GE APPLIANCES - logoPHP7030 Gitukod-Sa Touch Control Induction Cooktop
Manwal sa Tag-iya

PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop

Isulat ang modelo ug mga serial number dinhi:
Model #………………..
Serial #………….
Makita nimo sila sa usa ka label sa ilawom sa cooktop.
Ang GE usa ka marka sa pamatigayon sa General Electric Company. Gihimo ubos sa lisensya sa trademark.
SALAMAT SA PAGHIMO SA GE APPLIANCES NGA PARTE SA IMONG BALAY.
Nagdako ka man sa GE Appliances, o kini ang imong una, malipayon kami nga naa ka sa pamilya.
Gipasigarbo namo ang craftsmanship, inobasyon ug disenyo nga naa sa matag produkto sa GE Appliances, ug nagtuo kami nga ikaw usab. Lakip sa uban nga mga butang, ang pagrehistro sa imong appliance nagsiguro nga kami makahatag hinungdanon nga impormasyon sa produkto ug mga detalye sa warranty kung kinahanglan nimo kini.
Irehistro ang imong GE appliance karon online. Makatabang webang mga site ug mga numero sa telepono anaa sa seksyon sa Suporta sa Konsyumer niini nga Manwal sa Tag-iya. Mahimo usab nimo ipadala ang pre-printed nga registration card nga gilakip sa materyal sa pagputos.

IMPORTANTE NGA IMPORMASYON SA KALIGTASAN

BASAHA ANG TANANG INSTRUKSYON SA DI PA GAMITON ANG APPLIANCE
pahimangno 2 WARNING
Basaha ang tanang instruksyon sa kaluwasan sa dili pa gamiton ang produkto. Ang pagkapakyas sa pagsunod niini nga mga instruksyon mahimong moresulta sa sunog, electrical shock, grabe nga kadaot o kamatayon.
pahimangno 2 WARNING
KINATIBUK-ANG MGA INSTRUKSYON SA KALUWASAN

  • Gamita kini nga appliance alang lamang sa gituyo nga katuyoan sama sa gihulagway sa Manwal sa Tag-iya.
  • Ipa-instalar ug husto ang imong appliance sa usa ka kwalipikado nga installer subay sa gihatag nga instruksyon sa pag-instalar.
  • Ang bisan unsang pag-adjust, pag-ayo o serbisyo nga dili espesipikong girekomenda sa Tag-iya nga Manwal kinahanglan nga himuon LAMANG sa usa ka kwalipikado nga installer sa appliance o service technician.
  • Sa dili pa ipahigayon ang bisan unsa nga serbisyo, i-unplug ang appliance o idiskonekta ang power supply sa panel sa distribution sa panimalay pinaagi sa pagtangtang sa fuse o pagpalong sa circuit breaker.
  • Siguruha nga ang tanan nga mga materyales sa pagputos makuha gikan sa appliance sa dili pa molihok aron malikayan ang pagsunog niini nga mga materyales.
  • Likayi ang pagkalot o pag-igo sa bildo nga mga pultahan, cooktop, o control panel. Ang pagbuhat niini mahimong mosangpot sa pagkabuak sa bildo.
  • Ayaw pagluto sa usa ka produkto nga adunay nabuak nga baso. Mahimong mahitabo ang shock, sunog, o mga samad.
  • Ayaw ibilin ang mga bata nga nag-inusara o wala maatiman sa usa ka lugar diin gigamit ang usa ka appliance. Dili gayud sila tugutan nga mosaka, molingkod o mobarug sa bisan unsang bahin sa appliance.

pahimangno 2 PAHINUMDOM

  • Ayaw ibutang ang mga butang nga makapainteres sa mga bata sa mga kabinet sa ibabaw o sa ibabaw sa appliance ang mga bata nga mokatkat sa hudno aron maabot ang mga butang mahimong grabeng masamdan.
  • Ayaw gamita ang imong appliance sa pagpainit o pagpainit sa kwarto.
  • Ayaw tugoti ang bisan kinsa nga mokatkat, mobarug o magbitay sa pultahan sa oven, drawer, o cooktop. Mahimong madaot nila ang appliance o mabutang niini nga hinungdan sa grabe nga kadaot o kamatayon.
  • Gamit ug uga nga mga sudlanan sa kaldero-basa o damp Ang mga sudlanan sa kaldero sa init nga mga ibabaw mahimong moresulta sa mga paso gikan sa alisngaw. Ayaw itugot nga ang mga naghupot sa kaldero makahikap sa mga yunit sa nawong o mga elemento sa pagpainit sa oven. Ayaw gamita ang tualya o uban pang dagkong panapton puli sa mga sudlanan sa kaldero.
  • Do not touch the burners, griddles (on some models), grates (on some models), the cooktop or oven heating elements, or the interior surface of the oven. These surfaces may remain hot enough to bum for an extended period of time following cooking, even though they no longer appear to be on or hot.
  • During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact any interior area of the oven; allow sufficient time for cooling first. Other surfaces of the appliance may become hot enough to cause burns. Potentially hot surfaces
  • include burners or heating elements, grates (on some models), cooktop surface, oven vent openings, surfaces near the openings, crevices around the oven door, metal trim parts above the door, any backguard, or shelves located above cooking surface.
  • Ayaw pagpainit sa wala pa maabli nga mga sudlanan sa pagkaon. Mahimong motaas ang presyur ug mabuak ang sudlanan, hinungdan sa kadaot.
  • Cook food thoroughly to help protect against foodborne illness. Minimum safe food temperature. recommendations are provided by the USDA and FDA. Use a food thermometer to take food temperatures and check several locations.
  • Keep the ventilator hood and grease filters clean to maintain good venting and to avoid grease fires. Tum the ventilator OFF in case of a fire. The blower if in operation, could spread the flames.

pahimangno 2 WARNING
Ipahilayo ang mga MATERYAL NGA MASUNOG SA APPLIANCE Ang pagkapakyas sa pagbuhat niini mahimong moresulta sa sunog o personal nga kadaot.

  • Ayaw pagtago o paggamit sa mga materyales nga dali masunog sa oven o duol sa cooktop, lakip ang papel, plastik, mga sudlanan sa kaldero, mga linen, mga tabon sa dingding, mga kurtina, mga kurtina ug gasolina o uban pang mga dali nga masunog nga alisngaw ug likido.
  • Ayaw pagsul-ob og luag o nagbitay nga mga sapot samtang naggamit sa appliance. Kini nga mga sapot mahimong modilaab kon kini makontak sa init nga mga ibabaw nga hinungdan sa grabe nga mga paso.
  • Ayaw itugot nga ang grasa sa pagluto o uban pang masunog nga mga materyales magtipon sa o duol sa appliance. Ang grasa sa hudno o sa cooktop mahimong mosilaob.
  • Ayaw ibutang ang bisan unsang masunog nga materyales o mga butang nga sensitibo sa temperatura sa sulod o sa appliance.
  • Limpyohi kanunay ang mga ventilating hood. Ang grasa kinahanglan dili tugotan nga matipon sa hood o salaan.
  • (Sa pipila ka mga modelo) Hilit nga Operasyon - Kini nga appliance ma-configure aron tugotan ang layo nga operasyon sa bisan unsang oras.

pahimangno 2 WARNING
KUNG MAHITABO SA SUNOG, HIMUON ANG MASUNOD NGA MGA LAKANG ARON MAPALIWANAG ANG SAMAD UG PAGKALAT SA SUNOG
Ayaw paggamit ug tubig sa grease fires. Ayaw gayud pagkuha og nagdilaab nga pan. I-off ang mga kontrol. Ibutang ang usa ka nagdilaab nga pan sa usa ka yunit sa ibabaw pinaagi sa pagtabon sa kalaha sa hingpit sa usa ka haom nga taklob, cookie sheet o patag nga tray. Gamit ug multi-purpose dry chemical o foam-type nga fire extinguisher.
pahimangno 2 WARNING
MGA INSTRUKSYON SA KALUWASAN SA COOKTOP

  • AYAW Pag-operate sa Top Surface Cooking Section niini nga Appliance nga Wala Nabantayan. Ang mga boilover mahimong hinungdan sa pagpanigarilyo ug mga greasy spillover nga mahimong masunog. Ang pagkapakyas sa pagsunod niini nga pahimangno nga pahayag mahimong moresulta sa sunog, pagbuto, o pagkasunog nga peligro nga mahimong hinungdan sa kadaot sa kabtangan, personal nga kadaot, o kamatayon.
  • Ayaw ibilin ang mantika nga wala maatiman samtang nagprito. Kung tugutan nga mag-init lapas sa punto sa pagpanigarilyo, ang lana mahimong mosilaob nga moresulta sa kalayo nga mahimong mokaylap sa palibot nga mga kabinet. AYAW TINGALI ANG PAGPATONG SA LANGIS/GREASE NGA SUNOG SA TUBIG.
  • Paggamit ug lawom nga fat frying thermometer kung mahimo aron mamonitor ang temperatura sa lana. Aron malikayan ang oil spill ug sunog, gamita ang labing gamay nga kantidad sa mantika kung mabaw nga pan-frying ug likayi ang pagluto sa mga frozen nga pagkaon nga adunay sobra nga gidaghanon sa yelo.
  • Use proper pan size-select cookware having flat bottoms large enough to cover the surface heating element.
  • Aron mamenosan ang posibilidad sa pagkasunog, pagsilaob sa masunog nga mga materyales ug pag-agas, ang kuptanan sa usa ka sudlanan kinahanglan nga ituyok sa sentro sa appliance nga dili molapad sa duol nga mga yunit sa nawong.
  • Piho ra nga klase sa bildo, bildo/seramik, yutang kulonon o uban pang sinaw nga sudlanan ang angay alang sa serbisyo sa cooktop; ang uban mahimong mabuak tungod sa kalit nga pagbag-o sa temperatura.
  • Kung nag-andam sa nagdilaab nga mga pagkaon sa ilawom sa tabon, i-on ang fan.

pahimangno 2 PAHINUMDOM
Ang mga elemento sa pagluto sa induction mahimong makita nga bugnaw samtang gi-ON ug pagkahuman na-OFF. Ang nawong sa bildo mahimong HOT gikan sa nahabilin nga kainit nga gibalhin gikan sa cookware ug mahimong mahitabo ang pagkasunog.

pahimangno 2 WARNING
GLASS COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS
Pag-amping sa paghikap sa cooktop. Ang bildo nga nawong sa cooktop magpabilin nga init human mapalong ang mga kontrol.
Ayaw pagluto sa guba nga cooktop. Kung mabuak ang glass cooktop, ang mga solusyon sa paglimpyo ug mga spillover mahimong motuhop sa nabuak nga cooktop ug makamugna og risgo sa electric shock. Kontaka dayon ang usa ka kwalipikado nga technician.
Avoid scratching the glass cooktop. The cooktop can be scratched with items such as knives, sharp instruments, rings or other jewelry, and rivets on clothing
Do not place or store items that can melt or catch fire on the glass cooktop, even when it is not being used. If the cooktop is inadvertently turned on, they may timed on may cause them to ignite also.
Use ceramic cooktop cleaner and a non-scratch cleaning pad to clean the cooktop. Read and follow all instructions and warmings on the cleaning cream label. Wait until the cooktop cools and the indicator light goes out before cleaning. A wet sponge or cloth on a hot surface can cause steam burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. NOTE: Sugar spills are an exception. They should be scraped off while still hot using an oven mitt and a scraper. See the Cleaning the glass cooktop section in the Owner’s Manual for detailed Instructions.
pahimangno 2 WARNING
PANGHILABOT SA RADIO FREQUENCY
This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed. and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this unit does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
pahimangno 2 PAHINUMDOM

  • Ang mga tawo nga adunay pacemaker o parehas nga medikal nga aparato kinahanglan nga mag-amping kung mogamit o magtindog duol sa induction cooktop samtang kini naglihok. Ang electromagnetic field mahimong makaapekto sa pagtrabaho sa pacemaker o parehas nga medikal nga aparato. Mas maayo nga mokonsulta sa imong doktor o sa tiggama sa pacemaker bahin sa imong partikular nga sitwasyon.
  • I-reorient o ibalhin ang nagdawat nga antennae.
  • Dugangi ang gilay-on tali sa unit ug receiver.
  • Ikonektar ang yunit sa usa ka outlet o usa ka sirkito nga lahi sa kung diin konektado ang tigdawat.

pahimangno 2 WARNING
REMOTE ENBLE EQUIPMENT (Sa pipila ka mga modelo)
Kini nga device nagsunod sa bahin 15 sa FCC Rules.
Ang operasyon gipailalom sa mosunod nga duha ka kondisyon:
(1) Kini nga device mahimong dili makapahinabog makadaot nga interference, ug (2) kini nga device kinahanglang modawat sa bisan unsang interference nga nadawat, lakip ang interference nga mahimong hinungdan sa dili gusto nga operasyon. Ang wireless nga kagamitan sa komunikasyon nga na-install sa kini nga cooktop gisulayan ug nakit-an nga nagsunod sa mga limitasyon alang sa usa ka Class B nga digital device, subay sa bahin 15 sa FCC Rules.
Kini nga mga limitasyon gidisenyo aron:
(a) paghatag ug makatarunganon nga panalipod batok sa makadaot nga pagpanghilabot sa usa ka instalasyon sa residensyal. Kini nga ekipo nagmugna, naggamit ug maka-radiate sa enerhiya sa frequency sa radyo ug, kung dili ma-install ug magamit sumala sa mga panudlo, mahimong hinungdan sa makadaot nga interference sa mga komunikasyon sa radyo. Apan, walay garantiya nga ang pagpanghilabot dili mahitabo sa usa ka partikular nga instalasyon. Kung kini nga ekipo nagpahinabog makadaot nga pagpanghilabot sa pagdawat sa radyo o telebisyon, nga matino pinaagi sa pagpalong ug pag-on sa kagamitan, giawhag ang tiggamit nga sulayan nga tul-iron ang interference pinaagi sa usa o daghan pa sa mga musunud nga lakang:
I-reorient o ibalhin ang nagdawat nga antenna.
Dugangi ang pagbulag tali sa kagamitan ug tigdawat.
Ikonektar ang kagamitan sa usa ka outlet sa usa ka sirkito nga lahi sa kung diin konektado ang tigdawat.
Konsultaha ang tigbaligya o usa ka eksperyensiyadong radio/TV technician para sa tabang.
(b) dawaton ang bisan unsang interference nga nadawat, lakip ang interference nga mahimong hinungdan sa dili gusto nga operasyon sa device. Timan-i nga ang bisan unsang mga pagbag-o o pagbag-o sa wireless nga aparato sa komunikasyon nga na-install sa kini nga appliance nga dili dayag nga aprobahan sa tiggama mahimong makawala sa awtoridad sa tiggamit sa pag-operate sa kagamitan.
PROPER NGA PAGPANGLATAY SA IMONG APLIKANSIYA
Ilabay o i-recycle ang imong appliance subay sa Federal ug Local Regulations. Kontaka ang imong lokal nga awtoridad alang sa luwas nga paglabay o pag-recycle sa imong appliance.
Giunsa makuha ang Protective Shipping Film ug Packaging Tape
Pagkupot og maayo sa usa ka suok sa protective shipping film gamit ang imong mga tudlo ug hinayhinay nga kuhaa kini gikan sa ibabaw sa appliance. Ayaw gamita ang bisan unsang mahait nga mga butang aron makuha ang pelikula.
Kuhaa ang tanang pelikula sa dili pa gamiton ang appliance sa unang higayon.
To assure no damage is done to the finish of the product, the safest way to remove the adhesive from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent. Apply with a soft cloth and allow to soak.
NOTA: All protective packing must be removed from all Consider recycling options for your appliance packaging material.

GAMIT ANG COOKTOP

Mga Feature sa Cooktop
Sa tibuok niini nga manwal, ang mga bahin ug hitsura mahimong magkalahi gikan sa imong modelo.

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cooktop Features

  1. (Mga) Elemento sa Pagluto: Tan-awa ang panid 9.
  2. Power Level Arc: Tan-awa ang panid 9.
  3. Tanan Wala: Tan-awa ang panid 10.
  4. Lock: Tan-awa ang panid 12.
  5. Timer: Tan-awa ang panid 12.
  6. Ipakita: Tan-awa ang panid 11.
  7. WiFi Connect: Tan-awa ang panid 11.
  8. Bluetooth Connect: Tan-awa ang panid 11.
  9. Tukma nga Pagluto: Tan-awa ang panid 13.

Sa tibuok niini nga manwal, ang mga bahin ug hitsura mahimong magkalahi gikan sa imong modelo.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cooktop Features

  1. (Mga) Elemento sa Pagluto: Tan-awa ang panid 9.
  2. Power Level Arc: Tan-awa ang panid 9.
  3. Tanan Wala: Tan-awa ang panid 10.
  4. Lock: Tan-awa ang panid 12.
  5. Timer: Tan-awa ang panid 12.
  6. Ipakita: Tan-awa ang panid 11.
  7. WiFi Connect: Tan-awa ang panid 11.
  8. Bluetooth Connect: Tan-awa ang panid 11.
  9. Tukma nga Pagluto: Tan-awa ang panid 13.
  10. Sync Burners: Tan-awa ang panid 10.

Pagpalihok sa Mga Elemento sa Pagluto

I-on ang (mga) Burner: Hikapa ug kupti ang On/Off pad mga tunga sa segundo. Ang usa ka huni mahimong madungog sa matag paghikap sa bisan unsang pad.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - padAng lebel sa kuryente mahimong mapili sa bisan asa sa mosunod nga mga paagi:

  1. I-swipe ang gray nga arko sa gusto nga lebel sa kuryente.
  2. Touch Anywhere along the gray arc, oг,GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - gray arc
  3. Touch+ or pads to adjust power level, or,GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - adjust power
  4. Shortcut to Hi: Immediately after turning unit on, touch the + pad, or,
  5. Shortcut sa Ubos: Diha-diha dayon human sa pag-on sa unit, hikap ang – pad.

I-off ang (mga) Burner
Pindota ang On/Off pad para sa indibidwal nga burner o ihikap ang All Off pad.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - individual burner

Pagpili sa Mga Setting sa Cooktop
Pilia ang elemento/burner nga labing haom sa gidak-on sa cookware. Ang matag elemento / burner sa imong bag-ong cooktop adunay kaugalingon nga lebel sa kuryente gikan sa ubos hangtod sa taas. Ang mga setting sa lebel sa kuryente nga gikinahanglan sa pagluto managlahi depende sa gamit sa pagluto nga gigamit, sa matang ug gidaghanon sa pagkaon, ug sa gitinguha nga resulta. Sa kinatibuk-an gamita ang mas ubos nga mga setting para sa pagtunaw, pagkupot ug pag-simmer ug paggamit sa mas taas nga mga setting para sa pagpainit dayon, pagsunog ug pagprito. Kung ang pagpainit sa mga pagkaon kumpirmahi ang gipili nga setting igo na aron mapadayon ang temperatura sa pagkaon labaw sa 140 ° F. Ang mas dagkong mga elemento ug mga elemento nga gimarkahan nga "Keep Warm" dili girekomenda alang sa pagtunaw.
Hi mao ang pinakataas nga lebel sa kuryente, nga gidisenyo alang sa daghang gidaghanon nga paspas nga pagluto ug pagpabukal. Hi mag-operate sulod sa labing taas nga 10 minutos. Ang Hi mahimong masubli human sa inisyal nga 10 ka minuto nga siklo pinaagi sa pagpindot sa pad sundan sa + pad O pag-swipe sa power level arc ngadto sa ubos nga lebel ug dayon sundan sa pag-swipe sa power level arc ngadto sa pinakataas nga lebel.
pahimangno 2 PAHINUMDOM
Ayaw ibutang ang bisan unsang cookware, utensils o ibilin ang sobra nga pag-agas sa tubig sa control key pads. Mahimong moresulta kini sa dili mosanong nga mga touch pad ug pagpalong sa cooktop kon anaa sulod sa pipila ka segundo.
NOTA: Ang mainit nga setting mahimong dili mosiga nga hayag nga pula sama sa ubang mga operasyon sa pagpainit.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - place any

Giunsa Pag-synchronize ang Wala nga mga Elemento

NOTA: Ang Sync Burners kay gituyo lang para sa cookware nga nagsangkad sa duha ka burner. Ang gisugyot nga paggamit alang sa mga griddle o dagkong oval nga kaldero.
Aron Pag-on
Hupti ang Sync Burners pad sa mga tunga sa segundo aron makonektar ang duha ka burner. Pagpalihok sa bisan hain nga elemento sama sa gihulagway sa panid 9 aron ma-adjust ang lebel sa kuryente.
Aron Mapatay

  1. Pindota ang On/Off pad sa bisan asa nga burner aron mapatay ang Sync Burners.
    or
  2. Pindota ang Sync Burners aron mapalong ang duha ka burner.

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Sync Burners

Pag-komisyon sa WiFi
I-download ang SmartHQ App
Pindota ang WiFi Connect pad sa imong cooktop aron masugdan ang pagpares. Sa SmartHQ App, pilia ang imong appliance ug sunda ang mga instruksyon aron makompleto ang pagpares.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - AppPagpatay sa WiFi
Pindota ug hupti ang WiFi Connect ug ang All Off pads sulod sa 3 segundos aron ma-de-commission ang WiFi.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Turning OffPagpares sa Bluetooth®
Pagpares sa Bluetooth® Device
Pindota ang Bluetooth Connect pad sa cooktop. Ang cooktop mosulod sa Pair mode. I-tap ang cookware o pindota ang ChefConnect nga buton sa gipaandar nga microwave o hood device. Kung konektado, ang cooktop magpakita sa "nahimo".GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Device

Gisuportahan nga mga Device Unsaon Pagsugod sa Pagpares
Hestan Cue fry pan I-tap ang pan handle kaduha
Hestan Cue nga kolon I-tap ang pot handle kaduha
Precision Probe Pindota ang kilid nga buton kausa

Pagtangtang sa Bluetooth® Devices
I-tap ug hupti ang Bluetooth Connect ug All Off pads sulod sa 3 segundos.
NOTA: Your unit cannot delete a single or specific device. All of your paired devices are cleared, Devices you wish to use must be paired again.

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Removing BluetoothcPagpakigbahin sa Kusog
Ang 36" nga cooktop adunay 3 ka mga lugar sa pagluto ug ang usa ka 30" nga cooktop adunay 2 ka mga lugar sa pagluto. Kung ang duha ka elemento sa parehas nga sona gigamit ug labing menos usa ka elemento ang naa sa labing taas nga lebel sa kuryente (Hi), ang Hi setting molihok sa usa ka pagkunhod.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Power Sharing

lebel sa gahum. Timan-i nga ang display dili mausab. Kini ang paagi nga ang gahum gibahin sa duha ka elemento sa parehas nga lugar sa pagluto.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - cooktop

Lockout sa CooktopGE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - controls
Lock
Pindota ang Control Lock pad sulod sa 3 segundos.
Unlock
Pindota pag-usab ang Control Lock pad sulod sa 3 segundos.
Tan-awa ang seksyon sa Custom Settings aron ma-activate ang Auto Lock feature.
Timer sa Kusina
Aron Pag-on
Touch the Timer Select pad. Touch the + or arrows to choose the desired number of minutes. Timer automatically starts 10 seconds after pad is touched, or if the Timer Select pad it touched. The “ON” LED will appear automatically when timer is set.
Aron Mapatay
Pindota ug buhian ang Timer Select pad aron kanselahon ang timer, o kupti sulod sa 3 segundos. Padayon nga motingog ang alarm kung nahuman na ang oras hangtod nga gipalong sa tiggamit ang timer.
NOTA: Gamita ang timer sa kusina sa pagsukod sa oras sa pagluto o isip pahinumdom. Ang timer sa kusina dili makontrol ang mga elemento sa pagluto. Ang timer mapalong kung walay kalihokan sulod sa 30 segundos.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Kitchen Timer

Hot Light Indicator
Ang usa ka init nga indikasyon nga suga sa nawong (usa alang sa matag elemento sa pagluto) mosiga kon init ang nawong sa bildo ug magpabilin hangtod nga mobugnaw ang nawong sa temperatura nga luwas hikap.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Hot Light Indicator

Pagtangtang sa Pan Detection
When a pan is removed from the cooktop surface, burner level turns off; Power Level Arc starts to blink. If a pan is not detected for 25 seconds, the control turns off automatically, lights turn off.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Pan Detection Removal
Tukma nga Pagluto
Ang bahin sa Precision Cooking nagtugot sa tukma nga pagkontrol sa temperatura sa pipila ka mga himan alang sa mas maayo nga mga resulta
Pagsugod ug Precision Cooking Mode

  1. Pindota ang Power On/Off pad sa gusto nga elemento.
  2. I-tap ang Precision Cooking pad.
  3. Ang sugilanon sa TAP COOKWARE mo-pulso. I-aktibo ang mga gamit sa pagluto ug siguruha nga ang mga gamit sa pagluto naa sa gusto nga elemento.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cooking ModeI-tap ang COOKWARE
     

    Gisuportahan nga mga Device

     

    Unsaon Pag-activate

    Hestan Cue® Cookware I-tap ang gunitanan sa pan
    Precision Probe Pindota ang kilid nga buton kausa

    NOTA: Precision Cooking devices can also be controlled through the SmartHQ™ App.

  4. Ang alamat sa Precision Cooking Degrees mo-on. Gamita ang slider o + ug mga pad aron i-adjust ang temperatura.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - temperature
  5. Ang Cooktop magpakita sa target nga temperatura ug Preheating. Kung ang preheating legend mawala, ang target nga temperatura naabot na.

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cooktop

Tukma nga Pagluto

Tukma nga Mga Mode sa Pagkontrol sa Pagluto
Adunay duha ka mga mode sa pagkontrol nga magamit:
Pagkontrol sa App - ang tiggamit nakig-uban sa usa ka aplikasyon sa usa ka smart phone.
Lokal nga Pagkontrol - ang tiggamit nakig-uban sa burner aron itakda ang usa ka target nga temperatura ug wala’y kinahanglan nga paggamit sa App.
Pagkontrol sa App
Human sa pagpaaktibo sa imong device sa imong pinili nga burner, ablihi ang App nga gidisenyo sa pagkontrolar sa pinili nga device. Depende sa aparato ug aplikasyon, ang gitakda nga temperatura mahimong ipakita sa display sa unit, sa App, o gitago gikan sa view.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Control ModesLokal nga Pagkontrol
After activating your device on your selected burner, tap on the burner ring to set the approximate temperature. Small adjustments can be made by tapping the A or v pads. The set temperature will be shown in the display.
NOTA: Use of App Control mode is blocked upon entering Local Control mode.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Local Control

Menu sa Mga Setting

  1. Pindota ug hupti ang Tanan nga Off ug Timer pad nga magdungan sulod sa 3 ka segundo.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Settings Menu
  2. To navigate through the Settings Menu, use the and buttons on the Display. To select a menu, press the Timer pad.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Settings Menu 1
  3. Aron ma-activate ang usa ka Setting, pindota ang Timer pad.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Settings Menu
  4. Aron makagawas sa Settings Menu, pindota ug hupti ang All Off pad.

Tsart sa Menu sa Mga Setting

Feature Menu Default Mga kapilian Mga kinahanglanon
1 Mga Setting sa Pabrika

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 8

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 13

• “OO” : Pagtangtang sa customized nga mga setting ug pag-uli sa mga default
• “Dili” : mogawas sa Factory reset menu ug ibalik ang user sa main menu.
2 Control Lock

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 1

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 9

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 14

• “GAGAMIT” : Ang kandado sa pagkontrol adunay aingon nga gihubit sa Pagkontrol sa Lockout sa Cooktop
• “Auto” :Dugang pa sa standard lock behavior (Cooktop Control Lockout) ang kontrol kinahanglang maka-lock usab kung walay burner o timer nga aktibo sulod sa 600 ka segundos ingon man walay key press sulod sa 600 ka segundos.
3 Ang lebel sa Kahayag sa LED

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 2

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 10

 

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 15

• Hi = 100% nga kahayag
• rEG = 80% nga kahayag
• Lo = 60% nga kahayag
4 Volume sa Butang

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 3

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 10

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 16

 

• “Hi” : Tanang touch key sounds gi-activate sa 100%
• “Lo” : Paghikap sa yawe nga lebel sa tingog sama sa gipasabot sa parametric (mas maayo nga 50% sa taas).
• “OFF” : Ang tanang touch key motingog.
• Ang mga setting sa tunog dili makaapekto sa lebel sa output sa tono sa alarma.
5 Alarm sa Timer

Tomo

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 4

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 10

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 18

• “Hi” : Ang lebel sa DAC kinahanglang ipasabot sa parametric. Ang gipaabot nga lebel sa produkto mao ang pagkab-ot sa 40dB @ 5 metros gikan sa cooktop. 65dB @ 1 metros gikan sa cooktop.
• “Lo” : Ang lebel sa DAC kinahanglang ipasabot sa parametric. Ang gipaabot nga lebel sa produkto mao ang pagkab-ot sa 40dB @ 1 metros gikan sa cooktop.
6 Timer Katapusan nga Tono

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 5

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 11

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 19

•  “Cont.” ” Timer tone plays continuously until the user acknowledges the timer and tone.
•  “beep” : The timer end tone is played only once.
7 Mga Yunit sa Temperatura

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 6

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 12

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - icon 20

Giunsa Pagbuhat ang Induction Cooking

Ang mga magnetic field nagpahinabog gamay nga sulog sa pan. Ang pan naglihok ingon usa ka resistor, nga nagpatunghag kainit, sama sa usa ka sinaw nga coil.
Ang nawong sa pagluto mismo dili init. Ang kainit gihimo sa pan sa pagluto, ug dili mahimo hangtod ang usa ka pan ibutang sa ibabaw sa pagluto.
Sa diha nga ang elemento gi-activate, ang kalaha magsugod dayon sa pagpainit ug sa baylo magpainit sa sulod sa kalaha.
Ang magnetic induction cooking nagkinahanglan sa paggamit sa cookware nga hinimo sa ferrous metals-mga metal diin ang mga magnet mopilit, sama sa puthaw o asero.
Gamita ang mga pan nga mohaum sa gidak-on sa elemento. Ang pan kinahanglan nga igo nga dako alang sa sensor sa kaluwasan aron ma-aktibo ang usa ka elemento.
Ang cooktop dili molihok kung ang usa ka gamay kaayo nga puthaw o puthaw nga galamiton (ubos sa minimum nga gidak-on tabok sa ubos) ibutang sa ibabaw sa pagluto kung ang yunit i-on-mga butang sama sa steel spatula, mga kutsara sa pagluto, kutsilyo ug uban pang gagmay nga mga galamiton.
GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - utensilsGamita ang minimum nga gidak-on nga pan alang sa elemento. Ang materyal sa pan sakto kung ang usa ka magnet mopilit sa ilawom.
Saba sa Pagluto
Cookware "saba"

Ang gagmay nga mga tingog mahimong mabuhat sa lain-laing mga matang sa cookware. Ang mas bug-at nga mga kaldero sama sa enameled nga cast iron makahimo og gamay nga kasaba kay sa mas gaan nga gibug-aton nga multi-ply nga stainless steel pan. Ang gidak-on sa pan, ug ang gidaghanon sa mga sulod, makatampo usab sa lebel sa tingog.
Kung gigamit ang kasikbit nga mga elemento nga gitakda sa piho nga mga setting sa lebel sa kuryente, ang mga magnetic field mahimong mag-interact ug maghimo usa ka taas nga pitch whistle o intermitted "hum". Kini nga mga tunog mahimong mapakunhod o mawagtang pinaagi sa pagpaubos o pagpataas sa mga setting sa lebel sa kuryente sa usa o duha nga mga elemento. Ang mga pan nga hingpit nga nagtabon sa singsing sa elemento makapatunghag gamay nga tunog.
Ang gamay nga "humming" nga tunog normal labi na sa taas nga mga setting.
Ang ginagmay nga mga tingog, sama sa huni o huni, mahimong ipatungha sa lain-laing matang sa gamit sa pagluto. Normal kini. Ang mas bug-at ug uniporme nga materyal nga mga pan sama sa enameled cast iron makahimo og gamay nga tingog kay sa mas gaan nga gibug-aton nga multi-
lut-od nga stainless steel nga mga pan o mga pan nga adunay bonded disks sa ilawom sa pan. Ang gidak-on sa kalaha, ang gidaghanon sa mga sulod sa kalaha, ug ang pagkatag sa kalaha makatampo usab sa lebel sa tingog. Ang ubang mga kaldero "Buzz" mas kusog depende sa materyal. Ang usa ka "Buzz" nga tingog mahimong madungog kung ang sulod sa pan bugnaw. Samtang nag-init ang pan, ang tingog mokunhod. Kon ang lebel sa kuryente mokunhod, ang lebel sa tingog moubos.
Ang mga pan nga dili makab-ot sa minimum nga mga kinahanglanon sa gidak-on alang sa burner makahimo og mas kusog nga mga tingog. Mahimo nila nga ipahinabo sa controller nga "pangitaon" ang kaldero ug maghimo usa ka pag-klik ug "zipping" nga tunog. Mahimo kini mahitabo kung ang usa ka burner nagdagan o kung ang kasikbit nga burner nagdagan usab. Tan-awa ang Manwal sa Gumagamit alang sa minimum nga gidak-on nga mga kaldero alang sa matag burner. Sukda lamang ang patag, magnetic nga ilawom sa kolon.
Pagpili sa Husto nga Cookware nga Gamiton
Gamit ang saktong gidak-on nga gamit sa pagluto
Ang induction coils nanginahanglan usa ka minimum nga gidak-on sa pan aron molihok sa husto. Kung ang pan gikuha gikan sa elemento sa sobra sa 25 segundos o wala makit-an ang ON indicator alang sa kana nga elemento mokidlap ug dayon mapalong.
Ang mga gamit sa pagluto nga mas dako pa sa singsing sa elemento mahimong gamiton; bisan pa, ang kainit mahitabo lamang sa ibabaw sa elemento.
Alang sa labing maayo nga mga resulta, ang mga gamit sa pagluto kinahanglan nga hingpit nga makontak sa nawong sa bildo.
Ayaw itugot nga ang ilawom sa pan o mga gamit sa pagluto makahikap sa palibot nga metal nga trim sa cooktop o magsapaw sa mga kontrol sa cooktop.
Para sa labing maayo nga performance, ipares ang gidak-on sa pan sa gidak-on sa elemento. Ang paggamit sa usa ka gamay nga kaldero sa usa ka mas dako nga burner makahatag gamay nga gahum sa bisan unsang gihatag nga setting.
Angayan nga Cookware
Gamita ang kalidad nga cookware nga adunay mas bug-at nga ubos para sa mas maayo nga pag-apod-apod sa kainit ug bisan ang mga resulta sa pagluto. Pilia ang cookware nga ginama sa magnetic stainless steel, enamel coated cast iron, enameled steel ug mga kombinasyon niini nga mga materyales.
Ang ubang mga gamit sa pagluto espesipikong giila sa tiggama para gamiton sa mga induction cooktop. Gamit ug magnet para sulayan kung mugana ba ang cookware.
Ang flat-bottomed nga mga kaldero naghatag ug labing maayong resulta. Ang mga pan nga adunay mga rim o gamay nga mga tagaytay mahimong gamiton.
Ang mga lingin nga pan naghatag labing maayo nga mga resulta. Ang mga kaldero nga adunay bawog o kurbadong ubos dili parehas nga init.
Alang sa pagluto sa wok, gamita ang flat-bottomed wok. Ayaw gamita ang wok nga adunay suporta nga singsing.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - CookwareGE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - cooktop 130″ wide cooktop. Use the minimum recommended size pan shown for each cooking element.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - wide cooktop36″ wide cooktop. Use the minimum recommended size pan shown for each cooking element.
Mga rekomendasyon sa pagluto
Ang mga gamit sa pagluto kinahanglang bug-os nga makontak sa nawong sa elemento sa pagluto.
Gamita ang flat-bottomed nga mga pan nga gidak-on aron mohaum sa elemento sa pagluto ug usab sa gidaghanon sa pagkaon nga giandam.
DILI girekomendar ang mga disk sa induction interface.

SAYOP SAKTO
GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cookware recommendations
Ang mga gamit sa pagluto wala nakasentro sa ibabaw sa elemento sa pagluto. Ang mga gamit sa pagluto nasentro sa husto sa ibabaw sa elemento sa pagluto.
SAYOP SAKTO
GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cookware recommendations 1
Nakurba o mikalot nga pan sa ilawom o kilid. Flat pan ubos.
SAYOP SAKTO
GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cookware recommendations 2
Ang pan dili makab-ot ang minimum nga gidak-on nga gikinahanglan alang sa elemento sa pagluto nga gigamit. Ang gidak-on sa pan nagtagbo o milapas sa girekomenda nga minimum nga gidak-on alang sa elemento sa pagluto nga gigamit.
SAYOP SAKTO
GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cookware recommendations 3
Ang pan bottom naa sa cooktop trim o dili hingpit nga ibutang sa ibabaw sa cooktop. Ang ubos sa pan bug-os nga nahimutang sa ibabaw sa ibabaw sa pagluto.
SAYOP SAKTO
GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cookware recommendations 4
Mabug-at nga kuptanan ang gitabla sa kalaha. Ang pan husto nga gibalanse.
SAYOP SAKTO
GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Cookware recommendations 5
Ang pan kay partially magnetic sa ubos. Ang pan hingpit nga magnetic sa ilawom.

Paghinlo sa Glass Cooktop
Aron mamentinar ug mapanalipdan ang nawong sa imong glass cooktop, sunda kini nga mga lakang:

  1. Sa dili pa gamiton ang cooktop sa unang higayon, limpyohi kini gamit ang ceramic cooktop cleaner. Makatabang kini nga mapanalipdan ang ibabaw ug mas dali ang paglimpyo.
  2. Ang kanunay nga paggamit sa usa ka ceramic cooktop cleaner makatabang sa pagpabilin sa cooktop nga tan-awon nga bag-o.
  3. I-uyog pag-ayo ang cream sa paghinlo. Ibutang ang pipila ka tulo sa usa ka ceramic cooktop cleaner direkta ngadto sa cooktop.
  4. Gamit ug papel nga tualya o non-scratch cleaning pad para sa ceramic cooktops aron limpyohan ang tibuok ibabaw sa cooktop.
  5. Paggamit og uga nga panapton o papel nga tualya aron makuha ang tanang salin sa pagpanglimpyo. Dili kinahanglan nga hugasan.

NOTA: Importante kaayo nga DILI nimo ipainit ang cooktop hangtud nga kini malimpyohan pag-ayo.GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - Glass CooktopLimpyohi ang imong cooktop human sa matag tulo. Gamit ug ceramic cooktop cleaner.

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - qr codehttps://products.geappliances.com/appliance/gea-support-search-content?contentId=16244

Para sa paglimpyo sa mga video ug instruksyon, i-scan ang QR code gamit ang imong device.
Nasunog-Sa Nabilin
NOTA: Ang kadaot sa imong bildo mahimong mahitabo kung mogamit ka og mga scrub pad gawas sa girekomendar.

  1. Tugoti nga mobugnaw ang cooktop.
  2. Ipakatap ang pipila ka tulo sa usa ka seramiko nga panlimpiyo sa cooktop sa tibuok nasunog nga nabilin nga lugar.
  3. Gamit ang non-scratch cleaning pad para sa ceramic cooktops, ihaplas ang nahabilin nga lugar, gamita ang pressure kung gikinahanglan.
  4. Kung adunay nahabilin nga nahabilin, balika ang mga lakang nga gilista sa ibabaw kung gikinahanglan.
  5. Para sa dugang nga panalipod, human matangtang ang tanang salin, polish ang tibuok nawong gamit ang ceramic cooktop cleaner ug papel nga tualya.

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - paper towelGamit ug non-scratch cleaning pad para sa ceramic cooktops.
Bug-at, Nasunog nga Nabilin

  1. Tugoti nga mobugnaw ang cooktop.
  2. Gamit ug single-edge razor blade scraper sa gibana-bana nga 45° nga anggulo batok sa bildo nga nawong ug kiskisan ang yuta. Kinahanglan nga ipapilit ang pressure sa razor scraper aron makuha ang nahabilin.
  3. Human sa pag-scrape gamit ang razor scraper, ipakatap ang pipila ka tulo sa usa ka ceramic cooktop cleaner sa tibuok nasunog nga nahabilin nga lugar. Gamit ug non-scratch cleaning pad para matangtang ang nahabilin nga salin.
  4. Para sa dugang nga panalipod, human matangtang ang tanang salin, polish ang tibuok nawong gamit ang ceramic cooktop cleaner ug papel nga tualya.
    GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - cooktop scraperAng ceramic cooktop scraper ug ang tanang girekomendar nga mga suplay anaa pinaagi sa among Parts Center. Tan-awa ang mga instruksyon ubos sa seksyon nga "Tabang / Mga Aksesorya".
    NOTA: Ayaw paggamit usa ka dull o nicked sulab.

Mga marka sa metal ug mga garas

  1. Pag-amping nga dili i-slide ang mga kaldero ug kaldero sa imong cooktop. Magbilin kini og mga marka nga metal sa ibabaw sa ibabaw sa pagluto.
    Kini nga mga marka mahimong matangtang gamit ang usa ka seramik nga panlimpiyo sa cooktop nga adunay usa ka non-scratch cleaning pad alang sa mga ceramic cooktops.
  2. Kung ang mga kaldero nga adunay manipis nga sapaw sa aluminyo o tumbaga gitugotan nga pabukala nga uga, ang sapaw mahimo’g magbilin ug itom nga kolor sa ibabaw sa kusina.
    Kini kinahanglan nga tangtangon dayon sa dili pa magpainit pag-usab o ang pagkausab sa kolor mahimong permanente.
    NOTA: Susiha pag-ayo ang ilawom sa mga kaldero kung adunay kabangis nga makadaot sa cooktop.
  3. Pag-amping nga dili ibutang ang aluminum baking sheets o aluminum frozen entrée nga mga sudlanan sa init nga ibabaw sa cooktop. Magbilin kini og sinaw nga mga tulbok o marka sa ibabaw sa ibabaw sa pagluto. Kini nga mga marka permanente ug dili malimpyohan.

Ang kadaot gikan sa Sugary Spills ug Natunaw nga plastik
Kinahanglan nga buhaton ang espesyal nga pag-amping sa pagtangtang sa mainit nga mga sangkap aron malikayan ang permanente nga pagkadaut sa nawong sa baso. Ang mga sugary spillover (sama sa jellies, fudge, candy, syrups) o tinunaw nga plastik mahimo’g hinungdan sa pagbutang sa ibabaw sa imong cooktop (dili natabonan sa warranty) gawas kung tangtang ang natagak samtang init pa. Espesyal nga pag-amping kinahanglan nga buhaton sa pagkuha sa mga mainit nga mga sangkap.
Siguruha nga mogamit usa ka bag-o, mahait nga razor scraper.
Ayaw paggamit usa ka dull o nicked sulab.

  1. I-off ang tanang surface units. Kuhaa ang init nga mga kaldero.
  2. Pagsul-ob og oven mitt:
    a. Gamit ug single-edge razor blade scraper aron ibalhin ang naagas ngadto sa bugnaw nga dapit sa cooktop.
    b. Kuhaa ang spill gamit ang mga tualya sa papel.
  3. Ang bisan unsang nahabilin nga spillover kinahanglan nga ibilin hangtod nga ang nawong sa cooktop mobugnaw.
  4. Ayaw gamita pag-usab ang mga yunit sa ibabaw hangtod ang tanan nga nahabilin hingpit nga makuha.

NOTA: Kung nahitabo na ang pitting o indentation sa ibabaw nga bildo, kinahanglang ilisan ang baso sa cooktop. Sa kini nga kaso, kinahanglan ang serbisyo.

Mga Tip sa Pag-troubleshoot

Pagdaginot sa oras ug kuwarta! Si Review ang mga tsart sa mosunod nga mga panid una ug dili nimo kinahanglan nga tawagan alang sa serbisyo. Kung adunay usa ka sayup nga mahitabo sa control operation, usa ka fault code ang mokidlap sa display. Irekord ang error code ug tawagan ang serbisyo. Tan-awa ang self-help nga mga video ug FAQ sa GEAppliances.com/support.

Problema Posibleng Hinungdan Unsa Ang Buhaton
Ang mga elemento sa ibabaw dili magpadayon sa usa ka rolling hubag o ang pagluto hinay Dili husto nga gamit sa pagluto nga gigamit. Gamita ang mga pan nga girekomendar alang sa induction, adunay patag nga ubos ug ipares sa gidak-on sa elemento sa ibabaw.
Ang mga elemento sa nawong dili molihok sa husto Ang mga kontrol sa cooktop dili husto nga gitakda. Susiha aron masiguro nga ang husto nga kontrol gitakda alang sa elemento sa ibabaw nga imong gigamit.
Power arc ON indicator nga nagpangidlap Sayop nga pan type. Paggamit og magnet aron masusi nga ang cookware kay induction compatible.
Ang pan gamay ra kaayo. Nagkidlap nga "ON" nga timailhan - ang gidak-on sa pan ubos sa minimum nga gidak-on sa elemento. Tan-awa ang seksyon sa Paggamit sa husto nga gidak-on sa cookware.
Ang pan dili husto nga posisyon. Isentro ang pan sa singsing sa pagluto.
+, -, o control lock pad natandog na sa wala pa ma-on ang usa ka elemento. Tan-awa ang seksyon sa Operating the Cooking Elements.
Mga garas sa ibabaw sa baso nga nawong sa cooktop Sayop nga mga pamaagi sa pagpanglimpyo gigamit. Gamita ang girekomendar nga mga pamaagi sa pagpanglimpyo. Tan-awa ang seksyon sa Paglimpyo sa bildo nga cooktop.
Ang mga gamit sa pagluto nga adunay bagis nga ilalom nga gigamit o mga baga nga partikulo (asin o balas) naa sa tunga sa mga gamit sa pagluto ug sa ibabaw sa cooktop.
Ang mga gamit sa pagluto na-slide sa ibabaw nga bahin sa cooktop.
Aron malikayan ang mga garas, gamita ang girekomenda nga mga pamaagi sa pagpanglimpyo. Siguruha nga limpyo ang ilawom sa mga gamit sa pagluto sa dili pa gamiton, ug gamita ang mga gamit sa pagluto nga adunay hapsay nga ilawom.
Mga bahin sa pagkausab sa kolor sa cooktop Ang mga spillover sa pagkaon wala gilimpyohan sa wala pa ang sunod nga paggamit. Tan-awa ang seksyon sa Paglimpyo sa bildo nga cooktop.
Mainit nga nawong sa usa ka modelo nga adunay light-colored glass cooktop. Normal kini. Ang nawong mahimong makita nga nadiskolor kung kini init. Kini temporaryo ug mawala samtang ang baso mobugnaw.
Ang plastik nga natunaw sa ibabaw Ang init nga cooktop nakontak sa plastik nga gibutang sa init nga cooktop. Tan-awa ang Glass surface – potensyal alang sa permanenteng kadaot nga seksyon sa Paglimpyo sa bildo cooktop nga seksyon.
Pitting (o indentation) sa cooktop Ang init nga sagol nga asukar nayabo sa cooktop. Tawga ang usa ka kwalipikado nga technician alang sa pag-ilis.
Dili motubag keypad Ang keypad hugaw. Limpyohi ang keypad.
Ang usa ka fuse sa imong balay mahimong mabugto o ang circuit breaker ma-trip. Ilisan ang fuse o i-reset ang circuit breaker.
Ang butang, sama sa utensil o debris, anaa sa control interface. Kuhaa ang butang gikan sa control interface.
Ang likido anaa sa control interface. Pagpahid sa control interface aron makuha ang likido.
Ang pan detection/sizing dili mogana sa hustong paagi Dili husto nga gamit sa pagluto nga gigamit. Gamit ug flat induction capable pan nga muabot sa minimum nga gidak-on sa elemento nga gigamit. Tan-awa ang seksyon sa Paggamit sa Sakto nga Gidak-on sa Cookware.
Ang pan dili husto nga gibutang. Siguroha nga ang pan nasentro sa katugbang nga elemento sa ibabaw.
Ang pagkontrol sa cooktop dili husto nga gitakda. Susiha aron makita nga ang kontrol gipahimutang sa husto.
Saba Mga tingog nga mahimo nimong madungog: Pag-ungol, pagtaghoy ug

nag-hum.

Kini nga mga tingog normal. Tan-awa ang seksyon sa Kasaba sa Pagluto.
Problema Posibleng Hinungdan Unsa Ang Buhaton
Ang buton sa Precision Cooking mo-beep sa sayup nga tono kung gipugos usa ka higayon Walay tukma nga kagamitan sa pagluto nga gipares, mao nga dili ka makasugod ug tukma nga paagi sa pagluto. Ikonektar ang usa ka tukma nga kagamitan sa pagluto.
Ang pan dili magpares o mag-aktibo kung mag-tap sa gunitanan Gaan ra kaayo ang tapping force. I-double tap ang pan nga adunay lig-on nga mga gripo (o pagtuktok) sa itom nga plastik nga endcap.
Ang baterya sa pan ubos o patay. Ilisan ang AAA nga baterya, pag-instalar nga adunay positibo nga tumoy nga wala sa kuptanan.
Paggamit sa lainlaing pan hardware. Susiha nga ang imong pan adunay itom nga endcap nga motangtang sa tumoy sa kuptanan. Ang mga pan nga adunay usa ka oval nga module nga nagbasa nga "Hestan Cue®" dili magamit sa mga kasangkapan sa GEA.
Pagsinati sa performance o ginagmay nga teknikal nga mga isyu lakip na ang pagtan-aw 20°F o 100°F ingon gitakda nga temperatura Daang software. Ikonektar ang imong unit sa SmartHQ app ug i-update ang software sa unit.
Gikansela sa unit ang akong precision cooking mode Ang baterya sa device ubos o patay. Ilisan ang AAA nga baterya sa pan, o i-charge ang probe.
Daang software. Ikonektar ang imong unit sa SmartHQ app ug i-update ang software sa unit.
Ang imong tukma nga kagamitan sa pagluto wala na sa sakup. Mahimong magpakita kini og problema sa device. Kung magpadayon ang problema, palihug kontaka ang tiggama sa aparato.
Ang imong tukma nga kagamitan sa pagluto adunay malfunction sa pagkalkula.
Ang yunit nawad-an sa komunikasyon sa imong tukma nga kagamitan sa pagluto. Mahimong magpakita kini og problema sa device o sa unit. Kung ang problema magpadayon, palihug kontaka ang aparato o tiggama sa yunit.
Ang ubang mga teknik sa pagluto ug kombinasyon sa mga temperatura mahimong magpahinabog sayop sa algorithm sa pag-ila sa temperatura. Pagsugod pag-usab sa tukma nga mode sa pagluto ug kung ang problema magpadayon sa parehas nga mga kondisyon apan dili parehas sa ubang mga kaso sa paggamit, kontaka ang tiggama sa yunit.
Dili maabot ang gitakdang temperatura sa Precision Cooking Mode Ang nagbukal nga tubig o pagluto nga liquid based nga mga pagkaon sa taas nga temperatura moresulta sa temperatura nga mga stall duol sa gitakda nga temperatura. Use temperature settings for pan frying, sautéing, and searing when using Hesta Cue cookware or built-in conventional Precision Cooktop Sensor. The Precision Cooking Probe accessory can be used to control liquid temperatures between 100-200° F for slow cooking, simmering, and advanced cooking techniques like Sous Vide.

LIMITADONG W ARRANTY

Limitado nga Garantiya ang GE Appliances Electric Cooktop
GEAppliances.com
Ang tanang serbisyo sa warranty gihatag sa among Factory Service Centers, o usa ka awtorisado nga Customer Care® technician. Aron mag-iskedyul sa serbisyo online, bisitaha kami sa GEAppliances.com/service, o tawagan ang GE Appliances sa 800.GE.CARES (800.432.2737). Palihug kuhaa ang imong serial number ug ang imong modelo nga numero nga magamit kung manawag alang sa serbisyo. Ang pagserbisyo sa imong appliance mahimong magkinahanglan sa paggamit sa onboard data port para sa diagnostics. Naghatag kini sa usa ka technician sa serbisyo sa pabrika sa GE Appliances og katakus sa pag-diagnose dayon sa bisan unsang mga isyu sa imong appliance ug gitabangan ang GE Appliances nga mapaayo ang mga produkto niini pinaagi sa paghatag sa GE Appliances og impormasyon sa imong appliance. Kung dili nimo gusto nga ipadala ang data sa imong appliance sa GE Appliances, palihug tambagi ang imong technician nga dili isumite ang data sa GE Appliances sa oras sa serbisyo.
Sa Canada, 800.561.3344 o bisitaha geappliances.ca/after-sales-support.

Alang sa panahon sa Ang GE Appliances maoy mopuli
Usa ka tuig

Gikan sa petsa sa orihinal nga pagpalit

Bisan unsa nga bahin sa cooktop nga napakyas tungod sa depekto sa mga materyales o pagkabuhat. Atol niini limitado nga usa ka tuig nga warranty, Ang GE Appliances mohatag, walay bayad, tanan nga labor ug in-home nga serbisyo aron mapulihan ang depektoso nga bahin.

Unsa ang dili masakop sa GE Appliances:

  • Mga pagbiyahe sa serbisyo sa imong balay aron tudloan ka kung giunsa ang paggamit sa produkto.
  • Dili husto nga pag-instalar, paghatud o pagmentinar.
  • Ang pagkapakyas sa produkto kung kini giabusohan, giabusohan, gibag-o o gigamit alang sa gawas sa gituyo nga katuyoan o gigamit sa komersyo.
  • Pag-ilis sa mga fuse sa balay o pag-reset sa mga circuit breaker.
  • Pagkadaot sa produkto tungod sa aksidente, sunog, baha o buhat sa Diyos.
  • Incidental o consequential damage tungod sa posibleng mga depekto niini nga appliance.
  • Kadaot nga gipahinabo human sa pagpanganak.
  • Ang produkto dili ma-access aron mahatagan ang gikinahanglan nga serbisyo.
  • Serbisyo sa pag-ayo o pag-ilis sa mga bombilya, gawas sa LED lamps.
  • Epektibo sa Enero 1, 2022, ang pagkadaot sa kosmetiko sa baso nga cooktop sama sa, apan dili limitado sa, mga chips, mga garas, o giluto sa nahabilin nga wala gitaho sulod sa 90 ka adlaw sa pag-instalar.
  • Epektibo sa Enero 1, 2022, kadaot sa bildo nga cooktop tungod sa epekto o sayop nga paggamit. Tan-awa ang example.

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - 'DPDJHFDXVHGI-staple dinhi ang imong resibo. Ang pamatuod sa orihinal nga petsa sa pagpalit gikinahanglan aron makakuha og serbisyo ubos sa warranty.
PAGKAWAS SA GIPAHIBALO NGA MGA WARRANTY
Ang imong bugtong ug eksklusibong remedyo mao ang pag-ayo sa produkto sama sa gihatag niining Limitado nga Garantiya. Ang bisan unsang gipasabot nga mga garantiya, lakip ang gipasabot nga mga garantiya sa pagkabaligya o pagkaangay alang sa usa ka partikular nga katuyoan, limitado sa usa ka tuig o ang pinakamubo nga panahon nga gitugot sa balaod.
Kini nga limitado nga garantiya gihatag sa orihinal nga namalit ug bisan kinsa nga nagsunod nga tag-iya alang sa mga produkto nga gipalit
home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service. In Alaska, the limited warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Ang ubang mga estado wala magtugot sa pagpahigawas o paglimite sa sulagma o sangputanan nga mga kadaot. Kining limitado nga warranty naghatag kanimo og piho nga legal nga mga katungod, ug ikaw mahimo usab nga adunay uban nga mga katungod nga lainlain gikan sa estado ngadto sa estado. Aron mahibal-an kung unsa ang imong legal nga mga katungod, konsultaha ang imong lokal o estado nga opisina sa consumer affairs o Attorney General sa imong estado.
Sa Canada: Kini nga garantiya gihatag sa orihinal nga namalit ug bisan kinsa nga misunod nga tag-iya sa mga produkto nga gipalit sa Canada para magamit sa balay sa sulod sa Canada. Kung ang produkto nahimutang sa usa ka lugar diin ang serbisyo sa usa ka GE Authorized Servicer wala magamit, mahimo ka nga responsable sa bayad sa biyahe o mahimo nimo kinahanglan nga dad-on ang produkto sa usa ka Awtorisadong GE Service nga lokasyon. Ang ubang mga probinsya wala magtugot sa pagpahigawas o paglimite sa mga sulagma o sangputanan nga mga kadaot. Kini nga garantiya naghatag kanimo og piho nga legal nga mga katungod, ug mahimo ka usab nga adunay uban nga mga katungod nga lainlain sa matag probinsya. Aron mahibal-an kung unsa ang imong ligal nga mga katungod, konsultaha ang imong lokal o probinsyal nga opisina sa consumer affairs.
Warrantor: GE Appliances, usa ka kompanya sa Haier
Louisville, KY 40225
Warrantor sa Canada: MC Commercial
Burlington, ON, L7R 5B6
Mga Extended Warranty: Pagpalit ug GE Appliances nga gipalugwayan nga warranty ug pagkat-on mahitungod sa mga espesyal nga diskwento nga anaa samtang ang imong warranty anaa pa. Mahimo nimo kini mapalit online bisan unsang orasa sa GEAppliances.com/extended-warranty
o tawag sa 800.626.2224 sa normal nga oras sa negosyo. Ang GE Appliances Service maanaa gihapon pagkahuman sa imong warranty.
In Canada: contact your local extended warranty provider.

Mga accessories

Nangita ug Dugang?
Nagtanyag ang GE Appliances og lainlaing mga aksesorya aron mapaayo ang imong mga kasinatian sa pagluto ug pagmentinar!
Tan-awa ang pahina sa Suporta sa Konsyumer para sa mga numero sa telepono ug webimpormasyon sa site.
Ang mosunod nga mga produkto ug uban pa anaa:
Mga bahin
Griddle
Stainless Steel Cleaner ug Polisher

Suporta sa Konsyumer

GE Appliances Website
Adunay pangutana o nanginahanglan tabang sa imong appliance? Sulayi ang GE Appliances Website 24 oras sa usa ka adlaw, bisan unsang adlaw sa tuig! Mahimo ka usab mamalit alang sa labi ka maayo nga mga produkto sa GE Appliances ug pagkuha advantage sa tanan namong on-line nga suporta
mga serbisyo nga gidisenyo alang sa imong kasayon. Sa US: GEAppliances.com Sa Canada: GEAppliances.ca
Irehistro ang Imong Appliance
Irehistro ang imong bag-ong appliance on-line sa imong kasayon! Ang tukma sa panahon nga pagrehistro sa produkto magtugot alang sa gipaayo nga komunikasyon ug dali nga serbisyo sa ilawom sa mga termino sa imong garantiya, kung kinahanglan. Mahimo usab nimo ipadala ang pre-printed nga registration card nga gilakip sa materyal sa pagputos.
Sa US: GEAppliances.com/register
Sa Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Serbisyo sa Eskedyul
Ang serbisyo sa pag-ayo sa Eksperto sa GE Appliances usa ra ka lakang gikan sa imong pultahan. Pag-on-line ug pag-iskedyul sa imong serbisyo sa imong kasayon ​​bisan unsang adlaw sa tuig.
Sa US: GEAppliances.com/service o tawag sa 800.432.2737 sa normal nga oras sa negosyo.
Sa Canada: GEAppliances.ca/en/support/service-request o tawag sa 800.561.3344
Extended Warranty
Pagpalit ug usa ka GE Appliances nga gipalugwayan nga warranty ug pagkat-on bahin sa mga espesyal nga diskwento nga anaa samtang ang imong warranty anaa pa. Mahimo nimo kini mapalit online bisan unsang orasa. Anaa gihapon ang GE Appliances Services pagkahuman sa imong warranty.
Sa US: GEAppliances.com/extended-warranty o tawag sa 800.626.2224 sa normal nga oras sa negosyo.
Sa Canada: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty o tawag sa 800.290.9029
Hilit nga Koneksyon
Para sa tabang sa wireless network connectivity (alang sa mga modelo nga adunay remote enable), bisitaha ang among website sa GEAppliances.com/connect o tawag sa 800.220.6899
Sa Canada: GEAppliances.ca/connect o tawag sa 800.220.6899
Mga bahin ug mga aksesorya
Ang mga indibidwal nga kwalipikado sa pag-alagad sa ilang kaugalingon nga mga appliances mahimong adunay mga piyesa o mga aksesorya nga ipadala direkta sa ilang mga balay (VISA, MasterCard ug Discover cards gidawat). Pag-order online karon 24 oras matag adlaw.
Sa US: GEApplianceparts.com o pinaagi sa telepono sa 877.959.8688 sa naandan nga oras sa negosyo.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since Improper servicing may cause unsafe operation.
Ang mga kustomer sa Canada kinahanglan nga mokonsulta sa mga yellow nga panid alang sa labing duol nga sentro sa serbisyo sa Mabe, bisitaha ang among website sa GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories o tawag sa 800.661.1616.
Kontaka Kami
Kung dili ka kontento sa serbisyo nga imong nadawat gikan sa GE Appliances, kontaka kami sa among Website nga adunay tanan nga mga detalye lakip ang imong numero sa telepono, o pagsulat sa:
Sa US: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact
Sa Canada: Direktor, Relasyon sa Konsyumer, Mabe Canada Inc. | Suite 310, 1 Factory Lane | Moncton, NB E1C 9M3 GEAppliances.ca/en/contact-us

GE APPLIANCES - logoGE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop - qr code49-2001135
Printed in the united states

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

GE APPLIANCES PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop [pdf] Manwal sa Tag-iya
PHP7030, PHP7036, PHP9030, PHP9036, PHP7030 Built-In Touch Control Induction Cooktop, PHP7030, Built-In Touch Control Induction Cooktop, Touch Control Induction Cooktop, Control Induction Cooktop, Induction Cooktop

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *