El controlador MICROSENS Smart IO integra un component digital a la xarxa IP
Manipulació mecànica
El controlador d'E/S intel·ligent MICROSENS està llest per connectar-se mitjançant dos muntatges diferents:
- A clamp per al muntatge de barra de copa,
- i quatre pestanyes de muntatge per a la fixació directa a la paret, el sostre o qualsevol altre equip de suport.
Muntatge i desmuntatge del rail Top Hat
A la part inferior, la carcassa del controlador d'E/S intel·ligent (Figura 1, Pos. 1) està equipada amb un clamp per muntar el dispositiu a un rail de barret estàndard (Figura 1, Pos. 2).
Nnota: Muntar el clamp a l'habitatge si no s'envia amb clamp ja adaptat. Assegureu-vos que el clampLa palanca d'alliberament (Figura 1, Pos. 3) apunta cap al costat amb el port Ethernet.
Muntatge al rail de barret superior
- Col·loqueu la carcassa amb el clampfixació estacionària sobre el rail del barret superior (Figura 1, Pos. 4).
- Premeu suaument la carcassa (Figura 1, Pos. 5) fins que el clamp s'enganxa al rail del barret de copa amb un clic audible.
Desmuntatge del rail Top Hat
- Estireu la palanca d'alliberament (Figura 2, Pos. 1) per desbloquejar el clamp i aixequeu l'aparell (Figura 2, Pos. 2) per treure'l del rail del barret de copa.
Pestanyes de muntatge
Per connectar el controlador d'E/S intel·ligent directament a una paret, un sostre o qualsevol altre equip de suport adequat, utilitzeu els quatre suports de muntatge (Figura 3, Pos. 1 a 4).
Nota: Assegureu-vos de fixar adequadament el accessori quan utilitzeu menys pestanyes de muntatge! No es recomana utilitzar només una pestanya de muntatge o pestanyes de muntatge d'un sol costat.
Connexió de la font d'alimentació
El controlador d'E/S intel·ligent MICROSENS es pot subministrar per dues entrades d'alimentació alternatives (única o conjunta):
- PoE+ (PD) a través del port Ethernet (Figura 4, Pos. 1).
- Extern 24 VDC mitjançant push clamp ports X21 i X22 (Figura 4, Pos. 2)
Especificacions de la font d'alimentació
Font d'alimentació | Voltage | Consum | Endoll |
PD PoE/PoE+ | 44 - 54 VDC
(54 VDC tipus.) |
3.2 W | Port d'enllaç ascendent Ethernet (Figura 4, Pos. 1) |
Extern | 24 VDC | 1.2 W | Empènyer clamp ports X21 i X22 per a cable de dos fils (Figura 4, Pos. 2)
Nota: Assegureu-vos de connectar el cable amb la polaritat correcta! |
Nota: Assegureu-vos d'habilitar PoE/PoE+ PD al dispositiu d'alimentació. Per habilitar PoE als dispositius MICROSENS, consulteu la documentació corresponent que s'envia amb el dispositiu.
Tan bon punt es connecta la font d'alimentació externa al clamp ports X21 i X22, el LED d'estat del port "Pwr In" s'encén indicant el volum de subministramenttage està present.
Tan bon punt s'ha connectat una font d'alimentació externa o PoE, els LED d'estat del port dels ports 1 i 2 "Pwr Out" s'il·luminen (Figura 4, Pos. 3).
Connexió a terra amb PoE Supply
Per a la instal·lació de components PoE en xarxes corporatives és necessari fer referència al vol de subministrament de CCtage de tots els dispositius al mateix nivell del sòl. Normalment aquesta serà la polaritat positiva connectada al nivell del terra del sistema elèctric de l'edifici (és a dir, "terra").
Suposant que l'alimentació del controlador d'E/S intel·ligent es fa mitjançant un dispositiu PoE PSE centralitzat llunyà, és important connectar el cable de terra del xassís del controlador (Figura 4, Pos. 4 al potencial de terra de l'edifici i, per tant, evitar " problemes de terra flotant A més dels problemes de seguretat, un sòl flotant de la xarxa pot causar problemes si només un component es posa a terra de manera accidental o intencionada (Figura 5).
Posada a terra amb font d'alimentació externa
En contrast amb l'ús comú de la polaritat negativa connectada al nivell de terra quan s'utilitza una font d'alimentació externa, assegureu-vos de connectar la polaritat positiva de la font d'alimentació al nivell de terra.
Reinicieu el controlador d'E/S intel·ligent
El controlador d'E/S intel·ligent està equipat amb un botó de reinici al costat del port Ethernet (vegeu la figura 6).
Si premeu el botó de restabliment amb un objecte punxegut durant 1 segon, es restablirà el controlador. Durant l'operació de restabliment, els dos LED "Digital Out" (indicadors per als ports X5 a X8) s'il·luminaran durant aprox. 1 segon.
Nota: Si premeu el botó de restabliment durant més d'1 segon després del reinici, s'activa el mode "Carrega el carregador d'arrencada". Això només és per al servei de MICROSENS!
Connexió dels cables d'entrada/sortida i configuració dels interruptors DIP
El controlador d'E/S intel·ligent està equipat amb dos push cl de 20 pinsamp ports per a senyals d'entrada i sortida, així com d'entrada i sortida voltage (diàmetre del cable de 0.1 a 1.5 mm², trenat/sòlid). A més, un interruptor DIP de 2 i 4 vies permet configuracions específiques per a l'entrada analògica i els senyals d'entrada del sensor.
L'empenta clamp pins (X1 a X40) i el port d'enllaç ascendent Ethernet tenen les funcions següents:
Port | Senyal | Significat |
X1, X2 | Sortida d'alimentació 1 | Potència de sortida:
2 x 24 VDC, càrrega màxima combinada 20 mW |
X3, X4 | Sortida d'alimentació 2 | |
X5, X6 | Sortida digital 1 | Sortida digital:
2 x 24 VDC, col·lector obert, PWM (màx. 100 Hz) corrent màxim combinat 1 A |
X7, X8 | Sortida digital 2 | |
X9, X10 | Digital In 1 | Entrada digital:
4x màx. 24 VDC (llindar: baix < 1.0 – 1.3 > alt) opto-aïllat Les assignacions de ports són les següents: · X9, X11, X13, X15: Port voltage entre 0 VDC i 24 VDC · X10, X12, X14, X16: Ports connectats a 24 VDC (“+”) |
X11, X12 | Digital In 2 | |
X13, X14 | Digital In 3 | |
X15, X16 | Digital In 4 |
Port | Senyal | Significat |
X17, X18 | PT100/1000 1 | Entrada del sensor de temperatura:
2x entrada de 2 fils per a detectors de temperatura de resistència (RTD) Pt100 o Pt1000. Nota: La selecció del tipus de sensor per al port d'entrada de temperatura respectiu es pot determinar mitjançant un interruptor DIP de 2 ports: · ON 1/2: Pt100 seleccionat · OFF 1/2: Pt1000 seleccionat |
X19, X20 | PT100/1000 2 | |
X21, X22 | Entrada d'alimentació | Entrada d'alimentació externa:
1 x 24 VDC consum intern màxim 1.2 W |
X23, X24, X25 | Sortida analògica 1 | Sortida analògica:
2x 0..10 V corrent màxim combinat 1 A Les assignacions de ports són les següents: · X23, X26: Ports connectats a 24 VDC (“+”) · X24, X27: Port voltage aplicat entre 0 V ≤ UAO ≤ 10 V · X25, X28: Ports connectats a GND (“-”) |
X26, X27, X28 | Sortida analògica 2 | |
X29, X30, X31 | Entrada analògica 1 | Entrada analògica:
4x 0..10 V (voltagmode e) / 0..20 mA (mode actual) Les assignacions de ports són les següents: · X29, X32, X35, X38: Ports connectats a 24 VDC (“+”) · X30, X33, X36, X39: Port voltage entre 0 V ≤ UAI ≤ 10 V Corrent de port entre 0 mA ≤ IAI ≤ 20 mA · X31, X34, X37, X40: Ports connectats a GND (“-”)
Nota: La selecció del mode del port respectiu es pot determinar mitjançant un commutador DIP de 4 ports: · ON 1/2/3/4: Mode actual (0..20 mA) · OFF 1/2/3/4: Voltagmode e (0..10 V) |
X32, X33, X34 | Entrada analògica 2 | |
X35, X36, X37 | Entrada analògica 3 | |
X38, X39, X40 | Entrada analògica 4 | |
Ethernet | Port d'enllaç ascendent Ethernet:
1x 10/100Base-T, RJ-45, PoE (PD) |
Comprensió dels LED d'estat
El controlador d'E/S intel·ligent MICROSENS està equipat amb nou LED d'estat que indiquen els estats de senyal següents:
Port | Senyal | Significat |
X1, X2 | Sortida d'alimentació 1 | Potència de sortida:
· Verd: Font d'alimentació activa · Apagat Sense font d'alimentació |
X3, X4 | Sortida d'alimentació 2 | |
X5, X6 | Sortida digital 1 | Sortida digital:
· Verd: sortida activa (el col·lector obert baixa) · Apagat: sortida inactiva
· Indica un reinici quan els dos LED s'il·luminen de color verd durant aprox. 1 segon. |
X7, X8 | Sortida digital 2 | |
X9, X10 | Digital In 1 | Entrada digital:
· Verd: contacte d'entrada tancat · Off Entrada oberta |
X11, X12 | Digital In 2 | |
X13, X14 | Digital In 3 | |
X15, X16 | Digital In 4 | |
X21, X22 | Entrada d'alimentació | Entrada d'alimentació externa:
· Verd: Dispositiu alimentat per la font d'alimentació externa · Apagat Dispositiu sense energia o alimentat per PoE. |
Funcionament del controlador d'E/S intel·ligent amb interruptors MICROSENS
L'ús del controlador d'E/S intel·ligent MICROSENS és possible amb interruptors MICROSENS que contenen firmware 10.7.4a i posteriors.
Des del firmware 5. x el controlador admet MQTT que permet treballar en aplicacions sense interruptors MICROSENS. En aquest cas, no hi ha necessitat d'aparellament. La configuració es pot fer mitjançant el MICROSENS SmartConfig Eina. Tan bon punt el controlador d'E/S intel·ligent es connecta a la font d'alimentació (PoE o subministrament extern) ia la xarxa corporativa, es pot accedir al controlador mitjançant un commutador MICROSENS que conté el MICROSENS SmartDirector.
Nota: A causa de l'ús d'adreces locals d'enllaç IPv6, és possible operar un controlador d'E/S intel·ligent remot amb un commutador MICROSENS a través de la xarxa corporativa IPv6 sempre que la connexió no estigui encaminada.6.1 Emparejament del controlador d'E/S intel·ligent i el commutador MICROSENS Els passos següents descriuen com vincular un controlador d'E/S intel·ligent mitjançant el Web Gestor d'un interruptor MICORSENS.
Nota: Per això acabatview principalment l'ús de la Web Es mostra el gestor. Utilitzar la CLI per emparellar els dispositius és relativament fàcil perquè Web El gestor utilitza les ordres CLI respectives com a etiquetes per als camps i les seccions.
Utilitzant el Web Gestor:
- Inicieu el web navegador i introduïu l'adreça IP del dispositiu G6 corresponent.
- Inicieu sessió a Web Gestor amb les credencials d'administrador.
- Seleccioneu la pantalla SmartOffice i, a continuació, seleccioneu la pestanya Configuració bàsica.
- A la secció Device.smart office.director_config feu clic al botó escaneja controladors de llum.
- L'SmartDirector comença a cercar els controladors intel·ligents. Mentre no es trobi cap controlador, la secció de Controladors de llum escanejada roman buida.
- Després d'escanejar correctament els controladors intel·ligents disponibles Web El gestor enumera tots els controladors trobats.
Si no heu definit un "nom del dispositiu" únic a la secció Dispositiu. smart office.device_config a la pestanya Configuració del dispositiu anteriorment, el diàleg no mostrarà un parell de força de botons i la llista desplegable corresponent a la fila de la taula del controlador. En aquest cas, continueu amb el pas següent. En cas contrari, seleccioneu el nom del dispositiu respectiu de la llista i feu clic al botó força el parell com.
Nota: És molt recomanable assignar tots els valors dels paràmetres necessaris del controlador a la secció Device.smart office.device_config a la pestanya Configuració del dispositiu perquè aquesta informació s'utilitza durant el procés de vinculació. Si la configuració té lloc després del procés d'aparellament, molts paràmetres interns s'han de reelaborar manualment.
- Seleccioneu la pestanya Configuració del dispositiu.
- El nom del dispositiu conté el prefix "escanejat_" i l'ID del controlador. Canvia aquest nom segons sigui necessari.
- El tipus de producte és "SMART_IO_CONTROLLER".
- L'ID del dispositiu per defecte consisteix en l'adreça MAC del dispositiu.
- A la columna Accions d'aparellament de la fila corresponent del Controlador d'E/S intel·ligent, seleccioneu el dispositiu generat anteriorment de la llista desplegable i feu clic al botó Força la parella com.
- El controlador d'E/S intel·ligent ara està aparellat correctament amb l'SmartDirector de l'interruptor MICROSENS G6.
Prova funcional del controlador d'E/S intel·ligent emparellat
Els passos següents descriuen com provar l'aparellament correcte d'un controlador d'E/S intel·ligent mitjançant el Web Gestor de l'interruptor MICORSENS emparellat.
Nota: Per això acabatview principalment l'ús de la Web Es mostra el gestor. Utilitzar la CLI per emparellar els dispositius és relativament fàcil perquè Web El gestor utilitza les ordres CLI respectives com a etiquetes per als camps i les seccions.
Utilitzant el Web Gestor:
- Seleccioneu la pantalla Controlador i, a continuació, seleccioneu la pestanya SIO.
- A la secció Device.controller.smart_io_config s'enumeren tots els ports disponibles del controlador d'E/S intel·ligent emparellat.
- Cerca the parameter dout1 mode for the port “Digital Out 1” and select a value from the drop-down list that matches your application.
- Click on the button apply to running configuration to save the changes to the running configuration. Cerca the parameter manual set output, enter the value “dout1 1” and click on the button manual set output.
- El LED d'estat del port de "Digital Out 1" s'ha d'encendre per indicar que la sortida digital està configurada a nivell digital alt.
- Per a la sortida del paràmetre de configuració manual, introduïu el valor "dout1 0" i feu clic al botó de sortida manual de configuració.
- El LED d'estat del port de "Digital Out 1" s'ha d'apagar indicant que la sortida digital està configurada a un nivell digital baix.
Nota: Si aquesta prova d'aparellament falla, proveu de tornar a emparellar el controlador d'E/S intel·ligent des del principi.
Ús de ports d'entrada i sortida analògics
Cada port d'entrada i sortida analògic (X23 a X40) consta de 3 parts cadascuna:
- “+”: aquest port està connectat a 24 VDC.
- “-”: aquest port està connectat a 0 V (GND).
- "AO"/"AI": el vol realtage valor referit a 0 V (GND).
Els valors d'entrada i sortida es refereixen al valor de referència 0 V (polaritat positiva)
Exampfitxer per utilitzar micro script amb ports de controlador d'E/S intel·ligents
Nota: Per obtenir més informació sobre com utilitzar micro script, consulteu el manual del producte "Guia de programadors de micro script" proporcionat amb el commutador MICROSENS G6 i disponible a través de Web Gestor sota l'element del menú
“Documentació”. El següent exampmostra el codi de macro script per llegir un valor de temperatura (ports 17/18) i configurar una sortida digital (ports 5/6) de 0 a 1 quan s'arriba a un llindar de temperatura de 24.5 °C:
Actualització del firmware del dispositiu
El controlador d'E/S intel·ligent té el seu propi firmware que es pot actualitzar manualment mitjançant el Web Gestor d'un commutador MICROSENS G6 connectat. Per actualitzar el firmware, procediu de la següent manera:
Utilitzant el Web Gestor:
- Inicieu el web navegador i introduïu l'adreça IP del dispositiu G6 corresponent.
- Inicieu sessió a Web Gestor amb les credencials d'administrador.
- Seleccioneu la pantalla Controlador, després seleccioneu la pestanya SIOC i desplaceu-vos cap avall fins al final del diàleg.
- A la secció Càrrega HTTP(s) via Web El gestor obre el navegador file diàleg de selecció amb un clic al botó Navega:
- En el file diàleg de selecció seleccioneu el microprogramari local file i feu clic al botó D'acord.
- Feu clic al botó Inicia per començar el procés de càrrega al dispositiu G6.
- Després de carregar correctament el file apareix a la secció firmware SIOC disponible files al dispositiu.
Nota: Aquesta llista conté tot el microprogramari disponible files'emmagatzemen al directori específic del controlador de la memòria del dispositiu G6. Per eliminar això file feu clic al botó corresponent eliminar.
- Per actualitzar el microprogramari del controlador, obriu la pantalla SmartOffice i canvieu a la pestanya Configuració del dispositiu.
- A la secció Device.smart office.device_config, desplaceu-vos cap avall fins al controlador respectiu.
- Al camp actualitzar firmware, introduïu el nom del firmware file voleu carregar al controlador i feu clic al botó d'actualització del firmware.
Nota: Si el camp d'entrada es deixa en blanc, l'últim firmware file està seleccionat per defecte.
Configuració de MQTT
El controlador d'E/S intel·ligent MICROSENS actua com un client MQTT per enviar i rebre missatges MQTT des i cap a un agent MQTT a la xarxa, pel que fa als valors dels ports d'entrada i sortida del controlador. Això és important si voleu utilitzar el controlador d'E/S intel·ligent en projectes d'automatització amb la interacció entre dispositius de camp.
Requisits previs
El controlador sempre funciona amb adreces locals d'enllaç IPV6. Per tant, l'agent MQTT ha d'estar habilitat per treballar amb adreces IPv6. Tanmateix, pot traduir fàcilment entre IPv4 i IPv6 a causa de l'arquitectura de MQTT.
El protocol MQTT permet una gamma molt àmplia de dispositius diferents que actuen com a intermediari, editor i subscriptor a la capa de transport OSI. El dispositiu només es comunica mitjançant el port TCP 1883 o, si s'ajusta, per mitjà Webendolls al port 9001 per a comunicacions externes.
Ús de l'eina de configuració intel·ligent per a la configuració de MQTT
Nota: Utilitzeu l'eina de configuració intel·ligent de MICROSENS per a la configuració MQTT del controlador d'E/S intel·ligent. L'aplicació es pot descarregar a través de MICROSENS weblloc web (www.microsens.com). Per tant, navegueu a la pàgina del producte del controlador, desplaceu-vos cap avall fins a l'àrea de descàrrega segura i inicieu sessió amb les vostres credencials. Si encara no esteu registrat, feu clic a "No estàs registrat?" per sol·licitar les dades d'inici de sessió.
Per configurar els paràmetres de MQTT de la següent manera:
1. Inicieu l'eina de configuració intel·ligent.
Nota: Aquesta és una aplicació portàtil de Microsoft® Windows® que funciona sense instal·lació. Per obtenir informació general sobre l'ús de l'eina de configuració intel·ligent, consulteu la funció d'ajuda de l'aplicació mitjançant les instruccions del botó del panell superior dret.
2. Premeu el botó Escaneja al panell superior esquerre.
- Estat de connexió: mostra l'estat de connexió a l'agent MQTT (només de lectura).
- Desconnectat: no hi ha connexió activa amb un agent MQTT a la xarxa.
- Acceptat: el controlador d'E/S intel·ligent està connectat a un agent MQTT.
- Temps d'espera: la connexió amb l'agent MQTT està tancada a causa d'un temps d'espera.
- protocol rebutjat: l'agent MQTT va rebutjar la connexió a causa d'una versió del protocol MQTT no vàlida o desconeguda.
- ID rebutjat: l'agent MQTT va rebutjar la connexió a causa d'un ID de client no vàlid.
- servidor rebutjat: el servei MQTT no està disponible.
- refused authentication: l'agent MQTT va rebutjar la connexió a causa de credencials de client no vàlides
- autorització refusada: el client no té els drets d'accés adequats.
- desconegut: la connexió es va tancar per motius desconeguts.
- connectant: el controlador d'E/S intel·ligent s'està connectant al corredor MQTT.
- en pausa: la connexió està en pausa. ID de client: l'ID de client que es crea a partir d'una part de l'adreça MAC que es mostra a la pestanya Dispositiu (només de lectura).
- Mode: determina el mode MQTT (lectura/escriptura). Desactivat: MQTT desactivat. QoS 0 (com a màxim una vegada):
- cap garantia per al lliurament del missatge
- cap confirmació de recepció del missatge per part del corredor de MQTT
- no emmagatzemar ni retransmetre el missatge per part de l'editor MQTT
- L'identificador del paquet s'estableix automàticament en "0"
- o QoS 1 (almenys una vegada):
- garantia per lliurar el missatge amb èxit almenys una vegada al corredor
- emmagatzemar i tornar a transmetre el missatge, tret que el corredor ho reconeixi
- El reconeixement només conté l'ID de paquet únic, de manera que l'editor pot assignar missatge i reconeixement a QoS 2 (exactament una vegada):
- garantia per lliurar cada missatge exactament una vegada al corredor
- editor i corredor que utilitza una encaixada de mans de quatre parts per enviar i reconèixer
- Els missatges de reconeixement entre l'editor i l'agent només contenen l'ID de paquet per assignar missatges i reconeixements
- Broker: Estableix l'adreça IPv6 del corredor MQTT (lectura/escriptura).
- Nom d'usuari: Nom d'usuari per a l'accés del corredor MQTT (lectura/escriptura).
- Contrasenya: Contrasenya per a l'accés del corredor MQTT (escriptura).
- Tan aviat a mesura que s'estableixen paràmetres vàlids per a l'adreça IPv6 de l'agent, les credencials i el mode MQTT i es pot accedir a l'agent, l'estat de connexió de l'agent MQTT canvia a "acceptat".
- Mantenir amb vida: Estableix l'interval en segons en què el controlador envia un missatge al seu intermediari MQTT (lectura/escriptura) per anunciar-se com a regal. Això evita ser desconnectat pel corredor.
- Retenir: aquesta marca determina si el corredor desarà aquest missatge com a darrer s vàlidample per a aquest tema específic. En cas que un client MQTT nou es subscrigui per a aquest tema, el corredor transmet aquest missatge a l'abonat.
- Prefix del tema: els temes MQTT sempre començaran amb aquesta cadena com a identificador (lectura/escriptura).
- Tema: Aquest "tema d'última voluntat" s'envia a l'agent MQTT en cada primera connexió o en un canvi de paràmetre. L'agent l'envia als subscriptors en cas que el controlador (com a editor) perdi la connexió amb l'agent indicant l'error de connexió (lectura/escriptura).
- Missatge de Will: estableix el missatge per al tema d'última voluntat en cas de pèrdua de connexió (lectura/escriptura).
- Will QoS: estableix el mode MQTT per al tema de l'última voluntat (lectura/escriptura).o La configuració correspon a la configuració del mode MQTT anterior. Es recomana utilitzar un nivell de QoS més alt per als temes d'última voluntat.
- Conservarà: Si s'estableix, el corredor desa el missatge d'última voluntat per informar els nous subscriptors que el controlador ha perdut la connexió anteriorment (lectura/escriptura).
- Ptemps d'activitat de publicació: Estableix l'interval en segons en què el controlador envia el seu temps de funcionament al corredor mitjançant el tema " /uptime” (lectura/escriptura). o Establir aquest paràmetre a "0" desactiva aquesta funció.
Ús de temes MQTT amb interruptors MICROSENS
Un tema es pot entendre com la categoria d'un missatge. Els temes s'estructuren jeràrquicament (amb una barra inclinada com a delimitador entre nivells), comparable a un file estructura del sistema (p. ex. “Edifici/Pis1/Sala1/Llum de sostre”).
Els temes els defineix l'usuari, on una convenció de denominació autodescriptiva fàcil d'utilitzar reflecteix la infraestructura de l'edifici intel·ligent. Els noms dels temes distingeixen entre majúscules i minúscules (“…/CeilingLight” difereix de “…/ceilinglight”) i han de contenir almenys un caràcter. Nota: És possible utilitzar tots els caràcters UTF-8 (a més de "$", ja que aquest caràcter és utilitzat pel corredor per a les estadístiques internes).
És possible l'ús dels següents comodins:
Example: "Edifici/Pis1/+/Temperatura"
Aquest tema tracta els missatges relacionats amb la "Temperatura" per a totes les habitacions del "Pis 1". #: aquest personatge substitueix diversos nivells en un tema. Example: "Edifici/Pis1/#"
Aquest tema aborda tots els missatges que es produeixen a "Pis 1".
Nota: Es permet l'ús de comodins quan s'utilitza un micro script per registrar temes. No està permès utilitzar la taula de mapes MQTT i no és apropiat fer coincidir diversos temes amb un sol component (per exemple, fer coincidir un sensor amb un tema que conté diverses sales). Per configurar temes o identificadors més fàcilment, és possible utilitzar variables específiques. Les variables següents amb el seu valor respectiu estan disponibles:
- {SMO}: text corregit "SmartOffice"
- {MFG}: nom del fabricant fix (és a dir, "MICROSENS")
- {MAC}: adreça MAC del dispositiu
- (Device.factory.device_mac, e.g. “00:60:A7:09:37:4E”)
- {IP4}: adreça IPv4 d'aquest dispositiu
- (Device.ip.v4_status.dynamic_device_ip, p. ex., "10.100.89.187")
- {IP6}: adreça IPv6 d'aquest dispositiu
- (si està activat, Device.ip.v6_status.ip, per exemple, "fe80::260:a7ff:fe09:374e/64")
- {DMN}: nom de domini de la xarxa Smart Office
- (Device.smartoffice.director_config.domain_name, p. ex. “domain1”)
- {ART}: número d'article d'aquest dispositiu
- (Device.factory.article_number, p. ex., "MS652119PM")
- {SER}: número de sèrie d'aquest dispositiu
- (Device.factory.serial_number, p. ex., "00345860")
- {LOC}: SNMP SysLocation
- (Management.snmp.device_info.sys_location, per exemple, "Office")
- {NAM}: Nom del sistema SNMP
- (Management.SNMP.device_info.sys_name, per exemple, "MICROSENS G6 Micro Switch")
Les variables es poden combinar, per exemple, en temes com "{SMO}/{MFG}_{MAC}/".
Nota: Aquestes variables es limiten a l'ús amb interruptors MICROSENS G6 (per exemple, per a micro scripts). No es poden utilitzar, és a dir, amb temes MQTT d'un controlador d'E/S intel·ligent.
Documents/Recursos
![]() |
El controlador MICROSENS Smart IO integra un component digital a la xarxa IP [pdfGuia de l'usuari El controlador Smart IO integra un component digital a la xarxa IP, Smart IO, el controlador integra un component digital a la xarxa IP |
![]() |
El controlador MICROSENS Smart IO integra un component digital a la xarxa IP [pdfGuia de l'usuari El controlador Smart IO integra un component digital a la xarxa IP |