kanako FS-2 v2 Wireless Intercom System Instruction Manual
ako FS-2 v2 Wireless Intercom System

DESKRIPSIYON SA PRODUKTO

DESKRIPSIYON SA PRODUKTO
DESKRIPSIYON SA PRODUKTO

Salamat sa pagpalit sa me radio communication system Model FS-2 V2.

Uban niini nga sistema sa komunikasyon sa radyo mahimo kang makigkomunikar sa mga gilay-on nga hangtod sa 2000 metros nga walay problema. Ang daghag gamit nga indibidwal nga mga sangkap mahimong magamit ingon nga mga yunit sa lamesa o dingding sa balay, sa opisina o sa silingan (pananglitan alang sa pag-monitor sa pasyente) o mobile sa oras sa kalingawan o sa agrikultura gamit ang gilain nga magamit nga lithium-ion battery pack Mod.
Icon  'FS-2 Akku'. Tungod sa handsfree function (VOX) mahimo usab nimo gamiton kini nga device isip babyphone.

Icon Ang intercom nga sistema mahimong mapalapdan sa dugang nga FS-2 V2 nga mga himan. Dili kini compatible sa gisundan nga mga modelo nga FS2 ug FS-2.1.

LEGEND

  1. Konektor alang sa power adapter
  2. Konektor alang sa headphone o aktibo nga mamumulong
  3. ON/OFF switch
  4. Antenna
  5. Yawe "-"
  6. Yawe "VOL"
  7. yawe Icon
  8. Yawe "CH"
  9. yawe icon
  10. Yawe "VOX"
  11. Yawe "+"
  12. LC display
  13. Speaker
  14. Pagkontrol sa LED "VOX"
  15. Pagkontrol sa LED "Ipadala / Dawata"
  16. GIKAN SA LED
  17. Kompartamento sa baterya
  18. Key "RESET"
  19. Yawe nga "TONE"
  20. Pagkontrol sa slide alang sa gidaghanon sa ringtone

PARA MAG-ON

Iduso ang switch (3) ngadto sa “ON” aron ma-switch ang device.

PARA BAG-O ANG CHANNEL

Pindota ang yawe “CH” (8) kausa. Ang pagpakita sa channel nagsugod sa pagkidlap. Padayon sa sunod nga taas o ubos nga channel pinaagi sa pagpindot sa “+” (11) o “-“ (5) nga mga yawe. Aduna kay 99 ka channel nga mapilian (1-99). Sa diha nga ang gitinguha nga channel gipakita, i-press ang "CH" (8) nga yawe sa makausa pa o paghulat nga hapit. 4 segundos hangtod nga ang display sa channel mohunong sa pagkidlap.

Icon NOTA: Ang tanan nga mga aparato sa komunikasyon nga gusto makigsulti sa matag usa
ang uban kinahanglan nga ibutang sa parehas nga channel.

TOMO

Pindota ang “VOL” (6) nga yawe kausa, ang mga simbolo sa LCD mokidlap. Dugangi o paminusan ang volume gamit ang mga yawe nga “+” (11) ug “-“ (5). Sa diha nga ang gitinguha nga volume mabutang na, sa daklit pindota ang “VOL” (6) nga yawe o paghulat alang sa gibanabana. 4 segundos hangtod ang mga simbolo sa LCD mohunong sa pagkidlap.

singsing

Mahimo kang mag-trigger og ringtone sa laing device pinaagi sa pagpindot sa Icon (7) yawe.

Aron mapili ang ringtone ug volume sa ringtone
Aron makapili og ringtone, ablihi ang kompartamento sa baterya, diin nahimutang ang “TONE” (19) nga yawe. Pindota ang gilain nga magamit nga baterya ngadto sa kompartamento sa baterya gamit ang imong kumagko o ikonektar ang power adapter aron magpabilin nga buhi ang aparato. Gamit ang “TONE” (19) nga yawe, pagpili og ringtone gikan sa han-ay sa 5 ka ringtone nga anaa. Ang tono nga gipili sa ulahi ipabilin bisan kung ang baterya gikuha. I-set ang volume sa ringtone sa usa sa tulo ka lebel nga anaa, gamit ang sliding control (20) sa battery compartment. Kung natagbaw ka sa imong mga setting, i-screw pag-usab ang kompartamento sa baterya.

INTERCOM FUNCTION

Pindota ug kupti ang yawe icon (9) samtang nagsulti ka.
Ipagawas ang yawe aron tugotan ang imong device nga makadawat. Ang LED (15) nagpakita usab niini nga kahimtang.

HANDSFREE FUNCTION VOX

Aron ma-activate ang handsfree function VOX i-press ang “VOX” (10) key kausa. Hangtud nga ang "VOX" mokidlap sa display, mahimo nimong itakda ang pagkasensitibo sa 4 nga lebel gamit ang mga yawe "+" (11) ug "-" (5). Ang usa ka linya sa display nagpasabut nga labing ubos nga pagkasensitibo, ang 4 nga linya nagpasabut nga labing taas nga pagkasensitibo. Paghulat hangtud nga ang "VOX" mohunong sa pagkidlap sa display. Ang asul nga LED nga "VOX" nagpabilin nga nagsiga. Kung ang aparato makamatikod sa usa ka tunog, pananglitan ang imong tingog, usa ka bata nga naghilak ug uban pa, awtomatiko kini nga magsugod sa pagpasa ug ang LED
(15) nagsiga nga pula. Ang pagpasa mohunong sa diha nga walay tingog nga makita. Aron ma-deactivate ang handsfree function, pindota kadiyot ang "VOX" key kaduha sa dali nga sunodsunod, ang asul nga LED nga "VOX" mapalong ug ang "VOX" mawala sa display.

icon NOTA: Kung gamiton ang aparato ingon usa ka babyphone, ibutang kini labing menos usa ka metro ang gilay-on gikan sa bata.

TUNGOD SA TIGPamulong

Ang usa ka headphone o usa ka powered speaker mahimong konektado sa 3.5mm connector (2). Labi na kini nga mapuslanon sa saba nga palibot o kung gigamit ang aparato ingon usa ka sistema sa paging sa mga hawanan.

Sa pag-charge (gamit ang gilain nga magamit nga lithium-ion battery pack) Aron ma-charge ang internal nga lithium-ion nga baterya, ikonektar ang gihatag nga power adapter sa radio communication system. Aron mahimo kini, isulod ang plug sa adapter sa "6V" (1) socket. Ang baterya gi-charge bisan kung ang aparato gipalong. Kung ang baterya hingpit nga flat, ang pag-charge mokabat mga 4 ka oras.

PAG-USAB

Ang device wala mag-switch >> Battery flat > Ikonektar ang adapter sa device ug i-charge ang battery

Nag-switch ang device apan wala mag-establisar og koneksyon sa laing device >> sayop nga channel set > i-set ang samang channel sa tanang device

Mga malfunction sa device >> Micro controller nga nagbitay> press Reset key sa battery compartment

Kung dili kini makasulbad sa problema, palihug kontaka ang among mga technician sa serbisyo.

TEKNIKAL NGA DATA

  • Sakup sa frequency: 446.00625 ngadto sa 446.09375 MHz
  • PMR channels: 8 (+ sub channels = 99 channels)
  • Pagbulag sa kanal: 12.5 KHz
  • Frequency deviation: 2.5 KHz
  • Modulasyon mode: FM
  • Maximum nga range: 2000 m*
  • Maximum nga output sa radyo: 500 MW

Ang range mahimong maapektuhan sa usa o labaw pa sa mosunod nga mga hinungdan:
Panahon, interference sa radyo, ubos nga transmission battery output ug mga babag tali sa transmitter ug receiver.

PAGPATUMAN SA CE

Gikumpirma sa kompanya nga me GmbH ang pagsunod sa mga aparato niini sa kasamtangang balido nga mga panudlo sa Europe.

PAGLIPYO UG PAGMAINTENANCE

Kanunay idiskonekta ang mga mains powered units gikan sa mains supply sa dili pa limpyohan (disconnect ang plug). Ang unit housing mahimong limpyohan gamit ang sabon nga humok nga panapton. Ayaw paggamit ug bisan unsang abrasive nga materyales o kemikal.

MGA NOTA SA KALIGTASAN

Ang warranty mahimong null ug void sa kaso sa mga kadaot nga motumaw gikan sa mga paglapas niini nga mga instruksyon sa pag-operate. Dili kami manubag sa mga sangputanan sa kadaot! Wala kami modawat ug tulubagon alang sa materyal nga mga kadaot o kadaot nga naggikan sa dili angay nga paggamit o paglapas sa mga panudlo sa kaluwasan. Sa ingon nga mga kaso ang tanan nga mga pag-angkon sa warranty walay pulos!

icon Alang sa mga hinungdan sa kaluwasan ug paglilisensya (CE), ang dili awtorisado nga pagbag-o ug / o pagbag-o sa produkto gidili. Ayaw ibulag ang produkto!

Usa lamang ka standard nga mains socket (230V~/50Hz) sa pampublikong suplay sa mains ang mahimong gamiton sa pagpaandar sa device.

Ayaw ibilin ang materyal sa pagputos nga bakak tungod kay plastik
Ang mga foil ug mga bulsa ug mga parte sa polystyrene ug uban pa mahimong makamatay
mga dulaan alang sa mga bata.

Ang himan angay lamang alang sa uga nga mga lawak sa sulod (dili mga banyo ug uban pang basa nga mga dapit). Ayaw itugot nga ang aparato mahimong basa o basa.

Pagdumala sa produkto uban ang pag-amping - kini sensitibo sa mga bun-og, pagtuktok o pagkahulog bisan gikan sa ubos nga kahitas-an.

2 YEAR LIMITED GUARANTEE

Sulod sa duha ka tuig human sa petsa sa pagpalit, ang walay depekto nga kondisyon sa modelo sa produkto ug ang mga materyales niini gigarantiyahan. Kini nga garantiya balido lamang kung ang aparato gigamit ingon nga gituyo ug gipailalom sa regular nga pagsusi sa pagmentinar. Ang sakup niini nga garantiya limitado sa pag-ayo o pag-instalar pag-usab sa bisan unsang bahin sa aparato, ug balido lamang kung wala’y dili awtorisado nga mga pagbag-o o pagsulay nga pag-ayo nga nahimo. Ang mga katungod sa balaod sa kostumer wala maapektuhan niini nga garantiya.

Palihug timan-i!

Walay pag-angkon nga mahimo ubos sa garantiya sa mosunod nga mga kahimtang:

  • Ang dili maayong operasyon sa operasyon
  • Wala’y sulod nga mga baterya o sayup nga nagtipun-og
  • Sayop nga pagpili sa coding / channel
  • Kasaypanan pinaagi sa uban pang pag-instalar sa radyo (ie operasyon sa mobile)
  • Dili awtorisado nga mga pagbag-o / aksyon
  • Mekanikal nga kadaot
  • Ang kadaot sa umog
  • Wala’y pruweba nga garantiya (resibo sa pagpalit)

Ang mga pag-angkon nga naa sa warranty mahimong dili balido kung adunay kadaot nga nahimo sa dili pagsunod sa mga panudlo sa pag-operate. Dili kami modawat bisan unsang responsibilidad alang sa sangputanan nga kadaot! Wala’y kapangakohan nga pagadawaton alang sa materyal nga kadaot o personal nga kadaot nga hinungdan sa dili angay nga operasyon o dili pagsunod sa mga panudlo sa kahilwasan. Sa ingon nga mga kaso, ang garantiya himuon nga wala’y kapuslanan.

Icon Limitasyon sa responsibilidad
Ang tiggama dili manubag sa pagkawala o kadaot sa bisan unsang matang lakip ang sulagma o sangputanan nga kadaot nga direkta o dili direkta nga sangputanan sa usa ka sayup sa kini nga produkto.

Kini nga mga instruksiyon sa pag-opera gimantala nako GmbH modern-electronics, An den Kolonaten 37, 26160 Bad Zwischenahn/Germany

Ang mga panudlo sa pag-opera nagpakita sa karon nga teknikal nga mga detalye sa panahon sa pag-imprinta. Kami adunay katungod nga usbon ang teknikal o pisikal nga mga detalye.

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

ako FS-2 v2 Wireless Intercom System [pdf] Manwal sa Instruksyon
FS-2 v2, Wireless Intercom System

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *