Pang-industriya nga Serye
VSH Operating Manual
28-VSH-00-00_REV_C
KALIGTASAN
WARNING – Ang pagkapakyas sa pagsunod sa mga instruksyon niini nga manwal mahimong moresulta sa grabeng kadaot o kamatayon.
WARNING - Risgo sa electric shock. Kini nga bomba gi-rate alang sa sulud nga paggamit lamang.
WARNING – Risk of electric shock. Connect only to a grounding type receptacle protected by a ground-fault circuit interrupter (GFCI). Contact qualified electrician if you cannot verify that the receptacle is protected by a GFCI and that your installation meets
lokal nga electrical code.
WARNING - Risgo sa electrical shock. Siguruha kanunay nga ang voltage sa pump data plate motakdo sa installation voltage sa dili pa isaksak ang bomba ngadto sa saksakan sa bungbong o pagkabit sa suplay sa kuryente.
WARNING - Risgo sa electrical shock. Kanunay nga idiskonekta ang kuryente sa bomba sa dili pa ipahigayon ug pagmentinar o pag-ayo.
WARNING - Risgo sa pagkaladlad sa kemikal. Kanunay nga magsul-ob og panapton nga panalipod, lakip ang mga gwantis ug proteksyon sa mata sa kaluwasan, kung nagtrabaho o duol niini nga bomba.
WARNING - Risgo sa pagkaladlad sa kemikal. Kanunay nga depressurize ang sistema ug habwa ang mga kemikal sa dili pa ang pag-instalar o pagmentinar.
WARNING - Risgo sa sunog o pagbuto. Ayaw pagbomba og mga likido nga daling masunog.
WARNING - Risgo sa kadaot. Ang grabe nga pagpindot sa mga tudlo mahimong mahitabo samtang nag-instalar ug nagtangtang sa tubing. Ang pag-amping kinahanglan gamiton aron ipahilayo ang mga tudlo gikan sa nagtuyok nga mga bahin.
PAHIBALO - Ang matag pag-amping alang sa katukma gihimo sa pag-andam niini nga manwal, bisan pa, ang ANKO PRODUCTS, INC. wala mag-angkon sa responsibilidad alang sa bisan unsang mga pagtangtang o mga sayup nga mahimong makita o adunay tulubagon alang sa bisan unsang mga kadaot nga resulta sa paggamit sa mga produkto subay sa kasayuran nga naa sa kini nga manwal.
MGA ESPISPIKASYON
Kinatibuk-ang mga Detalye
| Ulo sa bomba | A603 |
| Klase sa Tubing | ANKO Ultra Class |
| Mga tubo sa tubo | 3/8", 1/4" |
| Type sa Motor | Brushless DC |
| Siklo sa Katungdanan | Nagpadayon |
| Pagkontrol sa Speed | ± 2.0% |
| Motor Speed Adjustment (Variable Speed Models) | 5% ngadto sa 100% |
| Voltage | 100-240V 50/60Hz |
| Type sa Plug | NEMA 5-15P |
| Max nga Presyon sa Pagtrabaho | 25 PSI (Nagkalainlain sa Tubing) |
| Enclosure | Polypropylene RTP 155 |
| Ulo sa bomba | Polycarbonate |
| Rotor | Polycarbonate |
| Mga roller | Naylon nga Napuno sa MoS2 |
| Pagsunod (US ug Canada) | UL778 FCC Bahin 15b Klase A |
Mga sukat

PAG-INSTALL
- Kung nag-atubang sa bomba, ang roller assembly nagtuyok sa direksyon sa orasan. Ang inlet (suction) nga bahin nahimutang sa wala nga bahin sa pump head, ug ang outlet (discharge) nahimutang sa tuo.
- I-mount ang bomba sa usa ka lebel, uga nga lokasyon duol sa punto sa pag-injection. Aron mamenosan ang back-pressure sa sistema, hupti nga mubo ang discharge tubing kutob sa mahimo.
- Ang girekomendar nga lokasyon labaw sa gitas-on sa tangke sa solusyon. Ang pag-mount sa bomba nga mas ubos kaysa sa tangke sa solusyon magpakaon sa gravity sa solusyon ug maghimo usa ka pag-install nga "nagbaha nga pagsuyop". Niini nga senaryo, kinahanglang i-install ang shut-off valve o uban pang device aron mapahunong ang pag-agos sa solusyon ngadto sa pump atol sa pump servicing.
- Sa mga instalasyon nga naglambigit sa presyur, ang usa ka balbula sa tsek kinahanglan gamiton sa punto sa pag-injection aron mapugngan ang potensyal nga back-flow.
- Ayaw ibutang ang bomba direkta sa ibabaw sa usa ka bukas nga solusyon nga tangke tungod kay ang kemikal nga aso makadaut sa bomba.
- Voltage ug frequency sa suplay sa kuryente kinahanglan nga parehas sa gipakita sa label sa detalye sa yunit.
- Ang ambient nga temperatura sa hangin kinahanglang dili molapas sa 104° F (40° C) ug ang igong agos sa hangin kinahanglang ihatag.
- Ang gahum sa AC kinahanglan nga konektado sa usa ka Grounded Power Outlet (Ground Fault Circuit Interrupter GFCI). AYAW pag-operate sa bomba sa usa ka ungrounded circuit.
OPERASYON
WARNING – Ang pagkapakyas sa tubo mahimong moresulta sa pag-spray sa pluwido gikan sa bomba. Gamita ang angay nga mga lakang aron mapanalipdan ang operator ug kagamitan. Ang tubo kinahanglan nga susihon matag karon ug unya kung adunay mga luha, mga liki, mga samad, o mga abrasion.
WARNING – Gamita lamang ang aprobado nga pabrika nga tubo gikan sa gitudlo nga klase sa tubo. Ang dili husto nga tubing makadaot sa performance o makadaot sa bomba.
4.1 Mga kontrol
Kanunay kumpirmahi nga ang switch sa kuryente naa sa gitudlo nga posisyon sa OFF sa dili pa isaksak ang bomba sa bisan unsang gigikanan sa kuryente.
2-Way Rocker – Para sa mga unit nga adunay two-way rocker, ang taas kay full speed ON, ug ang down position kay OFF.
3-Way Rocker – For units equipped with a 3-way rocker, up is full speed ON (or potentiometer setting if equipped), center is OFF, and down is AUX mode (function varies by model). For models with a dedicated Mode Switch, the 3-way rocker changes direction of the pump head.
Potensyomiter - Ang pila nga mga modelo adunay gamit nga us aka usa ka turn o 10-turn nga potentiometer aron makontrol ang katulin sa bomba, pagsukod sa analog nga signal, o oras sa pag-apod-apod.
Kadiyot nga Butang – Ang mga modelo sa pulso timer adunay gamitan sa usa ka makadiyot nga buton aron masulayan ang ON time setting para sa mga katuyoan sa pagkakalibrate.
Pagbalhin sa Mode – For some models equipped with a remote operation function, a 2-way switch or latching button is located on the back of the pump which activates and deactivates external control. 2-Way Switch: Left (O) is LOCAL, Right (I) is AUX mode. Button: Out is Local, In is AUX mode.
4.2 Pag-adjust sa Flow Output
Fixed Speed nga mga Modelo - Walay pag-adjust sa output sa dagan.
Variable Speed Models – Flow output is controlled by motor speed. Rates are adjustable from approximately 5% to 100%. Refer to the Remote Operation section for analog controls.
Mga Modelo sa Cycle Timer – Cycle time is defined as the sum of the ON TIME and OFF TIME. ON TIME is set by the potentiometer and can be incremented up to the model’s maximum total cycle time.
In the right (I) (AUX) position, the pump will dispense for the selected ON TIME, remain off for the balance of the total cycle time, and then repeat the on cycle indefinitely until the pump is powered off or switched out of the AUX mode.
Mga Modelo sa Pulse Timer – ON TIME is set by the potentiometer up to the model’s maximum dispense time. When the mode button is depressed, the pump will dispense for the selected ON TIME whenever a dry contact pulse signal is received, or the momentary button is pressed.
4.3 Layo nga Operasyon
Layo nga Pagsugod / Pag-undang
Para sa mga modelo sa bomba nga adunay remote start/stop, kini nga feature naglihok pinaagi sa pagdawat ug dry contact signal ug gituyo nga konektado sa dry contact switch. Ang input walay polarity. Walay voltage gitugotan sa input signal. Ang bomba mag-aktibo ug modagan samtang ang switch sirado ug i-deactivate ug mohunong kung ang switch moabli.

Aron ma-activate kini nga feature, i-install ang parisan sa mga wire gikan sa dry contact switch closure device ngadto sa terminal block (Figure 1). Ibutang ang 2-way rocker sa tuo (I) (AUX) nga posisyon aron ibutang ang bomba sa dry contact mode. Ang bomba moandar na lang kon makadawat ug closed contact signal. Aron mobalik sa lokal nga kontrol, ibalhin ang rocker switch sa wala (O) (ON) nga posisyon.
4-20mA Pagkontrol
Alang sa mga modelo nga adunay 4-20mA nga bahin, ang output sa bomba magkalainlain sumala sa lebel sa umaabot nga analog signal. Para sa scalable nga mga modelo, ang pinakataas nga output sa 4-20mA analog signal kay scalable tali sa 20% ug 100%, sumala sa gitino sa porsyento.tage setting sa potentiometer.
Para sa standard nga signal models, ang minimum nga output kay gibana-bana nga 5.0% sa 4.8mA ug mosaka sa 1.0% increments sa matag .16mA hangtod 100% sa scaled output (base sa potentiometer setting) maabot sa 20.0mA (Figure 2).
Para sa inverted signal models, ang maximum output (sumala sa gi-establisar sa potentiometer setting) nakab-ot sa 4.8mA ug mikunhod, sama sa ibabaw, hangtod sa zero output sa 20.0mA (Figure 3).
Para sa dili masukod nga mga modelo tan-awa ang Figure 2 (100%, Blue Line).
NOTA – Loop voltage alang sa tanan nga mga modelo mahimong dili molapas sa 36VDC.

Pagkontrol sa 0-10VDC
Alang sa mga modelo nga adunay 0-10VDC nga bahin, ang output sa bomba magkalainlain sumala sa lebel sa umaabot nga signal sa analog DC. Para sa scalable nga mga modelo, ang pinakataas nga output sa 0-10VDC analog signal kay scalable tali sa 20% ug 100%, sumala sa gitino sa porsyento.tage setting sa potentiometer.
Para sa standard signal models, ang minimum nga output kay gibana-bana nga 5.0% sa .5 VDC ug mosaka sa 1.0% increments hangtud nga 100% sa scaled output (base sa potentiometer setting) maabot sa 10VDC (Figure 4).
Alang sa balit-ad nga mga modelo sa signal, ang pinakataas nga output (ingon nga gitukod sa potentiometer setting) nakab-ot sa 10VDC ug mikunhod, sama sa ibabaw, hangtud sa pagkab-ot sa zero output sa 0VDC (Figure 5).
Para sa dili masukod nga mga modelo, tan-awa ang Figure 4 (100%, Blue Line).

Pagtukod og Analog Connection
Lakang 1 – I-install ang duha ka wire nga lead (tuo nga kilid sa terminal positibo, wala negatibo) gikan sa 4-20mA o 0-10VDC nga tinubdan ngadto sa terminal block (Figure 6).
Lakang 2 – Para sa scalable nga mga modelo, ibutang ang potentiometer sa gusto nga scaling percenttage. Aron makalihok nga walay scaling, ibutang ang potentiometer ngadto sa 100%.
Lakang 3 – Set the 2-way rocker in the right (I) (AUX) position to activate the control feature. The pump will now operate only when receiving the analog signal.
Aron ma-establisar ug maoperahan ang analog control feature:
Samtang sa AUX control mode, ang bomba mahimong mapalong pinaagi sa pagbutang sa potentiometer ngadto sa 0%.
Aron ibalik ang bomba sa manual control, ibutang ang rocker switch sa wala (O) (LOCAL) nga posisyon.

MAINTENANCE
5.1 naandan nga Pagsusi
Ang bomba kinahanglan nga susihon matag semana. Susiha ang bisan unsang mga timailhan sa pagtulo ug sayo nga mga timailhan sa potensyal nga pagkapakyas sa tubo (pananglitan, paghubag, pagliki o pagkausab sa kolor). Ilisan dayon ang bisan unsang nadaot o nadaot nga mga sangkap. Kanunay susiha ang kemikal nga compatibility ug pressure rating sa tubing sa dili pa gamiton.
5.2 Pag-ilis sa Tubing
Ang pump tubing kinahanglang ilisan kanunay. Samtang girekomenda ang pag-ilis sa sulod sa 500 ka oras nga oras sa pagdagan, ang taas nga kinabuhi sa tubo sa katapusan gitino sa daghang mga hinungdan, lakip ang pagporma sa tubo, ang kemikal nga komposisyon sa likido nga gibomba, presyur sa likod sa sistema, katulin sa bomba, temperatura, ug uban pa.
WARNING – Ang mga koneksyon sa tubo mahimong ubos sa pressure. Kanunay nga depressurize ang sistema sa dili pa ikonektar o idiskonekta ang bomba.
WARNING – Ang tubo mahimong adunay mga kemikal. Pagsul-ob og proteksiyon nga sapot, gwantis ug mga baso sa kaluwasan kon magtrabaho uban o duol sa bomba.
WARNING – Ang grabeng pagpislit sa mga tudlo mahimong mahitabo samtang nag-instalar ug nagtangtang sa tubing. Ang pag-amping kinahanglan gamiton aron ipahilayo ang mga tudlo gikan sa nagtuyok nga mga bahin. Kanunay nga idiskonekta ang bomba sa dili pa magsugod ang mga pamaagi sa pag-ilis sa tubo.
Gamita lamang ang gitakdang pabrika nga tubo. Ang dili husto nga tubing makadaot sa pasundayag o makadaot sa bomba.
Opisyal nga mga kapuli nga piyesa anaa sa: ankoproducts.com
5.2 Pag-ilis sa Tubing
Pagtangtang sa Tubing (Gipadagan)
Lakang 1 – Idiskonekta ang bisan unsang suction ug discharge tubes gikan sa pump tube.
Lakang 2 – Remove the tubing retention clips.
Lakang 3 – With the pump running clockwise, pull down on the outlet (right) side of the tubing until the tube is out of the pump head.
Lakang 4 – Clean area before moving to tubing installation.
Kung nag-atubang sa bomba, ang roller assembly nagtuyok sa direksyon sa orasan. Ang inlet (suction) nga bahin nahimutang sa wala nga bahin sa pump head, ug ang outlet (discharge) nahimutang sa tuo.
Pagtangtang sa Tubing (Wala'y Gahum)
Lakang 1 – Idiskonekta ang kuryente sa bomba.
Lakang 2 – Remove the four screws that secure the pump house assembly. (Figure 7)
Lakang 3 – Remove pump house ring to expose roller assembly and tube. (Figure 8)
Lakang 4 – Pull tube out from roller assembly and pump house assembly. (Figure 9)
Lakang 5 – Clean area before moving to tubing installation.

Pag-instalar sa Tubing (Gipadagan)
Start with a section of tubing at least 15” in length. Once installed, this will result in approximately 1 1/2” extending below both sides of the pump head for fittings and attachments.
Lakang 1 – Cut tubing at slight angle (20°–30°) in tube, this will assist with the feeding process. (Figure 10)
Lakang 2 – With the pump running, insert tube, cut angle facing inner pump head wall inside the channel of the inlet (suction) side of the pump head. Carefully feed the tube into the pump head and through the outlet (discharge) side of the pump head and then stop the pump. (Figure 11)
Lakang 3 – Remove the angle cut from the tube. (Figure 12)
Lakang 4 – Attach the retention clips on both sides of the tube, just below the base of the pump head, to prevent tube migration during operation. (Figure 13)

Pag-instalar sa Tubing (Wala'y Gahum)
Lakang 1 – Kuhaa ang tubing sumala sa pamaagi sa Pagtangtang sa Tubing.
Lakang 2 – Idiskonekta ang kuryente sa bomba.
Lakang 3 – Remove the screws from the pump head tabs and remove housing. (Figure 14)
Lakang 4 – Remove roller assembly by sliding it off the motor shaft. (Figure 15)
Lakang 5 – Remove free-floating ring that rides and against pump housing. (Figure 16)
Lakang 6 – Follow pump head installation on page 13.

5.3 Pagpuli sa Pump Head
Pag-instalar sa Pump Head
Start with a section of tubing at least 15” in length. Once installed, this will result in approximately 1 1/2” extending below both sides of the pump head for fittings and attachments.
Lakang 1 – Place pump head housing face down to flat surface. (Figure 17)
Lakang 2 – Install roller assembly with Tube, make sure recessed portion indicated by a color dot faces down into the pump housing. (Figure 18, 19)
Lakang 3 – Install pump cover ring on back of pump housing. (Figure 20)
Lakang 4 – Slide complete assembly over motor shaft and attach to pump unit. (Figure 21) Ensure pump shaft is seated in pump head housing bushing.
Sa higayon nga mabungkag, kuhaa ang bisan unsang mga partikulo o mga debris gikan sa pump head housing ug roller assembly. Susiha ang ulo sa bomba kung adunay mga liki o uban pang kadaot. Siguruha nga ang mga roller libre nga moliko. Siguroha nga ang tanan nga mga solvent sa pagpanglimpyo gikuha sa dili pa i-assembly.


5.4 Pag-ilis sa Fuse
Lakang 1 – Idiskonekta ang kuryente sa bomba.
Lakang 2 – I-slide pagawas ang fuse tray gikan sa IEC socket. (Hulagway 23)
Lakang 3 - Ilisan ang fuse sa usa nga parehas nga gidak-on & amprating sa panahon.
Lakang 4 – I-slide balik ang tray sa fuse aron ma-lock.

PAGPALIT SA MGA PARTE & TUBING
Bisitaha ang among website alang sa awtorisado nga tubing sa pabrika, mga sangkap sa ulo sa bomba ug mga aksesorya. Pakigsulti sa mga icon sa ubos aron mahibal-an ang dugang.
I-klik para sa mga Kapuli nga Parts
Pag-klik alang sa Pump Tubing
I-klik aron bisitahan ankoproducts.com
PAG-USAB
| Problema | Potensyal nga Hinungdan | Solusyon |
| Pagtulo sa fluid | Pump tubing gisul-ob | Ilisan ang tubing |
| Sobra nga presyur sa likod | Siguruha nga ang presyur sa sistema dili molapas sa rating sa presyur sa tubo | |
| Ang koneksyon sa tubo dili hugot | Siguruha nga ang koneksyon sa tubing husto nga konektado | |
| Ang Pump Dili Magsugod | Ang outlet dili gipadagan | Tinoa nga ang yunit nasaksak sa nag-andar nga outlet |
| Gihuyop nga fuse | Ilisan ang fuse | |
| Ang IEC plug adunay luag nga koneksyon | Siguruha nga ang kurdon sa kuryente lig-on nga gilakip sa sudlanan sa IEC | |
| Gisul-ob ang gearbox assembly | Ilisan ang unit | |
| Nagdagan ang Pump apan Wala Makaabot sa Rated nga Daloy | Gisul-ob ang tubing | Ilisan ang tubing |
| Non-compatible tubing gigamit | Gamita ang espesipikong tubo | |
| Taas kaayo ang fluid viscosity | Ubos nga viscosity, gamita ang mas dako nga bore tubing | |
| Taas kaayo ang bomba | Bawasan ang gitas-on sa pumping | |
| Gipamubo ang Kinabuhi sa Tube | Non-compatible tubing gigamit | Gamita ang espesipikong tubo |
| Nasakmit nga mga roller hinungdan sa abrasion sa tubo | Limpyo nga roller assembly o ilisan | |
| Ang fluid dili compatible sa tubing | Gamit ug chemically compatible tubing | |
| NAKA-ON ang Unit apan Dili Mobalik ang Pump | Non-compatible tubing gigamit | Gamita ang espesipikong tubo |
| Gisul-ob ang gearbox assembly | Ilisan ang unit |
LIMITADONG WARRANTY
Ang Anko Products, Inc, ("ANKO") naggarantiya, ubos sa mga kondisyon ug mga eksepsiyon dinhi, sa pag-ilis o pag-ayo nga walay bayad, bisan unsa sa mga produkto niini nga mapakyas sulod sa tulo ka tuig sa petsa sa paghimo. Ang bisan unsang kapakyasan kinahanglan nga resulta sa depekto sa materyal nga pagkahimo ug dili tungod sa normal nga operasyon sama sa gihulagway sa manwal sa paggamit sa produkto.
Ang kini nga garantiya limitado sa pag-ayo o pag-ilis sa bisan unsang aparato o bahin sa bisan unsang aparato nga gibalik, prepaid sa transportasyon, sa pabrika ug napamatud-an nga depekto sa among pagsusi. Ang warranty dili magamit sa mga pag-ayo nga gikinahanglan alang sa normal nga pagsul-ob ug pagkagisi, kakulang sa makatarunganon ug husto nga pagmentinar, kemikal nga pag-atake, electrical surge, o mga produkto nga gigamit sa sayop nga paagi sa atong bugtong paghukom. Ang tanan nga magamit nga mga butang sama sa tubing, ug mga pump head roller wala iapil.
Gisalikway sa ANKO ang tanan nga tulubagon sa bisan unsang pagkawala, kadaot o gasto nga direkta o dili direkta nga may kalabutan o gikan sa paggamit sa mga produkto niini, lakip ang kadaot sa ubang mga produkto, makinarya, o kabtangan. Ang ANKO dili manubag sa bisan unsang sangputanan nga kadaot lakip na, nga wala’y limitasyon, pagkawala sa kita, pagkawala sa produkto o pagkawala sa produksiyon. Kini nga garantiya wala mag-obligar sa ANKO sa pagpas-an sa bisan unsang gasto sa pagtangtang, pag-instalar, transportasyon, o uban pang mga bayronon nga mahimong motumaw may kalabotan sa pag-angkon sa warranty.
Ang ANKO wala’y garantiya, bisan kung gipahayag o gipasabut, gawas sa giingon sa taas. Walay representante nga adunay awtoridad sa pag-usab o pag-usab niini nga warranty sa bisan unsa nga bahin. Ang hurisdiksyon ug lugar alang sa pagpatuman niini nga warranty mahimong dad-on lamang sa Estado sa Florida. Kini nga warranty naghatag kanimo og piho nga legal nga mga katungod, ug ikaw mahimo usab nga adunay uban nga mga katungod nga lainlain gikan sa estado ngadto sa estado.
BALIK UG PAG-AYO
Sa pagbalik sa pagbisita sa mga baligya ankoproducts.com/pages/contact-us alang sa Return Material Authorization ("RMA"), unya, kung magamit, ang Buyer mahimong ibalik ang mga depekto nga Produkto sa ANKO uban ang tanan nga gasto nga gibayran nang daan sa Buyer. Ang ANKO adunay gasto sa pagpadala alang sa mga produkto sa warranty nga gipadala gikan sa among pabrika. Ang tanan nga gipuli nga mga bahin mahimong kabtangan sa ANKO. Walay pag-ayo o pag-ilis nga molugway sa orihinal nga panahon sa warranty.
Modelo: --------------
Date of Installation: ———————–
©2024 Anko Products Inc. Tanang katungod gigahin. Dili tanan nga mga marka sa pamatigayon gipanag-iya sa Anko Products Inc. Ang mga detalye, termino ug presyo mahimong usbon. Ang pagkaanaa mahimong magkalainlain sa nasud. Para sa pinakabag-o nga impormasyon bisitaha ankoproducts.com.

800-446-2656
Ang Tel. 941-749-1960
Fax 941-748-2307
6012 33rd Street East Bradenton, FL 34203
Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan
![]() |
ANKO VSH Series Scalable 4-20mA Input [pdf] Manwal sa Instruksyon VSH Serye nga Scalable 4-20mA Input, VSH Series, Scalable 4-20mA Input, 4-20mA Input |
