ANALOG-DEVICE-LOGO

ANALOG DEVICE MA 01887 Remote Health Monitoring Mobile Application

ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application-PRO-removebg-preview

Proseso sa pag-login

  1. Log in sa unang higayonANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (1)
    • Ablihi ang app.
    • Isulod ang imong registration code.
    • Mahimo nimong pangayoon ang imong code sa pagparehistro pinaagi sa pag-email RHMSupport@analog.com.
    • Pag-uyon sa mga termino ug kondisyon.
    • I-tap ang "Login" aron magpadayon.
    • Pag-tap sa "Profile"→"Mga Detalye sa Account" →"Edit Profile” aron i-set up ang imong password.
  2. LoginANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (2)
    • Pagsulod sa imong email ug password.
    • I-klik ang "Kalimti ang Password" aron ma-reset.
    • I-tap ang "Login" aron magpadayon.

Dashboard sa app view

ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (3)

Monitor sa Presyon sa Dugo

Pag-andam sa monitor sa presyon sa dugo

  1. Pag-instalar og mga baterya
    • Ablihi ang tabon gikan sa likod sa monitor sa presyon sa dugo aron i-install ang upat ka AA nga baterya nga gikinahanglan.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (4)
  2. Ikonektar ang cuff sa monitor
    • Ikonektar ang cuff sa wala nga bahin sa monitor.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (5)

Ibutang ang cuff

  1. Ibutang ang cuff loop sa ibabaw nga bukton 
    • Ibutang ang kamot pinaagi sa cuff loop ug ibutang ang cuff sa ibabaw nga bukton aron ang ubos nga ngilit 0.5″ (1 cm – 2 cm) ibabaw sa liko sa siko.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (6)
  2. Tabuni ang cuff
    • Siguruha nga ang tubo sa hangin nagpunting sa sulod sa bukton ug giputos ang cuff nga lig-on apan dili kaayo hugot.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (7)
  3. Siguruha nga naa ka sa husto nga postura
    • Sa usa ka komportable nga lingkuranan nga adunay suporta sa likod, lingkod nga ang imong mga tiil patag ug ang mga bitiis wala gitabok.
    • Ang bukton nga adunay cuff kinahanglan nga relaks ug ibutang sa lamesa aron kini parehas nga lebel sa imong kasingkasing.
    • Siguroha nga ang tubo sa hangin gibutang sa sulod sa imong bukton.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (8)

Pagsukod

  1. Sugdi ang pagsukot
    • Pindota ang Start/Stop button sa monitor para magsugod ug sukod.
    • Ang pagsukod moabot ug mga 45 segundos.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (9)
  2. Kuhaa ang sukod
    • Gikan sa Dashboard View sa app, pangitaa ang Blood Pressure Monitor ug i-tap ang "Take Measurement".
    • Dayon i-tap ang "Start Reading".ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (10)
  3. View mga resulta sa pagsukod
    • Ang pagsukod makita sa app.
    • I-tap ang "Close" kung nahuman na.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (11)

Timbang nga Timbang

Pag-andam sa timbangan sa timbang

  1. Ablihi ang tabon sa kompartamento sa baterya
    • Ablihi ang taklob gikan sa likod sa timbangan sa timbang.
    • Mahimo gamiton ang usa ka gahi nga butang sama sa bolpen.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (12)
  2. I-install ang mga baterya
    • Pag-instalar og upat ka AAA nga baterya ug isira ang tabon.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (13)
  3. Ibutang ang yunit sa pagsukod
    • Pindota ang ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (14) buton aron ma-on ang gahum.
    • Pindota ang ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (15) buton sa pag-adjust. ug i-press ang ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (16) buton sa pagkumpirma.
      • Ang default nga yunit sa pagsukod mao ang Ib & pulgada.
      • Mahimo nimong itakda ang yunit sa pagsukod sa Ib & pulgada o kg & cm.

Paghimo usa ka profile (Unang higayon nga tiggamit lamang)

  1. Input profile impormasyon sa appANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (17)
    • Paghimo usa ka profile sa dili pa mokuha sa imong unang pagsukod.
    • Pag-tap sa "Profile” → “Profile Mga Detalye” aron ma-set up ang imong profile.
    • I-tap ang "I-save" kung nahuman na.
  2. Profile pagparehistro
    • Pindota ang Bluetooth® icon ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (18) sa timbangan sa timbang aron ma-download ang profile sa timbangan sa timbang.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (19)
  3. Ikonektar ang sukod sa App
    • Ang app magkonektar sa sukdanan ug i-download ang profile.
    • Ang timbangan awtomatik nga mapalong.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (20)

Pagsukod

  1. Pag-andam sa timbangan sa timbang
    • Ibutang ang timbangan sa gibug-aton sa usa ka gahi nga lebel nga salog.
    • Siguroha nga ang timbangan OFF una ug dayon i-press ang ON/OFF nga buton aron ma-on ang timbangan.
    • Pindota ang SET button aron mapili ang user profile.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (21)
  2. Kuhaa ang sukod
    • Lakang sa timbangan nga walay mga tiil.
    • Ibutang ang mga arko sa imong mga tiil sa tunga sa timbangan.
    • Ayaw pagyukbo ang imong mga tuhod sa panahon sa pagsukol.
    • Sa higayon nga ang timbangan makahimo og beep nga tingog, i-tap ang "View Pagsukod”.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (22)...
  3. View mga resulta sa pagsukod
    • Ang pagsukod makita sa app.
    • I-tap ang "Close" kung nahuman na.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (23)

Pagtuon sa pagbantay

Andama ang relo

  1. Isul-ob ang relo
    • Ang relo kinahanglan nga komportable nga mohaum sa imong pulso ug kini labi ka luag aron mag-slide paubos o sobra ka hugot aron mapugngan ang pag-agos sa dugo.
    • Ang relo kinahanglang molingkod ug 1 ngadto sa 2 ka tudlo gikan sa bukog sa pulso nga nakarelaks ang bukton.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (24)
  2. I-on ang relo 
    • Hupti ang navigation button hangtod mo-on ang relo.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (25)

Pagsukod

  1. Sugdi ang pagsukot
    • Hupti ang bukton ug relaks sa panahon sa pagsukod.
    • Gikan sa dashboard view sa app, pangitaa ang Watch device ug i-tap ang "Take Measurement".
      • I-tap ang "Start Measurement".ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (26)
  2. Kuhaa ang sukod 
    • Ang relo magkonektar sa app ug magsugod sa pagsukod.
    • Paghulat hangtod mahuman ang pagsukod.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (27)
  3. View mga resulta sa pagsukod 
    • Ang pagsukod makita sa app.
    • I-tap ang "Close" kung nahuman na.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (28)

Pag-access sa pinakabag-o nga bersyon 

  • I-scan ang OR code
    Aron ma-access ang pinakabag-o nga bersyon niining dali nga giya sa paggamit, palihug i-scan kini nga O code gamit ang camera sa imong mobile phone o bisitaha analog.com/remote-patient.ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (29)

Analog Devices Inc.
1 Analog nga Paagi
Wilmington MA 01887

ANALOG-DEVICE-MA-01887-Remote-Health-Monitoring-Mobile-Application- (30)

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

ANALOG DEVICE MA 01887 Remote Health Monitoring Mobile Application [pdf] Giya sa Gumagamit
MA 01887 Remote Health Monitoring Mobile Application, MA 01887, Remote Health Monitoring Mobile Application, Health Monitoring Mobile Application, Monitoring Mobile Application, Mobile Application, Application

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *