usine
Cette fonction permet de remettre le D70 sa mga kondisyon sa gigikanan.
Atensyon : A l'issue de cette procédure, tous les paramètres et reglages de vote D70 seront réinitialisés. Les tolérances, cotes étalons, réglages capteurs seront perdus.
Ibubo ang cela, suivez la procédure suivante:
1. Mettre le D70 hors tension
2. Allumer ug D70
3. Lorsque l'écran de démarrage apparaît, appuyez sur
ang logo nga Sylvac
F
4. Un bureau uban sa 4 icon apparaît.
5. Appuyer sur Initialization
6. Ikumpirma ang OO (oui) o annuler DILI (dili)
7. Appuyer sur l'icône « Home » pour revenir sur l'écran de mesure
Mga aplikasyon
Palpeurs capacitifs Sylvac connectés à une Palpeurs inductifs Sylvac connectés à une D70i Palpeurs Heidenhain connectés à une D70H D70S
Possibilité de mesurer des épaisseurs, planéités, diamètres, largeurs, alésage, décrochements o des positions.
45
46
Inhalt
English / Anglais / English French / Français / Französich Einführung Versionen Eigenschaften
Technische Haupteigenschaften Abmessungen und Installation Anschlüsse D70S und D70I D70H Kommunikationssports Kontaktbelegung sa Anschlusses Mini-USB-Anschluss Grafische Benutzeroberfläche Die zwei Hauptbereiche Allgemeines Konfigurasyon Deklarasyon sa Konfigurasyon sa Konfigurasyon sa Konfigurasyon ation Sperren Messung Messanzeige Funktionen der seitlichen Schaltflächen Wahl des Galvanometers Vorübergehender dynamischer Messmodus Modus ohne Toleranz Kommunikationsprotokoll Befehle Liste der Befehle Anzeigenkalibrierung/Abstimmung mit einem Sensor Linearisierung/Korrekturtabelle Aktualisierung der Firmware Zurücksetzen auf Werkseinstellung Anwendungen Certificates / Certificats / Zertificate
47
4
25
48
48
48 48
49
49 49
50
50 50
50
51 51
52
52
53
53 54
55
D
56
56
57
57 58
58
59
60
61 61
61
64
65
66
67
67
69
Einführung
Das Anzeigegerät D70 ermöglicht eine umfassende Dimensionskontrolle unter Verwendung von 1 bis 2 Sensoren. Es lassen sich einfache Messungen (mit einem Sensor), Summen- und Differenzmessungen durchführen.
Es besteht die Möglichkeit, 1 oder 2 Zahlenwerte am Bildschirm anzuzeigen. Das D70 ist dazu in der Lage, direkte (statische Zahlenwerte) oder dynamische Messungen (Min, Max etc.) durchzuführen Die Messungen können durch den Vergleich mit einem Referenzstück erreicht werden: die Maßverkörperung
Dank seiner zahlreichen Funktionen, die durch den Anwender programmiert werden können, hat das D70 einen festen Platz unter den Kontrollanwendungen. Das Anzeigegerät D70 kann über seine RS232-Verbindung oder über USB ug PC angeschlossen werden. Zudem kann ein Multifunktionspedal angeschlossen werden
Versionen
D70S Anschlüsse für kapazitive Messtaster von Sylvac oder compatiblen
Herstellern
D70H Anschlüsse für Heiden-
hain-Messtaster
D70I Anschlüsse für induktive Messtaster von Sylvac oder compatiblen
Herstellern
Eigenschaften
Technische Haupteigenschaften
·
4,3-Zoll-Farb-Touchscreen, Auflösung 480 × 272
·
Statische oder dynamische Messung (Min, Max, Mittelwert…)
·
Analoge ug numerische Anzeige
·
2 Messkonfigurationen (2 Maßzahlen)
·
Wahl der Konfigurationseinstellungen automatisch oder durch Tastendruck möglich
·
Relatibong oder hingpit nga Anzeige durch Tastendruck
·
Auflösung der Anzeige (2 bis 5 Dezimalstellen)
·
Metrische Messung (mm oder µm) o Messung sa Zoll
·
RS232-Port für den Datenaustausch mit einem PC
·
Mbus-Port zum Anschließen eines Eingangs-/Ausgangsfachs
·
USB-Port für den Datenaustausch mit einem PC und/oder Netzanschluss
48
·
Überträgt Messungen kada Tastendruck, Pedalbetätigung oder Remote-Befehl auf den
RS232-Port
·
Betriebstemperatura: +15 °C hangtod sa +30 °C
·
Stromversorgung mit 85 bis 265 V über das mitgelieferte Netzteil (oder durch
Pag-apil sa USB-Port nga mga PC)
·
Relatibo nga Feuchtigkeit: labing taas nga 80%
·
Abmessungen: Breite 140 mm, Höhe 110 mm, Tiefe 105 mm
·
Masa: 600 Gramm (700 g mit Netzteil)
Abmessungen ug Pag-instalar
Das D70 verfügt über vier M5-Bohrungen, die eine Montage des Geräts auf einer Arbeitsplatte
D
oder die Entfernung des Gerätefußes für eine leichtere Anbringung ermöglichen.
Hinweis: Um das D70 auf einer Arbeitsplatte zu montieren, müssen zunächst die vier rutschsicheren Füße entfernt werden.
Anschlüsse
D70S ug D70I
Start-/Stopp-Taste (zum Ausschalten 2 s gedrückt halten)
2 Eingänge für induktive oder kapazitive Sylvac-Sensoren
RS232-Anschluss zum Datenaustausch sa usa ka PC
Anschluss für Pedal
Mini-USB-Anschluss alang sa Stromversorgung ug Übertragung der Messung o sa PC
49
D70H
Start-/ Stopp-Taste (zum Ausschalten 2 s gedrückt halten)
2 Eingänge für Heindehain-Sensoren
RS232-Anschluss zum Datenaustausch sa usa ka PC
Anschluss für Pedal
Mini-USB-Anschluss alang sa Stromversorgung ug Übertragung der Messung o sa PC
Mga dula sa komunikasyon
Das D70 verfügt über eine RS232-Schnittstelle. Sie ermöglicht das Anschließen des Instruments ug einen Automaten oder ein externes System. Kontaktbelegung des Anschlusses Ein 9-poliger D-Sub-Anschluss (Buchse) is eingebaut.
Beschreibung der Signale ug Zuordnung der Kontaktstifte sa der Version RS232:
Kontakt
1 2 3 4 5 6 7 8 ug 9
Signal
RX TX IN1 nga Misa
IN2
Richtung
Eingang Ausgang Eingang –
Eingang
Beschreibung
Nicht verwendet Datenempfang Datenübertragung Für den Testbetrieb im Werk reserviert, nicht anschließen Masse / Rückwärtssignale Nicht verwendet Für den Testbetrieb im Werk reserviert, nicht anschließen Nicht verwendet
Mini-USB-Anschluss
Ang Mini-USB-Anschluss erfüllt zwei Funktionen:
1. Die Stromversorgung des Anzeigegeräts über den Netzadapter. Dieser Netzadapter liefert eine geregelte Gleichspannung von 5 V / 1 A.
2. Übertragung der Messungen. Wenn Sie das D70 ug einen PC anschließen, erkennt dieser das D70 anhand der Treiber des Betriebssystems als Tastatur. Sobald Sie die Messung übertragen, wird der numerische Wert auf den PC-Bildschirm ,,geschrieben”, als wäre er über eine Tastatur eingegeben worden.
50
Pag-abli sa Windows ingon nga Bestätigung, dass Ihr D70 richtig erkannt ug installiert wurde:
Grafische Benutzeroberfläche
Die grafische Benutzeroberfläche Ihres D70 wurde so gestaltet, dass sie leicht zu bedienen ist. Dieses Kapitel gibt einen Überblick über die verschiedenen Anzeigen und möglichen Befehle. Die zwei Hauptbereiche Die grafische Benutzeroberfläche Ihres D70 ist in 2 Hauptbereiche unterteilt: · Der eine Bereich ermöglicht die Konfiguration des Geräts und der Messung. Kini nga handel
sich dabei um eine Ansicht, die aus Symbolen (Icons) besteht, über die weitere Fenster aufgerufen werden können, die sich im Vordergrund dieser Icon-Oberfläche öffnen:
D
Ang Bereich (Messanzeige) nga gipahibalo sa mga tawo, kung kanus-a ang Icon Messung tippt. · Ein Bereich, in dem die Messergebnisse angezeigt und genutzt werden können. Das D70
startet sa dieser Ansicht. Um zur Icon-Oberfläche zu gelangen, tippt man das Icon ,,Menü” in der Auswahl der Messanzeige an.
Messanzeige
51
Allgemeines
Die folgenden Informationen sind im oberen Bereich der Ansicht zu sehen:
Bezeichnung des aktiven Teils und der Berechnungsformel:
Hier Teil 1, Messtaster 1
Statischer oder dynamischer Modus (Max, Min etc.)
Einheit: mm, µm kay Zoll
Konfigurationsfenster
Nach Antippen der Icons auf der Icon-Oberfläche öffnen sich Konfigurationsfenster.
Beispiel eines Fensters, das sich im Vordergrund der Icon-Oberfläche öffnet
Die Informationen werden dann auf verschiedene Arten erfasst, gesichert und gewertet, nachdem sie bestätigt und das Fenster geschlossen wurde. Namatay sind die verschiedenen Erfassungsverfahren:
· Mehrfachauswahlfeld. Es genügt, auf die schwarzenPfeilezutippen,umdurchdieWertezuscrollen.
· Erfassungsbereich. Beim Antippen des Erfassungsbereichs erscheint eine virtuelle Tastatur.
· Schließen eines Fensters. Alle Fenster können durch Antippen des weißen Kreuzes auf rotem Grund oben links geschlossen werden.
52
Virtuelle Tastatur
Löschen
Schließen ohne Änderungen zu übernehmen
Bestätigen ug schließen
Konfigurasyon des Geräts und der Messung
Dieses Kapitel behandelt die verschiedenen Fenster, die von der Icon-Oberfläche aus aufgerufen werden können. Zur Erinnerung: Wenn Sie sich in der Messanzeige befinden, erscheint die Icon-Oberfläche, wenn Sie die Taste für die Messanzeige anklicken.
Ihr D70 lässt sich vollständig über diese Ansicht konfigurieren (Sprache, Datenaustausch etc.).
D
Die Messung (Festlegung der Maßzahlen, Toleranzen etc.) lässt sich auch über diese Ansicht
konfigurieren.
Änderung der Maßzahlen (Toleranzen, Kalibrierungswert, Formel…)
Einstellen der Anzeige, einfach, doppelt, Balkendiagramm oder Zeiger
Einstellen der Position des Sensors ug Anwendung des Koeffizienten
Konfigurasyon sa mga Geräts: Sprache, Funktionszuweisung für das Pedal etc.
Einrichten einer Sperre des Geräts
Wechselt zur Messanzeige
Die nächsten 6 Kapitel erläutern die 6 Schaltflächen in dieser Ansicht.
53
Kahubitan
Ibutang ang Anklicken des Icons « Definition », öffnet sich das unten abgebildete Fenster. Hier können für zwei Teile jeweils Auflösung, Einheit, Formel, Toleranzen und das Kalibrierungsmaß als Einstellungen definiert werden
Dieses Fenster teilt sich in 2 Bereiche für die Konfiguration der Referenzen für die beiden Teile und in 3 Ansichten, zwischen denen man über den Scroll-Balken rechts wechseln kann:
Wahl von Teil 1 hangtod 2
Wechseln zu Ansicht 1, 2 o 3
Bereich 1
Statische Messung = Direkta sa Ausgabe o dynamische Messung: Max, Min, MaxMin, Mittelwert oder Median
Wahl der Berechnungsformel: C(1) / C(2) / C(1) + C(2) / C(1) – C(2) / -C(1) / -C(2) / -C(1 ) + C(2) -> C = Messtaster
Im Menü ,,Einstellungen” lässt sich jedem Sensor ug Koeffizient zuweisen 54
Bereich 2 In dieser Ansicht können Grenzwerte angezeigt oder ausgeblendet und ggf. definiert werden. Die Grenzwerte dienen als Alarmsignale, ug den Bediener im Fall einer Annäherung ug einen Toleranzwert zu warnen (gelbe Balken in der Messanzeige)
Dieser Bereich ist ausgeblendet, wenn ,,nein” ausgewählt wurde.
Anzeige
D
Beim Anklicken des Icons « Anzeige », öffnet sich das unten abgebildete Fenster. In diesem Fenster können Sie festlegen, ob auf dem Bildschirm 1 oder 2 Messungen angezeigt werden und in welcher Form (Zeiger = Galvanometer oder Balkendiagramm).
Die automatische Wechselfunktion ermöglicht ein Aufrufen des entsprechenden Programms durch eine einfache Bewegung des Sensors. Somit muss der Bediener das Gerät nicht berühren und kann sich auf seine Messung konzentrieren.
Mga link:
Dopple:
Galva :
Die Taste +/-
erscheint sa der
Messanzeige auf
beiden Seiten der
Standanzeiger für
mamatay Toleranzen
und ermöglicht
ein manuelles
Versetzen des
Gibuhat ni Zeigers
kini nga Schraube bei
einem nga analogue
55
Anzeigegerät.
Konfigurasyon
Ibutang ang Anklicken des Icons « Konfigurasyon », öffnet ingon nga unten abgebildete Fenster. Hier können Sie die Parameter für den Datenaustausch Ihres D70 einstellen.
Paglaraw sa Datenaustauschmodus: RS232 o USB
Wahl der Sprache. Weitere Sprachen können auf Anfrage hinzugefügt werden.
Pagbalhin sa mga Pedal:
· ,,Preset”: Kalibrierung · ,,Übertragung”: zur Übertragung der Messun-
gen des aktuellen Postens auf sa RS232oder USB-Anschluss
· ,,Skala”: zum Wechseln zwischen aktiven
Teilen (Teil 1 / Teil 2)
· ,,Init Dyn”: Einleiten einer dynamischen Mes-
giawit (min, max)
· ,,Null”: Setzt den angezeigten Wert auf Null Wenn Sie den Datenaustausch über USB durchführen, wird Ihr D70 beim Anschließen ug einen PC als Tastatur erkannt, ohne dass dafür die Installation eines besonderen wärden Treibers erkannt Wenn Sie die Messung übertragen, erscheint der Wert dieser Messung an der Stelle, an der sich Ihr Cursor befindet (sa einer Excel-Tabelle o.ä.), auf dem PC-Bildschirm, genauso, als hätten Sie den Wert über die Tabelle einge .
Sperren
Ibutang ang Anklicken des Icons « Sperren », öffnet sich nebenstehendes Fenster. Hier können Sie die Parameter für den Datenaustausch Ihres D70 einstellen.
56
Sukat
Wenn Sie ,,Ja” eingeben, wird ein Passwort für den Zugriff auf die Icon-Oberfläche abgefragt.
Wählen Sie ein Passwort. Estandard nga mga bituon: 0000
Hiermit können entsprechende Schaltflächen in der Messanzeige deaktiviert werden. Es empfiehlt sich, in der Messanzeige nur zweckdienliche Schaltflächen beizubehalten, damit die Benutzeroberfläche für den Bediener so einfach wie möglich zu handhaben ist.
Ipadayon ang Anklicken des Icons « Messung », ipadayon ang dili pa makita ang Fenster.
D
Informationen zur Gestaltung der Messanzeige finden Sie im nachstehenden Kapitel ,,Messanzeige”.
Messanzeige
Das D70 startet sa dieser Ansicht.
In der Messanzeige kann die Maßzahl des zu prüfenden Teils angezeigt werden. Eine Anzeige in galvanometrischer Form oder als Balkendiagramm ermöglicht ein Einordnen der Maßzahl in Abhängigkeit der Toleranzen, die im Menü ,,Definition” erfasst wurden.
57
Funktionen der seitlichen Schaltflächen
Absoluter oder relativer Modus (ermöglicht ein ,,Null”-Stellen ug einer festgesetzten Posisyon).
Wurde der relative Modus gewählt, wird diese Schaltfläche rot.
Um in den absoluten Modus zurückzukehren, tippt man die Schaltfläche ,,Preset” ug
Einleiten einer dynamischen Messung (Min, Max…)
Kalibrierung. Nach Antippen dieser Schaltfläche nimmt der angezeigte Wert den des Kalibrierungswerts an, der im Menü ,,Kahulugan” erfasst wurde.
Übertragung der Messing (RS232 oder USB)
Manueller Wechsel des aktiven Teils (Teil 1 o Teil 2)
Wechselt zur Icon-Oberfläche für die Konfigurasyon des Geräts
Wahl des Galvanometers
Ang D70 adunay usa ka galvanometrischen Anzeige konfiguriert ist (siehe Kapitel 5.2), adunay mga lain-laing mga kapilian:
Automatisch
Manuell
Das automatische Galvanometer passt sich automatisch an die erfassten Toleranzen ug und ermöglicht die automatische Nutzung der größtmöglichen verfügbaren Oberfläche.
Das manuelle Galvanometer verfügt über feste Skalierungen und ermöglicht die Verwendung der Option ,,Taste +/-” (siehe Kapitel ,,Anzeige”)
58
Zwischen den Modi kann man durch Antippen der unten abgebildeten, rot gestrichelten Anzeigebereiche wechseln:
Vorübergehender dynamischer Messmodus
Wie in Kapitel 5.1 erläutert, wird die Maßzahl als ,,statisch” oder ,,dynamisch” (Min, Max …) festgelegt.
Auch wenn eine Maßzahl als statisch deklariert ist, ist es möglich, über die Messanzeige vorü-
bergehend sa den dynamischen Modus auszuweichen.
D
Dafür tippt man lediglich das Symbol für den Messmodus an.
Sa dieser Reihenfolge:
Istatistika sa Messing
Max
Min
Max-Min
Mittelwert
Median
Wurde ein dynamischer Messmodus gewählt, betätigt man zum Einleiten der Messung die «clear» Schaltfläche oder das Pedal, sollte dieses in ,,init dyn” (siehe Kapitel ,,Konfigurasyon”) konfiguriert sein.
59
Modus ohne Toleranz
Dieser Modus is besonders geeignet für Inkrementalsensoren desTyps Heidenhain (z. B. Heidenhain MT101).
Der Modus ohne Toleranz ermöglicht die Anzeige des digitalen Werts ohne farbige Anzeige der Toleranzen.
Darüber hinaus kann der voreingestellte Wert (Kalibrierung) direkt am Messbildschirm geändert werden: Tippen Sie wie unten dargestellt auf den Wert, und geben Sie den neuen Wert über die Tastatur ein:
Im doppelten Modus werden zwei unterschiedliche Werte angezeigt, es ist jedoch nur ein Wert aktiv. Um den aktiven Wert auszuwählen, müssen Sie nur darauf tippen; mamatay Leiste des Feldes wird grün. Nun gelten die seitlichen Tasten nur für den aktiven Wert. Ang akong Beispiel wurde die Anzeige mit dem Wert 1.520 aktiviert.
60
Die seitlichen Funktionen sind für den aktiven Wert zugänglich.
Komunikasyonprotokoll
Die D70 verfügt über ein ASCII-Kommunikationsprotokoll, mit dem alle Funktionen gesteuert und konfiguriert werden können.
Befehle
Algemeines
Alle Befehle müssen auf das Zeichen ,,CR” (ASCII-Code 13) matapos. Die Befehle können gruppiert abgeschickt werden, wobei die einzelnen Befehle durch das Zeichen ,,;” getrennt werden (max. 500 Zeichen). Die Anzeige wird einmal erneuert, sobald das Zeichen ,,CR” gelesen wird.
Liste der Befehle
Fenster KAHULUGAN
D
Fenster «Kahulugan» (Befehle mit einem Wert mit ,,n” = 1 oder 2 (Nummer des Werts) Bezeichnung Lesebefehl Schreibbefehl Anmerkung
Auflösung Einheit
nRES? nUNIT?
Dynamischer Modus nDYN?
Formel
nFM?
nRES=x nUNIT=x
nDYN?=x nFM=x
x=1 bis 5 (Dezimalzahlen) x=0(mm) x=1 (pulgada) x=2 (m)
x=0 (statisch) x=1 (max.) x=2 (min.) x=3 (max.-min.) x=4 (Mittel) x=5 (Median)
x=0 (istatistiko)
x=0 (C1) x=1 (C2) x=2 (-C1) x=3 (-C2) x=4 (C1+C2) x=5 (C1-C2) x=6 (-C1+C2 ) x=7 (-C1-C2)
61
Richtung
nDIR?
Toleranz Nominal Untere Toleranz Richtmaß Kontrollwert-Grenzen aktivieren Oberer Controllwert Unterer Kontrollwert Referenz
nunot? nNM? nLT? nMT? nLIMIT?
nUCL? nLCL? nREF?
Fenster ANZEGE
nDIR=x
nUT=seee.ddddd nNM= seee.ddddd nLT?= seee.ddddd nMT?= seee.ddddd nLIMIT=x
nUCL= seee.ddddd nLCL= seee.ddddd nREF= xxxxxxxx
x=0 (ohne) x=1 (innen) x=2 (außen)
x=0 (dili aktibo) x=1 (aktibo)
xxxxxxxx = Werkstückreferenz
Fenêtre «Anzeige» Bezeichnung Lesebefehl
Chgmt Balkendiagramm
AUTO? BAR?
Anzeige
DISPL?
Schreibbefehl Anmerkung
AUTO=x BAR=x
DISPL=x
x=0 (manuell) x=1 (awtomatiko)
x=0 (horizontales Balkendiagramm mit Ursprung links) x=1 (horizontales Balkendiagramm mit Ursprung in der Mitte) x=2 (Galvanometer) x=3 (ohne = nur numerischer Wert)
x=1 (Anzeige der beiden Werte auf einem Bildschirm) x=2 (Anzeige der beiden Werte auf zwei Bildschirmen)
Fenster KONFIGURATION
62
Fenster "Konfigurasyon" Bezeichnung Lesebefehl
Übertragung Sprache
PRINT=? LANG?
Pedal
TIIL?
Schreibbefehl Anmerkung
PRINT=x LANG=x
TIIL=x
x=0 (USB) x=1 (RS232)
x=0 (Französisch) x=1 (Englisch) x=2 (Deutsch) x=3 (Spanisch) x=4 (Italienisch) x=5 (Ungarisch) x=6 (Tschechisch) x=7 (Schwedisch) x= 8 (Portugiesisch)
x=0 (Drucken) x=1 (Voreinstellung) -> Kalibrierung x=2 (Null) x=3 (Skala) x=4 (Init dynamisch)
Fenster SPERREN
D
Fenster «Sperren» Bezeichnung Lesebefehl
Lock
LOCK?
Passwort
PASS?
Schreibbefehl Anmerkung
LOCK UNLOCK
PASS= xxxxxx
Sperren Ensperren
xxxxxx = Passwort sa 6 Ziffern
Fenster MESSANZEIGE
63
Fenster «Messanzeige» Bezeichnung Lesebefehl
Zero Clear Preset Print Game
Mise hors tensyon
Schreibbefehl Anmerkung
ZERO CLR PRESET ? G1 G2 OFF
Relativ null Dynamische Messung Löschen
Kalibrierung Skala 1 Skala 2 Gerät abschalten
Anzeigenkalibrierung/Abstimmung mit einem Sensor
Die D70 für induktive Messtaster werden mit den Einstellungen für den gewünschten Messtaster geliefert.
Um bessere Ergebnisse zu erzielen, ist es möglich, die Anzeige mit Ihrem Referenzsensor neu zu kalibrieren, um einheitliche Anzeigen zu erhalten oder um die Verbindung zwischen Messtaster und Anzeige abzustimmen.
Achtung: Wenn Sie dieses Verfahren anwenden, wird die Originalkalibrierung Ihres D70 endgültig gelöscht und mit den von Ihnen eingegebenen Werten ersetzt. Diese Funktion muss daher mit äußerster Vorsicht angewandt werden.
Folgen Sie hierfür nachstehendem Ablauf:
1. Stromzufuhr zum D70 unterbrechen
2. D70 anschalten
3. Wenn der Startbildschirm erscheint, tippen Sie das Sylvac-Logo ug
4. Eine Oberfläche mit 5 Icons erscheint.
5. Es erscheint folgende Anzeige
Die Position des Messtasters wird angezeigt: – Setzen Sie den Wert auf Null – Setzen Sie ein Endmaß sa 1 mm un-
ter den Messtaster (oder verschieben Sie den Messtaster um 1 mm mit einem Gerät zum präzisen Verschieben).
– Drücken Sie auf OK. – Die D70 wurde neu kalibriert.
Drücken Sie auf Home, um zum Standardmenü der D70 zurückzukehren.
64
Linearisierung/Korrekturtabelle
In der D70 kann die Linearität der Messtaster korrigiert werden, indem eine Tabelle mit Korrekturen von bis zu 25 Punkten eingegeben wird. (nicht verfügbar sa H-Version) Busa kann die Leistung der angeschlossenen Messtaster erheblich verbessert werden.
Folgen Sie hierfür nachstehendem Ablauf:
1. Stromzufuhr zum D70 unterbrechen. 2. D70 anschalten. 3. Wenn der Startbildschirm erscheint, tippen Sie
das Sylvac-Logo an. 4. Eine Oberfläche mit 3 Icons erscheint. Tippen Sie
,,Pabrika” an. Passwort : 4321. 5. Es erscheint folgende Anzeige. Tippen Sie "Linearity"
an.
D
Um die Funktion Linearisierung zu aktivieren, wählen Sie ,,Aktiviert” = ,,Ja” Sie können nun bis zu 25 Korrekturpunkte eingeben. Gehen Sie hierzu an die entsprechende Position eines Punktes; der nicht korrigierte Wert des Messtasters wird im Feld ,,Probe” angezeigt. Geben Sie nun den tatsächlichen Wert in das Feld ,,Tatsächliche Position” ein. Schließen Sie das Fenster mit dem weißen Kreuz, um die Eingabe zu beenden und drücken Sie dann auf Home, um zum Standardmenü der D70 zurückzukehren.
65
Aktualisierung der Firmware
Die interne Software der D70 nga aktuwalisasyon sa trabaho.
Für die Aktualisierung isst ein RS232-Kabel erforderlich (Ref. 925.5606 für D70S und Ref 804.2201 für D70H/I). Kini nga kann auch sa RS232/USB-Adapter verwendet werden, nga ang Ihr PC nicht kay sa usa ka serye sa Schnittstelle ausgestattet ist.
Wenn Sie nicht über ein RS232-Kabel verfügen, können Sie den Anschluss auch gemäß folgender Zeichnung durchführen :
Für die Aktualisierung benötigen Sie die Software ,,Flash Magic”, dili kostenlos unter folgender Adresse heruntergeladen werden sann: www.flashmagictools.com.
Mga Konfigurasyon sa Software alang sa Pag-instalar:
Verfahren 1 – Schließen Sie den D70 gikan sa Metro-Kabel, Artikelnr. 18060, usa ka den Computer an. 2 – Schalten Sie den D70 ein. 3 – Konfigurasyon sa Programm Flash Magic pinaagi sa pag-uswag. 4 – I-klik ang Sie auf ,,Sugdi”. Die Aktualisierung dauert je nach gewählter Geschwindigkeit 2 bis 5 Minuten. Während der Aktualisierung verschwimmt der Bildschirm. 5 – Der D70 schaltet sich automatisch wieder ein, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. 6 – Setzen Sie den D70 nach dem sa Kapitel 11 beschriebenen Verfahren zurück.
66
Zurücksetzen auf Werkseinstellung
Diese Funktion ermöglicht ein Zurücksetzen des D70 auf die ursprünglichen Einstellungen.
Achtung: Nach Durchführung dieses Vorgangs sind alle Parameter und Einstellungen Ihres D70 zurückgesetzt. Die Toleranzen, Kalibrierungswerte und Einstellungen für die Sensoren gehen dabei verloren. Folgen Sie hierfür nachstehendem Ablauf:
1. Stromzufuhr zum D70 unterbrechen 2. D70 anschalten 3. Wenn der Startbildschirm erscheint, tippen
Sie das Sylvac-Logo ug 4. Eine Oberfläche mit 4 Icons erscheint. 5. Drücken Sie auf Initialisierung 6. Bestätigen mit YES (ja) oder Abbrechen mit
DILI (nein) 7. Tippen Sie auf das Icon ,,Home”, ug zur
Messanzeige zurückzukehren
D
Anwendungen
D70S mit Kapazitiven Sylvac Messtaster
D70i mit Induktiven Sylvac Messtaster
D70H mit Heidenhain Messtaster
Möglichkeit der Messung von Dicken, Ebenheiten, Durchmessern, Breiten, Bohrungen, Abweichungen oder Positionen.
67
CERTIFICATE OF CONFORMITY Gipamatud-an ni Sylvac nga kini nga instrumento gihimo subay sa among Quality Standard ug gisulayan nga may kalabotan sa mga masters sa certified traceability sa Swiss Federal Office of Metrology.
CERTIFICAT DE CONFORMITE Sylvac certifies nga instrumento sa usa ka été fabriqué ug contrôlé selon ses normes de Qualité and en référence uban sa mga des étalons nga wala sa traçabilité kay makabalik sa opisina sa fédéral suisse de métrologie.
KUALITÄTSZEUGNIS Sylvac bestätigt, dass dieses Gerät gemäss seinen internen Qualitätsnormen hergestellt wurde und mittels Normalen mit anerkannter Rückverfolgbarkeit, kalibriert durch das Schweizerische Bundesamt für Metrologie i geprüft.
CALIBRATION CERTIFICATE Tungod kay naghimo kami sa among Sylvac nga mga instrumento sa mga batch, mahimo nimong makita nga ang petsa sa imong sertipiko sa pagkakalibrate dili karon. Palihug siguroha nga ang imong mga instrumento sertipikado sa punto sa produksiyon ug dayon gitipigan sa stock sa among wa-rehouse subay sa among Quality Management System ISO 9001. Re-calibration cycle kinahanglan magsugod gikan sa petsa sa pagkadawat.
CERTIFICAT D'ÉTALONNAGE En raison de la fabrication de nos instruments par lots de production, kay posibli kay ang petsa sa votre certificat d'étalonnage nga walay aktuwal. Nous garantissons que nos instruments sont certifiés au moment de leur fabrication puis stockes conformément à notre système de gestion de la qualité ISO 9001. Ang cycle de réétalonnage peut commencer à partir de la date de réception.
ZERTIFICAT Da wir unsere Instrumente in Serien herstellen, kann es sein, dass das Datum auf dem Zertifikat nicht aktuell ist. Die Instrumente sind jedoch ab der Herstellung zertifiziert und werden dann gemäß unserem Qualitätsmanagementsystem ISO 9001 in unserem Lager aufbewahrt. Der Nachkalibrierungszyklus kann ab dem Empfangsdatum beginnen..
Mga pagbag-o nga wala’y una nga pahibalo Sous réserve de toute nga pagbag-o
Napailalom sa mga pagbag-o
Pag-edit:
2018.11
Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan
![]() |
Sylvac D70S/H/I Universal Display Unit [pdf] Manwal sa Instruksyon D70S, D70H, D70I, D70SHI Universal Display Unit, D70SHI, Universal Display Unit, Display Unit, Unit |
