Logotip suau

Altaveu Bluetooth Soft dB Deep

Imatge-del-producte-dB-deep-Bluetooth-Speaker

Instrucció

Enhorabona per aconseguir el teu altaveu DEEP Bluetooth®. llegiu les nostres senzilles instruccions sobre com utilitzar-lo.

QUÈ HI HA A LA CAPSA

Soft-dB-Deep-Bluetooth-Altaveu-1

  • Unitat d'altaveus DEEP
  • Carregador de paret USB de 5V
  • Cable de càrrega micro USB

Alimentació/càrrega: Connecteu el vostre altaveu a una font d'alimentació mitjançant el cable micro USB i el carregador de paret inclosos.

Soft-dB-Deep-Bluetooth-Altaveu-2

Premeu el botó d'encesa per encendre/apagar l'altaveu.Soft-dB-Deep-Bluetooth-Altaveu-3

MODE DE SO AMBIENT

(sons integrats per dormir millor i concentrar-se)
Premeu els botons de fletxa esquerra/dreta per reproduir diferents sons integrats.

10 sons ambientals inclosos a l'altaveu.
Augmenteu o reduïu el volum prement els botons més/menys.

MODE DE MARIDATGE BLUETOOTH

Premeu el botó Bluetooth per activar el mode de vinculació Bluetooth.
La llum del botó Bluetooth parpellejarà. L'altaveu està preparat per emparellar-se.
Al dispositiu d'origen d'àudio, connecteu-vos a SoftdB // DEEP
Significat de diferents llums de botons i patrons de parpelleig.

Funcions automàtiques

  • Mode d'apagament automàtic: les llums dels botons i l'indicador retroil·luminat d'emmascarament de so s'apaguen automàticament després de 3 minuts.
  •  Recuperació de la configuració: el mode de reproducció, la selecció de so i el nivell de volum es recorden quan l'altaveu s'apaga i torna a engegar-se.

Restabliment a la configuració de fàbrica

  1. Connecteu el vostre altaveu a una font d'alimentació mitjançant el cable micro USB i el carregador de paret inclosos.
  2. Manteniu premut el botó d'encesa durant més de 4 segons. L'altaveu es restaurarà a la configuració original de fàbrica.

Especificacions elèctriques

  • Vol d’entradatage: 5V CC
  • Corrent d'entrada: 1A
  • Potència en espera: <1mW

Fcc

Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:

  1. Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
  2. Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat

NOTA: Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta.
Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:

  • Reorienta o reubica l'antena receptora.
  • Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
  • Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
  • Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.

Avís: els canvis o modificacions no aprovats expressament per la part responsable del compliment podrien anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.

Documents/Recursos

Altaveu Bluetooth Soft dB Deep [pdfManual d'usuari
DEEP, 2A9GB-DEEP, 2A9GBDEEP, altaveu Bluetooth profund, altaveu profund, altaveu Bluetooth, altaveu

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *